Bosch PCP616B80E Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по монтажу встраиваемых варочных панелей моделей 602+606, 708+710 и 762. Я могу ответить на ваши вопросы о процессе установки, подключении к газовой и электрической сетям, а также о мерах безопасности. В инструкции подробно описываются различные аспекты установки, включая размеры, типы подключения и регулировку параметров для разных типов газа. Задавайте свои вопросы!
  • Какие минимальные расстояния должны быть соблюдены при установке варочной панели?
    Как подключить варочную панель к газовой сети?
    Что делать, если варочная панель поставляется без установленной прокладки?
    Как адаптировать варочную панель к другому типу газа?

%&
'*
.
TR

"# $"
$)! $"
)$1)
)"!
)"!
lütfen saklayýnýz
/$$0$ $

 !
'$#!(
'$ $!-
'$+$!
RU
Montaj talimatlarý
Руководство по монтажу
$")
'$"$ 
~
.
-
.
29
19
~26
~50
1
PL
Instrukcja montażu
пожалуйста, сохраните данное руководство
zachować
,*
,
4
4
76
480÷490
EN
3
2
4
5
5a
6
7
7 a
8
8 a
9
Bu 3. sınıf cihaz, EN 30-1-1 gazlı
cihazlar normuna dayanmaktadır:
mobilyaya gömme cihaz.
Cihazın yakınındaki mobilyalar, yanıcı
olmayan malzemeden olmalıdır. Yüzey
kaplamaları ve bunları birbirine
yapıştıran tutkal, ısıya dayanıklı
olmalıdır.
Bu cihaz, buzdolabı, çamaşır makinesi,
bulaşık makinesi ve benzeri eşyaların
üzerine kurulamaz.
Pişirme tezgahını bir fırının üzerine
kurmak için, bu fırın yapay bir
havalandırmaya sahip olmalıdır.
Fırının boyutlarını, kurulum
kılavuzundan kontrol ediniz.
Havalandırma kurarken kurulum
kılavuzu dikkate alınmalı, her zaman
pişirme tezgahına en az 650 mm dikey
hiza alınmalıdır.
Mobilyanın hazırlanması
(şekil 1-2)
Çalışma yüzeyinin üzerine, belirtilen
ölçülerde bir kesik açınız.
Pişirme tezgahı elektrikli veya çoklu (gaz
ve elektrik) ise ve altında fırın
bulunmuyorsa, pişirme tezgahına
10 mm gelecek şekilde yanmaz
malzemeden yapılmış bir ayraç
yerleştiriniz (örneğin metal ya da ahşap
kontrplak). Böylece alt kısma giriş
engellenmiş olur.
Pişirme tezgahı gazlı ise, yine aynı
mesafede bir ayraç yerleştiriniz.
Ahşap çalışma tezgâhlarında, yüzey
nemden korunmak amacıyla özel bir
kola ile verniklenir.
Cihazın kurulumu
Modele bağlı olarak yapışkan conta
fabrikadan monte edilmiş olarak
gelebilir. Eğer bu şekilde gelirse, hiç bir
suretle çıkartmayınız; yapışkan conta
sızıntılara engel olur. Eğer conta
fabrikadan monte edilmiş olarak
gelmezse pişirme tezgahının alt kısmına
yapıştırınız. Şek. 3.
Cihazı ankastre mobilyaya bağlamak
için, öncelikle ocağı doğru pozisyona
yerleştiriniz sonra, rahatça
dönebilmeleri için tüm kıskaçlarını
gevşetiniz (hepsini tamamen açmak
gerekli değildir).
Yerleştiriniz ve pişirme tezgahını
ortalayınız.
Yüzeyin tüm çevresini destekleyene
kadar kenarlarından bastırınız.
Kıskaçları döndürünüz ve sıkıca
vidalayınız. Şekil 4.
Pişirme tezgahının
sökülmesi
Cihazın elektrik ve gaz alıcılarını
kapatınız.
Kıskaçları çıkarınız ve montajın tersi bir
sırayla devam ediniz.
Gazlı bağlantı (şekil 5)
- Gazlı pişirme tezgahı giriş
bağlantısının ucu 1/2"'lik bir yivli dirsek
ile donatılmıştır, bu şunları sağlar:
- Sabit bağlantı.
- Bağlantının elastik bir boru ile
gerçekleştirilmesi. Gerekli olduğu
durumlarda doğal gaz dönüşümü için
kolektör çıkışı ile gaz girişi arasına
verilen ara contayı 427950 ve
sızdırmazlık contasını (034308) takınız.
Bu durumda hortumun, ankastre
biriminin hareketli parçaları (örneğin bir
çekmece) ile temas etmesinin ve
tıkanmasına yol açabilecek olan
yerlerden geçişinin önlenmesi gereklidir.
Gazlı bağlantınızı yatay olarak
bağlamanız gerekirse Teknik Servisimiz
size bir dirsek (kodu 173018) ve bir
sızdırmazlık elemanı (kodu 034308)
sağlayabilir. Bakınız.
Fransa için: fabrikada monte edilen
dirseği aksesuar çantasındakiyle
değiştiriniz. Şekil 5a.
Contayı takmayı unutmayınız.
Dikkat! Herhangi bir bağlantı
değiştirilecek olduğunda sızdırma yapıp
yapmadığını kontrol ediniz.
Sızıntı tehlikesi!
Herhangi bir gaz bağlantısı kurcalanma
sonucu sızıntı yaptığı takdirde üretici
firma sorumluluk kabul etmez.
Elektrikli bağlantı (şekil 6)
Cihazın kuvvet ve voltajının elektrikli
kurulum için uygun olup olmadığını
kontrol ediniz.
Pişirme tezgahları, fişli veya fişsiz bir
besleme kablosu ile birlikte tedarik edilir.
Minimum kontak açıklığı 3 mm olan bir
omnipolar akım kesici temin edilmelidir
(prizli bağlantılar hariç, eğer kullanıcı
tarafından erişilebiliyorsa).
Fişleri olan cihazlar, sadece uygun
şekilde yerleştirilmiş topraklama girişli
priz kutularına bağlanmalıdır.
Bu cihaz “Y” tipindendir: Giriş kablosu,
kullanıcı tarafından, Teknik Servis
olmadan değiştirilemez. Kablo tipine ve
minimum kalınlığa dikkat etmek
gerekmektedir.
Gaz tipinin değiştirilmesi
Ülke standartları izin verdiği takdirde,
cihaz farklı gaz tiplerine uyarlanabilir
(özellikler tablosuna bakınız). Bunun için
gerekli olan parçalar, Teknik
Servisimizden temin edilebilen
transformasyon donanım çantasında
bulunmaktadır (modele göre). İzlenecek
adımlar şu şekildedir:
A) Brülör ucu değiştirilmesi (şek. 7):
- Izgaraları, brülör kapaklarını ve
gövdesini çıkartınız.
- Teknik Servis departmanı (kodu
424699) tarafından sağlanan ingiliz
anahtarı ile çıkardığınızda veya
değiştirdiğinizde brülör ucunun
şmemesine dikkat ederek çıkarınız.
Sızdırmazlığı garanti etmek için iyice
sıkıldığından emin olunuz. Bu
brülörlerde, primer hava düzenlemesi
gerçekleştirmeye gerek yoktur.
B) Vanaların ayarlanması
Kumanda düğmelerini minimum
konumuna getiriniz.
- Vanaların kumanda düğmelerini
çıkartınız. Şekil 8. Esnek bir kauçuk
conta ile işlem. bu contaya bir
tornavidanın ucu ile basarak ayar
vanasına giden yolu açınız. Şekil 8a.
Contayı asla sökmeyiniz.
Düz uçlu tornavida ile bypass vidasını
çevirerek en düşük alevi ayarlayınız.
Cihazınızın bağlanacağı gaz tipine göre,
bkz. tablo III, ilgili ayarları
gerçekleştiriniz:
A: bypass vidalarını iyice sıkıştırınız.
B: bypass vidalarını brülörlerin doğru
gaz çıkışlarına kadar sıkıştırınız:
maksimum ve minimum arasındaki
kumanda düğmesini ayarlarken brülörün
sönmediğine ve alevin geri tepmediğine
emin olunuz.
C: bypass vidaları yetkili bir servis
tarafından değiştirilmelidir.
D: bypass vidalarına müdahale
etmeyiniz.
Elektrik kaçağı olmadığından emin
olmak için tüm contaların takılı olması
gereklidir. Bu gereklilikler cihazın doğru
bir şekilde çalışması ve dışarıdan
cihazın içine girebilecek sıvı ya da
pisliklerin önüne geçilmesi için
vazgeçilmezdir.
Kumanda düğmelerini yeniden
yerleştiriniz.
Vana milini asla sökmeyiniz. Arıza
halinde vanayı komple değiştiriniz.
Dikkat! Son olarak yeni gaz tipini
gösteren etiketi özellikler tabelasının
yanına yapıştırınız.
  
  
 
.
  
   
.
  ,
 
, 
  
.
 


   ,
  
   
 
 
 ,
  
 
.
  
  
  
 .
   
   
 .
  
  
  
 
.   
   
.
  
,  
 
   ( 
)  .
  
   
.
   
  
, 
 
 
 . 
  
    .
  
  ,  
  
  
   .
,  
,  
 .
   
  . 
  ,
   .
 
   
    EN 30-1-
1   : 
.
, 
 ,  
  
. 
  
    .
   
 , 
, 
  
.
   
   ,
   
  
.
   
  
.
   
  
  
,   , 
    
     
650 .
 
(. 1-2)
  
 .
   
 (
 ) 
   ,
   
 
 
(,   
 )   10
    .
    
  .
   
  
    .
   
,   
 , 
    .
 
  
  
 . 
 ,  
   ; 
 
.   
  , 
    
P.3.
   
  ,  
  ,
   ,
   
(    
).
  
 
 .
    , 
    
   .
  
 . P.4.
 

   
 .
  
 ,  
 ,  .
  (. 5)
   
   
 1/2”, 
:
-  .
-   
.   
   
   
  (427950)
  (034308),
  .
   
 
  ,
  
 (, 
),  
 ,  
 .
   
 , 
   
   173018,
   034308.
   :
   
    
. P. 5a.
  
 .
!  
 
  
.
   !
  
   
, 
  
 .

 (. 6)
,  
  
  .
  
 ,   
  .
 
   
  
    
3  (  
 
,   
 ).
,  
,   
  
.
   
“Y”:    
 ,  
   .
   
  .
  

    ,
    
   
(.  ).
   
 
   
,   
  
.  
 :
A)   (.7):
-  ,  
.
-   
,  
   (
424699),    ,
    
     
.
 ,  
 , 
  .
   
  
 .
B)  
  
  .
  . P. 8. 
  
   . 
,   
 , 
    .
P. 8a.
   .
 
 , 
   
.
   ,
   (.
 III),  
:
A:    
.
B:   , 
     
:
,    
   
   
   
.
C:    
  ,
 
.
D:   
   .
    
 , 
 
.  
   
,   
   
 .
   .
   
 .  
   .
!  
  
   
 
.
Przed przystpieniem do instalacji i
uytkowania urzdzenia, naley
zapoznać si z instrukcj.
Ilustracje przedstawione w niniejszej
Instrukcji montau słu wyłcznie jako
przykład.
Producent nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialnoci w przypadku, gdy
zalecenia zawarte w niniejszej
instrukcji nie s przestrzegane.
Wskazówki dotyczce
bezpieczestwa
Wszystkie czynnoci zwizane z
instalacj, regulacj i
dostosowaniem urzdzenia do
innego rodzaju gazu powinny być
wykonywane przez wykonywane
przez uprawnionego pracownika
serwisu technicznego, z
uwzgldnieniem norm i przepisów
prawnych obowizujcych w danym
kraju oraz zalece lokalnych
dostawców energii elektrycznej i
gazu.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek
czynnoci naley odcić zasilanie
elektryczne i dopływ gazu do
urzdzenia.
W celu dostosowania urzdzenia do
zasilania innym rodzajem gazu, zaleca
si kontakt z naszym Serwisem
Technicznym.
Urzdzenie zostało zaprojektowane
wyłcznie do uytku domowego, a nie
do zastosowa przemysłowych. Nie
wolno instalować urzdzenia na
jachtach ani w przyczepach
kempingowych.
Przed instalacj urzdzenia, naley
upewnić si, e parametry gazu
dostarczanego przez lokalnego
dostawc (rodzaj i cinienie gazu) s
zgodne z wymaganymi dla urzdzenia.
Parametry urzdzenia mona odczytać
z tabliczki znamionowej.
To urzdzenie moe zostać
zainstalowane wyłcznie w
pomieszczeniu posiadajcym dobr
wentylacj, zgodnie z obowizujcymi
przepisami i zarzdzeniami w zakresie
wentylacji. Nie naley podłczać
urzdzenia do sprztu słucego do
usuwania produktów spalania.
Przewód zasilajcy powinien zostać
przymocowany do urzdzenia w ten
sposób, aby zapobiec jego zetkniciu z
gorcymi czciami piekarnika lub płyty
kuchenki.
Urzdzenia korzystajce z zasilania
elektrycznego powinny obowizkowo
posiadać uziemienie.
Nie naley wykonywać adnych
czynnoci we wntrzu urzdzenia. Jeli
zachodzi taka potrzeba, naley
skontaktować si z naszym Serwisem
Technicznym.
Przed instalacj
Urzdzenie spełnia wymogi klasy 3,
zgodnie z norm EN 30-1-1 dotyczc
urzdze gazowych: urzdzenie do
zabudowy.
Meble znajdujce si w pobliu
urzdzenia powinny być wykonane z
materiałów niepalnych. Pokrycia z
laminatu oraz klej uywany do ich
zamocowania powinny być odporne na
wysok temperatur.
Urzdzenie nie moe być instalowane
na lodówkach, pralkach, zmywarkach
lub podobnym sprzcie.
Aby móc zainstalować płyt kuchenki na
piekarniku, piekarnik powinien być
wyposaony w system wymuszonej
wentylacji.
Sprawdzić wymiary piekarnika w
instrukcji montau.
W czasie instalacji wycigu
kuchennego, naley przestrzegać
zalece zawartych w jego instrukcji
obsługi i zachować minimaln odległoć
650 mm od płyty kuchenki.
Przygotowanie mebla
(rys.1-2)
Wykonać w blacie wycicie o podanych
wymiarach.
Jeeli pod elektryczn lub mieszan
(gazowo-elektryczn) płyt kuchenki nie
jest zainstalowany piekarnik, naley
zastosować element oddzielajcy z
materiału niepalnego, na przykład ze
sklejki lub z metalu, w odległoci 10 mm
od podstawy zabudowy płyty kuchenki.
W ten sposób uniemoliwia si dostp
do dolnej czci płyty.
W przypadku płyty kuchenki gazowej,
zalecane jest umieszczenie elementu
oddzielajcego w tej samej odległoci.
Drewniane powierzchnie robocze
naley pokryć specjalnym lakierem
chronicym przed wilgoci.
Instalacja urzdzenia
W zalenoci od modelu urzdzenia,
uszczelka samoprzylepna moe zostać
przymocowana fabrycznie. Nie naley
jej wówczas w adnym wypadku
zdejmować, poniewa uszczelka
samoprzylepna zapobiega sczeniu.
Jeeli uszczelka nie została załoona
fabrycznie, naley j nakleić na dolnym
brzegu płyty kuchenki. Rys. 3.
W celu zamontowania urzdzenia w
meblu, po umieszczeniu płyty grzejnej w
połoeniu docelowym naley odkrcić
wszystkie uchwyty, tak by mogły
swobodnie si obracać (nie trzeba
odkrcać ich całkowicie).
Wsunć płyt kuchenki i ustawić
centralnie w wyciciu mebla.
Przycisnć brzegi płyty grzejnej w ten
sposób, aby całym swoim obwodem
spoczywała na podstawie.
Obrócić uchwyty i docisnć je do koca.
Rys. 4.
Demonta płyty kuchenki
Odłczyć urzdzenie od prdu i odcić
dopływ gazu.
Odkrcić uchwyty i wykonać czynnoci
wyszczególnione podczas montau w
odwrotnej kolejnoci.
Podłczanie gazu (rys. 5)
Zakoczenie kolektora wejciowego
płyty kuchenki gazowej jest wyposaone
w złcze kolankowe z gwintem o
wymiarze 1/2”, które umoliwia:
- sztywne połczenie
- połczenie za pomoc elastycznego
przewodu z metalu. W tym przypadku
niezbdne jest załoenie dostpnego w
zestawie elementu (427950) oraz
uszczelki (034308) pomidzy wyjcie
kolektora a przewód doprowadzajcy
gaz.
Naley zapobiec stykaniu si tego
przewodu z ruchomymi czciami
zabudowy (na przykład szuflad) i
przechodzeniu przez miejsca, które
mog zostać zajte przez blokujce
przestrze przedmioty.
Jeli wymagane jest wykonanie
poziomego podłczenia gazu, nasz
Serwis Techniczny oferuje odpowiednie
kolanko (kod produktu 173018) i
uszczelk (kod produktu 034308).
Dotyczy Francji: wymienić kolanko
zamontowane fabrycznie na kolanko
znajdujce si w torebce z akcesoriami.
Rys. 5a.
Prosz pamitać o załoeniu uszczelki.
Uwaga! Po przeprowadzeniu
jakichkolwiek czynnoci przy
elementach podłczenia gazu, naley
sprawdzić szczelnoć połcze.
Niebezpieczestwo ulatniania si gazu!
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci
w przypadku, gdy połczenie utraci
szczelnoć na skutek wykonanych
operacji.
Podłczanie prdu (rys. 6)
Upewnić si, e parametry urzdzenia
s zgodne z napiciem i moc instalacji
elektrycznej.
Płyty kuchenki s dostarczane wraz z
przewodem zasilania zaopatrzonym we
wtyczk lub bez niej.
Naley pamitać o wielobiegunowym
wyłczniku odcinajcym zasilanie z
przynajmniej 3-milimetrowym odstpem
stykowym (nie dotyczy podłczenia za
pomoc wtyczki, gdy jest ona dostpna
dla uytkownika).
Urzdzenia wyposaone we wtyczk
mona podłczać wyłcznie do puszek z
COUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPE
Qn (Kw)
G20
(m3/h)
G25
(m3/h)
G30
(g/h)
G31
(g/h)
WV~ Hz
EC615PC80N HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645HC90N HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PC90N HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PU90N HSE-S6F403M 7,50 0,715 0,831 544 535 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RC90N HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RF90N HSE-S7F4W3F 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RU90N HSE-S7F4W3M 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC845IU90N HSE-S7F3V3M 9,75 0,929 1,081 708 696 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCH615C90N HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP615C90N HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCR715C90N HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCR715F90N HSE-S7F4W3F 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCR715U90N HSE-S7F4W3M 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T23R36N0NL HSE-S6F403H 7,50 0,715 0,831 544 535 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T26R66N0NL HSE-S7F4W3H 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T26S56N0NL HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC612PB80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC612YB80E HSE-S6F3E30 5,75 0,548 0,637 417 410 1500 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC615HB80E HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC615PB80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC615PB90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC616PB80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC616PB90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC616YB80E HSE-S6F3E30 5,75 0,548 0,637 417 410 1500 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645HB80E HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645HB90E HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645HC90E HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645HU90E HSE-S6F3W3M 9,05 0,862 1,003 657 646 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PB80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PB90D HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PB90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PT90E HSE-S6F403M 7,50 0,715 0,831 544 535 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645YB80E HSE-S6F3E30 5,75 0,548 0,637 417 410 1500 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC715QB80E HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC715RB90E HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
NL
Cat.
P(mbar)
II
2L3B/P
25/30
BE/FR
Cat.
P(mbar)
Cat.
P(mbar)
II
II
2E+3+
2H3B/P
20-50
20/25-28-30/37
AT
II
2H3B/P
DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI
20-30
LU
I
2E
20
II
2H3+
IT/PT
20-30/37
LV
I
2H
20
II
2ELL3B/P
DE
20-50
ES/GB/GR/IE
II
2H3+
20-28/37
AARDGAS G25/25 mbar
G-20/20 mbar ERDGAS / ERDGAS E /
NATURGAS / GAS NATURAL /
MAAKAASU NATURGAS /
_ /
NATURAL GAS / GAS METANO / GAS
NATUREL
G-20/G-25-20/25 mbar AARDGAS / GAZ
NATUREL LACQ
I
EC745QB80E HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RB90D HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RB90E HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RC90E HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RF90D HSE-S7F4W3F 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RF90E HSE-S7F4W3F 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RT90E HSE-S7F4W3M 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RU90E HSE-S7F4W3M 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC845IB90D HSE-S7F3V30 9,75 0,929 1,081 708 696 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC845IB90E HSE-S7F3V30 9,75 0,929 1,081 708 696 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC845IT90E HSE-S7F3V3M 9,75 0,929 1,081 708 696 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCC615B80E HSE-S6F2V30 8,00 0,762 0,887 581 571 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCC615B90E HSE-S6F2V30 8,00 0,762 0,887 581 571 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCH615B90E HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCH615M90E HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP612B80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP612B90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP612M90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP615B80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP615B90B HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP615B90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP615M90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP616B80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP616B90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP616M90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCQ715B80E HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCQ715B90E HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCQ715M90E HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCQ716B80E HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCR715B90E HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCR715F90E HSE-S7F4W3F 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCR715M90E HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCR715T90E HSE-S7F4W3M 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCY615B80E HSE-S6F3E30 5,75 0,548 0,637 417 410 1500 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T22S16N0 HSE-S6F2V30 8,00 0,762 0,887 581 571 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T22S36N0 HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T22S36N0GB HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
BE/FR
Cat.
P(mbar)
Cat.
P(mbar)
II
II
2E+3+
2H3B/P
20-50
20/25-28-30/37
AT
II
2H3B/P
DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI
20-30
LU
I
2E
20
II
2H3+
IT/PT
20-30/37
LV
I
2H
20
II
2ELL3B/P
DE
20-50
ES/GB/GR/IE
II
2H3+
20-28/37
G-20/20 mbar ERDGAS / ERDGAS E /
NATURGAS / GAS NATURAL /
MAAKAASU NATURGAS /
_ /
NATURAL GAS / GAS METANO / GAS
NATUREL
G-20/G-25-20/25 mbar AARDGAS / GAZ
NATUREL LACQ
I
T22S36S0 HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T22S36W0 HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T22S46N0 HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T23R46N0 HSE-S6F3W3H 9,05 0,862 1,003 657 646 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T23S36N0 HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T23S36N0GB HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T25S56N0 HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T25S56N0GB HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T25S56S0 HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T25S56W0 HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T26F66N0 HSE-S7F4W3F 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T26R66N0 HSE-S7F4W3H 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T26S56N0 HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC616PB90R HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645HB90R HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PB90R HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745QB90R HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP615B80R HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PB80Q HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745QB80Q HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
BE/FR
Cat.
P(mbar)
Cat.
P(mbar)
II
II
2E+3+
2H3B/P
20-50
20/25-28-30/37
AT
II
2H3B/P
DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI
20-30
LU
I
2E
20
II
2H3+
IT/PT
20-30/37
LV
I
2H
20
II
2ELL3B/P
DE
20-50
ES/GB/GR/IE
II
2H3+
20-28/37
RU
Cat.
P(mbar)
II
2H3+
20/30
BE/FR
Cat.
P(mbar)
Cat.
P(mbar)
II
II
2E+3+
2H3B/P
25-50
20/25-28-30/37
HU
II
2H3B/P
DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI/RO/BG
20-30
ES/GB/GR/IE
II
2H3+
20-28/37
IT/PT
II
2H3+
20-30/37
NL
II
2L3B/P
25-50
CY/MT
I
3B/P
30
G-20/20 mbar ERDGAS / ERDGAS E /
NATURGAS / GAS NATURAL /
MAAKAASU NATURGAS /
_ /
NATURAL GAS / GAS METANO / GAS
NATUREL
G-20/G-25-20/25 mbar AARDGAS / GAZ
NATUREL LACQ
     
 
Fitted to Natural Gas / Ajustado a gas Natural.
G-30/G-31-28-30/37 mbar FLÜSSIGGAS/
FLÜSSIGGAS BUTAN-PROPAN/BUTAAN
BUTANE-PROPAAN PROPANE/F-GAS/
BUTANO-PROPANO/BUTAANI BUTAN-
PROPAANI PROPAN/BUTANE-PROPANE/
-
I
Cod. 9000407456 A
GAS mbar Qn (Kw) m3/h g/h Qr (kW)
G20 20 72 1,00 0,095 - 27 0,33
G20 25 68 1,00 0,095 - 27 0,33
G25 20 73 1,00 0,111 - 27 0,33
G25 25 72 1,00 0,111 - 27 0,33
G30 29 50 1,00 - 73 27 0,33
G30 50 43 1,00 - 73
24
0,33
G31 37 50 1,00 - 71 27 0,33
G20 20 100 1,75 0,167 -
30
0,35
G20 25 91 1,75 0,167 -
30
0,35
G25 20 100 1,75 0,194 -
30
0,35
G25 25 98 1,75 0,194 - 30 0,35
G30 29 67 1,75 - 127
30
0,41
G30 50 58 1,75 - 127
26
0,41
G31 37 67 1,75 - 125
30
0,41
G20 20 115 3,00 0,286 -
39
0,50
G20 25 110 3,00 0,286 -
39
0,50
G25 20 132 3,00 0,333 -
39
0,5
G25 25 128 3,00 0,333 - 39 0,5
G30 29 85 3,00 - 218
39
0,6
G30 50 74 3,00 - 218
33
0,6
G31 37 85 3,00 - 214
39
0,60
G20 20
134 3,30
0,314
- 55 1,55
G20 25
125 3,30
0,314
- 55 1,55
G25 20
142 3,30
0,366 -
55 1,55
G25 25
136 3,30
0,366 -
55 1,55
G30 29
91 3,30
- 240
55 1,55
G30 50
83 3,30
- 240
53 1,55
G31 37
91 3,30
- 236
55 1,55
G20 20
145 4,00
0,381
- 55 1,55
G20 25
137 4,00
0,381
- 55 1,55
G25 20
153 4,00
0,443 -
55 1,55
G25 25
148 4,00
0,443 -
55 1,55
G30 29
100 4,00
- 290
55 1,55
G30 50
91 4,00
- 290
53 1,55
G31 37
100 4,00
- 285
55 1,55
G20 20
115 5,00
0,476
-- -
G20 20
70 -
-
- 27 0,30
G20 25
106 5,00
0,476
-- -
G20 25
65 -
-
- 27 0,30
G25 20
128 5,00
0,554 -
--
G25 20
74 -
--
27 0,30
G25 25
117 5,00
0,554 -
--
G25 25
71 -
--
27 0,30
G30 29
71 5,00
- 363
--
G30 29
46 -
--
27 0,30
G30 50
63 5,00
- 363
--
G30 50
41 -
--
25 0,30
G31 37
71 5,00 -
357
--
G31 37
46 - - - 27 0,30
II
G20/20 G20/25 G25/20 G25/25 G30/29 G30/50 G31/37
G20/20
D D D A C A
G20/25
D D D A C A
G25/20
D D D A C A
G25/25
D D D A C A
G30/29
B B B B C D
G30/50
C C C C C C
G31/37
B B B B D C
III
/