Supra VS-15TK Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Pуководство по эксплуатации
ВЕНТИЛЯТОР НАСТОЛЬНЫЙ
VS-15TK
Руководство по эксплуатации
2
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности .............................................................................................................. 3
Комплектация ....................................................................................................................... 4
Устройство прибора ............................................................................................................. 4
Подготовка к работе ............................................................................................................. 5
Эксплуатация вентилятора .................................................................................................. 5
Чистка и уход ........................................................................................................................ 5
Безопасная утилизация ....................................................................................................... 6
Технические характеристики ............................................................................................... 6
Благодарим Вас за приобретение вентилятора SUPRA. Перед началом эксплуатации,
пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания
по безопасности, эксплуатации вентилятора и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности
настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если вентилятор перейдет к другому хозяину,
передайте его вместе с прибором. Рекомендуется сохранять оригинальную упаковку, т.к. она
может пригодиться для удобной транспортировки прибора.
Руководство по эксплуатации
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен только для бытового приме-
нения. Не используйте прибор на улице.
Перед подключением электропитания вентилятора
проверьте, соответствует ли напряжение и мощ-
ность источника тока указаным в данном руковод-
стве и на корпусе вентилятора.
Запрещается использовать вентилятор вблизи лег-
ковоспламеняющихся и взрывоопасных веществ, в
помещениях с повышенной влажностью, в пыль-
ных помещениях.
Во избежание пожара и/или выхода вентилятора из
строя запрещается накрывать вентилятор какими-
либо вещами!
Во избежание каких-либо травм запрещается при-
касаться к работающему вентилятору.
Запрещается использовать ненадежно закреплен-
ный вентилятор.
Запрещается использовать вентилятор совместно
с любыми специальными устройствами, обеспечи-
вающими автоматизацию его работы (таймерами,
регуляторами мощности и т.п.).
Не позволяйте детям использовать вентилятор без
вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с
прибором.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра,
а также рядом с малолетними детьми.
В случае неадекватной работы вентилятора не-
обходимо незамедлительно отключить его от сети
питания и отнести в специализированную мастер-
скую.
Запрещается разбирать, изменять или пытаться
чинить прибор самостоятельно. Если вентилятор
сломан или поврежден – для ремонта обратитесь в
авторизованный сервисный центр производителя.
Если прибор упал в воду:
не касайтесь корпуса вентилятора и воды;
немедленно отсоедините провод питания от
электросети, только после этого можно достать
прибор из воды;
обратитесь в авторизованный сервисный центр
для его осмотра или ремонта.
В случае повреждения шнура электропитания его
замена должна производиться квалифицирован-
ным специалистом.
Данный прибор не предназначен для использо-
вания людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с электрон-
ными приборами, если за ними не присматривают
лица, ответственные за их безопасность.
Пожалуйста, отключите вилку шнура питания от ро-
зетки, если вы не пользуетесь вентилятором.
Храните прибор в недоступном для детей месте.
Руководство по эксплуатации
4
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Вентилятор в комплекте
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Упаковка
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Передняя решетка вентилятора
2. Лопасти вентилятора
3. Корпус вентилятора
4. Переключатель режимов
5. Крёпежный винт
6. Ножка вентилятора
7. Основание
  
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Вентилятор поставляется в разобранном виде.
Перед началом сборки убедитесь, что комплект
поставки полный и комплектующие не повреждены.
Не подключайте прибор к электросети, не собрав
его полностью.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЕНТИЛЯТОРА
Установите основание (7) на ровную поверх-
ность.
Прикрепите ножку(6) к основанию или другой
горизонтальной полке (столу) при помощи при-
щепки.
Установите корпус вентилятора (3) на ножку (6)
и закрепите его с помощью винта (5).
Вентилятор готов к работе.
Вентилятор может работать в двух скоростных ре-
жимах. Выбор режима производится при помощи
переключателя (4), расположенного на корпусе
вентилятора:
«1» – минимальная скорость вращения вентилятора;
«2» – максимальная скорость вращения;
«0» – вентилятор выключен.
ЧИСТКА И УХОД
1. Перед чисткой вентилятора отключите его от
источника питания.
2. Вытирайте вентилятор мягкой тканью и неа-
грессивными чистящими средствами, избегай-
те бензина и других растворителей.
3. Запрещается погружать вентилятор в воду или
другие жидкости. Во избежание выхода его из
строя и риска поражения электрическим током
следите, чтобы жидкость не попадала в корпус
вентилятора.
4. Храните вентилятор в сухом прохладном месте.
5. Для перевозки вентилятора используйте завод-
скую упаковку.
5
  
6
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектиро-
вано и изготовлено из высоко-
качественных материалов и
компонентов, которые можно
утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соответ-
ствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбо-
ра электрических и электронных товаров. Соблю-
дайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы-
товых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отри-
цательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 15 Вт
Управление: механическое
Диаметр лопастей: 15 см
Количество скоростей вращения: 2
Габаритные размеры упаковки: 200x160x215 мм
Вес (нетто/брутто): 0.74/0.97 кг
Диапазон рабочих температур: от 0 до 50 °C
Относительная влажность: от 20 до 80 %
Исполнение: IP20
Класс защиты от поражения электротоком: II
Руководство по эксплуатации
7
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость техни-
ческих средств».
Сведения о сертификации:
№ TC RU C-CN.АИ30.В.00580
Выдан ООО «Ивановский фонд сертификации»
Срок действия с 03.03.2014 по 02.03.2017
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия – 3 года
Гарантийный срок – 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген,
поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина,
дом 31.
Компания производитель оставляет за собой право, без
предварительного уведомления, вносить изменения в
список авторизованных сервисных центров, включая
изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по теле-
фону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.
supra.ru, а также отправив запрос на supra@supra.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2.
Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited
Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222 Queen’s
Road Central, HK, Сhina
Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие пре-
тензий от покупателей на территории России: ООО «ВипСервис»,
142704, г. Москва, поселение Мосрентген, поселок завода
Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право
вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию
товара без предварительного уведомления.
Условия гарантии
1. Срок гарантии составляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне (дата продажи, печать и подпись продавца, информация о продавце, подпись покупателя)должны быть
заполнены.
Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра при предъявлении полностью и правильно за-
полненного гарантийного талона.
3. Не подлежат гарантийному обслуживанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, изложенных в руководстве по эксплуатации,
небрежного обращения или несчастного случая;
действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
сильного загрязнения и запыления;
повреждений животными;
ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
воздействия вредоносных программ;
некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и неуполномоченными лицами;
использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не включает в себя подключение, настройку, установку, монтаж и демонтаж оборудования, техническое и профилактическое
обслуживание, замену расходных элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не несёт ответственности за пропажу и искажение данных на съемных носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения
Покупателем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевременное техническое и профилактическое обслужива-
ние согласно Руководству по эксплуатации.
Гарантийный талон
Изделие:_________________________________________
Модель: _________________________________________
Версия: _________________________________________
Дата: ___________________________________________
Подпись покупателя:_________________
Информация о фирме-продавце: _______________________
Подпись продавца:________________
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет. Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
S\N:

SUPRA VS-15TK
V1P12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Supra VS-15TK Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ