Alpine IVA-D511RB Руководство пользователя

Категория
Видеосистемы для автомобилей
Тип
Руководство пользователя
Designed by ALPINE Japan
68-14470Z63-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Mobile Media Station
IVA-D511RB/IVA-D511R
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΕΙΡΙΔΙ ΡΗΣΤΗ
Παρακαλύμε διαάστε τ πριν
ρησιμπιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
R
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΡΗΣΗ ΜΝ ΣΕ ΑΥΤΚΙΝΗΤ
TRIA International, Ltd.
Эксклюзивный дистрибьютор
185 North Redwood Drive, ste 120,
San Rafael California 94903 USA
Tel: 415.444.0820
Fax: 415.499.8120
E-mail: info@tria.ru
http://www.alpine-electronics.ru/
Представительство в России:
Россия, Москва
ул. Угрешская, 14,
стр.1, оф. 414
Tel: 7 495. 775.5960
Fax: 7 495. 775.5966
Г
арантийный ремонт
СЕРВИС-ЦЕНТР “СтудиоСаунд Сервис”
Poccия, г. Москва, 115201, Каширский проезд, д. 17,
стр. 22, ворота 5
Тел.: 7 495. 787.88.02
ООО “Спектрум Саунд”
Эксклюзивный импортер
Россия, Москва, 115088, 2-й Южнопортовый
проезд, д. 33, стр. 1.
Tel: 7 495. 642.08.08
Fax: 7 495. 775.59.65
1-RU
РУССКИЙ
Содержание
Инструкция по
эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .............................. 5
ВНИМАНИЕ ............................................. 5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............ 6
Диски, воспроизводимые на этом
устройстве ........................................... 7
Приступая к работе
Комплектация ............................................. 11
Расположение элементов управления ... 11
Снятие и установка передней панели .... 12
Инициализация системы .......................... 12
Включение и выключение питания ....... 12
Открытие и закрытие монитора ............ 12
Перевод монитора в горизонтальное
положение ................................................ 13
Настройка уровня громкости .................. 13
Быстрое уменьшение уровня
громкости ................................................. 13
Что означает информация на
дисплее ...................................................... 13
Работа с сенсорной панелью ................ 13
Выбор источника .................................... 13
Отображение экрана ввода с цифровой
клавиатуры ............................................14
Радио
Прослушивание радио ...............................15
Предварительная настройка станций
вручную .....................................................15
Автоматическая предварительная
настройка станций ...................................15
Вызов предварительно настроенных
станций .......................................................15
Работа RDS
Включение и выключение режима AF
(альтернативных частот) .......................16
Прием информации о ситуации на
дорогах .......................................................16
Настройка типа программы (PTY) .........16
Прием информации о ситуации на дорогах
во время воспроизведения компакт-
диска или прослушивания радио ..........17
Режим приоритетного приема
новостей .....................................................17
Использование тегирования iTunes .........17
Отображение предаваемого
радиостанцией текста .............................17
CD/MP3/WMA/AAC
Воспроизведение ........................................18
Повторное воспроизведение ....................18
M.I.X. (воспроизведение в случайной
последовательности) ..............................19
Выбор папок (только для MP3/WMA/
AAC) ..........................................................19
Информация о форматах MP3/WMA/
AAC ............................................................19
DVD/Video CD
Воспроизведение диска .............................21
Отображение экрана режима DVD ...21
В случае отображения экрана
меню .......................................................22
Отображение экрана главного
меню ......................................................23
Отображение экрана меню ..................23
Отображение экрана режима работы
меню ......................................................23
Поиск по программе .................................23
Поиск по плейлисту ..................................23
Приостановка воспроизведения
(Pre Stop) ..................................................24
Остановка воспроизведения ....................24
Перемотка вперед/назад ..........................24
Поиск начала глав/дорожек/
файлов ......................................................24
Воспроизведение неподвижного
стоп-кадра (пауза) ..................................24
Покадровое воспроизведение в прямом
или обратном направлении ..................24
Замедленное воспроизведение ...............25
Выбор программы (функция SKIP) ......25
Выбор списка воспроизведения
(функция SKIP) .......................................25
Выбор папки ...............................................25
Повторное воспроизведение ...................25
Поиск по номеру эпизода/группы/
программы/списка воспроизведения/
папки .........................................................26
Прямой поиск по номеру эпизода,
дорожки или файла ................................26
Переключение угла просмотра ..............27
Использование прокрутки для перехода к
предыдущей или следующей
странице ...................................................27
Выбор языка звуковой дорожки ............27
Переключение субтитров (языка
субтитров) ................................................27
Переключение из меню диска ................27
Информация о дисках DivX
®
...................28
2-RU
Другие полезные функции
Настройка звука .........................................28
Сохранение настроек в памяти ...............31
Вызов предварительной настройки из
памяти ........................................................ 31
Функция поиска ..........................................31
Функция одновременного
воспроизведения двух источников
программы “Rear Select” .......................32
Выбор режима отображения
картинки ...................................................32
Переключение только видео источника
(функция “Simultaneous”) .....................33
Отмена функции “Simultaneous” .........33
Режим затемнения дисплея
(Blackout) ..................................................33
Настройка
Настройки DVD-проигрывателя
Операция настройки
DVD-проигрывателя ..............................33
Изменение настроек языка ................... 34
Настройка языка меню .........................34
Настройка языка звукового
сопровождения ..................................... 34
Настройка языка субтитров .................34
Изменение установки кода страны ..... 34
Настройка уровня рейтинга (защита от
просмотра детьми) ..............................35
Изменение настройки цифрового
выхода ....................................................35
Установка режима сведения звукового
сигнала (DOWNMIX) ......................... 37
Изменение настроек экрана ТВ .......... 37
Установка кода бонусной группы ......37
Настройка режима воспроизведения
DVD-Audio ........................................... 37
Воспроизведение данных MP3/WMA/
AAC (File Play Mode) .......................... 38
Настройка воспроизведения сжатых
файлов ....................................................38
Отображение информации о диске
DivX
®
.....................................................38
Настройка режима воспроизведения
Video CD ................................................38
Настройка источника
Выполнение настройки источника .........38
Настройка радио .....................................38
Настройка дисплея
Операции по измененнию настроек
дисплея ......................................................39
Изменение угла наклона монитора ....39
Настройка автоматического открытия и
закрытия монитора ............................. 40
Настройка подсветки дисплея ..............40
Настройка минимального уровня
подсветки дисплея ...............................40
Включение/выключение строки
функций (Function Guide Fade) ........ 40
Выбор цвета подсветки шрифта .........40
Настройка сенсорной панели ...............40
Visual EQ™
Операция настройки Visual EQ .............. 41
Настройка яркости изображения (Live
Contrast) ................................................. 41
Выбор режима Visual EQ (заводская
настройка) ............................................. 41
Настройка яркости ................................. 41
Настройка цветности изображения .... 41
Настройка оттенка цвета
изображения ......................................... 42
Настройка контрастности
изображения ......................................... 42
Настройка качества изображения ...... 42
Сохранение настройки Visual EQ ....... 42
Общие настройки
Операции по изменению основных
настроек .................................................... 42
Отображение времени ........................... 42
Настройка отображения часов ............ 42
Настройка времени ................................ 43
Настройка летнего времени ................. 43
Демонстрационный режим ................... 43
Функция звукового сопровождения
(Beep) ..................................................... 43
Прокручивание на дисплее текстовой
информации .......................................... 43
Переключение на русский шрифт ...... 43
Настройка яркости подсветки кнопок в
ночное время ........................................ 43
Системные настройки
Операции с системными
настройками ............................................. 44
Настройка режима прерывания
внешним устройством ........................ 44
Настройка отображения индикатора-
иконки прерывания ............................. 44
Переключение функции датчика
ДУ ........................................................... 44
Настройка входа режима камеры
заднего вида .......................................... 44
Настройка режима навигации ............. 45
Настройка прерывания навигации ..... 45
Настройка режима AUX ....................... 45
Настройка выходного сигнала
изображения/звука .............................. 46
Настройка соединения BLUETOOTH
(BLUETOOTH IN) ............................. 46
Настройка цифрового выхода ............. 46
Настройка режима AUX+ .................... 46
Настройка уровня AUX+ ...................... 46
Изменение цвета подсветки кнопок ... 46
3-RU
Работа с устройствами IMPRINT
(приобретаются дополнительно)
Настройка режима MultEQ ..................... 47
Настройка акустических параметров в
ручном режиме (Manual) ...................... 47
Настройка уровня MX
(Media Xpander) .................................. 47
Настройка кроссовера (X-Over) ......... 48
Настройка временной коррекции
(Time Correction) ................................. 49
Настройка единиц временной коррекции
(T.Corr Parameter) ............................... 49
Настройки графического эквалайзера
(G-EQ) ................................................... 49
Настройка кривой параметрического
эквалайзера (P-EQ) ............................ 49
Предварительные настройки
эквалайзера (F-EQ) ............................ 50
Настройка ограничения частотной
характеристики для высокочастотного
динамика (TW Setup) .......................... 50
Сохранение настроек в памяти ............... 50
Вызов предварительной настройки из
памяти ....................................................... 50
Информация о временной
коррекции ................................................. 51
Частота раздела ......................................... 52
Работа с внешним
аудиопроцессором
(приобретается дополнительно)
Процедура настройки функции “Dolby
Surround” .................................................. 53
Настройка внешнего
аудиопроцессора ..................................... 53
Установки функции MX для внешнего
аудиопроцессора .................................. 54
Настройка регулировки низких
частот ..................................................... 54
Использование режима Pro Logic II ... 54
Настройка кроссовера ........................... 55
Выполнение временной коррекции
вручную (Time Correction) ................ 55
Регулировка фазы .................................. 56
Настройки графического
эквалайзера .......................................... 56
Настройки параметрического
эквалайзера .......................................... 56
Настройка динамиков ............................ 56
Настройка Dolby Digital ........................ 57
Настройка динамиков ............................ 57
Настройка уровня DVD ........................ 58
Настройка линейного сигнала
PCM ........................................................ 58
Сохранение настроек в памяти ............... 58
Вызов предварительной настройки из
памяти ....................................................... 58
Работа с устройствами
BLUETOOTH (приобретаются
дополнительно)
Настройка перед использованием ..........58
О BLUETOOTH ......................................58
Перед использованием функции
“Свободные руки” ...............................58
Подключение устройства с поддержкой
BLUETOOTH (согласование) ..........59
Настройка BLUETOOTH .........................59
Операция настройки BLUETOOTH ...59
Функция телефона “Свободные
руки” ..........................................................60
О функции телефона “Свободные
руки” .......................................................60
Прием вызова ..............................................61
Завершение вызова ....................................61
Настройка громкости во время приема
вызова ........................................................61
Функция повторного набора ....................61
Операция переключения вызовов ..........61
Журнал вызовов ..........................................61
Повторный набор номера из журнала
исходящих вызовов ..............................62
Набор номера из журнала принятых
вызовов ..................................................62
Набор номера из журнала пропущенных
вызовов ..................................................62
Набор номера из телефонной книги
(Phone Book) .........................................62
Набор номера путем прямого ввода
цифр ........................................................62
Голосовой набор номера ........................62
Функция BLUETOOTH Audio .................63
Использование BLUETOOTH
Audio .......................................................63
Работа камеры заднего вида
(приобретается дополнительно)
Включение экрана камеры заднего вида
(приобретается дополнительно) ..........63
Воспроизведение видеоизображения с
камеры заднего вида при движении
задним ходом .........................................63
Ручная активация воспроизведения
изображения с камеры заднего
вида .........................................................63
Навигационная система
(приобретается дополнительно)
Включение навигационной системы
(приобретается дополнительно) ..........64
Портативная навигационная система
(приобретается дополнительно) ..........64
Использование с док-станцией .............64
4-RU
Дополнительное устройство
(приобретается дополнительно)
Работа с дополнительным устройством
(приобретается дополнительно) ..........64
Операции с TUE-T200DVB
(приобретается дополнительно)
Операции с TUE-T200DVB
(приобретается дополнительно) ..........65
Чейнджер компакт-дисков
(приобретается отдельно)
Управление CD-чейнджером
(приобретается дополнительно) ..........66
Управление несколькими чейнджерами
(продаются отдельно) ............................ 66
USB-накопитель/Переносной
аудиоплеер (приобретается
дополнительно)
Функция раздела ......................................... 67
Воспроизведение ........................................ 67
Повторное воспроизведение ....................68
Воспроизведение в случайном порядке
(M.I.X.) ......................................................68
Поиск нужной композиции ......................68
Поиск по имени исполнителя ...............68
Функция пропуска по алфавиту ..............69
Выбор списка воспроизведения/
исполнителя/альбома/жанра/
композитора .............................................69
Выбор нужной папки ................................. 69
Создание списка воспроизведения на
основе данных об исполнителе/альбоме
текущей композиции .............................. 69
iPod/iPhone (приобретается
дополнительно)
Подсоединение iPod/iPhone ...................... 70
Воспроизведение ........................................ 70
Поиск нужной композиции ......................70
Поиск по имени исполнителя ...............71
Функция прямого поиска ..........................71
Функция пропуска по алфавиту ..............71
Выбор списка воспроизведения/
исполнителя/альбома/жанра/
композитора/эпизода/категории ......... 72
Воспроизведение в случайном порядке
(M.I.X.) ......................................................72
Повторное воспроизведение ....................72
О вспомогательном дисплее
Информация
О дисках DVD ..............................................74
Терминология .............................................. 75
Список кодов языков и их
расшифровка ........................................... 76
Список кодов стран и их
расшифровка ........................................... 77
Возможные неполадки и способы их
устранения ................................................ 79
Технические характеристики ................... 83
Установка и
соединения
Предупреждение ................................. 84
Внимание! ............................................. 84
Меры предосторожности .................. 84
Установка .................................................... 85
Соединения .................................................. 87
Пример системы ......................................... 90
5-RU
Инструкция по эксплуатации
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ДАННЫЙ ПРОДУКТ ТАКИМ
ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ВОДИТЕЛЬ НЕ МОГ ВИДЕТЬ
ЭКРАН, ЕСЛИ АВТОМОБИЛЬ НЕ ОСТАНОВЛЕН
И НЕ ЗАДЕЙСТВОВАН СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ.
Просмотр водителем телевизионных программ или видео
в процессе вождения опасен. Неправильная установка
этого продукта позволяет водителю просматривать
телевизионные программы или видео в процессе
вождения. Это может отвлечь водителя от управления
автомобилем и привести к несчастному случаю. Водитель
или пассажиры могут получить серьезные травмы.
НЕ ПРОСМАТРИВАЙТЕ ВИДЕО ВО ВРЕМЯ
УПРАВЛЕНИЯ АВТОМОБИЛЕМ.
Просмотр видео может отвлечь водителя от управления
автомобилем и привести к несчастному случаю.
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ,
КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ
БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на
продолжительный срок, должны выполняться только
после полной остановки. Перед выполнением таких
действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном
месте. Несоблюдение этого требования может привести к
аварии.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ,
ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ
ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий
такие звуки, как сирены автомобилей аварийной службы
и дорожные предупредительные сигналы (при
пересечении ж/д путей и т.д.), может быть опасным и
привести к аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО
УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ
ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.
КАК МОЖНО МЕНЬШЕ ОТВЛЕКАЙТЕСЬ НА
ПРОСМОТР ДИСПЛЕЯ ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.
Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления
автомобилем и привести к несчастному случаю.
НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание
или удар электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С
ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА
НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего
дилера.) Несоблюдение этого требования может привести
к возникновению огня и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК
БАТАРЕИ, В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ
МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную
травму. Если ребенок проглотил подобный объект,
немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО АНАЛОГИЧНЫЕ ПО
НОМИНАЛУ.
Несоблюдение этого требования может привести к
возгоранию и поражению электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей,
который может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ
АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ
НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к
возгоранию, поражению электрическим током или
другим травмам.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ
ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ ВО ВХОДНЫЕ
РАЗЪЕМЫ.
Это может привести к получению травмы или
повреждению продукта.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ,
НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению
травмы или повреждению продукта. Верните продукт
своему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший
сервисный центр Alpine для ремонта.
БЕРЕГИТЕ ПАЛЬЦЫ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
МОТОРИЗОВАННОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ИЛИ
МОНИТОРА.
Неосторожность может привести к получению травмы
или повреждению продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции.
Их несоблюдение может привести к травме
или смертельному исходу.
ВНИМАНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции.
Их несоблюдение может привести к травме
или выходу из строя вашего устройства.
6-RU
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Очистка продукта
Используйте мягкую сухую тряпку для периодической
очистки данного продукта. Для удаления более серьезных
пятен намочите тряпку, используя только воду. При
использовании других средств можно растворить краску
или повредить пластик.
Температура
Прежде чем включать устройство, убедитесь, что внутри
автомобиля температура находится в диапазоне от 0°C до
+45°C.
Конденсация влаги
При воспроизведении дисков можно заметить дрожание
звука, вызванное конденсацией. Если это произошло,
удалите диск из проигрывателя и подождите около чaca до
полного испарения влаги.
Поврежденные диски
Не пытайтесь воспроизвести треснутые, поцарапанные
или поврежденные диски. При воспроизведении
дефектного диска можно серьезно повредить механизм
воспроизведения.
Техническое обслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь
отремонтировать устройство самостоятельно. Верните
продукт своему дилеру Alpine или в ближайший
сервисный центр Alpine для ремонта.
Никогда не пытайтесь выполнить следующие
действия
Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть
его обратно, во время автоматической загрузки диска.
Не пытайтесь вставить диск в устройство при
выключенном питании.
Загрузка дисков
За один раз проигрыватель может принять для
воспроизведения только один диск. Не пытайтесь
загрузить более одного диска.
Вставляйте диск лицевой стороной вверх. Если вставить
диск неправильно, на экране проигрывателя появится
сообщение “Disc Error”. Если сообщение “Disc Error”
продолжает отображаться, даже если диск был правильно
вставлен, нажмите переключатель RESET с помощью
остроконечного предмета, например шариковой ручки.
При движении по очень плохой дороге, во время
воспроизведения записи могут появляться пропуски, но
это не вызывает повреждение диска или проигрывателя.
Диски нестандартной формы
В данном устройстве используйте диски только круглой
формы и никогда не используйте диски необычной формы.
Использование дисков необычной формы может
привести к повреждению механизма.
Новые диски
Чтобы предотвратить защемление компакт-диска, при
установке дисков с нерегулярной поверхностью или
неправильной установке дисков будет отображаться
сообщение “Disc Error”. Когда новый диск не считывается
после загрузки, проведите пальцем по кромке
центрального отверстия диска и внешнего края диска.
Любые небольшие выбоины и неровности могли
воспрепятствовать правильной загрузке диска. Чтобы
устранить неровности, потрите внутреннюю и внешнюю
кромки диска шариковой ручкой или другим подобным
инструментом, а затем вставьте диск снова.
Место установки
Не устанавливайте устройство IVA-D511RB/IVA-D511R в
местах, подверженных воздействию следующих
факторов:
прямые солнечные лучи и тепло;
высокая влажность и вода;
чрезмерная запыленность;
сильная вибрация.
Правильное обращение с дисками
При использовании диска не роняйте его. Держите диск
так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности
отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск ленты,
бумагу или самоклеющиеся наклейки. Не делайте на
диске надписей.
Очистка диска
Отпечатки пальцев, пыль или грязь на поверхности диска
могут привести к пропускам в воспроизведении. При
чистке диска протирайте рабочую поверхность чистой,
мягкой тряпкой в направлении от центра диска к
внешнему краю. Если поверхность диска сильно
загрязнена, перед ее очисткой смочите чистую мягкую
тряпку в слабом растворе нейтрального моющего
средства.
Центральное
отверстие
Выбоины
Центральное
отверстие
Новый
диск
Внешняя
кромка
(выбоины)
ПРАВИЛЬНО
НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
7-RU
Принадлежности для дисков
На рынке доступны различные принадлежности для защиты
поверхности дисков и улучшения качества звучания. Однако
большинство из них влияет на толщину и/или диаметр диска.
Использование таких принадлежностей может привести к
тому, что диск перестанет соответствовать стандартным
техническим характеристикам, вызывая проблемы с
эксплуатацией. Не рекомендуется использовать такие
принадлежности на дисках, воспроизводимых на
проигрывателях DVD-дисков Alpine.
Обращение со съемной передней панелью
Не подвергайте панель воздействию дождя или влаги.
Не роняйте и не ударяйте панель.
После выключения системы на экране временно
останутся слабоконтрастные контуры. Этот эффект
присущ технологии LCD и не является неисправностью.
При пониженной температуре экран может временно
иметь пониженную контрастность. После
непродолжительного прогрева контрастность экрана
восстановится.
Продуктами Alpine, оборудованными шиной Ai-NET и
подключенными к устройству IVA-D511RB/IVA-D511R,
можно управлять с помощью устройства IVA-D511RB/
IVA-D511R. Набор доступных функций и индикаторов
зависит от подключенных устройств. За дополнительной
информацией обращайтесь к своему дилеру Alpine.
Управление некоторыми функциями этого устройства
представляет определенную сложность. Учитывая это, мы
решили внести эти функции в специальное экранное
меню. Это ограничивает возможности управления
данными функциями во время движения автомобиля.
Таким образом водитель будет сосредоточен на
управлении автомобилем, а не устройством IVA-D511RB/
IVA-D511R. Это было сделано для обеспечения
безопасности водителя и пассажиров.
Во время движения не удастся настроить параметры
аудиопроцессора. Процедуры, описанные в руководстве
пользователя, становятся доступны только после
остановки автомобиля и включения стояночного тормоза.
При любых попытках выполнения этих операций во
время движения на экране отобразится предупреждение
“Can’t operate while driving”.
Устройство IVA-D511RB/IVA-D511R потребляет
небольшой ток даже в выключенном состоянии. Если
переключаемый вывод питания (зажигание) устройства
IVA-D511RB/IVA-D511R напрямую подключен к
положительному (+) полюсу автомобильного
аккумулятора, аккумулятор может разрядиться.
Для упрощения этой процедуры можно использовать
однополюсный выключатель SPST (продается
отдельно). Тогда, покидая автомобиль, вы можете
перевести его в положение OFF (выкл). Перед
использованием устройства IVA-D511RB/IVA-D511R
переведите выключатель SPST в положение ON (вкл).
Описание подключения выключателя SPST см. в
“Схема подключения однополюсного выключателя
(приобретается дополнительно)” (стр. 86). В случае
отсутствия возможности отключения провода
прерывателя питания (зажbгания) необходимо
отключить его от клеммы автомобильного
аккумулятора, если вы не предполагаете использовать
автомобиль в течение продолжительного времени.
Диски, воспроизводимые
на этом устройстве
Воспроизводимые диски
На этом устройстве можно воспроизводить указанные
ниже диски.
* Поддерживаются двухслойные DVD-диски
На данном устройстве можно воспроизводить диски с
указанными ниже форматами записи.
Воспроизведение мультисессионных (не
финализированных) дисков на поддерживается
Прозрачная бумага Стабилизатор диска
Обозначение
(логотип)
Содержимое диска
Размер
диска
DVD Video
Звук
+
видео
12 см*
8 см
DVD Audio
Звук
+
видео
12 см*
8 см
Video CD
Звук
+
видео
12 см
8 см
Music CD Звук
12 см
8 см
динарный
CD)
DivX
®
Звук
+
видео
12 см
8 см
CD-R/
CD-RW
DVD-R/
DVD-RW
DVD+R /
DVD+RW
Формат CD
Формат MP3 (“mp3”)
Формат WMA
(“wma”)
Формат AAC
(“aac”, “m4a”)
Формат DVD Video
Формат DVD-VR
Формат DivX
(“avi”, “divx”)
Формат Video CD
8-RU
Диски, воспроизведение которых не
поддерживается
DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (за исключением
файлов MP3/WMA/AAC), фото CD и т. д.
DualDisc
Это устройство не поддерживает стандарт DualDisc.
Использование дисков стандарта DualDisc может
повредить устройство и привести к повреждению самого
диска при его установке и извлечении.
Номер региона DVD (номер региона
воспроизводимых дисков)
Этот проигрыватель DVD-дисков поддерживает
воспроизведение дисков с номером региона 2 (или с
поддержкой всех регионов). DVD-диски с другими
номерами регионов не удастся воспроизвести на этом
проигрывателе DVD-дисков.
Video CD
Это головное устройство DVD совместимо с дисками
Video CD версии 2.0, поддерживащими функцию
управления воспроизведением (PBC).
Функция “PBC” позволяет использовать экраны меню,
записанные на диске, для перехода к требуемой сцене, а
также просматривать различную информацию в виде
диалога.
Использование компакт-дисков (CD/CD-R/CD-
RW)
При использовании несертифицированных компакт-
дисков не может быть гарантирована корректная
работоспособность.
Можно воспроизводить диски CD-R (CD-Recordable)/CD-
RW (CD-ReWritable), которые были записаны только на
устройстве звукозаписи. Кроме того, можно проигрывать
диски CD-R/CD-RW с аудиофайлами в форматах MP3/
WMA/AAC.
Некоторые из описанных ниже дисков нельзя
воспроизвести на этом устройстве.
Дефектные диски; диски с отпечатками пальцев; диски,
подвергнутые экстремальным температурам или
воздействию прямых солнечных лучей (например,
оставленные в автомобиле или в данном устройстве);
диски, записанные в нестабильных условиях; диски со
сбоем записи или которые пытались перезаписать;
диски с защитой от копирования, не соответствующей
отраслевому стандарту звуковых компакт-дисков.
Используйте диски с файлами MP3/WMA/AAC,
записанными в формате, совместимом с данным
устройством. Более подробную информацию см. на
стр. 19-20.
Для клиентов, использующих диски CD-R/CD-RW
Если не удается воспроизвести диск CD-R/CD-RW,
убедитесь в том, что последний сеанс записи закрыт
(завершен).
При необходимости завершите последний сеанс записи
на диск CD-R/CD-RW и повторите попытку
воспроизведения.
Советы по созданию собственных компакт-
дисков
Устройство IVA-D511RB/IVA-D511R поддерживает
воспроизведение дисков DVD Video, DVD Audio, Video
CD, Audio CD, DivX
®
и имеет встроенный декодер MP3/
WMA/AAC.
Следующая информация приведена для помощи в
создании собственных звуковых компакт-дисков (Audio
CD или файлы MP3/WMA/AAC, записанные на дисках
CD-R/RW).
Какие существуют отличия между Audio CD и дисками с
файлами MP3/WMA/AAC?
Audio CD соответствует формату, в котором
записываются приобретаемые вами в магазине компакт-
диски (также известен как CD-DA). MP3 (MPEG-1 Audio
Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced
Audio Coding) представляют собой файлы с данными,
использующие схемы сжатия для уменьшения размера
звуковых файлов.*
Комбинированные диски Audio CD и диски CD-R/RW с
данными (MP3/WMA/AAC):
Устройство IVA-D511RB/IVA-D511R может выполнить
считывание с любого раздела диска. Выберите CD-DA
для воспроизведения аудиораздела компакт-диска или
MP3/WMA/AAC для воспроизведения раздела MP3/WMA/
AAC.*
Мультисессионные диски CD-R/RW:
Каждое завершение записи на диск считается одним
сеансом. Если диск не закрыт (нефинализирован), на него
можно записать дополнительную информацию. После
записи дополнительной информации компакт-диск
считается “мультисессионным диском”. Устройство IVA-
D511RB/IVA-D511R поддерживает чтение
мультисессионных дисков, отформатированных в
формате DATA (файлы MP3/WMA/AAC, а не файлы
Audio CD).
Поддерживаемые диски MP3/WMA/AAC:
Используйте форматирование ISO9660 для обеспечения
воспроизведения. Можно использовать стандартные
имена файлов ISO уровня 1 (стандарт DOS 8.3), уровня 2
(32 символа) или Joliet (длинные имена под Windows или
Macintosh)*.
*Для получения дополнительной информации см.
руководство пользователя.
2
ALL
Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/
CD-RW)
Не касайтесь поверхности.
Не подвергайте диск воздействию прямых
солнечных лучей.
Не наклеивайте наклейки или ярлыки.
Чистьте диск в случае его запыления.
Убедитесь, что диск ровный и плоский.
Не используйте имеющиеся на рынке
принадлежности для дисков.
Не оставляйте диск надолго в машине или
проигрывателе. Никогда не подвергайте диск
воздействию прямых солнечных лучей.
Жара и влажность могут повредить компакт-диск
настолько, что его нельзя будет проигрывать.
9-RU
Использование дисков DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW
Это устройство поддерживает воспроизведение дисков,
записанных в стандартных форматах DVD-Video и
DVD-VR (только для DVD-R/DVD-RW).
Обратите внимание, что нефинализированные диски
(созданные для воспроизведения на проигрывателях
DVD-дисков только с функцией чтения) не удастся
воспроизвести на этом проигрывателе DVD-дисков.
В зависимости от устройства записи и используемого
формата некоторые диски могут не воспроизводиться.
Диски или файлы, для которых использовалась защита
от копирования, могут не воспроизводиться.
Некоторые системы записи неверно форматируют
копируемые файлы, что препятствует их нормальному
воспроизведению.
В указанных ниже случаях диски могут не
воспроизводиться на этом устройстве:
диски, записанные на некоторых записывающих
устройствах DVD, некоторые нестандартные диски,
диски с повреждениями, загрязненные диски, при
загрязнении линзы этого проигрывателя или при
конденсации влаги внутри устройства.
Следуйте всем мерам предосторожности, указанным
для дисков DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
Не используйте наклейки или ленту на лицевой стороне
дисков DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
По сравнению с обычными дисками, диски DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW более подвержены
воздействию тепла, влажности и прямых солнечных
лучей. Они могут повредиться, если оставить их на
длительное время в автомобиле, что сделает
невозможным их воспроизведение на этом устройстве.
Ниже указан диапазон рабочих температур для
воспроизведения дисков.
DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70°C
DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55°C
Терминология дисков
Заглавие
Если для DVD-диска запрограммированы заглавия, они
становятся самыми крупными единицами деления
записанной на диске информации.
Эпизод
Каждое заглавие может подразделяться на более мелкие
части, называемые эпизодами. Эпизоды могут содержать
отдельные сцены или музыкальные композиции.
Защита USB-разъема
К USB-разъему данного устройства можно подключать
только устройство iPod/iPhone, USB-накопитель или
переносной аудиоплеер. Корректная работа прочих
USB-устройств не гарантируется.
При использовании USB-разъема необходимо
использовать только тот соединительный кабель,
который прилагается к подключаемому устройству.
USB-концентратор не поддерживается.
При подключении USB-накопителей некоторых типов
устройство может не работать, либо могут быть
недоступны некоторые функции.
Данное устройство может воспроизводить аудиофайлы
форматов MP3/WMA/AAC.
При этом наименования исполнителей/композиций
могут отображаться некорректно.
Обращение с USB-накопителями
Это устройство можно использовать для работы с
устройствами памяти, поддерживающими протокол
USB Mass Storage Class (MSC). Возможно
воспроизведение форматов аудиофайлов MP3, WMA и
AAC.
Работа USB-накопителя не гарантируется. Используйте
USB-накопитель в соответствии с условиями
лицензионного соглашения. Внимательно прочтите
руководство пользователя USB-накопителя.
Не используйте и не храните устройство в следующих
условиях:
в машине под воздействием прямых солнечных лучей
или повышенной температуры;
в любых местах, где оно может подвергаться
воздействию повышенной влажности или
разъедающих веществ.
Подключайте USB-накопитель так, чтобы он не мешал
вождению.
USB-накопитель может работать некорректно в
условиях высоких или низких температур.
Используйте только сертифицированные USB-
накопители. Помните, что даже сертифицированные
USB-накопители в зависимости от типа или состояния
могут работать некорректно.
Устройство может некорректно отображать или
воспроизводить композиции, записанные на USB-
накопителях со специальными параметрами или в
некоторых состояниях памяти либо при использовании
некоторых программ кодирования данных.
Файлы, защищенные с помощью технологии
цифрового управления правами DRM (Digital Rights
Management), не удастся воспроизвести на данном
устройстве. К ним относятся файлы в формате AAC,
приобретенные в магазине iTunes, а также файлы WMA
или другие файлы с таким же типом защиты авторских
прав.
Запуск воспроизведения файлов с USB-накопителя
происходит с некоторой задержкой. Если на USB-
накопителе записан файл незвукового формата, то для
запуска его воспроизведения или поиска может
потребоваться значительное время.
Данное устройство может воспроизводить файлы с
расширениями “mp3”, “wma” или “m4a”.
Не присваивайте файлам аудиоданных расширения, не
соответствующие звуковым форматам. Это устройство
не сможет распознать данные незвуковых форматов.
При воспроизведении таких файлов в динамиках может
присутствовать шум, который может привести к
неисправности динамиков и/или усилителей.
Рекомендуется сохранять резервные копии важных
данных на персональном компьютере.
Не извлекайте USB-устройство во время
воспроизведения. Чтобы не повредить память USB-
устройства, прежде чем извлечь его, выберите с
помощью селектора SOURCE источник, отличный от
USB.
ВНИМАНИЕ
Компания Alpine не несет ответственности за потерю
данных и т.д., даже если они были потеряны при
использовании данного продукта.
10-RU
Обращение с переносным аудиоплеером
C помощью данного устройства можно управлять
переносным аудиоплеером с интерфейсом USB.
Возможно воспроизведение аудиофайлов формата MP3
и WMA.
Работа переносного аудиоплеера не гарантируется.
Используйте переносной аудиоплеер в соответствии с
условиями лицензионного соглашения. Внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя
переносного аудиоплеера.
Не используйте и не храните устройство в следующих
условиях:
в машине под воздействием прямых солнечных лучей
или повышенной температуры;
в любых местах, где оно может подвергаться
воздействию повышенной влажности или
разъедающих веществ.
Подключайте переносной аудиоплеер так, чтобы он не
мешал вождению.
Переносной аудиоплеер может работать некорректно в
условиях высоких или низких температур.
При некоторых настойках типа переносного
аудиоплеера, в некоторых состояниях памяти или при
использовании некоторых программ кодирования
данных устройство может некорректно воспроизводить
или отображать данные.
Если переносной аудиоплеер имеет настройку MSC/
MTP, выберите MTP.
В этом устройстве, возможно, не удастся воспроизвести
данные с переносного аудиоплеера, в котором они
хранятся с использованием массовой памяти USB.
При некоторых настройках переносного аудиоплеера
может поддерживаться массовая память USB. Для
получения информации о настройках см. руководство
пользователя плеера.
Данное устройство может воспроизводить файлы MP3/
WMA, синхронизированные с помощью проигрывателя
Windows Media (вер. 10 или 11), а затем скопированные
на плеер. Можно воспроизвести файлы с расширением
“mp3” или “wma”.
Если данные не синхронизированы с помощью
проигрывателя Windows Media, а скопированы другим
способом, это может привести к неправильному
воспроизведению этих файлов данным устройством.
Данное устройство поддерживает WMDRM10.
На данном устройстве не удастся воспроизвести файлы
с защитой от копирования (защита авторских прав).
Рекомендуется сохранять резервные копии важных
данных на персональном компьютере.
Не извлекайте USB-устройство во время
воспроизведения. Чтобы не повредить память USB-
устройства, прежде чем извлечь его, выберите с
помощью селектора SOURCE источник, отличный от
USB.
В этом устройстве применяется система защиты
авторских прав, защищенная патентами в США и
другими правами на интеллектуальную
собственность. Использование этой технологии
должно быть разрешено компанией Macrovision; эта
технология предназначена для домашнего и других
видов ограниченного просмотра, если другое не
разрешено компанией Macrovision. Восстановление
алгоритма работы или разборка запрещены.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
“Dolby” и двойной символ “D” являются товарными
знаками Dolby Laboratories.
Изготовлено по лицензии в соответствии с
патентами США: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380;
5 978 762; 6 487 535 и другими выданными и
находящимися на рассмотрении патентами США и
международными патентами. DTS и
соответствующий символ являются
зарегистрированными товарными знаками, а
логотипы DTS 2.0+ Digital Out и DTS являются
товарными знаками корпорации DTS, Inc. Продукт
включает программное обеспечение. © DTS, Inc. Все
права защищены.
Windows Media и логотип “Windows” являются
товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками корпорации Майкрософт в США
и/или других странах.
iPod и iTunes являются товарными знаками
корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и
других странах.
iPhone является товарным знаком корпорации Apple
Inc., зарегистрированными в США и других странах.
“Made for iPod” (Сделано для iPod) означает, что
электронный аксессуар разработан специально для
подключения к устройству iPod и сертифицирован
разработчиком как удовлетворяющий
эксплуатационным стандартам Apple.
“Works with iPhone” (Работает с iPhone) означает, что
электронный аксессуар разработан специально для
подключения к устройству iPhone и сертифицирован
разработчиком как удовлетворяющий
эксплуатационным стандартам Apple.
Корпорация Apple не несет ответственность за
работу данного устройства или его соответствие
стандартам безопасности и регулятивным нормам.
Словесный знак и логотипы BLUETOOTH
®
являются
товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и
используются корпорацией Alpine Electronics, Inc. по
лицензии.
“Лицензия на технологию кодирования звука MPEG
Layer-3 получена от Fraunhofer IIS и Thomson
“При поставке этого продукта предоставляется
лицензия на частное, некоммерческое использование и
не предоставляется лицензия и не подразумеваются
какие-либо права на использование данного продукта в
целях коммерческого (т.е. для получения прибыли)
радиовещания в реальном времени (наземного,
спутникового, кабельного и/или иного), широкого
вещания или потоковой передачи данных через
Интернет, интрасети и/или иные сети или другие
сети распределения электронного содержания, такие
как приложения звуковоспроизведения за плату или по
требованию. Для такого использования требуется
отдельная лицензия. Для получения дополнительной
информации посетите веб-сайт
http://www.mp3licensing.com”
Audyssey MultEQ XT является зарегистрированным
товарным знаком Audyssey Laboratories Inc.
DivX, DivX Certified и связанные логотипы являются
товарными знаками DivX, Inc., и используются по
лицензии.
DivX Certified для воспроизведения видео DivX.
11-RU
Комплектация
•Головное устройство..........................................................1
Кабель питания..................................................................1
Кабель Pre OUT/AUX .........................................................1
Монтажная коробка ..........................................................1
Монтажный кронштейн .....................................................2
Болт с потайной головкой (M4 × 5)...................................8
Винты с шестигранной головкой и шайбой (M4 × 6) .......4
Резиновая заглушка ..........................................................1
Болт с шестигранной головкой .........................................1
Передняя панель ...............................................................1
Удлинительный USB-кабель ............................................1
Чехол для переноски.........................................................1
Руководство пользователя............................. 1 комплект
Расположение элементов
управления
Круговой регулятор/MODE/MUTE
Поверните регулятор влево и вправо, чтобы настроить
уровень громкости.
Нажмите, чтобы отобразить экран аудиорежима. В этом
режиме можно регулировать параметры Balance/Fader,
Subwoofer Level, режим Defeat.
Нажмите и удерживайте не менее 2 секунд, чтобы
включить/выключить режим Mute.
Кнопка SOURCE/
Используется для включения питания. Нажмите и
удерживайте нажатой эту кнопку не менее 3 секунд,
чтобы выключить питание.
При открытом мониторе: вызов экрана SOURCE для
выбора источника.
При закрытом мониторе: изменение источника.
Вспомогательный дисплей
См. “О вспомогательном дисплее” на стр. 73.
Кнопка настройки дорожки
Нажмите, чтобы выбрать нужную предварительно
настроенную радиостанцию/дорожку/файл/главу.
Датчик дистанционного управления
Направьте передатчик сигналов приобретенного
дополнительно пульта ДУ на этот датчик с расстояния
до 2 метров.
Индикатор питания/операции
Загорается при включении питания устройства.
Мигает, если операция выполнена.
Кнопка
Используется для извлечения диска.
Кнопка
Используется для снятия передней панели.
Кнопка OPEN/CLOSE
Нажмите, чтобы открыть/закрыть монитор.
Кнопка FLAT
Нажмите эту кнопку, чтобы перевести открытый
монитор в горизонтальное положение.
Индикатор слота для диска
Загорается, если включено питание.
Кнопка VISUAL
При открытом мониторе: нажмите, чтобы вызвать экран
выбора VISUAL.
При закрытом мониторе: нажмите для переключения
текстовой информации, информации тега и т.д. на
вспомогательном дисплее.
Кнопка BAND/TA
Режим радио: изменение диапазона частот.
Нажмите и удерживайте эту кнопку нажатой не менее
2 секунд, чтобы включить или выключить режим
T.INFO.
Основной экран
Приступая к работе
Возможность подключения к интерфейсному
блоку дистанционного управления
Данным устройством можно управлять с помощью
штатных кнопок на руле автомобиля, если подсоединен
интерфейсный блок дистанционного управления Alpine
(приобретается дополнительно). За дополнительной
информацией обращайтесь к своему дилеру Alpine.
Кнопки, расположенные на лицевой панели данного
устройства, обозначаются полужирным шрифтом
(например, SOURCE/ ). Сенсорные кнопки, которые
отображаются на экране, обозначаются полужирным
шрифтом в квадратных скобках [ ] (например,
[BAND]).
12-RU
Снятие и установка передней
панели
Снятие
1
Выключите питание устройства.
2
Нажимайте кнопку в правом нижнем углу,
пока не выдвинется передняя панель.
3
Возьмите переднюю панель за правую сторону и
вытащите ее.
При обычном использовании передняя панель может
нагреться (особенно клеммы разъемов с обратной
стороны передней панели). Это не является
неисправностью.
Чтобы защитить переднюю панель, положите ее в
прилагаемый чехол для переноски.
Установка
1
Вставьте левую сторону передней панели в
основной блок. Совместите паз на передней
панели с выступами в нише аппарата.
2
Нажимайте на правую сторону передней панели,
пока она не зафиксируется в основном блоке.
Перед установкой панели убедитесь в отсутствии грязи
или пыли на клеммах разъемов или посторонних объектов
между панелью и основным блоком.
Осторожно закрепите переднюю панель, держа ее за
боковые стороны, чтобы избежать случайного нажатия
кнопок.
Инициализация системы
Сразу после установки или подключения питания устройство
следует инициализировать. Для этого сначала снимите
переднюю панель. За передней панелью слева от разъема
расположено небольшое отверстие. С помощью карандаша
или другого заостренного предмета нажмите кнопку RESET в
этом отверстии, чтобы завершить процедуру инициализации.
Во время выполнения инициализации в положении
закрытого монитора функциональные кнопки монитора
не действуют.
Включение и выключение
питания
Во время движения автомобиля некоторые функции
устройства недоступны. Перед выполнением этих операций
остановите автомобиль в безопасном месте и включите
стояночный тормоз.
1
Нажмите кнопку SOURCE/ , чтобы включить
питание устройства.
Устройство можно включить нажатием любой кнопки,
за исключением кнопок OPEN/CLOSE, FLAT и
(извлечение).
2
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
SOURCE/
не менее 3 секунд, чтобы выключить
устройство.
Открытие и закрытие монитора
1
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
Устройство три раза издает звуковой сигнал и
автоматически открывает монитор.
2
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE еще раз.
Устройство три раза издает звуковой сигнал и
автоматически закрывает монитор.
Открытие и закрытие монитора никогда не должно
выполняться вручную. Это может повредить
устройство.
Угол поворота монитора, установленный на заводе, равен
90 градусам. В зависимости от модели автомобиля
дисплей при открытии может касаться приборной
панели. Угол монитора можно отрегулировать и
сохранить в памяти, чтобы монитор не касался
приборной панели при открытии. Для получения
информации о настройке монитора см.
“Изменение угла
наклона монитора” (стр. 39).
Выбранный угол монитора остается в памяти даже после
отключения автомобильного аккумулятора.
Устройство IVA-D511RB/IVA-D511R является точным
устройством. Осторожное обращение с ним позволит
продлить его работу на долгое время.
Если в процессе открытия или закрытия монитора
возникает какое-либо препятствие, движение монитора
немедленно прекращается. В этом случае удалите
препятствие и еще раз нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
Не помещайте объекты и не прикладывайте усилий к
монитору в его открытом положении. Это может
повредить механизм.
При пониженной температуре экран после включения
может быть некоторое время затемнен. После разогрева
LCD экран приобретает обычный вид.
По соображениям безопасности во время движения
автомобиля некоторые функции устройства
недоступны. В этом случае перед выполнением действия
остановите автомобиль в безопасном месте и включите
стояночный тормоз.
13-RU
Перевод монитора в
горизонтальное положение
При необходимости воспользоваться некоторыми функциями
автомобиля (кондиционер воздуха и т. д.), которые
блокируются поднятым монитором, используйте эту
функцию.
1
Если монитор открыт, нажмите кнопку FLAT.
Монитор переведется в горизонтальное положение.
2
Нажмите кнопку FLAT еще раз.
Монитор вернется к ранее установленному углу
наклона.
Монитор возвратится в исходное положение через
10 секунд после перевода в горизонтальное положение.
Если приложить излишнюю силу к монитору в
горизонтальном положении, например поместить объект
на заднюю часть монитора, можно повредить
устройство.
Настройка уровня громкости
Настройте уровень громкости, поворачивая Rotary
encoder.
Уровень громкости: 0 - 35
Быстрое уменьшение уровня
громкости
Используйте эту функцию для мгновенного снижения уровня
громкости на 20 дБ.
Нажмите и удерживайте Rotary encoder (MUTE) не
менее 2 секунд.
Уровень звука снизится примерно на 20 дБ.
Если еще раз нажать и удерживать Rotary encoder (MUTE) не
менее 2 секунд, будет установлен предыдущий уровень
звука.
Что означает информация на
дисплее
Чтобы защитить дисплей, касайтесь сенсорных кнопок
кончиком пальца.
Если при касании сенсорной кнопки отсутствует
реакция, уберите палец с панели и повторите попытку.
Одновременное касание двух сенсорных кнопок может
повредить устройство.
В данном резделе процедура выбора источника показана на
примере дисплея режима радио.
1
Нажмите кнопку SOURCE/ .
Откроется экран SOURCE для выбора источника.
Пример экрана выбора источника
Изменение элемента списка выбора источника. (В
зависимости от количества источников эта кнопка
может не отображаться.)
Отображение доступных для выбора режимов
источников.
Переход к экрану навигации. (Этот элемент
доступен только в том случае, если в разделе
“Настройка режима навигации” (стр. 45) выбрано
значение ON.)
Переход к основному экрану SETUP.
Переход к основному экрану навигации. (Если
значение “ON” задано в разделе “Настройка
режима навигации” (стр. 45) или значение “NAV.”
задано в разделе “Настройка режима имени AUX1”
(стр. 45).)
Переход к экрану меню телефона.
(Если для параметра “BLUETOOTH IN” установлено
значение Adapter (
стр. 46)).
Воспроизведение видеоизображения с камеры
заднего вида.
(Если подключена приобретаемая дополнительно
камера заднего вида, а для параметра Camera IN
установлено значение, отличное от OFF (
стр. 44).)
Выключение экрана Source Select и возврат к
экрану предыдущего источника.
Переход к экрану выбора Rear (выбора источника
для монитора пасса), если в разделе “Настройка
выходного сигнала изображения/звука” (стр. 46)
установлено значение ON.
Используется для возврата к предыдущему экрану.
Отображаемые на экране источники могут меняться в
зависимости от выполненых подсоединений и выбранных
установок.
2
Коснитесь кнопки [Radio].
Откроется основной экран режима радио.
Работа с сенсорной панелью
Сенсорные кнопки обозначаются в данном руководстве
пользователя следующим образом.
Сенсорные кнопки этого устройства в руководстве
обозначаются полужирным шрифтом в квадратных
скобках (например, [BAND]).
Выбор источника
14-RU
Пример основного экрана FM-радио
Используется для открытия экрана выбора
источника (экран шага 1).
Здесь отображается название выбранного
источника, например, радиочастотного диапазона.
Переход к MultEQ*
1
, MX level*
2
, прямой переход к
экрану выбора Audio Preset Memory*
3
.
Здесь отображается время.
Строка функций:
Содержание строки функций зависит от выбранного
источника.
Содержимое строки функций изменяется при нажатии
кнопок [P1/2]*
4
, [P1/3]*
4
или [P1/4]*
4
в строке функций.
При этом можно выполнить множество других операций.
Отображение изображения текущего источника.
*1
Можно регулировать только в том случае, если
подключен приобретаемый дополнительно
аудиопроцессор IMPRINT, сохранены Curve1, Curve2.
*2
Можно регулировать только в том случае, если для
параметра Defeat установлено значение OFF, а для Media
Xpander установлено значение ON. Режим MX для
радиостанций диапазона FM, MW и LW не предусмотрен.
Если подключен приобретаемый дополнительно
аудиопроцессор IMPRINT, для параметра MultEQ следует
установить значение OFF (
стр. 47).
*3
Можно регулировать только в том случае, если для
параметра Defeat установлено значение OFF.
*4
Вид экрана меняется в зависимости от подключенных
устройств.
Если через Ai-NET подключен приобретаемый
дополнительно проигрыватель дисков DVD или DVD-
чейнджер, AUX отображается на экране как “EXT.
DVD
или “DVD CHG..
Если через Ai-NET одновременно подключены
приобретаемый дополнительно проигрыватель дисков
DVD и DVD-чейнджер, AUX отображается на экране как
“EXT. DVD”, а DVD-чейнджер – как “DVD CHG..
3
Коснитесь кнопки [Source] на экране основного
источника, чтобы перейти к другому экрану
источника, и выберите требуемый источник на
экране выбора SOURCE.
Можно перейти к экрану выбора VISUAL, нажав кнопку
VISUAL.
Можно перейти к экрану выбора SETUP, коснувшись
кнопки [
].
Экран ввода с цифровой клавиатуры отображается при
выборе режима DVD или Video CD для поиска названия или
главы, а также для ввода кода страны или пароля для
настройки DVD.
1
Нажмите кнопку [10KEY] на экране основного
источника.
2
Нажмите необходимую цифровую кнопку.
Пример экрана цифровой клавиатуры
Область отображения ввода.
Используется для закрытия экрана ввода с
цифровой клавиатуры.
Используется для удаления всех введенных знаков.
Используется для удаления предыдущего знака.
Используется для подтверждения ввода.
Цифровая клавиатура.
При касании этой области закроется экран ввода с
цифровой клавиатуры.
Прямой переход к экрану настройки яркости
изображения. (Можно регулировать только в том
случае, если автомобиль запаркован.)
3
Коснитесь кнопки [Enter], чтобы подтвердить
ввод.
Отображение экрана ввода с цифровой
клавиатуры
15-RU
Пример основного экрана FM-радио
Кнопка [Source]. См. стр. 13
Здесь отображается номер предварительной
настройки и частота радиостанции
Коснитесь, чтобы запомнить тег информации о
композиции и т.д. Для получения дополнительной
информации см.
“Использование тегирования
iTunes” на стр. 17.
Кнопка [DX SEEK]*
1
: отображает список выбора
режимов настройки.
Кнопка [PTY SEARCH]*
2
: поиск станции по
настройке типа программы (PTY), см. “Настройка
типа программы (PTY)” (стр. 16).
*
1
С помощью этой кнопки можно отобразить текущий
режим настройки.
*
2
Использовать эту кнопку можно только после выбора
режима настройки PTY.
Прослушивание радио
1
Коснитесь кнопки [Source] на экране основного
источника.
Откроется экран SOURCE для выбора источника.
2
Коснитесь кнопки [Radio].
Активируется режим радио и откроется экран режима
радио.
3
Нажмите кнопку [BAND], чтобы выбрать
требуемый диапазон частот.
При каждом нажатии диапазон частот меняется
следующим образом:
4
Коснитесь кнопки [DX SEEK], чтобы выбрать
режим настройки.
Для автоматической настройки можно выбрать два
режима, DX и Local:
- Режим DX (удаленный);
будет выполняться настройка радиостанций как с
сильным, так и со слабым сигналом.
- Локальный режим;
будет выполняться настройка только радиостанций с
высоким уровнем сигнала.
Первоначально установлен режим DX.
5
Нажмите кнопки [ ], [ ] или [ ], [ ],
чтобы увеличить или уменьшить радиочастоту,
соответственно.
При длительном касании в ручном режиме приводит к
постоянному изменению частоты.
Предварительная настройка
станций вручную
1
Настройте радиостанцию, которую требуется
сохранить в памяти, в ручном или
автоматическом режиме.
2
Нажмите кнопку [P1/2], чтобы изменить строку
функций.
3
Нажмите и удерживайте нажатой одну из кнопок
предварительной настройки от [P.SET 1] до
[P.SET 6] не менее 2 секунд.
Частота выбранной станции сохраняется.
4
Повторите эти действия, чтобы дополнительно
сохранить до 5 других радиостанций в одном
диапазоне частот.
Чтобы сохранить станции в другом диапазоне, просто
выберите требуемый диапазон частот и повторите
процедуру.
В памяти предварительной настройки может храниться
до 30 станций (по 6 станций для каждого диапазона;
FM1, FM2, FM3, MW и LW).
Если для выбранного номера предварительной настройки
уже было установлено значение, оно удаляется и
заменяется новым значением.
Автоматическая предварительная
настройка станций
Тюнер может автоматически выполнить поиск и сохранить из
выбранного диапазона 6 станций с самым сильным сигналом.
После выбора требуемого диапазона коснитесь и
удерживайте кнопку [A.MEMO] не менее 2 секунд.
Тюнер автоматически выполнит поиск и сохранит 6 станций
с сильным сигналом в предварительные настройки от
[P.SET 1] до [P.SET 6] в порядке ослабления силы их сигнала.
После завершения процесса автоматического сохранения в
память тюнер переходит к станции, закрепленной за
кнопкой предварительной настройки [P.SET 1].
Если не была сохранена ни одна станция, тюнер
возвращается к исходной станции, которая
прослушивалась до начала процедуры автоматического
сохранения в памяти.
Вызов предварительно
настроенных станций
С помощью номера предварительной настройки можно
выбрать любую станцию, сохраненную в памяти для разных
диапазонов частот.
1
Выберите требуемый диапазон частот и нажмите
кнопку [P1/2], чтобы изменить строку функций.
2
Коснитесь одной из кнопок предварительной
настройки от [P.SET 1] до [P.SET 6] с сохраненной
станцией.
Начнется прием предварительно сохраненной станции.
Радио
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
DX SEEK
Local SEEK
MANUAL PTY
16-RU
Включение и выключение
режима AF (альтернативных
частот)
RDS (Radio Data System) — это система радиоинформации,
использующая поднесущую частоту 57 кГц обычного FM-
радиовещания. Функция RDS позволяет принимать
различную информацию, например, сведения о ситуации на
дорогах, названия станций, и автоматически подстраиваться к
более сильному радиопередатчику, поддерживающему
радиовещание той же программы.
1
Коснитесь кнопки [ ] на экране основного
источника.
Откроется экран SETUP для выбора настроек.
2
Коснитесь строки заголовка Source Setup.
Откроется экран настройки источника.
3
Коснитесь строки заголовка RDS Setup.
Откроется экран режима RDS.
4
Нажмите кнопку [AF], чтобы включить или
выключить режим альтернативных частот (AF).
Режим RDS SETUP не будет отображаться, когда для
радиодиапазона задано значение MW или LW.
При выборе режима AF ON устройство автоматически
настраивается на станцию из списка альтернативных
частот (AF) с самым сильным сигналом.
Используйте режим AF OFF, если автоматический поиск
альтернативных частот не требуется.
5
Коснитесь кнопки [ ], чтобы вернуться к
предыдущему экрану.
Если коснуться кнопки [Exit], экран настройки
выключится и будет выполнен переход к предыдущему
основному экрану.
Советы
Если устройство принимает сигнал PTY31 (экстренной
радиопередачи), на экране устройства отобразится
индикация “Alarm, но только в том случае, если включен
прием сигналов PTY31. Для получения информации о
работе функции см.
“Настройка приема в режиме PTY31
(экстренная радиопередача)” (стр. 39).
Цифровые данные RDS включат в себя следующее:
Пункты “Настройка PI Seek, “Прием региональных
(местных) RDS-станций”, “Выбор языка экрана типа
программы (PTY)” и “Настройка приема в режиме PTY31
(экстренная радиопередача)” см. на стр. 39.
Прием информации о ситуации
на дорогах
Нажмите и удерживайте кнопку BAND/TA не менее
2 секунд, чтобы включить режим приема
информации о трафике.
Если приемник настроен на станцию, передающую
информацию о ситуации на дорогах, загорается индикатор TA.
Информацию о ситуации на дорогах можно получить, только
если она транслируется в эфир. Если информация о
ситуации на дорогах не транслируется в эфир, то устройство
работает в режиме ожидания.
Когда начинается прием информации о трафике, устройство
автоматически принимает соответствующий сигнал и на
экране отображается надпись “T. Info”.
После завершения трансляции информации о ситуации на дорогах
устройство автоматически переключится в режим ожидания.
Если уровень сигнала, передающего информацию о
ситуации на дорогах падает ниже определенного уровня,
устройство продолжает работать в режиме приема еще в
течение 1 минуты. Если уровень сигнала остается ниже
определенного уровня более 70 секунд, на экране начинает
мигать индикатор “TA.
Чтобы отказаться от прослушивания принимаемой
информации о трафике, слегка нажмите кнопку BAND/
TA, чтобы пропустить текущее сообщение о трафике.
Режим T. INFO остается включенным (ON), чтобы
принять следующее сообщение о ситуации на дорогах.
Если во время приема изменить уровень громкости, новое
значение уровня будет запомнено. При следующем приеме
информации о ситуации на дорогах уровень громкости
автоматически будет настроен в соответствии с
сохраненным значением.
Настройка типа программы (PTY)
Режим RDS SETUP
1
Коснитесь кнопки [PTY] на экране.
Режим FM-радио
1
Коснитесь кнопки [DX SEEK]*, чтобы выбрать
режим настройки PTY.
Будет активирован режим PTY.
Отобразится информация о типе принимаемой в
данный момент программы.
2
Коснитесь кнопки [ ] или [ ] после активации
режима PTY, чтобы выбрать нужный тип
программы при отображении индикации “PTY”
(тип программы).
При каждом нажатии значение типа программы
изменяется на один шаг.
Режим RDS SETUP
3
Нажмите кнопку [PTY] после выбора типа
программы, чтобы начать поиск станции с
выбранным типом программы.
Режим FM-радио
3
Коснитесь кнопки [PTY SEARCH] после выбора
типа программы, чтобы начать поиск станции с
выбранным типом программы.
Если не найдено ни одной станции с выбранным типом,
загорится индикатор “No PTY”.
* С помощью этой кнопки можно отобразить текущий
режим настройки.
Работа RDS
PI Идентификация программ
PS Сервисное название программы
AF Список альтернативных частот
TP Программа о ситуации на дорогах
TA Дорожные сообщения
PTY Тип программы
EON Радиосети с расширенными сервисными
возможностями
17-RU
Прием информации о ситуации
на дорогах во время
воспроизведения компакт-диска
или прослушивания радио
Ниже приведен пример получения трансляции информации о
ситуации на дорогах во время воспроизведения компакт-диска.
1
В режиме CD нажмите и удерживайте кнопку
BAND/TA не менее 2 секунд, чтобы включить
режим приема информации о трафике.
Устройство автоматически начнет поиск доступных
трансляций информации о ситуации на дорогах.
После нахождения трансляции информации о ситуации
на дорогах происходит переход из режима
воспроизведения компакт-диска в режим радио и
прием трансляции информации о ситуации на дорогах.
В случае начала трансляции информации о ситуации
на дорогах устройство автоматически отключает
звук воспроизведения компакт-диска.
По окончании трансляции информации о ситуации на
дорогах устройство автоматически возвращается к
воспроизведению исходного источника сигнала до
начала трансляции.
Приемник оснащен функцией EON (радиосети с расширенными
сервисными возможностями): если принимаемая станция не
передает информацию о ситуации на дорогах, приемник
автоматически настраивается на соответствующую
станцию, транслирующую информацию о ситуации на дорогах.
2
По окончании трансляции информации о
трафике устройство возвращается в режим
воспроизведения компакт-диска.
Режим приоритетного приема новостей
С помощью этой функции можно задавать режим приоритетного приема
новостей. Вы никогда не пропустите нужную программу новостей -
устройство автоматически назначит ей приоритет начала трансляции и
прервет трансляцию текущей программы. Эта функция работает в
любом диапазоне, кроме длинных (LW) и средних волн (MW).
1
Нажмите кнопку [NEWS], чтобы включить режим
PRIORITY NEWS.
На экране отобразится индикатор “NEWS”. Коснитесь кнопки
[NEWS] еще раз, чтобы отключить режим приоритета трансляции
новостей и вернуться к приему предыдущей программы.
2
Коснитесь кнопки [ ], чтобы вернуться к
предыдущему экрану.
Использование тегирования iTunes
Тегирование iTunes позволяет запоминать теги композиций,
которые прослушиваются на станциях RDS на устройстве
IVA-D511RB/IVA-D511R, а затем прослушивать, покупать и
загружать их из тегированного списка воспроизведения iTunes в
следующий раз при синхронизации iPod.
Для получения дополнительной информации о моделях
iPod/iPhone, которые можно использовать с этим
устройством, см.
“Подсоединение iPod/iPhone” на стр. 70.
iPod с поддержкой видео не поддерживает функцию
тегирования.
1
Настройтесь на нужную станцию RDS.
Если имеется информация тега, на экране появится
индикатор “Tag”.
2
Коснитесь кнопки [Tag] во время приема нужной
композиции.
Надпись “Tag” мигнет, и одновременно устройство
издаст 2 звуковых сигнала, а затем появится надпись
“Tagging …”.
3
После завершения появится надпись “Tag stored”,
а затем загорится индикатор “Tag”, и
одновременно с этим устройство издаст 2
звуковых сигнала*.
* По завершении появится надпись “Tag Count X” (X - общий
объем сохраненной информации тегов), если не подключен
iPod/iPhone.
Во время тегирования iPod/iPhone имеет приоритет для
сохранения информации тега. Если iPod/iPhone не
подключен, информация тега сохраняется в устройстве.
Если память iPod/iPhone заполнена, появится надпись
“iPod Memory Full, Tag Count X” и устройство издаст 2
звуковых сигнала. Информация тега будет сохранена в
устройстве.
Во время тегирования, изменения источника станции
RDS или приема информации о трафике и т.д.
тегирование будет отменено и появится надпись “Cannot
Ta g .
Данное устройство может хранить до
50 информационных тегов. После заполнения памяти
устройства, возможно, появится сообщение “Tuner
Memory Full. Connect iPod” и устройство издаст
2 звуковых сигнала.
Если подключен iPod, который не поддерживает функцию
тегирования, возможно, появится сообщение “Non-
Tagging iPod.
Если отключить iPod/iPhone от устройства во время
тегирования, соответствующая информация тега будет
сохранена на устройстве.
Если на устройстве сохранена информация тега, при
подключении iPod/iPhone, поддерживающего функцию
тегирования, сохраненная информация тега будет
автоматически передана на iPod/iPhone. Если объема
памяти подключенного iPod/iPhone недостаточно,
появится сообщение “iPod Memory Full”, и имеющаяся в
устройстве информация тега не будет передана на iPod/
iPhone.
Если информация тега уже существует, при попытке
повторного добавления данных тега отобразится
сообщение “Already Tagged”.
Тегирование можно отменить, изменив частоту или
станцию, при этом, возможно, сообщение “Cannot Tag” не
появится.
Отображение предаваемого
радиостанцией текста
Устройство позволяет отображать текстовые сообщения,
передаваемые радиостанцией.
1
Настройтесь на станцию, передающую
текстовые сообщения.
2
Нажмите кнопку [INFO.] в режиме приема FM-
радиосигналов, чтобы перейти в режим
отображения радиотекста.
На экране на несколько секунд появится надпись
“WAIT”.
3
Чтобы изменить функцию отображения
радиотекста, коснитесь кнопки [INFO.].
Если нет приема текстовых сообщений или устройству
не удается корректно принять текстовое сообщение, на
экране появится сообщение “NO TEXT”.
18-RU
Пример основного экрана MP3/WMA/AAC
Кнопка [Source]. См. стр. 13
Кнопка [ ]. Cм. стр. 31
CD:
Здесь отображается текст дорожки*
1
/текст диска*
1
.
Если информация о дорожке и диске отсутствует,
появится сообщение “NO TEXT”.
MP3/WMA/AAC:
В случае наличия информации ID3-тега после
отображения имени файла в верхней строке
отображается имя дорожки.
В случае наличия информации ID3-тега после
отображения имени папки в нижней строке
отображается название альбома и имя исполнителя.
CD:
Здесь отображается состояние воспроизведения/номер
диска*
2
/номер дорожки/строка выполнения/истекшее
время/оставшееся время.
MP3/WMA/AAC:
Здесь отображается состояние воспроизведения/номер
диска*
3
/номер папки/номер дорожки/строка
выполнения/истекшее время воспроизведения/
оставшееся время.
*
1
Отображается в случае наличия CD-текста.
*
2
Отображается при подключении CD-чейнджера.
*
3
Отображается при подключении MP3-совместимого
CD-чейнджера.
Если в качестве источника выбран CD/MP3-чейнджер,
строка выполнения и т.д. отображаться не будут.
Воспроизведение
1
Коснитесь кнопки [Source] на экране основного
источника.
Откроется экран SOURCE для выбора источника.
2
Коснитесь кнопки [Disc].
Появится экран Disc.
После установки диска CD/MP3/WMA/AAC в слот для
диска устройства IVA-D511RB/IVA-D511R лицевой
стороной вверх устройство начнет воспроизводить CD/
MP3/WMA/AAC.
3
Нажмите кнопку [ ] или [ ], чтобы
выбрать требуемую звуковую дорожку (файл).
Возвращение к началу текущего фрагмента (файла):
Коснитесь кнопки [ ].
Перемотка назад:
Нажмите и удерживайте кнопку [ ].
Переход к началу следующего фрагмента (файла):
Коснитесь кнопки [ ].
Перемотка вперед:
Нажмите и удерживайте кнопку [ ].
Приостановка воспроизведения
Коснитесь кнопки [ / ].
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку
[ / ] еще раз.
Извлечение диска
Нажмите .
Если диск не извлекается, нажмите и удерживайте кнопку не
менее 3 секунд.
Модели устройства IVA-D511RB/IVA-D511R оснащены встроенным
блоком MP3/WMA/AAC. На этом устройстве можно проигрывать
диски CD-ROM, CD-R и CD-RW с аудиофайлами в форматах MP3/
WMA/AAC. Используйте формат, совместимый с этим устройством.
Перед использованием устройства см. дополнительную
информацию о воспроизведении или сохранении файлов MP3/WMA/
AAC на
стр. 19 и 20.
Файлы формата WMA, защищенные технологией управления правами
на цифровые данные DRM (Digital Rights Management), файлы формата
AAC, приобретенные в сети iTunes Store, а также файлы с защитой от
копирования не могут быть воспроизведены на этом устройстве.
Устройство может проигрывать диски, содержащие звуковые
данные и данные MP3/WMA/AAC.
При воспроизведении звуковых компакт-дисков на экране
отображаются записанные на диске номера дорожек.
Поддерживается воспроизведение компакт-дисков размером 8 см.
Раздел “Воспроизведение данных MP3/WMA/AAC (File Play Mode)”
можно найти на стр. 38.
При воспроизведении диска MP3/WMA/AAC с многочисленными
файлами и папками до начала воспроизведения проходит немного
больше времени чем обычно.
Нажмите кнопку
[ ]
, чтобы перейти в режим поиска. Для
получения информации о работе см. “Функция поиска” на стр. 31.
Однако функция режима поиска не поддерживается в режиме CD-
чейнджера.
При воспроизведении файла, записанного с переменным битрейтом
(VBR), может отображаться неправильное время воспроизведения.
Если после нажатия кнопки диск не вынут из устройства, он
автоматически втягивается в устройство и переходит в режим
паузы. В этом случае можно начать воспроизведение, нажав кнопку
[ / ]
, или снова извлечь диск в течение 15 секунд.
Повторное воспроизведение
Нажмите кнопку [ ], для повторного
воспроизведения текущей звуковой дорожки.
Текущая звуковая дорожка (файл) будет постоянно
воспроизводиться.
Снова нажмите кнопку [ ] и выберите значение OFF,
чтобы отключить повторное воспроизведение.
1 Нажмите кнопку [P1/2]*
3
, чтобы изменить строку
функций.
2 Коснитесь кнопки [ ] и выберите нужный режим
повторного воспроизведения.
*
1
При подключении CD-чейнджера или совместимого с
форматом MP3 CD-чейнджера и выборе режима RPT
DISC устройство повторно воспроизводит все дорожки
(файлы) на выбранном диске.
*
2
Многократно воспроизводятся только файлы из
выбранной папки.
*
3
Вид экрана меняется в зависимости от подключенных
устройств.
CD/MP3/WMA/AAC
CD: *
1
(выкл.)
(Повторить (Повторить диск)
одну композицию)
MP3/WMA/AAC:
*
2
*
1
(выкл.)
(Повторить (повторить папку) (повторить диск)
одну композицию)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Alpine IVA-D511RB Руководство пользователя

Категория
Видеосистемы для автомобилей
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ