Philips SCH 550 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации цифрового термометра Philips AVENT SCH550. Готов ответить на ваши вопросы о его использовании, технических характеристиках и безопасности. В инструкции описаны оптимальные температуры для купания и сна малыша, а также процедура замены батареек.
  • Какая оптимальная температура воды для купания ребенка?
    Как часто нужно менять батарейки в термометре?
    Что делать, если термометр перестал работать?
    Какие типы батареек используются в термометре?
    Как обеспечить водонепроницаемость прибора после замены батареек?
SCH550
2
28

Цифровой термометр Philips AVENT для комнаты и ванной
позволяет с удобством контролировать идеальную температуру для
вашего малыша в комнате или ванной. Термометр не представляет
опасности для игр ребёнка, так как он соответствует всем
европейским и американским стандартам безопасности для игрушек.
Наиболее комфортная температура воды в ванной для ребенка:
36,5° - 38°. Температура в 39° и выше слишком высокая и ваш малыш
может обжечься! Самая комфортная температура воздуха для
спящего малыша 18° .
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящей инструкций. Сохраните инструкцию и упаковку изделия
для дальнейшего использования, так как они содержат важную
информацию.

Цифровой термометр для комнаты и ванной постоянно готов к
работе. Просто опустите его в воду или поставьте на полку в
комнате ребёнка.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Перед измерением температуры тщательно размешайте воду.
Во время заполнения ванной погрузите термометр в воду. Это
обеспечит быстрое и точное измерение температуры воды.
Во время измерения температуры помешивайте воду.
После примерно 2 лет использования срок действия батареек
прибора может закончиться. Батарейки можно заменить.
1 Извлекитеизмерительныйприборизрезиновогофутляра
2 Снимитекрышкуотсекадлябатарей
3 Аккуратноизвлекитеиспользованныебатарейкиспомощью
пинцета
4 Вставьтеновыебатарейкииустановитекрышкуотсекадля
батареек.Нанеситенемногосиликоновойсмазкинакрая
-
-
-

крышкиотсекадлябатареек.Этоулучшитводозащитные
характеристикиприбора.
ПРИМЕЧАНИЕ.
После замены батареек водозащита прибора не гарантируется.
Утилизируйте использованные батарейки безопасным для
окружающей среды способом.
Не устанавливайте одновременно использованные и новые
батарейки.
Не устанавливайте одновременно батарейки разных типов:
щелочные, стандартные или аккумуляторы с батарейками.
При продолжительном хранении прибора извлеките батарейки.
Протекание батареек и коррозия могут повредить прибор.
Обычные батарейки нельзя заряжать, как аккумуляторы.
Всегда утилизируйте использованные батарейки безопасным для
окружающей среды способом.
Используйте только батарейки рекомендованного или
аналогичного типа
Соблюдайте полярность батарей при их установке
Не оставляйте в приборе разряженные батарейки
Запрещается соединять контакты питания накоротко

Питание: 2 x LR44
Отображение значения температуры: Пошаговое - 0,5°
Точность: ± 1°
Диапазон измерения: 10-45°
Соответствует стандартам: EN 71, ASTM F963-96a Technical
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 29

Для получения дополнительной информации или в случае
возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или
обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер
телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный
центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую
организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
30

u
4222.002.6547.2
/