Supra PHS-2030N Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
Pуководство по эксплуатации
ФЕН-ЩЕТКА
PHS-2030N
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение набора для укладки волос SUPRA. Пожалуйста, внимательно изучите на-
стоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопасности, эксплуатации прибора и по уходу
за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего “Руководства по эксплуатации” и, если набор перейдет к
другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
СОДЕРЖАНИЕ
1. Меры безопасности................................................................................................................................ 3
2. Устройство прибора и комплектация ...................................................................................................4
3. Эксплуатация прибора ........................................................................................................................... 5
4. Чистка прибора ...................................................................................................................................... 5
5. Безопасная утилизация ......................................................................................................................... 5
6. Технические характеристики ................................................................................................................ 5
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
!!!! Прибор предназначен исключительно для быто-
вого применения. Прибор не предназначен для ис-
пользования на улице.
Перед использованием набора для укладки волос
полностью прочитайте настоящее руководство. Со-
блюдайте все указанные здесь меры предосторож-
ности и безопасности.
1. Убедитесь, что характеристики вашей электро-
сети соответствуют указанным на маркировке
изделия. Любая ошибка при подключении при-
бора может привести к необратимым полом-
кам, которые не покрываются гарантией.
2. Запрещается использовать неисправный при-
бор, в том числе с поврежденным сетевым
шнуром или вилкой. Если поврежден сетевой
шнур, для его замены обратитесь в авторизо-
ванный сервисный центр производителя.
3. Запрещается разбирать и самостоятельно ре-
монтировать прибор, это снимает его с гаран-
тийного обслуживания. В случае неисправно-
стей в работе прибора обращайтесь в
авторизованные сервисные центры.
4. Выключайте устройство из сети тогда, когда оно
не используется, а также во время сборки, раз-
борки или установки аксессуаров.
5. Запрещается изменение прибора или исполь-
зование каких-либо аксессуаров, не рекомен-
дованных производителем, т.к. это может
представлять собой опасность.
6. При отключении прибора от электросети не тяните
за шнур или сам прибор, беритесь за вилку.
7. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку
или само устройство в воду или другую жид-
кость во избежание поражения электрическим
током.
8. Запрещается работать с прибором мокрыми
руками, а также когда вы находитесь в ванной
или душе.
9. При работе с прибором не допускайте, чтобы он
мог упасть в воду. Если такое произошло, не-
медленно отключите его от электросети.
10. Если вы использовали прибор в ванной комна-
те, после использования сразу же отключите
прибор от электросети, т.к. в условиях повы-
шенной влажности даже выключенный прибор,
находящийся под напряжением, может пред-
ставлять опасность.
11. Для обеспечения безопасности при работе с
прибором в ванной комнате рекомендуется
установить в силовую сеть устройство защитно-
го отключения (УЗО) с расчетным дифференци-
альным током до 30 мА. Обратитесь к квалифи-
цированному электрику.
12. Запрещается оставлять работающий прибор
без присмотра.
13. Во время работы отдельные части прибора
сильно нагреваются. Держите прибор только за
ручку. Избегайте контакта нагретых частей с
кожей.
14. Регулярно вычищайте волосы и пыль из возду-
хозаборных отверстий, в противном случае они
могут засориться, что приведет к перегреву
прибора.
15. Перед тем, как убрать прибор на хранение, дай-
те ему полностью остыть.
16. Храните прибор в недоступном для детей месте.
17. Не позволяйте детям использовать набор для
укладки волос без вашего присмотра. Не раз-
решайте детям играть с прибором.
18. Используйте прибор только по его прямому на-
значению только таким образом, как указано в
руководстве.
19. Берегите прибор от длительного воздействия
прямых солнечных лучей, высоких температур
или влажности.
20. Данный прибор не предназначен для использо-
вания людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющи-
ми достаточных знаний и опыта работы с элек-
тронными приборами, если за ними не присма-
тривают лица, ответственные за их
безопасность.
4
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Корпус
2. Съемные насадки
3. Переключатель питания и температурных режимов
4. Крышка с воздухозаборными отверстиями
5. Шнур питания
5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Установите насадку - круглую щетку.
2. Подключите вилку шнура питания к электриче-
ской розетке.
3. Включите прибор переключателем (3) и устано-
вите нужный температурный режим.
4. Отделите прядь волос и накрутите ее на щетку,
начиная с кончиков волос. Подождите несколь-
ко секунд, пока поток горячего воздуха закре-
пит форму завитых волос.
5. Раскрутите прядь.
6. Выключите прибор переключателем (3) и от-
ключите его от электросети.
7. Закончите формирование прически щеткой или
расческой.
Вы можете выбирать различные насадки в зависи-
мости от того, какую укладку вы хотите получить.
ЧИСТКА ПРИБОРА
1. Перед чисткой всегда отключайте прибор от
электросети.
2. Протрите корпус прибора влажной тканью. За-
прещается погружать прибор в воду или ис-
пользовать агрессивные или абразивные сред-
ства для его чистки.
3. После каждого использования чистите насадки
от волос.
4. Проверьте, не скопились ли волосы и пыль в
воздухозаборных отверстиях. При необходимо-
сти удалите их.
5. Не оставляйте волосы на приборе и насадках.
6. Дайте прибору остыть и уберите на хранение.
При этом запрещается обматывать шнур пита-
ния вокруг прибора.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачествен-
ных материалов и компонентов,
которые можно утилизировать и
использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
кнутым мусорным ящиком на коле-
сах, это означает, что товар соответствует Европей-
ской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Со-
блюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от быто-
вых отходов. Правильная утилизация вашего това-
ра позволит предотвратить возможные отрица-
тельные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В
Частота тока: 50 Гц
Мощность: 800 Вт
Вес в упаковке: 0,57 кг
Размер в упаковке: 260х57х255 мм
6
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Дата производства: 01.2015
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный
центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген,
улица Героя России Соломатина, дом 31.
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра-
во, без предварительного уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных
центров, включая изменения адресов и телефонов
существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по
телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru
Производитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2.
Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited
Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina
Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на при-
нятие претензий от покупателей на территории
России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген,
улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
7
Условия гарантии
1. Срок гарантии составляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне (дата продажи, печать и подпись продавца, информация о
продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены.
Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра
при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не подлежат гарантийному обслуживанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, изложенных в руководстве по эксплуатации,
небрежного обращения или несчастного случая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• сильного загрязнения и запыления;
• повреждений животными;
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не включает в себя подключение, настройку, установку, монтаж и демонтаж
оборудования, техническое и профилактическое обслуживание, замену расходных
элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не несёт ответственности за пропажу и искажение данных на съемных
носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не
производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение
гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил
и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевре-
менное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Гарантийный талон
Из де лие: ______ Фе н- ще тк а______________________
Моде ль: ______ P HS -203 0N _______________________
Версия: ______ V1P01__________________________
Дата: ______________________________________
Подпись покупателя:_________________
Информация о фирме-продавце: _______________________
Подпись продавца:________________
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет.
Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
S\N:
8
www.supra.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Supra PHS-2030N Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ