Braun MQ5037WH Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для блендера Braun Multiquick 5 Vario. В нем подробно описаны все функции устройства, включая регулировку скорости, функцию "Турбо", использование различных насадок. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Как приготовить майонез с помощью блендера?
    Можно ли мыть насадки в посудомоечной машине?
    Как замесить тесто для блинов?
www.braunhousehold.com
Type 4191
MQ 5007 Puree+
MQ 5037 Sauce+
MQ 5077 Buffet+
.co
m
Multiquick 5 Vario
5722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S1.indd 15722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S1.indd 1 15.07.15 12:1715.07.15 12:17
Print Spec J 92194885 – Stapled booklet, 148 x 210 mm, 116 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black
Deutsch 6
English 11
Français 16
Español 21
Português 26
Italiano 31
Nederlands 36
Dansk 41
Norsk 45
Svenska 49
Suomi 53
Polski 57
Český 62
Slovenský 66
Magyar 70
Hrvatski 75
Slovenski 79
Türkçe 83
Română (RO/MD) 87
Ελληνικά 92
аза 97
Русский 102
Українська 107
116
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
5722111674/07.15
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/
HR/SI/TR/RO/MD/GR/KZ/RU/UA/Arab
5722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S2.indd 15722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S2.indd 1 15.07.15 12:1815.07.15 12:18
3
1
.
.
.
5
.
.
.
9
.
.
.
1
3
.
.
.
1
7
.
.
.
2
1
1
.
.
.
5
.
.
.
9
.
.
.
1
3
.
.
.
1
7
.
.
.
2
1
9
9a
9b
9c
MQ 5007 Puree+
MQ 5037 Sauce +
MQ 5077 Buffet+
6
8
10 11
7b
7a
ca
ca
ca
ca
ca
ca
500 ml 1500 ml
ca
ca
ca
fp
fp
fp
fp
fp
fp
fp
fp
fp
2
1
3
4
5
click!
A
B
C
click!
click!
1
.
.
.
5
.
.
.
9
.
.
.
1
3
.
.
.
1
7
.
.
.
2
1
1
.
.
.
5
.
.
.
9
.
.
.
1
3
.
.
.
1
7
.
.
.
2
1
5722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S3.indd 15722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S3.indd 1 15.07.15 12:2015.07.15 12:20
4
10a
11a
11b
11c
11d
11e
11f
11g
12 13
14
15
14b
14a
10b
10c
10d
D
E
1cm
1c
m
300 g
15-30
200 g
30
200 g
10
30 g
20
20
20
200 g
15
300 g
25
350 g
30
turbo
turbo turbo
+5 sec
turboturbo
+5 sec
1 - 5 1 - 21 1 - 21 13 - 21 13 - 21
max.
sec.
Parmesan
F
1
2
2
1
ca
ca
ca
fp
fp
fp
5722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S4.indd 15722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S4.indd 1 15.07.15 12:2115.07.15 12:21
5
click!
2
1
click!
2
1
1
2
2
G
I
click!
2
1
1
2
1
1
1
click!
turbo
Parmesan
700 g
15-30
500 g
30
500 g
10
30 g
20
30
20
500 g
15
500 g
25
500 g
30
500 g
20
400 g
45-60
200 g
60
turboturboturboturbo turbo
turbo turbo
+5 sec +5 sec
1 - 5 1 - 21 1 - 21 13- 21 13- 21
max.
sec.
1cm 1cm
Parmesan
H
J
14b
14a
15
8 - 13
1 - 9 13 - 17 9 - 13
9 - 13
13 - 21
13 - 21
13 - 21
13 - 21
1 - 9
1 - 9
5 - 99 - 13 9 - 13 9 - 13
9 - 13
9 - 13
9 - 13
9 - 13 9 - 13
1 - 9
5722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S5.indd 15722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S5.indd 1 15.07.15 12:2115.07.15 12:21
102
Русский
Руководство по эксплуатации
Наша продукция отвечает самым высоким
стандартам качества, функциональности и
дизайна.
Мы надеемся, что Вы останетесь довольны
своим новым блендером Braun.
Перед использованием
Пожалуйста, внимательно прочитайте
данное руководство по эксплуатации перед
использованием прибора.
Внимание
Ножи и лезвия очень острые!
Во избежание травм, пожалуйста,
обращайтесь с ними с особой осто-
рожностью.
Перед подключением, проверьте соответ-
ствие напряжения в сети напряжению, ука-
занному на приборе.
Данный прибор предназначен исключи-
тельно для бытового использования и рас-
считан на переработку объемов продукции в
масштабах домашнего хозяйства.
Всегда отключайте прибор от сети, если
оставляете его без присмотра, а также
перед сборкой, разборкой, чисткой и хране-
нием.
Перед тем как заменять аксессуары или
приближаться к подвижным деталям,
выключайте устройство и отсоединяйте его
от сети.
Устройство не предназначено для использо-
вания детьми. Храните устройство и шнур в
недоступном для детей месте.
Устройство может использоваться лицами с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или
лицами, не обладающими достаточным
опытом и знаниями, при условии, если
использование осуществляется под надзо-
ром или они прошли инструктаж по безопас-
ному пользованию устройством и осознают
потенциальные опасности.
Электрические приборы Braun соответ-
ствуют применимым стандартам безопасно-
сти. Ремонт или замена сетевого шнура
должны проводиться только специалистами
сервисных центров. Неквалифицированный
ремонт может быть опасен для потребителя.
Соблюдайте осторожность, если заливаете
горячую жидкость в кухонный комбайн или
блендер, так как она может выплеснуться из
прибора из-за неожиданного выпаривания.
Мерный стакан (8) и чаша (10c,11f) не пред-
назначены для использования в микровол-
новой печи.
Описание и комплектность
1 Регулятор скоростных режимов
2 Кнопка регулировки скорости (on/off)
3 Кнопка «Турбо»
4 Моторная часть
5 Кнопки фиксации
6 Рабочая часть блендера
7a Редуктор венчика
7b Венчик
8 Мерный стакан
9 Насадка для пюре
9a Коробка скоростей
9b Стержень насадки для пюре
9c Лопатка
10 Измельчитель «ca» объемом 500 мл
10а Крышка
10b Нож
10с Чаша
10d Противоскользящая подставка
11 Насадка для кухонного комбайна «fp»
11a Крышка
11b Сцепление моторной части
11c Толкатель
11d Наполнитель
11e Фиксатор крышки
11f Чаша
11g Противоскользящая подставка
12 Нож
13 Насадка для теста
14 Держатель лезвия
14a Лезвие для нарезки
14b Лезвие для шинковки (мелкой, крупной)
15 Насадка для картофеля фри
Пожалуйста, очистите все детали перед первым
использованием (см. раздел «Уход» / рис. С)
Настройка скорости
При задействовании кнопки регулировки
скорости (2) скорость обработки соответствует
настройке регулятора скоростного режима.
Чем выше настройка, тем быстрее происходит
измельчение. Поворачивая регулятор скорости
большим или указательным пальцем, можно
удобно изменять скорость в процессе работы.
Однако максимальную скорость обработки
можно установить только нажатием на кнопку
«Турбо» (3). Кроме того, кнопку „Турбо можно
использовать для подачи коротких мощных
импульсов без необходимости задействовать
регулятор скорости.
Ручной блендер (A)
Ручной блендер идеально подходит для
приготовления соусов, подлив, супов, майонеза
и детского питания, а также для смешивания
5722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S6-116.indd 1025722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S6-116.indd 102 15.07.15 12:2215.07.15 12:22
103
напитков и молочных коктейлей. Для получения
наилучших результатов смешивания
используйте самую высокую скорость.
Вставьте моторную часть (4) в рабочую часть
блендера (6) до фиксации.
Полностью опустите ручной блендер в
мерный стакан или чашу. Затем включите
прибор, как описано выше.
После использования отключите прибор от
сети и нажмите кнопки фиксации (5), чтобы
отсоединить моторную часть. Если Вы
перемешиваете прямо в кастрюле в процессе
приготовления, то сначала снимите кастрюлю
с плиты, чтобы избежать разбрызгивания
кипящей жидкости (риск ожога).
Пример рецепта: Майонез
250 г масла (например, подсолнечного),
1 яйцо и 1 яичный желток дополнительно,
1–2 ч. ложки уксуса (приблизительно 15 г),
Соль и перец по вкусу
Поместите все ингредиенты (при комнатной
температуре) в емкость, в вышеупомянутом
порядке. Поместите ручной блендер на дно
емкости. Задействуйте ручной блендер
нажатием на кнопку «турбо» и держите его в
таком положении до тех пор, пока не начнет
образовываться масляная эмульсия. Затем, не
выключая, поднимите ручку на поверхность
смеси, затем опять назад, вниз, чтобы забрать
остаток масла.
Время изготовления: от 1 минуты (для салата) до
2-х минут
для большей густоты (например, для
соуса).
Венчик (A)
Используйте венчик только для взбивания
сливок, яичных белков, и бисквитного теста и
готовых десертов.
Вставьте венчик (7b) в редуктор (7а), затем
подсоедините моторную часть (4) к редуктору.
Полностью опустите венчик в чашу и только
после этого включайте прибор.
После использования отключите прибор от
сети и нажмите кнопки фиксации (5), чтобы
отсоединить моторную часть. Затем вытащите
венчик из редуктора.
Советы для получения наилучших
результатов
Используйте чашу среднего размера.
Перемещайте венчик по часовой стрелке,
держа его слегка под наклоном.
Взбитые сливки (макс. 400 мл охлажденных
сливок, мин. 30 % жирности, 4–8 °С): начните
с малой скорости и увеличивайте скорость
при взбивании.
Взбивание яичных белков (макс. 4 яйца):
начните со средней скорости и увеличивайте
скорость при взбивании.
Измельчители (D)
Измельчители (10) идеально подходят для
измельчения мяса, твердого сыра, лука, зелени,
чеснока, моркови, орехов, миндаля и т.д.
Всегда измельчайте твердые продукты на полной
скорости (например, пармезан, шоколад).
Для получения наилучших результатов,
пожалуйста, ознакомьтесь с таблицей (E,H,J).
Максимальное время работы измельчителя «ca»
– 2 минуты.
Перед измельчением ...
Нарежьте мясо, сыр, лук, чеснок, морковь.
Удалите стебли зелени, скорлупу орехов.
Удалите кости, жилы и хрящи из мяса.
Убедитесь, в наличии противоскол
ьзящей
подставки на чаше измельчителя.
Внимание: Очень острый нож! Всегда держите
его за верхнюю пластиковую часть и обращайтесь
с ним очень осторожно.
1. Осторожно снимите защитный чехол с ножа.
2. Установите нож на центральный стержень
чаши измельчителя, нажмите и поверните до
полной фиксации.
3. Поместите продукты в чашу измельчителя и
накройте крышкой.
4. Присоедините моторную часть к крышке до
фиксации.
5. Нажмите кнопку пуска (2) или (3) для начала
работы. Во время работы держите моторную
часть одной рукой, а чашу другой.
6. После использования отключите прибор от
сети и нажмите на кнопки фиксации(5),
чтобы отсоединить моторную часть.
7. Снимите крышку.
8. Осторожно вытащите нож перед тем,
как вынимать измельченные продукты.
Для снятия ножа слегка поверните и
приподнимите его.
Насадка для кухонного
комбайна (F)
Аксессуары для кухонного комбайна (11)
идеально подходят для
измельчения и смешивания
замешивания теста (не более 250 г муки)
нарезки и шинковки
Для получения идеальных результатов
ознакомьтесь с таблицами (H + J).
Измельчение
С помощью ножа (12) Вы можете измельчить
мясо, сыр, лук, зелень, чеснок, морковь, грецкие
орехи, фундук, миндаль и т.д.
Для получения наилучших результатов,
пожалуйста, ознакомьтесь с максимальным
5722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S6-116.indd 1035722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S6-116.indd 103 15.07.15 12:2215.07.15 12:22
104
количеством и скоростью, указанными в
таблицей раздела H.
Не измельчайте слишком твердые продукты,
такие как кубики льда, мускатный орех,
кофейные зерна или крупы
Перед измельчением …
предварительно нарежьте мясо, сыр, лук,
чеснок, морковь, чили
удалите стебли зелени, скорлупу орехов
удалите кости, жилы и хрящи из мяса
убедитесь, в наличии противоскользящей
подставки на чаше измельчителя.
Внимание: Очень острый нож! Всегда держите
его за верхнюю пластиковую часть и
обращайтесь с ним осторожно.
Осторожно снимите защитный чехол с ножа.
1. Установите нож на центральный стержень
чаши (12), поверните его до фиксации.
2. Поместите продукты в чашу. Присоедините
крышку (11a) к чаше при помощи фиксатора
крышки (11e), который расположен рядом с
ручкой чаши.
3. Для закрытия крышки поверните ее по
часовой стрелке, чтобы фиксатор
защелкнулся над ручкой.
4. Вставьте моторную часть (4) в сцепление
моторной части (11c) до фиксации.
5. Включите прибор в сеть и убедитесь, что
толкатель на месте.
6. Включите прибор и придерживайте чашу
другой рукой.
7. После использования отключите прибор от
сети и нажмите кнопки фиксации (5), чтобы
отсоединить моторную часть. Уберите
толкатель.
8. Нажмите замок крышки (11e) и держите.
Поверните крышку (11a) против часовой
стрелки для открытия.
9. Поднимите крышку.
10. Осторожно вытащите нож перед тем,
как вынимать измельченные продукты.
Для снятия ножа слегка поверните и
приподнимите его.
Замешивание легкого теста
С помощью ножа (12) Вы можете замесить
легкое тесто, для блинов или пирога, с
использованием не более 250 г муки.
Пример рецепта: тесто для блинов
Налейте 375 мл молока в чашу, добавьте 250 г
муки и 2 яйца. На полной скорости смешайте до
получения однородного нежного теста.
Замешивание теста
На рисунке раздела F показано как пользоваться
насадкой для теста. Насадка для теста (13)
идеально подходит для замешивания разных
видов теста, например, дрожжевого или
бисквитного (максимум 250 г муки).
Опустите насадку для теста в чашу (11f).
Насыпьте в чашу не более 250 г муки, затем
добавьте остальные ингредиенты, кроме
жидких.
Включите устройство на скорости 21.
Добавьте жидкие ингредиенты через
наполнитель не выключая прибор.
Максимальное время замешивания: 1 минута
– затем дайте прибору остыть в течение
10 минут.
Пример рецепта: тесто для пиццы
250 г муки, ½ чайной ложки соли, ½ чайной
ложки сухих дрожжей, 5 чайных ложек
оливкового масла, 150 мл воды (комнатной
температуры).
Пример рецепта: бисквитное тесто
250 г муки, 170 г масла (холодного/твердого,
маленькими кусочками), 80 г сахара ного песка,
1 пакетик ванильного сахара, 1 небольшое яйцо,
1 щепотка соли. Для получения
хорошего
результата не используйте теплое, мягкое масло.
Выключите прибор, как только тесто
сформируется в шар. Тесто становится слишком
мягким от чрезмерного замешивания.
Нарезка / шинковка /
насадка для картофеля фри
Используя лезвие для нарезки (14а) Вы можете
резать огурцы, лук, грибы, яблоки, морковь,
редис, сырой картофель, кабачки, капусту.
Используя лезвие для шинковки (14b) Вы
можете шинковать яблоки, морковь, сырой
картофель, свеклу, капусту, сыр (мягкий или
средней твердости).
Насадка для картофеля фри (15) предназначена
для приготовления картофеля фри.
1. Поместите лезвие (14a,b) в держатель (14) /
пасадка для картофеля фри (15) и
зафиксируйте в нужном положении.
Установите держатель на центральный
стержень чаши и зафиксируйте его.
2. Присоедините крышку (11a) к чаше при
помощи фиксатора крышки (11e),
расположенного рядом с ручкой чаши.
3. Для фиксации крышки, поверните ее по
часовой стрелке, чтобы фиксатор
защелкнулся над ручкой.
4. Вставьте моторную часть (4) в сцепление
моторной части (11b) до фиксации.
5. Включите прибор в сеть и добавьте продукты
в наполнитель.
6. Включите прибор. Никогда не суйте руку в
наполнитель, пока прибор включен. Всегда
используйте толкатель (11c) для добавления
продуктов.
5722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S6-116.indd 1045722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S6-116.indd 104 15.07.15 12:2215.07.15 12:22
105
7. После использования отключите прибор от
сети и нажмите кнопки фиксации (5), чтобы
отсоединить моторную часть.
8. Нажмите на фиксатор крышки (11e) и
удерживайте. Поверните крышку (11a)
против часовой стрелки, чтобы открыть ее.
9. Поднимите крышку.
10. Вытащите держатель / пасадка для
картофеля фри перед тем, как вынимать
измельченные продукты. Для снятия лезвия
(14a,b) осторожно подтолкните его снизу
вверх.
Насадка для пюре (В)
Пресс можно использовать для разминания
сваренных до мягкости овощей и фруктов,
например картофеля, батата, помидоров, слив
или яблок.
Перед использованием
Не используйте для приготовления пюре
жесткие или сырые продукты, так как это может
привести к повреждению устройства. Удалите
твердые части, такие как кожура, косточки и
черенки, а затем сварите и слейте воду.
Важно!
Не помещайте насадку для пюре в кастрюлю,
находящуюся непосредственно на источнике
тепла.
Всегда сначала снимайте кастрюлю с плиты и
дайте немного остыть.
Не стучите насадкой для пюре во время или
после ее использования по стенке кастрюли.
Для удаления остатков пищи используйте
лопатку.
Чтобы достичь наилучших результатов при
приготовлении пюре, не наполняйте
кастрюлю (или другую емкость) продуктами
больше, чем наполовину.
Не обрабатывайте более 1 порции без
перерыва.
Дайте устройству остыть на протяжении 4
минут, а затем продолжайте обработку.
Использование насадки для пюре
Установите коробку скоростей (9a) на
стержень (9b), вращая по часовой стрелке.
Переверните насадку для пюре и установите
лопатку (9с) на центральную втулку, а затем
поворачивайте против часовой стрелки до
надлежащего положения. (Если коробка
скоростей не установлена, то невозможно
надежно зафиксировать лопатку.)
Соедините насадку для пюре с блоком мотора
и надавите, чтобы зафиксировать. Подключите
прибор к сети.
Поместите насадку для пюре в кастрюлю,
миску или другую емкость и включите
устройство. Перемещайте насадку для пюре
в смеси продуктов вверх-вниз до тех пор,
пока не будет получен желаемый результат.
После использования выключите прибор из
сети и нажмите на кнопку фиксатора (5),
чтобы снять насадку.
Снимите лопатку, поворачивая по часовой
стрелке, и отсоедините коробку скоростей с
насадки-блендера.
Пример рецепта: Картофельное пюре
Поместите в чашу 1 кг вареного картофеля
Разминайте в течение 30 с на скорости 21
Добавьте 200 мл теплого молока
Продолжайте разминать в течение примерно
30 с
Уход (C)
Очищайте блок мотора (4) и коробку скоростей
(7a, 9a) исключительно увлажненной тканью.
Крышки можно очищать проточной водой,
однако не следует погружать их в воду или мыть
в посудомоечной машине. Все остальные
элементы можно мыть в посудомоечной
машине.
Если на насадке для пюре находятся засохшие
остатки пищи, снимите лопатку. Замочите
лопатку и нижнюю часть стержня в теплой воде
до размягчения остатков, а затем тщательно
промойте.
С чаши измельчителя можно снять проти-
воскользящую подставку для более тщательного
очищения.
При работе с продуктами, имеющими
насыщенный цвет (например, морковь),
пластмассовые детали могут окраситься. Перед
очисткой протрите такие детали растительным
маслом.
Аксессуары
(можно приобрести отдельно, доступны не во
всех странах)
MQ 10: Венчик для взбивания сливок,
яичных белков, десертов
MQ 20: Измельчитель объемом 350 мл для
зелени, лука, чеснока, чили, орехов,
т.д.
MQ 30: Измельчитель объемом 500 мл для
измельчения моркови, мяса, лука и
т.д.
MQ 40: Измельчитель объемом 1250 мл для
шинковки, смешивания и
измельчения льда
5722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S6-116.indd 1055722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S6-116.indd 105 15.07.15 12:2215.07.15 12:22
106
MQ 50: Hасадка для приготовления пюре из
вареных овощей и картофеля
MQ 70: Hасадка для кухонного комбайна,
предназначенная для нарезки,
смешивания, замешивания теста и
шинковки
В изделие могут быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
Дата изготовления
Чтобы узнать дату выпуска, посмотрите на
пятизначный код продукта (возле таблички с
обозначением серии). Первая цифра обознача-
ет последнюю цифру года изготовления. Две
следующие цифры – это календарная неделя.
А последние две указывают издание (автомати-
чески подсчитывается с 1992 года).
Пример: 30421 – изделие было выпущено в 2013
году (в 4 неделю).
Ручной блендер,
Multiquick 5 Vario
MQ 5007 Puree+, MQ 5037 Sauce+,
MQ 5077 Buffet+
Тип 4191
220–240 Вольт, 50–60 Герц, 750 Ватт
Сделано в Ïîëüøå для
Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
По вопросам выполнения гарантийного или
послегарантийного обслуживания, а также в
случае возникновения проблем при
использовании продукции, просьба связываться
с Информационной Службой Сервиса BRAUN по
телефону 8 800 200 5262.
Изделие использовать по назначению в
соответствии с руководством по эксплуатации.
Срок службы изделия составляет 2 года с даты
продажи потребителю.
Импортер и ответственный за претензии
потребителей: ООО «Делонги», Россия,
127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3.
Тел. +7 (495) 781-26-76
Устранение неисправностей
Проблема Причина Решение
Погружной
блендер
не
работает.
Нет
подачи
питания.
Проверьте, подклю-
чен ли прибор к сети
питания.
Проконтролируйте
домашние электри-
ческие предохрани-
тели и автоматы
защиты.
Если все вышепере-
численное в порядке,
обратитесь в
сервисный центр
Braun.
5722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S6-116.indd 1065722111674_MQ5007-5037-5077_INT_AUNZ_S6-116.indd 106 15.07.15 12:2215.07.15 12:22
/