Denon AH-D320 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для наушников Denon Urban Raver AH-D320. Я готов ответить на ваши вопросы о характеристиках, использовании и совместимости этих накладных наушников с устройствами Apple, таких как управление воспроизведением музыки и громкостью, поддержка вызовов и многое другое.
  • Какие модели Apple поддерживаются наушниками?
    Что входит в комплект поставки?
    Можно ли использовать эти наушники с устройствами, не относящимися к Apple?
    Каково максимальное входное сопротивление наушников?
Aan de slag
Dank u voor de aankoop van uw Denon Urban Raver™ hoofdtelefoon.
Lees deze handleiding en de meegeleverde documentatie “Snelgids”
en “Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een hoofdtelefoon”
aandachtig alvorens de hoofdtelefoon in gebruik te nemen.
Accessoires
q Gebruiksaanwijzing (dit document) ............................................1
w Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de hoofdtelefoon .... 1
e Audiokabel (lengte: ong. 1,3 m) ..................................................1
r Adapterstekker ............................................................................1
t Draagtas ...................................................................................... 1
Functies (vA)
q Bedieningswiel
Voor afstandsbediening van compatibele Apple-apparatuur.
w Gespreksmicrofoon
e Stereo mini-aansluiting
Aansluiting voor de meegeleverde audiokabel.
r L/R indicatie
Hoofdtelefoon klaarmaken
Hoofdtelefoon aansluiten op uw audio-apparaat
Verbind de stereo mini-aansluiting van de hoofdtelefoon en de
hoofdtelefooningang van het audio-apparaat met de meegeleverde
audiokabel.
OPMERKING
Sluit eerst de bijgeleverde audiokabel aan op de stereo ministekker op
de hoofdtelefoon.
Gebruik desgevallend de vergulde 1/4” verloopstekker (meegeleverd)
voor aansluiting op de hoofdtelefooningang.
Hoofdtelefoon aanpassen
Controleer de markeringen en plaats “L” op het linkeroor en “R” op
het rechteroor
Regel de schuivers zo dat de hoofdtelefoon goed op uw hoofd past.
OPMERKING
• Lees de meegeleverde documentatie “Voorzorgsmaatregelen bij
gebruik van een hoofdtelefoon”.
Zorg ervoor dat er geen vingers noch andere lichaamsdelen beklemd
raken tussen de bewegende onderdelen van het product.
Trek niet te hard aan de schuivers.
Hoofdtelefoon gebruiken
Apple
®
-producten bedienen
Wanneer de hoofdtelefoon op uw Apple-product is aangesloten met
de meegeleverde audiokabel, kunt u de weergavefuncties bedienen
en het volume regelen met het bedieningswiel op de rechtercup.
OPMERKING
Met de hoofdtelefoon kan alleen Apple-apparatuur worden bediend.
De meegeleverde audiokabel is geschikt voor de bediening van
Apple-apparatuur. Apple-apparatuur kan mogelijk niet worden
bediend met een andere kabel.
Gebruik de meest recente Apple software.
Alle bedieningsfuncties zijn conform de originele Apple-
afstandsbediening.
De afstandsbediening en microfoon van de hoofdtelefoon zijn
geschikt voor iPod nano (vierde generatie of later), iPod classic
(120/160GB), iPod touch (tweede generatie of later), iPhone 3GS
en later, en iPad.
De afstandsbediening van de hoofdtelefoon is ook geschikt voor
iPod shuf e (derde generatie of later).
Geluidsweergave is mogelijk met alle iPod-modellen.
Bedieningswiel
(vB)
Functie
Bediening
van de
toetsen
q
Het volume harder te zetten Draaien
w
Een nummer of video weer te
geven of te pauzeren
Een gesprek te beantwoorden of te
beëindigen
Om te schakelen naar een
inkomend gesprek of een gesprek
in de wacht en het huidige gesprek
in de wacht te zetten
Naar het volgende nummer of
hoofdstuk te gaan
Naar het vorige nummer of
hoofdstuk te gaan
Snel vooruitspoelen
Snel achteruitspoelen
Voice Over
Een inkomend gesprek te weigeren
Om te schakelen naar een
inkomend gesprek of een gesprek
in de wacht en het huidige gesprek
te beëindigen
e
Het volume zachter te zetten Draaien
Kort drukken op de toets
Lang drukken op de toets (2 sec of langer)
Draai aan het bedieningswiel om het stemvolume van de gesprekspartner
te regelen.
Aanvullende informatie
Productspeci caties
Drivertype Dynamisch
Driverformaat Ø 40 mm
Gevoeligheid 108 dB/mW
Ingangsimpedantie 16 Ω
Weergavefrequentie 6 tot 37 000 Hz
Maximale ingang 1 300 mW
Gewicht 250 g
Komma igång
Tack för ditt val av Denon Urban Raver™-hörlurar. Läs denna manual
och de bifogade dokumenten “Snabbguide” och “Försiktighetsåtgärder
vid användning av hörlurar” noggrant i förväg för att använda hörlurarna
riktigt.
Tillbehör
q Bruksanvisning (detta dokument) ............................................... 1
w Viktigt att tänka på när du använder hörlurarna ..........................1
e Ljudkabel (längd: ca. 1,3 m) ........................................................1
r Adapterkontakt ............................................................................1
t Bärväska ...................................................................................... 1
Funktioner (vA)
q Kontrollhjul
Kontrollerar
Apple-produkter med fjärrkontrollstöd.
w Samtalsmikrofon
e Stereo-miniuttag
Koppling för den inkluderade ljudkabeln.
r V/H-indikation
Förbereda hörlurarna
Ansluta hörlurarna med din ljudenhet
Använd den inkluderade ljudkabeln för att ansluta stereo-miniuttaget
på hörlurarna och hörlursporten på din ljudenhet.
OBSERVERA
Anslut först den medföljande ljudkabeln till stereo-minikontakten på
hörlurarna.
Använd det guldöverdragna 1/4” adapteruttaget (inkluderat) om
hörlursporten på din ljudenhet kräver den storleken.
Justera hörlurarnas passning
Kolla hållarmarkeringarna och passa “L” till vänster öra och “R” till
höger öra.
Justera skjutreglagelängden för att passa för ditt huvud när du har
på dig hörlurarna.
OBSERVERA
• Var god läs det bifogade dokumentet “Försiktighetsåtgärder vid
användning av hörlurar”.
• Undvik att fastna med  ngrarna eller andra kroppsdelar i produktens
rörliga delar.
Dra inte för hårt i skjutreglagen.
Använda hörlurarna
Använda Apple
®
-produkter
När hörlurarna är anslutna till din Apple-produkt med den inkluderade
ljudkabeln kan du använda kontrollhjulet på höger hörlur för att utföra
uppspelningsfunktionerna och justera volymen.
OBSERVERA
• Hörlurarna kan inte styra andra enheter än Apple-produkter.
• Den inkluderade ljudkabeln är en kabel som är kompatibel med Apple-
produktkontroll. Apple-produktkontroll kanske inte är tillgänglig om en
annan kabel används.
• Använd den senaste Apple-programvaran.
• Alla funktioner överensstämmer med Apples genuina fjärrkontroll.
• Du kan använda fjärrkontrollen och mikrofonen för hörlurarna till
iPod nano (fjärde generationen eller senare), iPod classic (120/160
GB), iPod touch (andra generationen eller senare), iPhone 3GS och
senare, och iPad.
• Du kan även använda fjärrkontrollen för hörlurarna till iPod shuf e
(tredje generationen eller senare).
• Ljuduppspelning är tillgängligt för alla iPod-modeller.
Kontrollratt
(vB)
Funktion
Knappan-
vändning
q
Höja volymen Vrid
w
Spela eller göra paus i en låt eller video
Svara eller avsluta ett samtal
Byta till ett inkommande eller till
ett samtal i vänteläge och sätta det
pågående samtalet i vänteläge
Byta till nästa låt eller kapitel
Gå till föregående låt eller kapitel
Snabbspolning framåt
Snabbspolning bakåt
Voice Over
Neka ett inkommande samtal
Byta till ett inkommande eller till ett
samtal i vänteläge och avsluta det
pågående samtalet
e
Sänka volymen Vrid
Kort knapptryckning
Lång knapptryckning ( 2 sekunder eller längre)
Vrid på kontrollhjulet för att justera volymnivån för den andra partens
röst.
Ytterligare information
Produktspeci kationer
Drivenhetstyp Dynamisk typ
Drivenhetsstorlek Ø 40 mm
Känslighet 108 dB/mW
Ingångsimpedans 16 Ω
Uppspelningsfrekvens 6 till 37000 Hz
Max ineffekt 1 300 mW
Viktw 250 g
NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI
Прежде чем пользоваться устройством
Благодарим за покупку наушников Denon Urban Raver™.
Перед использованием наушников внимательно прочитайте
руководство пользователя, а также следующие документы: “Меры
предосторожности при использовании наушников” и “Краткое
руководство”.
Аксессуары
q Инструкция по эксплуатации (данного документа) ................ 1
w Меры предосторожности при использовании наушников ....1
e Аудиокабель (длиной ок. 1,3 м) ................................................ 1
r Штекер адаптера .......................................................................1
t Футляр ........................................................................................ 1
Функции (vA)
q Колесо управления
Позволяет управлять устройствами Apple с поддержкой
режима дистанционного управления.
w Микрофон для телефонных разговоров
e Стереоразъем типа «мини-джек»
Разъем для аудиокабеля, который входит в комплект поставки.
r Индикатор L/R
Подготовка наушников к работе
Подключение наушников к аудиоустройству
Для подключения стереоразъема по типу «мини-джек» на
наушниках к гнезду аудиоустройства используйте аудиокабель,
который входит в комплект поставки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сначала подключите аудиокабель к стереоразъему типа «мини-
джек» на наушниках.
Если диаметр гнезда для наушников на аудиоустройстве равен ¼
дюйма (6,35 мм), используйте позолоченный адаптер типа «мини-
джек» (входит в комплект поставки).
Правильное ношение наушников
Убедитесь, что чашка с пометкой “L” закрывает левое ухо, а чашка
с пометкой “R” — правое.
Отрегулируйте длину оголовья, чтобы во время использования
наушники плотно прилегали к голове.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Прочтите прилагающийся документ “Меры предосторожности
при использовании наушников”.
• Следите за тем, чтобы пальцы или другие посторонние предметы
не попадали в подвижные части устройства.
• Не тяните подвижные части слишком сильно.
Использование наушников
Управление устройствами Apple
®
Если наушники подсоединены к устройству Apple с помощью
аудиокабеля, который входит в комплект поставки, вы можете
управлять функциями воспроизведения и регулировать громкость
с помощью колеса управления на правой чашке наушников.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Режим дистанционного управления с помощью наушников
доступен только для устройств Apple.
• Аудиокабель, который входит в комплект поставки, совместим
с устройствами Apple и позволяет управлять ими. Режим
дистанционного управления устройствами Apple может быть
недоступен при использовании другого кабеля.
Используйте последнюю версию программного обеспечения Apple.
• Все операции совпадают с операциями на пульте дистанционного
управления от устройства Apple.
• Режимы дистанционного управления и микрофона поддерживаются
на iPod nano (4-го поколения или более поздних версий), iPod classic
(120/160 Гб), iPod touch (2-го поколения или более поздних версий),
iPhone 3GS и более позднее, и iPad.
• Режим дистанционного управления наушников доступен также
для iPod shuf e (3-го поколения или более поздних версий).
Режим воспроизведения аудио поддерживается на всех моделях iPod.
Колесо
управления
(vB)
Функция
Назначение
кнопки
q
Увеличить громкость Повернуть
w
Воспроизводить или приостановить
на паузу воспроизведение
аудиокомпозиции или видео
Ответить на вызов или завершить
телефонный разговор.
Переключиться на поступающий или
удерживаемый вызов и поставить
текущий вызов на удержание
Перейти скачком к следующей
композиции или главе
Перейти к предыдущей композиции
или главе
Быстрая перемотка вперед
Быстрая перемотка назад
Voice Over
Отклонить поступающий вызов
Переключиться на поступающий или
удерживаемый вызов и завершить
текущий телефонный разговор
e
Уменьшить громкость Повернуть
Кратковременное нажатие кнопки
Продолжительное нажатие кнопки (2 сек. и более)
Громкость голоса собеседника регулируется с помощью поворота
колеса управления.
Дополнительная информация
Технические характеристики товара
Тип громкоговорителей Динамические
Диаметр
громкоговорителей
Ø 40 мм
Чувствительность
108 дБ/мВт
Входной импеданс 16 Ω
Диапазон
воспроизводимых частот
6—37000 Гц
Максимальная
входная мощность
1 300
мВт
Масса 250 г
Wstęp
Dziękujemy za zakup słuchawek Denon Urban Raver™. Przed
przystąpieniem do prawidłowego użytkowania słuchawek, proszę uważnie
przeczytać ten podręcznik i dołączony “Skrócony poradnik”, a także
dokumentację “Środki ostrożności dotyczące użytkowania słuchawek”.
Akcesoria
q Instrukcja obsługi (ten dokument) ..............................................1
w Środki ostrożności dotyczące korzystania ze słuchawek ...........1
e Kabel audio (długość ok. 1,3 m) ..................................................1
r Wtyczka adaptacyjna ..................................................................1
t Etui transportowe........................................................................1
Funkcje (vA)
q Kółko sterowania
Reguluje pracą produktów Apple z obsługą pilota.
w Mikrofon do rozmów
e Mini gniazdko stereo
Złącze do dołączonego kabla audio.
r Oznaczenie L/P
Przygotowanie słuchawek
Podłączanie słuchawek do urządzenia audio
Do podłączania do mii gniazdka stereo proszę wykorzystać dołączony
kabel audio oraz port słuchawek na urządzeniu audio.
UWAGA
Najpierw podłączyć dostarczony kabel audio do gniazda stereo mini
jack w słuchawkach.
Użyć 1/4-calową złoconą złączkę (dołączona), jeśli port słuchawek na
urządzeniu audio wymaga takiego rozmiaru wtyku.
Dostosowanie rozmiaru słuchawek
Sprawdzić oznaczenia i dopasować “L” do lewego ucha a “R” do ucha
prawego.
Wyregulować długość suwaka tak, by dopasować pałąk do kształtu
głowy podczas noszenia słuchawek.
UWAGA
• Proszę przeczytać dołączoną dokumentację pt. “Środki ostrożności
dotyczące użytkowania słuchawek”.
• Należy unikać wkładania palców lub innych części ciała w ruchome
części produktu.
• Nie należy stosować siły do suwaków.
Korzystanie ze słuchawek
Obsługa produktów Apple
®
Jeżeli słuchawki podłączone do produktu Apple za pomocą
dołączonego kabla audio, można korzystać z kółka sterowania na
prawej słuchawce, w celu przeprowadzania operacji i wyregulowania
głośności.
UWAGA
• Słuchawki nie mogą obsługiwać urządzeń innych niż produkty
Apple.
• Dołączony kabel audio jest kablem dostosowanym do sterowania
produktem Apple. Kontrola produktu Apple może być niedostępna,
jeśli użyto innego kabla.
• Skorzystać z najnowszego oprogramowania Apple.
• Wszystkie operacje są zgodnie z oryginalnym pilotem Apple.
• Można używać pilota i mikrofonu słuchawek wraz z iPod nano (4.
generacji lub późniejsze), iPod classic (120/160 GB), iPod touch (2.
generacji lub późniejsze), iPhone 3GS i późniejsza, oraz iPad.
• Można również używać pilota słuchawek wraz z iPod shuf e (3.
generacji lub późniejsze).
• Odtwarzanie dźwięku jest dostępne dla wszystkich modeli urządzeń
iPod.
Pokrętło
sterowania
(vB)
Funkcja
Działanie
przycisku
q
Zrobić głośniej Przekręć
w
Odtwarzać lub zatrzymać odtwarzanie
Odebrać lub zakończyć połączenie
Przełączyć się na przychodzące
połączenie i zawiesić bieżące
Przejść do następnej piosenki lub
rozdziału
Przejść do poprzedniej piosenki lub
rozdziału
Szybkie przewijanie do przodu
Szybkie przewijanie do tyłu
Voice Over
Odrzucić przychodzące połączenie
Przełączyć się na przychodzące
połączenie i zakończyć bieżące
e
Zrobić ciszej Przekręć
Krótkie naciśnięcie przycisku
Przytrzymanie przycisku (2 sekundy lub dłużej)
Obrócić kółko sterowania w celu dostosowania poziomu natężenia
dźwięku głosu rozmówcy.
Informacje dodatkowe
Dane techniczne produktu
Typ głośnika Typ dynamiczny
Rozmiar membrany
głośnika
Ø 40 mm
Czułość 108 dB/mW
Impedancja wejściowa 16 Ω
Częstotliwość
odtwarzania
6 do 37 000 Hz
Maksymalna moc
wejściowa
1 300 mW
Masa 250 g
序言
附件
q
w
e
r
t
功能 (vA)
q
w
e
r
准备耳机
使用您的音频设备连接耳机
调试耳机
使用耳机
操作Apple
®
产品
(vB)
q
w
e
其他信息
产品规格
入門
附件
q
w
e
r
t
功能 (vA)
q
w
e
r
備妥耳機
將耳機連接到音效裝置
將耳機調整到適用的位置
使用耳機
操作 Apple
®
產品
(vB)
q
w
e
其他說明
產品規格
中文简体字
中文繁體字
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
Printed in China 5431 10234 00AD
専用アプリケーション「DenonClub」。
iPodtouch/iPhone用はAppStoreから、Android携帯用
はGooglePlayからダウンロードしてお楽しみください。
The dedicated application is called “Denon Club”.
The “iPod touch” and “iPhone” versions can be downloaded
from the AppStore. The Android cell phone version can be
downloaded from Google Play.
Die vorg
esehene Anwendung wird “Denon Club” genannt.
Die “iPod touch” und “iPhone” Versionen können aus dem
AppStore heruntergeladen werden. Die Android Mobiltelefon-
Version kann von Google Play herunter
geladen werden.
L’application dédiée se nomme “Denon Club”.
Vous pouvez télécharger les versions pour “iPod touch” et
“iPhone” depuis l’AppStore. La version pour smartphones
Android est disponible via Google Play.
L’appli
cazione dedicata è denominata “Denon Club”. Le versioni
per “iPod touch” e “iPhone” possono essere scaricate da
AppStore. La versione per telefono cellulare Android può essere
scaricata da Google Pla
y.
La aplicac
ión utilizada se denomina “Denon Club”.
Las versiones “iPod touch” y “iPhone” pueden ser descargadas
desde AppStore. La versión de teléfono móvil Android puede ser
descargada desde Googl
e Play.
De verbonden applicatie heet “Denon Club”.
De “iPod touch” en “iPhone” versies kunnen gedownload
worden vanuit de AppStore. De Android mobiele telefoon versie
kan gedownload worden vanuit Google Play.
Det tillhörande applikationsprogrammet heter “Denon Club”.
Versionerna för “iPod touch” och “iPhone” kan laddas ner från
AppStore. Versionen för Android-mobiltelefoner kan laddas ner
från Google Play.
Специализированное приложение называется
Denon Club
.
Версии
iPod touch
и
iPhone
можно загрузить с AppStore. Версию
для мобильного телефона Android можно загрузить с Google Play.
Aplikacja temu poświęcona nazywa się “Denon Club”.
Wersje “iPod touch” oraz "iPhone” można pobrać z AppStore.
Wersja Android dla telefonu komórkowego może zostać
pobrana z Google Play.
A
q
r
w
e
q
w
e
Bedieningswiel /
Kontrollratt /
Колесо управления /
Pokrętło sterowania /
控制/控制滾輪
B
AH-D320_1116.indd 2 2012/11/19 20:19:44
/