XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 (Serial Number: D****B)

Casio XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251, XJ-A256 (Serial Number: D****B) Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации проекторов CASIO XJ-A141, XJ-A146, XJ-A241, XJ-A246, XJ-A251 и XJ-A256. В этом руководстве описываются функции, такие как режим Eco, подключение к различным устройствам, настройка изображения и многое другое. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подключить проектор к компьютеру?
    Как отрегулировать яркость изображения?
    Что такое режим Eco?
    Как использовать функцию указателя?
    Как выполнить коррекцию трапецеидальных искажений?
ИНФОРМАЦИОННЫЙ
ПРОЕКТОР
XJ-A141/XJ-A146
*
XJ-A241/XJ-A246
*
XJ-A251/XJ-A256
*
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
z Обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности,
перечисленными в отдельной Инструкции по настройке.
z Обязательно храните всю пользовательскую документацию
под рукой, чтобы пользоваться ею для справки в будущем.
R
* Модели с USB-портами
2
z DLP является зарегистрированной торговой маркой Texas Instruments в США.
z Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными торговыми марками
или торговыми марками Microsoft Corporation в США и других странах.
z Технология HDMI, логотип HDMI и мультимедийный интерфейс высокого разрешения
(High-Definition Multimedia Interface) являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками компании HDMI Licensing, LLC.
z XGA является зарегистрированной торговой маркой IBM Corporation в США.
z Другие названия компаний и продуктов могут являться заре
гистри
рованными торговыми
названиями или торговыми марками соответствующих владельцев.
z Части данного продукта созданы на основании работы Independent JPEG Group.
z Содержание данной инструкции по эксплуатации может быть изменено без
предварительного уведомления.
z Запрещается копировать данную инструкцию пользователя, как целиком, так и частично.
Данную инструкцию разрешается использовать исключительно в личных некоммерческих
целях. Запрещается использовать инструкцию в любых дру
гих це
лях без письменного
разрешения CASIO COMPUTER CO., LTD.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб или
упущенную выгоду, а также по претензиям третьих сторон, вызванным использованием
данного продукта или данной инструкции.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб или
упущенную выгоду, понесённые в результате утраты данных в связи с неисправностью, в
результате ремонта дан
ного
продукта или по другим причинам.
z Изображения экранов, приводимые в данной инструкции, предоставлены исключительно в
демонстрационных целях, и могут не соответствовать в точности изображению на экране
фактического продукта.
3
Содержание
О руководстве... ....................................................................................5
Обзор проектора ........................................................... 6
Характеристики и основные функции проектора ...............................6
Пульт ДУ и кнопки проектора...............................................................8
Задние контакты ...................................................................................9
Установка батарей в пульт ДУ.............................................................9
Настройка проектора..........................................................................10
Меры предосторожности при настройке...........................................10
Подключение проектора к устройству
вывода изображения.................................................. 11
Подключение аналогового контакта RGB-выхода
компьютера к контакту проектора .....................................................11
Подключение HDMI-выхода видеоустройства или
компьютера к проектору.....................................................................12
Подключение к видеоустройству.......................................................13
Подключение к композитному видеовыходу.......................................................... 13
Подключение к компонентному видеовыходу ....................................................... 13
Управление во время проецирования .................... 14
Выбор источника входного сигнала ..................................................14
Выбор другого источника сигнала .......................................................................... 14
Разрешение .............................................................................................................. 14
Работа с изображением во время проецирования..........................15
Регулировка яркости изображения......................................................................... 15
Ручная трапецеидальная коррекция ...................................................................... 15
Выбор цветового режима ........................................................................................ 16
Зумирование изображения...................................................................................... 16
Моментальное очищение изображения и отключение звука ............................... 17
Стоп-кадр.................................................................................................................. 17
Отображение указателя на проецируемом изображении..................................... 18
Изменение формата экрана проецируемого изображения .................................. 19
B
4
Регулировка уровня громкости ..........................................................20
Регулировка уровня громкости................................................................................ 20
Отключение звука .................................................................................................... 20
Таймер презентации...........................................................................21
Режим Eco (энергосбережение, низкий уровень шума) ..................23
Выбор режима Режим Eco....................................................................................... 23
Использование кнопки [FUNC]...........................................................24
Изменение дополнительны
настроек проектора..................................................... 25
Основные операции меню настроек .................................................25
Отображение меню настроек .................................................................................. 25
Изменение настроек меню настроек ...................................................................... 25
Пример основного меню настроек.......................................................................... 26
Прямое включение ................................................................................................... 27
Защита паролем .................................................................................28
Ввод пароля.............................................................................................................. 28
Использование пароля ............................................................................................ 28
Ввод пароля при включении проектора ................................................................. 30
Восстановление исходных заводских настроек проектора.............31
Содержание меню настроек ..............................................................33
Главное меню Рег-ка изобр-ия 1............................................................................. 33
Главное меню Рег-ка изобр-ия 2............................................................................. 35
Главное меню Рег-ка громкости.............................................................................. 35
Главное меню Настройки экрана ............................................................................ 36
Главное меню Настройки вход. сигнала ................................................................ 38
Главное меню Настроек параметров 1 .................................................................. 39
Главное меню Настроек параметров 2 .................................................................. 40
Главное меню Настроек USB (только для моделей с USB-портом) .................... 42
Главное меню беспроводного подключения
(только для моделей с USB-портом)
...................................................................... 42
Главное меню Инфо по функц-ию .......................................................................... 42
Главное меню Все завод. настройки ...................................................................... 42
5
Чистка проектора ........................................................ 43
Чистка внешней поверхности проектора ..........................................43
Чистка объектива................................................................................43
Чистка втяжных и вытяжных отверстий............................................43
Поиск и устранение неисправностей ...................... 44
Индикаторы .........................................................................................44
Индикаторы ошибок и предупреждающие сообщения....................44
Поиск и устранение неисправностей в проекторе ...........................47
Приложение.................................................................. 49
Диапазон действия пульта ДУ ...........................................................49
Расстояние проецирования и размер экрана...................................50
Настройка формата экрана и проецируемое изображение............51
Поддерживаемые типы сигналов ......................................................53
Технические характеристики .............................................................55
Все функции в данном руководстве описываются при использовании пульта ДУ, поставляемого
с данным проектором.
О руководстве...
6
Обзор проектора
В данном разделе описываются характеристики проектора, объясняются функции проектора и
пульта ДУ.
XJ-A141/XJ-A146/XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256
z Безртутный гибридный источник света:
Лазерный и светодиодный источник света производства CASIO обеспечивает высокую
освещённость от 2 500 до 3 000 люменов. В данном проекторе не используется ртутная
лампа, что делает его безопасным для окружающей среды.
z Тонкий и компактный:
Размером с A4 и примерно 43 мм толщиной. Достаточно компактен для установки и
использования практически в любом месте.
z HDMI видео/аудио
выход:
Выхо
д HDMI (High Definition Multimedia Interface) позволяет напрямую подключать
современные ноутбуки с HDMI -разъёмом, видеоустройства высокой чёткости (BD, HD DVD,
DVD-плееры и т.д.), игры и другие устройства проецирования изображений и аудиовыхода.
Проектор поддерживает возможность проецирования изображения и звука с этих устройств.
z Широкий диапазон проецирования:
Широкоугольный 2-кратный зум позволяет проецировать изображение даже при очень
маленьком расстоянии между п
роектором и
экраном. При использовании проекционного
размера в 60 дюймов (152,5 см) проектор может работать на расстоянии от
1,4 метров (XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256) или 1,7 метров (XJ-A141/XJ-A146).
z Широкий вопрос источников входа:
Поддерживаются источники аналоговый RGB, композитное видео, компонентное видео
(Y·Cb·Cr, Y·Pb·Pr) и HDMI-вход.
z Умная функция контроля яркости (Режим Eco):
Проектор определяет уровень окружающего света и автоматически регулирует яркость
проецирования, необходимую дл
я
эффек
тивной энергосберегающей работы. (Необходимо
установить настройку «Режим Eco» на «Вкл. (Авто.)
z Указатель:
С помощью пульта ДУ можно выбрать один из множества различных указателей.
z Прямое включение:
Проектор можно настроить так, чтобы он автоматически включался и начинал работу после
подключения к сети электропитания.
Характеристики и основные функции проектора
7
XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256
z Разрешение WXGA:
Модели XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 поддерживают разрешение WXGA (1280 × 800)
для оптимизации просмотра контента, отформатированного для современных широких
экранов. Это позволяет безошибочно передавать изображение с широкоэкранного ноутбука и
видеоустройств высокой чёткости.
XJ-A146/XJ-A246/XJ-A256
z Передача данных с USB-памяти или карты памяти без компьютера:
USB-память или карту памяти (с помощью отдельного кард-ридера USB) можно подключать
непосредственно к USB-порту компьютера. В комплекте с проектором поставляется
специальное ПО для конвертирования презентаций PowerPoint в формат, пригодный для
сохранения в USB-памяти или на карте памяти и дальнейшего проецирования без
использования компь
ютера. Изобра
жения и видео также могут передаваться напрямую с
USB-памяти или с карты памяти.
z Подключение мультипроекционной камеры (YC-400, YC-430)
Мультипроекцонную камеру CASIO можно подключать непосредственно к проекционной
камере через USB-порт для получения чёткого отображения документов и других
изображений. Возможности документ-камеры позволяют передавать данные без
использования компьютера.
z Подключение графического калькулятора:
Некоторые модели гра
фических к
алькуляторов CASIO можно подключать непосредственно к
USB-порту для передачи изображения с экрана калькулятора.
z Передача изображения экрана компьютера по беспроводной сети LAN:
В комплекте с проектором поставляется адаптер беспроводной сети LAN. После установки
подключения к беспроводной сети LAN изображение с экрана компьютера можно отправлять
на проектор для отображения.
z Поддержка беспроводного проецирования MobiShow:
Программа MobiShow от AWIND может ус
танавливать
ся на смартфон или мобильный
терминал, после чего можно использовать проектор для проецирования фотографий и
презентаций, хранимых в смартфоне или памяти терминала.
* Обратите внимание на то, что тип терминала и версия MobiShow может ограничивать
некоторые функции или препятствовать выполнению функции проецирования.
8
Все действия, описанные в данном руководстве, подразумевают использование комплектного
пульта ДУ. Основные рабочие кнопки также предусмотрены и на самом проекторе, т.е.
большинство действий можно выполнять с помощью этих кнопок.
Кнопки пульта ДУ
Пульт ДУ поставляется без батарей. Перед использованием необходимо вставить батареи.
Внимание!
Во избежание разрядки батарей храните пульт ДУ так, чтобы его кнопки нельзя было
случайно нажать.
Кнопки и индикаторы проектора
Пульт ДУ и кнопки проектора
Передатчик сигнала пульта ДУ
СВЕТОДИОД КЛАССА 1
Клавиши управления курсором
(S/T/W/X)
Кнопка [ENTER] (кнопка [STYLE])
Кнопки [D-ZOOM +] [D-ZOOM –]
Кнопки [KEYSTONE +]
[KEYSTONE –]
Кнопка [POINTER]
Кнопка [FUNC]
Кнопка [AUTO]
Кнопка [BLANK]
Кнопка [FREEZE]
Кнопка [COLOR MODE]
Кнопка [VOLUME]
Кнопка [BRIGHT] (кнопка [O])
Кнопка [ECO] (кнопка [f])
Кнопка [ASPECT] (кнопка [Z])
Кнопка [INPUT]
Кнопка [MENU]
Кнопки [ZOOM +] [ZOOM –]
Кнопки [FOCUS S] [FOCUS T]
Кнопка [P] (Питание)
Кнопка [TIMER]
Кнопка [ESC]
Индикатор TEMP Кнопка [FOCUS]
Индикатор LIGHT
Кнопка [ENTER]
Индикатор POWER/STANDBY
Кнопка [MENU]
Кнопка [P] (Питание)
Кнопка [ESC]
Кнопка [INPUT]
Клавиши управления курсором (q/w/U/I)
Кнопка [AUTO]
Кнопка [ZOOM]
9
В зависимости от вашего проектора, ориентация портов и контактов может быть
противоположной от показанных на иллюстрации ниже. Функции и использование портов и
контактов будут такими же, как описано в данном руководстве, независимо от их ориентации.
* Этот последовательный порт предназначен для подключения отдельного специального
кабеля (YK-5), позволяющего управлять проектором с компьютера.
Внимание!
Допускается использование только щелочных батарей.
Замена батарей в пульте ДУ
Откройте крышку отсека для батарей на задней панели пульта ДУ, замените старые батареи
новым и закройте крышку.
Задние контакты
Установка батарей в пульт ДУ
*
Внимание!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙ НЕВЕРНОГО ТИПА СОЗДАЁТ РИСК
ВЗРЫВА.
УТИЛИЗАЦИЮ БАТАРЕЙ СЛЕДУЕТ ПРОВОДИТЬ В СООТВЕТСТВИИ С
ИНСТРУКЦИЯМИ.
1.
Откройте крышку отсека для
батареек, расположенного на
обратной стороне пульта ДУ.
2.
Вставьте две батареи, соблюдая
правильную ориентацию
положительного (+) и
отрицательного (–) полюсов.
3.
Закройте крышку отсека для батарей, расположенного на обратной стороне
пульта ДУ.
Последовательный порт*
Контакт КОМПЬЮТЕР
Порт USB
(только для XJ-A146/XJ-A246/
XJ-A256)
Разъём питания
Отверстие для замка защиты от взлома
Втяжные отверстия
Контакт AV
Порт HDMI
Динамик
Приёмщик сигнала пульта ДУ
C
10
Проектор следует устанавливать на устойчивом и ровном столе или подставке. Необходимо
убедиться в том, что по бокам от проектора и позади него имеется достаточно места для
соответствующей вентиляции. Ниже приведены иллюстрации правильной ориентации
проектора, обеспечивающей оптимальное проецирование изображения на экран.
z Проектор также можно настроить на проецирование изображения в положении позади экрана.
Допо
лнительн
ую информацию см. в «Режим прое-ция» (стр. 37) в разделе «Главное меню
Настройки экрана».
z Необходимо использовать удобно расположенную розетку, находящуюся в пределах
досягаемости, что важно для правильного отключения проектора.
z Запрещается располагать какие-либо предметы в области нижеуказанной пунктирной линии,
т.е. в пределах 30 см от проектора. Все предметы следует располагать не бли
же 30
см к
отверстиям проектора.
z Потоки воздуха, исходящие из кондиционирующего оборудования, распространяют тепло,
образующееся в области вокруг объектива, что может привести к появлению тепловых волн
на проецируемом изображении. В этом случае следует изменить направление потока воздуха
или переместить проектор.
Настройка проектора
XJ-A141/XJ-A146 XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256
Убедитесь том, что проектор расположен под правильным
углом к экрану.
Разместите проектор так, чтобы боковая сторона объектива
располагалась на с краю стола и т.д.
Меры предосторожности при настройке
Экран
Экран
Втяжные отверстия
Вытяжные отверстия
30 см
Втяжные отверстия
Втяжные отверстия
11
Подключение проектора к устройству
вывода изображения
Соедините контакт COMPUTER с RGB-контактом компьютера, как показано на иллюстрации
ниже.
Внимание!
z Перед подключением компьютера к проектору оба устройства следует выключить.
z Следует также обратить внимание на уровень громкости динамиков компьютера и
уменьшить его при необходимости.
Подключение аналогового контакта RGB-выхода
компьютера к контакту проектора
Комплектный кабель мини D-Sub
Аудио-кабель (доступный в продаже)
Контакт AV
К контакту монитора
(аналоговый RGB-выход)
Контакт COMPUTER
К линейному выходному
контакту
Проектор Компьютер
12
Проектор поддерживает возможность вывода HDMI-видео- и аудиовыхода с компьютера или
видеоустройства.
Внимание!
Перед подключением устройств к проектору их следует выключить.
z Вам понадобится отдельно продающийся HDMI-кабель с коннектором, подходящим к контакту
устройства вывода, с одной стороны и коннектором, подходящим к HDMI-порту (HDMI-разъём
типа А) с другой.
z Дополнительная информация о поддерживаемых проектором HDMI-видеосигналах указана на
стр. 54.
z Проектор поддерживает аудиосигналы L-PCM 32 кГц, 44,1 кГц и 48 кГц HDMI.
Подключение HDMI-выхода видеоустройства или
компьютера к проектору
Проектор
Порт HDMI
К HDMI-выходу
Компьютер или видеоустройство
Кабель HDMI (доступный в продаже)
13
Проектор может проецировать изображения с композитного видеовыхода или компонентного
видеовыхода подключённого видеоустройства.
Внимание!
Перед подключением видеоустройства к проектору оба устройства следует выключить.
Подключение к композитному видеовыходу
z Специальный комплектный AV-кабель используется для подключения гнезда для
штырькового вывода (RCA) выходного видео-контакта. При подключении видеокамеры или
другого видеоустройства с помощью специального выходного видео-контакта следует
использовать специальный кабель, поставляемый в комплекте с видеоустройством. Для
получения дополнительной информации ознакомьтесь с пользовательской документацией,
поставляемой в комплекте с видеоустройством.
Подключение к компонентному видеовыходу
z Компонентные видеовыходы существуют в виде комплектов с 3 контактами: Y·Cb·Cr или
Y·Pb·Pr. Убедитесь в том, что цвета на штыре компонентного видеокабеля совпадают с
цветами контактов (зелёный:Y; синий:Cb/Pb; красный: Cr/Pr).
z Поддерживается только подключение к аналоговому видеовыходу.
Подключение к цифровому видеовыходу не поддерживается.
Подключение к видеоустройству
Видеоустройство
Комплектный специальный AV кабель
Проектор
Жёлтый Красный
К выходному
видео-контакту
К выходным
аудио-контактам
Белый
Контакт AV
Проектор
Контакт КОМПЬЮТЕР
Контакт AV
Комплектный специальный AV кабель
Компонентный видеокабель (доступный в продаже)
К компонентным
видеовыходам
К выходным
аудио-контактам
Видеоустройство
Жёлтый
(Не подключён)
Красный
Белый
14
Управление во время проецирования
Включение проектора активирует тот же источник входного сигнала, который был выбран перед
последним выключением проектора.
Выбор другого источника сигнала
1.
Нажать кнопку [INPUT].
z В результате отобразится экран выбора источника сигнала.
2.
С помощью кнопок [T] и [S] необходимо выбрать название источника
сигнала, а затем нажать кнопку [ENTER].
z Название выбранного источника сигнала на несколько секунд появится в правом вернем
углу проецируемого экрана.
z Если входной сигнал не был выбран, появится сообщение «Нет вход. сигнала».
Разрешение
В зависимости от модели проектора разрешение видеоизображения фиксируется как XGA
(1024 × 768 пикс.) или WXGA (1280 × 800 пикс.). Несоответствие входного сигнала с компьютера
видеоразрешению проектора может привести к повышению зернистости изображения, плохой
видимости текста и других знаков, а также к появлению муара. В этом случае необходимо
сделать следующее:
z Изменить настройку входного сигнала компьютера в соответствии с видеоразре
ше
нием
проектора.
Дополнительная информация о видеоразрешении конкретного проектора указана в разделе
«DLP-чип» главы «Технические характеристики» (стр. 55). Информацию об изменении
настроек компьютера следует искать в документации пользователя, поставляемой в
комплекте с компьютером.
z Для настройки «Формат изобр-ия» следует установить параметр «Реальный» (применимо
только к моделям, поддерживающим видеоразрешение WXGA).
При настройке «Реальный» проектор бу
дет проец
ировать входной сигнал в реальном размере
(1 точка водного сигнала равна одной точке выходного сигнала проектора).
Дополнительная информация о настройке формата изображения приведена в разделе
«Изменение формата экрана проецируемого изображения» (стр. 19).
Выбор источника входного сигнала
15
Во время передачи изображения можно выполнять следующие функции.
z Регулировка яркости изображения
z Выполнение трапецеидальной коррекции
z Выбор цветового режима
z Зумирование изображения
z Моментальное очищение изображения и отключение звука
z Стоп-кадр
z Отображение указателя на проецируемом изображении
z Переключение формата экрана
Регулировка яркости изображения
Примечание
(для моделей с USB-портом)
В меню настроек (стр. 25) можно отрегулировать яркость изображения, если источником
сигнала является внешнее устройство, подключённое к USB-порту или беспроводному
адаптеру.
1.
Нажмите кнопку [BRIGHT].
z Отобразится окно регулировки яркости.
2.
С помощью кнопок [W] и [X] отрегулируйте яркость изображения.
3.
Нажатие кнопки [ESC] закроет окно.
Ручная трапецеидальная коррекция
В проекторе предусмотрена функция трапецеидальной
коррекции проецируемого изображения для проецирования
под углом. Проектор определяет, когда он располагается
под углом к экрану, и автоматически выполняет
трапецеидальную коррекцию.
Для регулировки трапецеидальной коррекции вручную
можно использовать кнопки [KEYSTONE +] и
[KEYSTONE –].
Работа с изображением во время проецирования
B
16
Выбор цветового режима
В соответствии с содержимым изображения и условиями его передачи можно выбрать один из
множества различных цветовых режимов.
Внимание!
Цветовой режим невозможно выбрать в следующих случаях.
z Если для настройки режима Режим Eco выбран параметр «Выкл.» (стр. 23)
Смена цветового режима
1.
Нажмите кнопку [COLOR MODE].
z Отобразится окно выбора цветового режима. Выбранный в данный момент цветовой
режим обозначается отмеченным кнопочным полем.
2.
С помощью кнопок [T] и [S] необходимо выбрать желаемый цветовой
режим, а затем нажать кнопку [ENTER].
z В результате будет поставлена отметка напротив выбранного цветового режима.
z Информация о каждом цветовом режиме приведена в «Цвет. режим» (стр. 34) в разделе
«Главное меню Рег-ка изобр-ия 1».
3.
Нажатие кнопки [ESC] закроет окно.
Зумирование изображения
1.
Нажмите кнопку [D-ZOOM +].
z Центр передаваемого изображения увеличится.
2.
Для дальнейшего увеличения центра передаваемого изображения снова
нажмите кнопку [D-ZOOM +]. Для уменьшения изображения нажмите кнопку
[D-ZOOM –].
z Каждое нажатие кнопки [D-ZOOM +] увеличивает изображение (повышает коэффициент
зумирования), а кнопки [D-ZOOM –] соответственно уменьшает. Удерживая нажатой
любую из кнопок, можно непрерывно изменять коэффициент зумирования.
3.
После зумирования изображения его можно прокручивать с помощью
кнопок [S], [T], [W] и [X].
4.
Нажатие кнопки [ESC] завершает операцию зумирования.
17
Моментальное очищение изображения и отключение звука
1.
Нажать кнопку [BLANK].
z Это действие полностью очищает изображение (проецируя чёрный экран) и отключат
звук.
2.
Для возобновления нормального звука и изображения, нажмите кнопку
[BLANK] (или кнопку [ESC]).
Примечание
В настройках можно выбрать отображение чёрного или синего экрана или логотипа на
период отключения сигнала. Дополнительную информацию см. в «Пустой экран» (стр. 37) в
разделе «Главное меню Настройки экрана».
Стоп-кадр
Нажатие кнопки [FREEZE] останавливает проецируемое изображение.
Остановка проецируемого изображения
1.
Во время проецирования изображения с источника сигнала нажмите кнопку
[FREEZE].
z В результате на экране отобразится стоп-кадр изображения, передававшегося в момент
нажатия кнопки [FREEZE], которое сохранится в памяти проектора. Изображение при
этом будет проецироваться на экран.
2.
Для возобновления передачи изображения от источника сигнала нажмите
кнопку [ESC].
B
18
Отображение указателя на проецируемом изображении
Вы можете выбрать один из множества стилей указателей, включая стилизованные стрелки, для
управления передаваемым изображением. Указатели можно использовать во время
презентации для указания или выделения конкретной части изображения.
Примечание
В зависимости от выбранного стиля указателя, он может отображаться некорректно при
использовании трапецеидальной коррекции. В этом случае воспользуйтесь кнопками
[KEYSTONE +] и [KEYSTONE –], чтобы изменить значение трапецеидальной коррекции на
ноль.
Отображение указателя на изображении
1.
Нажмите кнопку [POINTER].
z В результате на изображении появится указатель.
z Для выбора типа указателя, который будет появляться при первом нажатии кнопки
[POINTER], можно воспользоваться меню настроек. Дополнительную информацию см. в
«Указ-ль» (стр. 40) в разделе «Главное меню Настроек параметров 2».
2.
Для перемещения указателя в нужное положение используйте курсорные
клавиши.
z Удержание курсорной клавиши перемещает курсор с более высокой скоростью.
3.
Для изменения указателя в соответствии с описанным выше нажмите
кнопку [STYLE].
Выбор типа указателя
1.
Нажмите кнопку [POINTER], чтобы отобразить указатель.
2.
Удерживайте кнопку [POINTER], пока не отобразится нужный вам указатель.
z Каждое нажатие кнопки [POINTER] отображает следующий тип указателя.
Отмена отображения указателя
Нажмите кнопку [ESC].
Для этого типа указателя: Нажатие кнопки [STYLE] изменит его на:
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
Переключение между миганием и немиганием
19
Изменение формата экрана проецируемого изображения
Нажмите кнопку [ASPECT], чтобы просмотреть доступные настройки формата экрана для
проецируемого изображения.
Доступные настройки зависят от модели проектора (см. ниже). Информация о значении каждой
настройки приведена в «Формат изобр-я» (стр. 36) в «Главное меню Настройки экрана».
XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256
Нажатие кнопки [ASPECT] отображает настройки в соответствии с выбранным источником
сигнала, как показано ниже.
XJ-A141/XJ-A146
Нажатие кнопки [ASPECT] переключ
ает настройки в соответствии с выбранным источником
сигнала, как показано ниже.
Примечание
z Информация о влиянии настройки формата экрана на проецируемое изображение
приведена в «Настройка формата экрана и проецируемое изображение» (стр. 51).
z Настройку формата экрана также можно изменить в меню настроек. Дополнительную
информацию см. в «Формат изобр-я» (стр. 36) в разделе «Главное меню Настройки
экрана».
Внимание!
Следует помнить о том, что увеличение или уменьшение изображения кнопкой [ASPECT] в
коммерческих целях или в целя публичной презентации может нарушать защищённые
законом авторские права владельца оригинального материала.
Входной сигнал Нажатие [ASPECT] позволяет просмотреть такие настройки:
видео, компонентный или HDMI (DTV) Норма J 16:9 J 4:3 J Letter Box
RGB, HDMI (ПК) Норма J Полный J 4:3 J Реальный
Входной сигнал
Нажатие [ASPECT] позволяет переключаться между
такими настройками:
видео, компонентный или HDMI (DTV) Норма
16:9
RGB, HDMI (ПК) Норма
Полный
B
20
Для регулировки уровня громкости звука из динамика проектора или контакта AV можно
использовать кнопки пульта ДУ.
Регулировка уровня громкости
1.
Нажмите кнопку [VOLUME].
z В результате на передаваемом изображении появится экран [Громкость].
2.
Кнопкой [X] можно увеличить громкость, а кнопкой [W] соответственно
уменьшить.
3.
После выбора необходимого уровня нажмите [ESC].
z Экран [Громкость] исчезнет.
Примечание
Регулировать уровень громкости также можно из меню настроек. Дополнительную
информацию см. в «Главное меню Рег-ка громкости» (стр. 35).
Отключение звука
1.
Нажмите кнопку [VOLUME].
2.
Нажмите кнопку [ENTER].
z Звук из динамиков перестанет исходить.
3.
Для возобновления звука снова нажмите кнопку [VOLUME].
Регулировка уровня громкости
B
/