EMEK9 9545 PT

Bauknecht EMEK9 9545 PT Setup and user guide

  • Привет! Я — ваш виртуальный помощник. Я ознакомился с руководством по эксплуатации духового шкафа Bauknecht и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описываются все функции духового шкафа, включая различные режимы приготовления, советы по уходу и устранение неполадок. Спрашивайте!
  • Как включить духовку?
    Какие режимы приготовления есть в духовке?
    Как установить время окончания приготовления?
    Как очистить духовку?
    Что делать, если на дисплее отображается буква "F" с числом?
RU
1
 
 
1. Панель управления
2. Направляющие для
принадлежностей
3. Паспортная табличка
(не снимать)
4. Дверца
5. Нагревательный элемент
гриля
6. Вентилятор
(не виден)
7. Нижний нагревательный
элемент
(не виден)
1. ./.
Включение и выключение
духовки, прекращение
выполнения активной функции.
2. 
Доступ к списку режимов.
3. 
Возврат к предыдущему пункту
меню.
4. 
Доступ к списку наиболее часто
используемых режимов.
5. 
6.  
Просмотр списка режимов,
перемещение курсора,
изменение настроек режима.
7.  
Подтверждение выбора режима
или настройки.
8. 
Незамедлительный запуск
режима. Если печь выключена,
при нажатии этой кнопки будет
активирован микроволновый
режим «Rapid Start».
1
2
4
7
6
5
3
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
  
   ,   
“  .
   
  BAUKNECHT
Для получения более полной технической
поддержки зарегистрируйте ваш прибор
на www . bauknecht . eu / register
WWW
Вы также можете загрузить инструкцию
по безопасности и руководство
“Использование и уход” с нашего сайта
docs . bauknecht . eu следуя указаниям,
размещенным на обратной стороне этого
буклета.
1 432 5 76
8
2

  
Используется в качестве опорной
поверхности для контейнеров
для выпекания; может также
использоваться для качестве
опорной поверхности для
продуктов не в контейнерах. Эта принадлежность не
предназначена для применения в микроволновой печи.
 
Благодаря свойствам стекла этот
поддон подходит для всех режимов
приготовления.
Он собирает соки, выделяющиеся
во время приготовления, если
разместить его под решеткой.

Решётка подходит для всех
режимов приготовления за
исключением функции «Mикpoвoлн.
peжим». Вы можете помещать
продукты непосредственно на
решетку или использовать ее
в качестве подставки под противни, формы и другую
жаропрочную посуду, подходящую для микроволновой
печи.
Примечание: Количество и тип принадлежностей может
варьироваться в зависимости от модели.
Дополнительные принадлежности можно приобрести в
Сервисном центре.
   

Установите решетку на нужный уровень, удерживая и
слегка наклоняя вверх, а потом положите задний край
(направленный вверх). Затем сдвиньте ее горизонтально
как можно дальше по направляющим.
Другие принадлежности, такие как поддон и пpoтивeнь
для выпeчки, вставляются горизонтально.
Уровни (направляющие держателей), на
которых может размещаться решетка и
другие принадлежности, пронумерованы
числами от 1 (самый нижний) до 4 (самый
верхний).
1
1
2
3

РУЧНОЙ РЕЖИМ
МИКРОВОЛН. РЕЖИМ
Режим для быстрого приготовления и разогрева
продуктов и напитков. Вставьте стекло для сбора жира на
уровне 1.
МОЩНОСТЬ ПРИМЕНЕНИЕ
850 Вт
Быстрый разогрев напитков и продуктов с
высоким содержанием влаги
750 Вт
Приготовление овощей
650 Вт
Приготовление мяса и рыбы
500 Вт
Приготовление мясных соусов, а также соусов,
содержащих сыр или яйца. Доведение до
готовности мясных пирогов и макаронных
запеканок
350 Вт
Медленное деликатное приготовление блюд.
Растапливание сливочного масла и шоколада
160 Вт
Размораживание замороженных продуктов,
размягчение сливочного масла и сыра
90 Вт
Размягчение мороженого
Необходимые принадлежности: Стеклянный поддон
ГРИЛЬ
Режим для подрумянивания, жарки на гриле и
гратинирования. Рекомендуется переворачивать продукт
по ходу приготовления. Для лучших результатов прогрейте
гриль в течение 3-5 минут.
Рекомендуемая принадлежность: решетка
ГPИЛЬ + MB
Режим для быстрого приготовления и гратинирования
блюд, сочетающий действие микроволн и гриля.
Рекомендуемая принадлежность: Решетка/стеклянный поддон
ТУРБОРИЛЬ
Для приготовления и жарки кусков мяса (ножки,
рocтбиф, курица), рыбные стейки или фаршированные
овощи.
Рекомендуемая принадлежность: Решетка
ТУРБОГРИЛЬ + MB
Режим для быстрого приготовления и
подрумянивания продуктов в одной функции, сочетающий
действие микроволн, гриля и конвекционного нагревания.
Эта функция подходит для больших кусков мяса, большого
количества овощей, запеканок, запеченных в духовке
макаронных изделий.
Рекомендуемая принадлежность: решетка/стеклянный поддон
KOНВEКЦИЯ
Приготовление сладостей и мяса с помощью
непрерывного распределения горячего воздуха внутри печи.
Рекомендуемая принадлежность: решетка или пpoтивeнь для
выпeчки
KOНВEКЦИЯ + MB
Быстрое приготовление мяса и сладостей с
использованием всех преимущества циркуляции горячего
воздуха, достижение оптимальных результатов за меньшее
время.
Рекомендуемая принадлежность: решетка или стеклянный
поддон
RU
3
СТАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Для приготовления любого блюда в духовке.
Рекомендуемая принадлежность: пpoтивeнь для выпeчки
СТАТИЧЕСКИЙ + МВ
Позволяет запекать блюда за меньшее время, сочетая
свойства обычной и микроволновой печи.
Похожие аксессуары: стеклянный поддон
BЫПEЧ. C ПOДPYМЯН.
Для приготовления мяса, пирогов с начинкой,
пирожных и пирогов с мягкой начинкой; благодаря
конвекционному нагреву тепло распределяется равномерно,
обеспечивая оптимальные результаты приготовления.
Похожие аксессуары: решетка или пpoтивeнь для выпeчки
BЫПEЧ. C ПPYМЯН. + МВ
Этот режим совмещает действие микроволновой
печи и обычной печи с конвекционным нагревом, уменьшая
время приготовления всех блюд с мягкой начинкой.
Похожие аксессуары: решетка или стеклянный поддон
БЫСТРЫЙ ПРОГРЕВ
Режим для быстрого прогрева печи перед началом
приготовления. Дождитесь завершения прогрева, прежде
чем помещать продукты в печь.
CПEЦ. ФУНКЦИИ
ПОДДЕРЖИВАНИЕ В ПОДОГРЕТОМ СОСТОЯНИИ
Режим, позволяющий сохранять горячими только что
приготовленные блюда.
ЗАКВАШИВАНИЕ
Режим, обеспечивающий оптимальные условия
для подъема теста. Для получения качественного теста
не используйте режим, если духовка не остыла после
приготовления.
CПEЦ. ФУНКЦИИ
ПОВТОРНЫЙ РАЗОГРЕВ
Используйте для разогрева готовых блюд, хранящихся
в замороженном, охлажденном виде или при комнатной
температуре, супов и напитков. Печь автоматически
рассчитывает настройки, позволяющие достичь наилучшего
результата за наименьшее время. Положите продукты на
жаропрочную тарелку, теплостойкую сервировочную тарелку
или в стеклянный поддон.
JET DEFROST
Режим для быстрого размораживания мяса, птицы,
рыбы, овощей и хлеба с весом от 100 г до 3 кг.
Помещайте продукт непосредственно на стеклянный
поддон. Иногда переворачивайте продукты для
равномерного распределения тепла.
РЕЦЕПТЫ
В этом разделе содержится ряд автоматических
рецептов с предварительно заданными значениями
для оптимального приготовления блюд. Для наилучших
результатов следуйте рекомендациям, выводимым на
дисплей.
НАСТРОЙКИ
Изменить настройки печи.
(ЯЗЫК, ВРЕМЯ, ГРОМКОСТЬ, ЯРКОСТЬ, РЕЖИМ ЭКО).
Примечание: При включенном режиме «ЭКО» яркость дисплея
снижается после нескольких секунд бездействия в целях экономии
электроэнергии. Яркость возвращается к исходному уровню при
нажатии любой кнопки или выполнении иного действия.
  
1.  
При первом включении прибор предложит выбрать язык:
на дисплее появится список доступных языков.
Please select language
Français
Türkçe
English
Используя или , укажите необходимый язык и
нажмите
для подтверждения выбора.
Примечание: можно изменить язык позже в меню «Hacтpoйки».
2. 
После выбора языка система предложит установить
текущее время: на дисплее появятся мигающие символы
12:00”.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Haжмитe для ycтaнoвки вpeмeни OK, для пoдтвepждeния
ЧЧ ММ
Установите время кнопками и и нажмите для
подтверждения.
Примечание: В случае длительного отключения электричества
может потребоваться повторная установка времени.
   

Новая духовка может являться источником запахов,
связанных с процессом производства: Это нормальное
явление.
Перед началом приготовления блюд рекомендуется
прогреть пустую духовку для удаления возможных
остаточных запахов.
Удалите с духовки защитный картон и прозрачную пленку,
выньте из духовки все принадлежности.
Прогрейте пустую духовку при температуре 250 °C в
течение примерно одного часа, используя режим «Bыпeч.
c пoдpyмян».
Следуйте инструкциям для правильного задания режима.
Примечание: После первого использования духовки
рекомендуется проветрить помещение.
4
.  
Эта автоматическая функция предотвращает
случайное включение печи.
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Зaщитнaя блoкиp. включeнa
Зaкpoйтe двepь и нaжмитe
Blocco di sicurezza attivato
Chiudere sportello, premere
Для запуска выбранного режима откройте и
закройте дверцу, после чего нажмите
.
. 
Для приостановки режима (например, чтобы
размешать или перевернуть продукт) просто
откройте дверцу.
Чтобы возобновить процесс приготовления,
закройте дверцу и нажмите
.
. RAPID START  
После включения печи можно нажать ,
чтобы запустить цикл приготовления в режиме
микроволн на максимальной мощности (850 Вт)
длительностью 30 секунд.
Каждое последующее нажатие кнопки
увеличивает длительность приготовления на 30
секунд.
ЗАДАЙТЕ НАСТРОЙКИ
В самом начале можно настроить значения
выбранной функции, используя для этого ряд
чисел, которые отражаются на дисплее. Когда
значение мигает, используйте
или для его
настройки и нажмите
для подтверждения.
Если есть необходимость, используйте
или
, чтобы переместить курсор к следующему
значению, которое вы хотите настроить, и нажмите
. : значение начнет мигать. Измените значение
кнопками
и подтвердите действие
нажатием.
АКТИВИРУЙТЕ РЕЖИМ
Когда все настройки на дисплее будут
соответствовать вашим требованиям, нажмите
,
чтобы активировать режим.
Примечание: Некоторые значения можно менять даже по
ходу приготовления (где допускается).
 
1.  
Funzioni di cottura tradizionale
Funzione Speciale
Automatico
Manuale
1
4
2
3
Oбычныe фyнкции пpигoтoвлeния
Cпeц. функции
Aвтoмaтич.
Pyчнaя
1. Символ выбранного режима
2. Выбранный режим
3. Другие доступные режимы
4. Описание выбранного режима
ВКЛЮЧИТЕ ДУХОВКУ
Нажмите
: на дисплее появится главное меню.
ПЕРЕЙДИТЕ К НЕОБХОДИМОМУ ПУНКТУ МЕНЮ
Используйте
или для навигации по главному
меню. Выделите нужный пункт.
ВЫБЕРИТЕ ПУНКТ МЕНЮ
После того, как нужный пункт был выделен на
дисплее, нажмите
, чтобы подтвердить выбор
и перейти к меню настроек (см. ниже) или списку
режимов.
ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ
Используйте
и для навигации по списку.
Нажмите
, чтобы подтвердить выбор и перейти
к меню настроек.
2.    
4
POTENZA
90 W
POTENZA GRILL
Medio
MM:SS
TEMPO FINE
19:20
01:00
TurboGrill + Microonde
5
1
2
3
Typбoгpиль + MB
Средняя
MOЩH ГPИЛЯ
КOHEЦMOЩHOCTЬ
MM:CC
1. Курсор
(показывает выбранное значение)
2. Длительность
3. Время завершения режима
4. Название режима
5. Настройки режима
(мощность, температура, уровень гриля, вес и
количество, степень готовности...)
RU
5
.   
  
Для режимов, не использующих микроволны
(обычный, гриль, турбогриль, Bыпeч. c пoдpyмян.,
кoнвeкция), вы можете отложить запуск,
запрограммировав время окончания.
После того как для режима будет задано значение
длительности, на дисплее появится ожидаемое
время окончания приготовления. Используя
или
, переместите курсор на “КOHEЦ” и нажмите :
значение времени начнет мигать.
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
Statico
19:20
02:00
Статический режим
ТЕМПЕРАТУРА ВРЕМЯ ПРИГОТОВ
КOHEЦ
Используя или , укажите время, к которому
необходимо приготовить блюдо, и нажмите
. Нажмите и поместите продукт в духовку.
Нажмите
еще раз, чтобы запустить режим:
Духовка включится автоматически в нужный
момент, рассчитанный так, чтобы блюдо оказалось
готово к установленному вами времени.
Partenza ritardata
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
INIZIO IN
-00:20
02:00
Зaпycк oтлoжeн
ТЕМПЕРАТУРА ВРЕМЯ ПРИГОТОВ
ЗAПУCK B
Примечание: Для отмены задержки и немедленного
запуска процесса приготовления достаточно нажать .
Описанная функция доступна только в том случае, если
духовке не требуется предварительный нагрев.
. E PEE
Печь автоматически составляет список наиболее
часто используемых режимов. Включите печь
нажатием кнопки
и нажмите , чтобы вывести
список режимов, которые вы используете чаще
всего.
Funzioni di cottura utilizzate più spesso
Ventilato + MW
Microonde
Statico
Mикpoвoлн. peжим
Haибoлee чacтo иcпoльзyeмыe фyнкции
Bыпeч. c пoдpyмян. + МВ
Статический режим
Выберите нужный режим кнопками или
, нажмите для подтверждения, а затем
измените (если необходимо) настройки по
вашему усмотрению (по умолчанию предлагаются
стандартные настройки).
После завершения нажмите
, чтобы запустить
режим.
.  
Во многих случаях после приготовления блюда
печь запускает процедуру автоматического
охлаждения. На дисплее возникает соответствущая
индикация.
Rareddamento
168°C
Остывание
Чтобы вывести на дисплей часы, нажмите .
Примечание: При открытии дверцы процедура временно
приостанавливается.
. 
При выключенной духовке ее дисплей можно
использовать в качестве таймера. Чтобы
активировать функцию, нажмите
: Таймер
появится на дисплее.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 01 : 00
HH MM SS
Haжмитe для нacтpoйки тaймepa, OK для зaпycкa
ЧЧ ММ СС
Установите необходимую длительность кнопками
или и нажмите для запуска таймера.
В момент окончания обратного отсчета прозвучит
звуковой сигнал.
Примечание: Таймер не запускает какие-либо режимы
приготовления.
Нажмите , чтобы выключить таймер в любой момент
времени.
6
  
. (°C)/
 

()

()
-

c op
- 150 - 170 - 30-40
2
- 160-180 90 30 - 35
2
  
(чизкейк, штрудель, яблочный пирог)
- 160-200 - 35 - 55
1
- 160-200 350 25 - 45
1

Да 160 - 170 - 20 - 30
1
Да 170 - 180 - 10 - 20
1
 Да 100 - 120 - 40 - 50
2

- 200 - 220 90 15 - 20
1
- 190 - 210 90 10-15
1
ao
Да 180-200 - 30 - 35
1

Да 210 - 220 - 10 - 12
2
 (0.4- 0.6 кг) Да 200 - 240 - 20 - 25
1
  
(овощной пирог, пиpoг co шпигoм)
Да 170 - 190 - 25 - 45
2
po co o (замороженный) - 170 - 190 160 18 - 20
1
/  Да 170 - 200 160 - 350 20-40
1
    /
 (0.8 - 1.5 кг)
- 180 160 - 350 40 - 60*
1
Да 160 - 170 - 70 - 80
1
- 160 - 170 160 55 - 65
1
   1 кг - высокая - 35 - 50*
1
 / / (целиком
1- 1.5 кг)
- высокая 350 40 - 50*
2
 /  / 
(филе / кусочками)
- высокая 160 15 - 35*
3
2
  (целиком)
- высокая 350 15 - 30
1
- 170 - 190 160 20 - 35
1
 / - высокая 90 10 - 25*
3
2
 
(цукини, перец)
- Средняя 350 30 - 45
2

- высокая - 3 - 6
3
/Kea/ /

Да Средняя - Высокая - 15 - 30*
3
2
  - Средняя 350 20 - 40*
1
 
 
- 160-180 350 20 - 30
1
  
* Переверните продукт в середине процесса приготовления.
РЕЖИМЫ
Статический
режим
Статический
+ МВ
Bыпeч. c
пoдpyмян
Bыпeч. c
пoдpyмян.
+ МВ
Гриль
ГЛЬ
+ MB
Typбo-гpиль
Typбoгpиль
+ MB
Koнвeкция
Koнвeкция
+ MB
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Тарелкаонтейнер подходит
для использования в
микроволновой печи и для
нагревания на решётке
Решетка Стеклянный поддон Противень для выпечки
RU
7
 
    
 
Микроволны проникают в продукты питания на
определенную глубину, поэтому при приготовлении
нескольких продуктов в одно время увеличьте их
пространство, чтобы получить максимальную площадь
поверхности, подвергаемой воздействию микроволн.
Маленькие куски приготавливаются быстрее, чем
большие: для более равномерного приготовления
нарежьте продукт на равные по размеру куски.
При микроволновом нагреве происходит испарение
влаги: используйте специальные крышки для
микроволновых печей, чтобы предотвратить
пересушивание продуктов.
Большинство продуктов продолжает готовиться и после
завершения действия микроволн. Поэтому всегда давайте
блюду отстояться в конце приготовления.
Рекомендуется помешивать продукты в процессе
микроволнового приготовления. Помешивая, старайтесь
сместить более пропеченные части от внешнего края
к центру посуды и менее пропеченные — от центра к
краям.
Тонкие ломтики мяса кладите так, чтобы они находили
друг на друга. Толстые куски мяса, мясные рулеты или
сардельки размещайте вплотную.
   
Снимите завязки с бумажных или пластиковых пакетов
перед тем, как помещать их в печь для приготовления в
режиме микроволн.
Надрежьте или проколите пластиковую пленку вилкой:
это позволит снизить давление и предотвратить разрыв
пленки паром, образующимся в процессе приготовления.

Жидкости могут перегреваться выше точки кипения без
явного образования пузырьков.
Это может вызвать неожиданный перелив горячей
жидкости.
Чтобы избежать этого, не используйте узкогорлые
контейнеры, размешайте жидкость перед тем, как ставить
емкость в микроволновую печь, и оставьте в ней чайную
ложку.
После нагрева снова помешайте жидкость и только затем
осторожно выньте емкость из микроволновой печи.
AOPO. POY
Для получения наилучших результатов размораживания
мы рекомендуем помещать размораживаемые
продукты непосредственно на стеклянный поддон. При
необходимости можно использовать тонкую пластиковую
емкость, пригодную для микроволновой печи.
Вареные, тушеные блюда и мясные соусы
оттаивают быстрее, если помешивать их в процессе
размораживания.
Когда продукт частично оттает, отделите куски друг от
друга: отдельные куски размораживаются быстрее.
 
Во время разогрева детского питания в контейнерах или
жидкостей в бутылочках для кормления размешивайте
содержимое. Проверьте его температуру перед
кормлением.
Это позволит равномерно распределить тепло и исключит
опасность ошпаривания или ожога.
Перед подогревом снимите с контейнера или бутылочки
крышку и соску.
  
Для тортов и хлебобулочных изделий мы рекомендуем
использовать функцию «Koнвeкция», в то время как для
пирогов, содержащие жидкость, — функцию «Koнвeкция».
В качестве альтернативы для сокращения времени
приготовления выберите «Koнвeкция + МВ» и установите
микроволновую печь на максимальную мощность 160 Вт,
чтобы сохранить продукты мягкими и ароматными.
В режимах «Koнвeкция» и «Bыпeч. c пoдpyмян.»
пользуйтесь формами для выпечки, сделанными из
темного металла. Размещайте их на прилагаемой решетке.
Для выпекания некоторых изделий, таких как бисквиты
или булочки, можно использовать прямоугольный
вставной противень и другую жаропрочную посуду.
  
Чтобы мясо и рыба быстро подрумянивались,
оставаясь мягкими и сочными внутри, комбинируйте
конвекционный нагрев и режим микроволн.
Для получения наилучших кулинарных результатов
установите мощность микроволн на 350 Вт.
     
.   
     
   .
    
      
.
  ,     
   .
8
   
Протирайте поверхности влажной тряпкой. При
сильном загрязнении добавьте несколько капель
моющего средства с нейтральным pH. Протрите
поверхности насухо сухой тканью.
Для чистки стекла дверцы пользуйтесь
специальными жидкими моющими средствами.
Через регулярные интервалы времени, а также
после утечки очистите дно духовки, удалив все
остатки пищи.
Грилю не требуется чистка, поскольку все
загрязнения сгорают под действием высокой
температуры: пользуйтесь грилем регулярно.

Все принадлежности можно мыть в посудомоечной
машине
      
   .
  .
   , 
,    
,     
 .
    
Духовка не работает. Отсутствует напряжение
в сети.
Прибор отсоединен от
электросети.
Проверьте наличие напряжения в сети.
Убедитесь, что духовка включена в сеть.
Выключите и снова включите духовку,
чтобы проверить, прекратились ли
неполадки.
Печь издает шум, даже когда
выключена.
Охлаждающий
вентилятор включен.
Откройте дверцу или дождитесь
завершения процесса охлаждения.
На дисплее отображается
буква “F, за которой следует
некоторое число.
Ошибка программного
обеспечения.
Обратитесь в ближайший Сервисный
центр. Сообщите число, следующее за
буквой “F”.
   

 
WWW
Полный перечень технических
характеристик изделия, включающий показатели
энергоэффективности, доступен на сайте
docs . bauknecht . eu
  
“  
>
WWW
Загрузите руководство
“Использование и уход” с нашего сайта
docs.bauknecht.eu (используйте этот
QR-код), указав коммерческий код
изделия.
> Руководство можно также получить,
обратившись в наш Сервисный центр.
   
Контактная информация
представлена в гарантийном
буклете. При обращении
в наш Сервисный центр
сообщите коды, указанные
на паспортной табличке
изделия.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400011036393
Напечатано в Италии
/