Yamaha DVD-S559MK Инструкция по применению

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Инструкция по применению
1
Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее
в безопасном месте для будущих справок.
2
Устанавливайте данную звуковую систему в хорошо
вентилируемом, прохладном, сухом и чистом месте;
не подвергайте ее воздействию прямых солнечных
лучей, источников тепла, вибрации, пыли, влаги и
низких температур. При установке устройства в
шкафу обеспечьте свободный промежуток между
корпусом устройства и стенками шкафа шириной не
менее 2,5 см для достаточной вентиляции.
3 Во избежание шумов и помех, данный
аппарат следует размещать на некотором
расстоянии от других электрических
приборов, двигателей, или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,
привести к поломке данного аппарата, и/или
представлять угрозу жизни, не следует размещать
данный аппарат в среде, подверженной резким
изменениям температуры с холодной на жаркую,
или в среде с повышенной влажностью (например,
в комнате с увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может
привести к поломке и/или отцвечиванию
поверхности данного аппарата.
–Горящие объекты (например, свечи), так как
это может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
Емкости с жидкостями, так как при их
падении, жидкости могут вызвать поражение
пользователя электрическим током и/или
привести к поломке данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного
аппарата может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7
Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив
его верхней стороной вниз. Это может
привести к перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к
переключателям, ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания
от розетки, вытягивайте его, удерживая за
вилку; ни в коем случае не тяните кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной
пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять
угрозу жизни. YAMAHA не несет ответственности за
любую поломку или ущерб вследствие использования
данного аппарата при напряжении, не соответствующем
указанному напряжению.
13 Не пробуйте модифицировать или починить
данный аппарат. При необходимости,
свяжитесь с квалифицированным сервис
центром YAMAHA. Корпус аппарата не должен
открываться ни в коем случае.
14 Если вы не собираетесь использовать данный
аппарат в течение продолжительного
промежутка времени (например, во время
отпуска), отключите силовой кабель
переменного тока от розетки.
15 Перед тем как прийти к заключению о
поломке данного аппарата, обязательно
изучите раздел “Устранение неисправностей”,
описывающий часто встречающиеся ошибки
во время использования.
16
Перед перемещением данного аппарата,
установите данный аппарат в режим ожидания
нажатием кнопки STANDBY/ON, и отсоедините
силовой кабель переменного тока от розетки.
17 Устанавливайте данный аппарат возле
розетки переменного тока, легко доступной
для силового кабеля переменного тока.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за
опасности травмирования глаз снимать крышку
или обслуживать данное устройство должен
только сертифицированный специалист по
техническому обслуживанию.
ОПАСНОСТЬ
Данное устройство излучает в открытом
состоянии видимые лазерные лучи. Не допускайте
непосредственного воздействия лазерных лучей
на глаза. Когда данное устройство подключено к
настенной розетке, не приближайте глаза к
отверстию лотка для диска и других отверстий и
не смотрите на внутренние части.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
Данный аппарат считается не отключенным от
источника переменного тока все то время, пока
он подключен к розетке, даже если данный
аппарат находится в выключенном положении.
Данное положение является режимом
ожидания. В этом режиме электропотребление
данного аппарата снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
ЛАЗЕР
Ти п
Полупроводниковый лазер GaAlAs
Длина волны 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Выходное напряжение
7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Отклонение луча
60 градусов
1 Ru
Русский
Сoдepжaниe
Введение
Региональные коды ...............................3
Поставляемые аксессуары ...................3
Примечание по дискам/формату
содержания ..............................................3
Очистка дисков .......................................4
Патентная информация..........................4
Функциональный обзор
Фронтальная панель ..............................5
Задняя панель .........................................5
Пульт ДУ....................................................6
Подключения
Общие примечания по подключениям ...7
Аудиоподключения ................................ 7
Цифровые подключения........................7
Аналоговое подключение ......................7
Видеосоединения....................................8
Компонентные видеогнезда <A> ..........8
S-video гнездо <B>.................................. 8
Композитное видеогнездо <C> ............. 8
Терминалы SCART <D>..........................8
Подготовка к эксплуатации
Установка батареек в пульт ДУ ...........9
Использование пульта ДУ......................9
Включение питания ..............................10
Настройка типа телевизора и дисплея... 10
Установка цветовой системы для
телевизора ............................................10
Установка окна просмотра для
телевизора ............................................11
Настойка языковых предпочтений ... 11
Настройка языка дисплея-на-экране...11
Настройка языков звучания,
субтитров и дискового меню (только
для DVD-Video диска). .........................12
Управление диском
Основное воспроизведение ............... 13
Общие операции.................................... 13
Пауза воспроизведения....................... 13
Выбор фонограммы/раздела............... 13
Поиск назад/вперед ............................. 13
Остановка воспроизведения .............. 13
Выбор различных функций повторного/
смешанного воспроизведения ...................14
Повторное и смешанное
воспроизведение.................................. 14
Повтор отрезка внутри раздела/
фонограммы.......................................... 14
Управление воспроизведением видео
(DVD/VCD/SVCD) ........................................ 14
Использование меню диска ................ 14
Замедленное воспроизведение.......... 14
Увеличение масштаба ......................... 15
Возобновление воспроизведения от
точки последней остановки ................ 15
Дисплей-на-экране (OSD).................... 15
Особые функции DVD .......................... 16
Воспроизведение по наименованиям....16
Угол камеры.......................................... 16
Аудио ..................................................... 17
Субтитры............................................... 17
Особые функции VCD/SVCD ............... 17
Управление воспроизведением (PBC)... 17
Функция предварительного просмотра ...17
Воспроизведение дисков с данными
(MP3/WMA/JPEG/DivX)........................... 18
Общие операции ................................... 18
Выбор папки и фонограммы/файла.... 19
Повторное и смешанное воспроизведение ...19
Особые функции графического диска...19
Функция предварительного просмотра ...19
Функции фокусировки ......................... 19
Воспроизведение с множественными
углами.................................................... 20
Эффект сканирования ........................ 20
Одновременное воспроизведение
музыки MP3 и картинок JPEG ............ 20
Особые функции DivX .......................... 20
Интерактивное меню ........................... 20
Множественные языки звучания и
субтитров .............................................. 20
2 Ru
Сoдepжaниe
Меню настройки
Меню общей настройки........................21
Блокирование/Разблокирование диска
для просмотра...........................................21
Ослабление освещения дисплея
фронтальной панели ............................21
Программирование фонограмм дисков (за
исключением MP3/WMA/JPEG/DivX)...........21
Язык дисплея-на-экране...................... 22
Хранитель экрана .................................22
Таймер сна.............................................22
Автоматический режим ожидания......23
Регистрационный код DivX
®
VOD........ 23
Меню аудионастройки..........................23
Настройка аналогового вывода ..........23
Настройка цифрового вывода.............24
Повышенное стробирование CD .........24
Режим ночного прослушивания...........25
Синхронизация звучания ..................... 25
Меню видеонастройки ......................... 25
Тип телевизора .....................................26
Настройка телевизионного экрана.....26
Progressive.............................................27
Настройка картинки.............................27
Переключение YUV/RGB .....................28
Меню настройки предпочтений.......... 28
Звучание, субтитры и меню диска ...... 28
Ограничение воспроизведения с помощью
функции родительского контроля............ 29
Воспроизведение формата VR............29
Меню MP3/JPEG ................................... 30
Отображение внешних файлов
субтитров DivX ...................................... 31
Изменение пароля ................................31
PBC (Управление воспроизведением)....32
Переустановка системы....................... 32
Языковые коды ................. 33
Устранение неисправностей...35
Справочник......................... 37
Технические параметры... 39
3 Ru
Русский
Введение
Благодарим вас за покупку данного
аппарата. В Инструкции по эксплуатации
описаны основные операции по
управлению данным аппаратом.
Для воспроизведения на
данном аппарате, DVD диски
должны иметь маркировку ALL
или Region 2.
Диски с маркировкой для
других регионов не могут
воспроизводиться.
Пульт ДУ
Две батарейки (AA, R06, UM-3) для
пульта ДУ
Контактный аудиокабель
Штыревой видеокабель
Инструкция по эксплуатации
Данный аппарат может воспроизводить
типы дисков, связанных с
нижеуказанными логотипами.
Не пытайтесь вставить любой другой
тип диска в данный аппарат. Это может
привести к поломке данного аппарата
.
Данный аппарат может
воспроизводить
DVD+R/RW/R DL и
DVD-R/RW/R DL
диски, записанные в
формате, совместимом с DVD-Video.
Данный аппарат может
воспроизводить DVD-RW диски,
записанные в формате VR
(совместимый с CPRM).
Данный аппарат может
воспроизводить следующие диски с
данными (
Для файлов MP3 и WMA,
слова в скобках обозначают
поддерживаемую частоту выборки и
битовую скорость):
Файлы MP3, записанные на CD-R/
RW, DVD+R/RW и DVD-R/RW
(частота выборки 32, 44,1, 48 кГц /
96
320 кб/сек. (только CBR))
Файлы WMA, записанные на CD-R/
RW, DVD+R/RW и DVD-R/RW
(При частоте выборки 44,1 кГц: 64
192 кс/сек. / При частоте выборки
48 кГц: 128
192 кб/сек. (только
CBR))
Файлы JPEG (кроме прогрессивных
JPEG), записанные на CD-R/RW,
DVD+R/RW и DVD-R/RW 3072 x
2048 или менее)
KODAK Picture CD
FUJICOLOR CD
Файлы DivX Video, записанные на
CD-R/RW, DVD+R/RW и DVD-R/RW
Логотип “DivX
® Ultra Certified”
Воспроизводит видеофаиы в
формате DivX
® всех версий
(включая DivX
® 6) и по
ддерживает расширенные
функции представления медиа-
контента файлов форма та DivX
®
и воспроизведение файлов
формата DivX
® Media
ISO 9660 Уровень1/Уровень2 для
CD-R/RW
До 298 папок на диске и до 648
файлов в папке и до 8 иерархий
Незавершенные CD-R/RW, DVD+R/
RW
/R DL
и DVD-R/RW
/R DL
диски не
могут воспроизводиться.
Может воспроизводиться только
первая сессия DVD+R
/R DL
и DVD-R/
RW
/R DL
диска.
В зависимости от характеристик
диска или условий записи, некоторые
диски не могут воспроизводиться.
Не используйте диски нестандартной
формы (в виде сердца, др.).
Не используйте диски с остатками
клейкой ленты, наклейками, или клея
на поверхности.
Не используйте диски с множеством
царапин на поверхности.
Региональные коды
Поставляемые аксессуары
Примечание по дискам/
формату содержания
ALL
2
4 Ru
Введение
При загрязнении диска, протрите его чистящей тканью. Вытирайте диск от центра к
краям. Не следует вытирать в круговом движении.
Не используйти растворители как бензин, разбавитель, продающиеся очистители,
или антистатический спрей для аналоговых записей.
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” и символ с
двойным “D” являются торговыми марками Dolby Laboratories.
”DTS” и “DTS Digital Out” являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
“DivX”, “DivX Ultra Certified”, и соответствующие логотипы являются торговыми марками
компании DivX, Inc. и используются в cоответствии с лицензией.
Очистка дисков
Патентная информация
Данный аппарат содержит технологию защиты авторских прав, защищенной
определенными патентами С.Ш.А. и другими правами на интеллектуальную
собственность, принадлежащую Macrovision Corporation и другим владельцам
авторских прав. Использование данной технологии защиты авторских прав может
производиться только по разрешению Macrovision Corporation, и она предназначена
для ограниченного использования для просмотра в домашних условиях и т.д., если
нет иного разрешения от Macrovision Corporation. Инженерный анализ или разборка
запрещены.
5 Ru
Русский
Функциональный обзор
1 STANDBY/ON
Включение данного аппарата или
установка в режим ожидания.
2 Лоток диска
Загрузка диска в лоток диска.
3 OPEN/CLOSE (0)
Открытие и закрытие лотка диска.
4 Индикатор PROGRESSIVE
Включается при установке данного
аппарата на прогрессивный режим.
5 Дисплей фронтальной панели
Отображает текущее состояние данного
аппарата.
6 PLAY (3)
Начало воспроизведения.
7 PAUSE (8 )
Пауза воспроизведения.
8 STOP (7 )
Остановка воспроизведения.
1 Силовой кабель переменного тока
Подключите к обычной розетке
переменного тока.
2 Гнезда AUDIO OUT (L, R)
Подключите к аудиовходным гнездам
аудиовизуального ресивера или
стереофонической системы.
3 Гнездо DIGITAL OUT - COAXIAL
Подключите к коаксиальному входному
гнезду аудиовизуального ресивера.
4 Гнезда VIDEO OUT - COMPONENT (Y,
P
B/CB, PR/CR)
Подключите к компонентным входным
гнездам аудиовизуального ресивера.
5 Гнездо VIDEO OUT - S VIDEO
Подключите к входному S-video гнезду
аудиовизуального ресивера.
6 Гнездо VIDEO OUT - VIDEO
Подключите к композитному входному
гнезду аудиовизуального ресивера.
7 Терминал AV
Подключите к входному терминалу
SCART на телевизоре.
Предостережение: Не прикасайтес к внутренним контактам гнезд на задней
панели данного аппарата. Электростатический разряд
может привести к поломке данного аппарата.
Фронтальная панель
1 2 3 4 5 6 7 8
Задняя панель
7123456
6 Ru
Функциональный обзор
1
Включение данного аппарата или
установка в режим ожидания.
2 TOP MENU/RETURN
Отображение меню диска верхнего
уровня (DVD).
Переход на предыдущее меню (DVD*/VCD).
3 MENU
Доступ к меню диска (DVD).
Включение или выключение функции
PBC (VCD).
4
Выбор параметра текущего
отображенного меню. Поиск или
замедленное воспроизведение.
ENTER/OK
Подтверждение выбора меню.
5 4
Обратный поиск.*
Переход на предыдущий раздел или фонограмму.
6 STOP (7 )
Остановка воспроизведения.
7 SUBTITLE
Выбор языка субтитров.
8 ANGLE
Выбор угла камеры DVD.
9 REPEAT
Повтор раздела, фонограммы,
наименования или диска.
Смешивание раздела или фонограммы.
0 A-B
Повтор определенного сегмента.
A Цифровые кнопки (0-9)
Выбор пронумерованных параметров
текущего отображенного меню.
B ON SCREEN
Вход или выход из меню дисплея-на-
экране (OSD) данного аппарата.
C SETUP
Вход или выход из меню настройки
данного аппарата.
D ¢
Поиск вперед.*
Переход на следующий раздел или
фонограмму.
E PLAY (3)
Начало воспроизведения.
F PAUSE (8 )
Временная пауза воспроизведения.
Покадровое воспроизведение.
G AUDIO
Выбор языка звучания или формата.
H ZOOM
Увеличение видеоизображения.
I MUTE
Приглушение выводимого звучания.
Нажмите еще раз для возобновления
звучания на предыдущем уровне громкости.
J SCAN
Предварительный просмотр содержания
фонограммы или всего диска (VCD).
Воспроизведение первых 6 или менее
секунд каждой фонограммы (CD).
* Нажмите и удерживайте кнопку
примерно две секунды.
Пульт ДУ
MENU SETUP
ENTER
OK
STOP
ANGLE
A B
PAUSE
PLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
TOP MENU RETURN
ON SCREEN
DVD13
ZOOM AUDIO
SUBTITLE
REPEAT
SCAN MUTE
1
2
3
4
7
8
9
0
5
6
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
7 Ru
Русский
Подключения
Перед выполнением или изменением
соединений, обязательно отключите
данный аппарат и отсоедините силовой
кабель от сети.
В зависимости от подключаемого
оборудования, существуют различные
методы подключений. Возможные
подключения описаны ниже.
Для выполнения подходящих
соединений, если необходимо, изучите
инструкции к другим компонентам.
Не подключайте данный аппарат через
видеомагнитофон. Качество
видеоизображения может быть искажено
системой защиты от копирования.
Не подключайте аудиовыходное
гнездо данного аппарата к фоновому
гнезду аудиосистемы.
Цифровые подключения
Данный аппарат оборудован коаксиальным
выходным цифровым гнездом. С помощью
отдельно продающегося коаксиального
кабеля подключите гнездо DIGITAL OUT -
COAXIAL данного аппарата к
аудиовизуальному ресиверу, оборудованному
декодером Dolby Digital, DTS, или MPEG.
Требуется установить “ЦИФР. ВЫХОД”
на “ВСЕ” (смотрите “ЦИФР. ВЫХОД” на
стр. 24).
Примечания:
Если аудиоформат цифрового выхода
не соответствует возможностям
ресивера, звучание от ресивера
искажается или вообще отсутствует.
Обязательно выберите
соответствующий аудиоформат в
экранном меню диска. Одно или
несколько нажатий кнопки AUDIO на
пульте ДУ может переключить не
только языки звучания, но и
аудиоформат. На несколько секунд
на дисплее фронтальной панели
отображается выбранный формат.
Если вы хотите использовать
форматы Dolby Digital, DTS и MPEG,
требуется подключить данный
аппарат к аудиовизуальному
ресиверу, поддерживающему данные
форматы.
Аналоговое подключение
Данный аппарат оборудован
аналоговыми выходными гнездами.
С помощью поставляемого штыревого
аудиокабеля, подключите гнезда AUDIO
OUT (L, R) данного аппарата к
соответствующим входным гнездам
аудиокомпонента (например,
стереофонический усилитель).
Общие примечания по
подключениям
Аудиоподключения
C
Аудиовизуальный
ресивер
Фронтальная
левая
колонка
Правая колонка
окружающего
звучания
Центральная
колонка
Сабвуфер
Фронтальная
правая колонка
Левая колонка
окружающего
звучания
Тыловая колонка
окружающего
звучания
Данный аппарат
L
R
L
R
R
L
Правая
колонка
Левая
колонка
Штыревой
аудиокабель
(поставляется)
Данный аппарат
Стереофони
ческий
8 Ru
Подключения
Если аудиовизуальный ресивер оборудован
видеовыходными гнездами, подключите
ресивер и затем телевизор таким образом,
чтобы можно было использовать один
телевизор с несколькими различными
видеоисточниками (LD, видеомагнитофон, др.),
просто переключив селектор приема ресивера.
Данный аппарат оборудован четырьмя
типами видеовыходных гнезд. Используйте
гнездо, соответствующее входным гнездам
подключаемого компонента.
Компонентные видеогнезда
<A>
По сравнению с S-video подключениями,
при компонентных видеоподключениях,
можно получить высокоточное цветовое
воспроизведение, достигаемое путем
передачи видеосигналов по раздельным
проводам для яркости (Y: зеленый) и
насыщенности (Р
В: синий, PR: красный).
С помощью отдельно продающегося
компонентного кабеля, подключите
гнезда VIDEO OUT – COMPONENT (Y, P
B/
CB, PR/CR)
данного аппарата к
компонентным входным гнездам
аудиовизуального ресивера.
При выполнении подключений,
обращайте внимание на цвет каждого
гнезда.
Если на ресивере не имеются
компонентные выходные гнезда, можно
достичь лучшее видеоизображение,
подключив компонентные выходные
гнезда данного аппарата напрямую к
компонентным входным гнездам
телевизора.
Примечание:
Требуется установить “КОМПОНЕНТ”
на “YUV” (смотрите “Переключение
YUV/RGB” на стр. 28).
S-video гнездо <B>
S-video подключения помогают получить
более чистую картинку по сравнению с
композитными видеоподключениями
путем передачи видеосигналов по
отдельным проводам яркости (Y) и
насыщенности (C).
С помощью отдельно продающегося S-
video кабеля, подключите гнездо VIDEO
OUT - S VIDEO данного аппарата к
входному S-video гнезду
аудиовизуального ресивера и затем к
входным гнездам телевизора.
Композитное видеогнездо <C>
С помощью поставляемого штыревого
видеокабеля кабеля, подключите
гнездо VIDEO OUT - VIDEO данного
аппарата к видеовходному гнезду
аудиовизуального ресивера и затем к
входным гнездам телевизора.
Терминалы SCART <D>
Если на телевизоре имеется только
терминал для видеовхода, можно
подключить телевизор напрямую к
данному аппарату.
С помощью отдельно продающегося
SCART кабеля, подключите терминал
AV данного аппарата к входному
терминалу SCART на телевизоре.
Примечание:
Убедитесь, что индикация “TV” на
SCART кабеле подключена к
телевизору и индикация “DVD” на
SCART кабеле подключена к данному
аппарату.
Видеосоединения
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
S VIDEO
OUT
S VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
<D><C><B><A>
YPB/CBPR/CR
PR
Y
PB
PR
Y
PB
S
V
Аудиовизуальный ресивер
Штыревой
видеокабель
(поставляется)
Данный
аппарат
Те л е в и з о р
9 Ru
Русский
Подготовка к эксплуатации
1 Откройте отделение для батареек.
2 Вставьте две поставляемые батарейки
(AA, R06, UM-3) в соответствии с
индикациями (+/–) внутри отделения для
батареек.
3 Закройте крышку.
Примечания:
Батарейки следут вставлять
правильно в соответствии с
обозначениями полярности (+/–).
Батарейки, вставленные в обратном
направлении, могут протекать.
Для предотвращения протекания,
сразу-же замените использованные
батарейки на новые.
Извлеките батарейки из отделения
для батареек, если пульт ДУ не
используется в течение более
месяца.
При протекании батареек,
немедленно извлеките их. Избегайте
контакта с материалом протекания
или не давайте одежде и т.д.
соприкасаться с материалом
протекания. Перед установкой новых
батареек, тщательно протрите
отделение для батареек.
Не используйте старые батарейки
вместе с новыми.
Не используйте различные типы
батареек (например, щелочные и
марганцовые батарейки)
одновременно. Внимательно изучите
упаковку, так как такие различные
типы батареек могут иметь
одинаковую форму и цвет.
Использованные батарейки должны
выбрасываться правильно в
соответствии с местными правилами.
Использование пульта ДУ
Обращение с пультом ДУ
Избегайте проливания воды или
других жидкостей на пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не оставляйте или храните пульт ДУ в
местах со следующими видами
условий:
местах с повышенной влажностью,
например, возле ванной
в местах с повышенной температурой,
например, возле обогревателя или
плиты
в местах с предельно низкой
температурой
в запыленных местах
Step1: Установка батареек
в пульт ДУ
2
1
3
2
30
30
Направьте пульт ДУ на
сенсор ДУ, на
расстоянии примерно
до 6 м от данного
аппарата.
Сенсор
дистанционного
управления
10 Ru
Подготовка к эксплуатации
1 Подключите силовой кабель
переменного тока к розетке.
2 Включите телевизор и аудиовизуальный
ресивер.
3 Выберите соответствующий источник
для аудиовизуального ресивера,
подключенного к данному аппарату.
Подробнее, смотрите инструкцию,
поставляемую с аудиовизуальным
ресивером.
4 Включите данный аппарат.
5 Установите правильный канал Video IN
на телевизоре (напрмер, EXT1, EXT2,
AV1, AV2, AUDIO/VIDEO, др. Подробнее,
смотрите инструкцию к телевизору).
Высвечивается дисплей фронтальной
панели и на телевизоре отображается
экран по умолчанию.
Установка цветовой системы
для телевизора
Данный аппарат поддерживает
видеоформаты NTSC и PAL. Выберите
цветовую систему, соответствующую
телевизору.
1 Нажмите кнопку SETUP.
2 Повторно нажимая кнопку , выберите
“СТРАНИЦА ВИДЕОНАСТР.”.
3 Нажав кнопку , выберите [ТИП
ТЕЛЕВ], и затем нажмите кнопку .
4 Нажав кнопку , выберите одну из
следующих опций.
PAL
Выберите это, если подключен
телевизор системы PAL. Это приведет к
измению видеосигналов NTSC дисков и
будет выводить их в формате PAL.
NTSC
Выберите это, если подключен
телевизор системы NTSC. Это приведет
к измению видеосигналов PAL дисков и
будет выводить их в формате NTSC.
МУЛЬТИСИС.
Выберите это, если подключенный
телевизор поддерживает форматы NTSC
и PAL одновременно (например,
мультисистемный телевизор).
Выводимый формат будет
соответствовать видеосигналам диска.
5 Выберите параметр, и затем нажмите
кнопку ENTER/OK для подтверждения
выбора.
Примечания:
Перед переключением текущей
стандартной установки телевизора,
убедитесь, что телевизор
поддерживает выбранный
телевизионный тип.
Если картинка отображается на
телевизоре несоответствующим
образом, подождите 15 секунд, пока
данный аппарат запустит функцию
автоисправления.
Step2: Включение питания
Step3: Настройка типа
телевизора и дисплея
СТРАНИЦА ВИДЕОНАСТР.
ТИП ТЕЛЕВ PAL
ТВ ДИСПЛЕЙ NTSC
ПРОГРЕССИВН МУЛЬТИСИС.
УСТ ИЗОБР
КОМПОНЕНТ
ПОДСKAЗКИ:Для возврата на предыдущее меню, нажмите кнопку
2
.
Для выхода из меню, нажмите кнопку SETUP.
ПЕРЕКЛ. РАL - NTSC:
1. УБЕДИТЕСЬ ЧТО ТЕЛЕВИЗ ПОДДЕРЖ
СТАНДАРТ Н NTSC.
2. ЕСЛИ ИСКАЖАЕТСЯ ИЗОБРАЖЕНИЕ
НА ТЕЛЕВИЗ ОРЕ, ПОДОЖДИТЕ 15 СЕК
ДЛЯ ABTOBOCCTAHOBЛ EHNЯ.
OK
OTMEHA
11 Ru
Русский
Подготовка к эксплуатации
Установка окна просмотра
для телевизора
Можно настроить окно просмотра
данного аппарата для соответствия
телевизору. Если окно просмотра
телевизора 4:3, не нужно изменять
данный параметр. Для широкоэкранного
телевизора, переключите параметр,
выполнив следующую процедуру.
Подробнее, смотрите “Настройка
телевизионного экрана” на стр. 26.
1 Нажмите кнопку SETUP.
2 Повторно нажимая кнопку , выберите
“СТРАНИЦА ВИДЕОНАСТР.”.
3 Нажав кнопку , выберите [ТВ
ДИСПЛЕЙ], и затем нажмите кнопку .
4 Нажав кнопку , выберите [16:9], и
затем нажмите кнопку ENTER/OK для
подтверждения выбора.
Можно выбрать предпочитаемые
языковые параметры. Данный аппарат
автоматически включает
предпочитаемую языковую установку
при загрузке диска. Если выбранный
язык не имеется на диске, будет
использоваться язык по умолчанию на
диске. При выборе языка дисплея-на-
экране в системном меню настройка
останется неизменной.
Настройка языка дисплея-на-
экране
1 Нажмите кнопку SETUP.
2 Нажимая кнопку , выберите режим
“СТРАНИЦА ОБЩЕЙ НАСТРОЙКИ”.
3 Нажав кнопку , выберите [ЯЗЫК
ДИСП-НА-ЭКР], и затем нажмите
кнопку .
4 Нажимая кнопку , выберите язык, и
затем нажмите кнопку ENTER/OK для
подтверждения выбора.
СТРАНИЦА ВИДЕОНАСТР.
ТИП ТЕЛЕВ
ТВ ДИСПЛЕЙ 4:3 PAN SCAN
ПРОГРЕССИВН 4:3 LETTER BOX
УСТ ИЗОБР 16:9
КОМПОНЕНТ
ПОДСKAЗКИ:Для возврата на предыдущее меню, нажмите кнопку
2
.
Для выхода из меню, нажмите кнопку SETUP.
Step4: Настойка языковых
предпочтений
СТРАНИЦА ОБЩЕЙ НАСТРОЙКИ
БЛ ДИСКА ENGLISH
ЗАТЕМН ДИСПЛЕЯ DANSK
ПРОГРАММА DEUTSCH
ЯЗЫК ДИСП-НА-ЭКР ESPAÑOL
ХРАНИТЕЛЬ ЭКРАНА FRANÇAIS
ЗАСНУТЬ ITALIANO
AUTO STANDBY NEDERLANDS
КОД VOD DIVX(R) NORSK
12 Ru
Подготовка к эксплуатации
Настройка языков звучания,
субтитров и дискового меню
(только для DVD-Video диска).
1 Дважды нажмите кнопку STOP (7 ), и
затем нажмите кнопку SETUP.
2 Повторно нажимая кнопку , выберите
“СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТ.”.
3 Нажимая кнопку , выберите одно из
опций ниже за один раз, и затем
нажмите кнопку .
АУДИО (язык звучания)
ПОДЗАГОЛ (язык субтитров)
МЕНЮ ДИСКА (язык дискового меню)
4 Нажимая кнопку , выберите язык, и
затем нажмите кнопку ENTER/OK для
подтверждения выбора.
При отсутствии нужного языка в
списке, выберите [ДРУГИЕ],
и затем, с помощью цифровых кнопок
(0-9) на пульте ДУ, введите 4-значный
языковой код (смотрите “Языковые
коды” на стр. 33), и затем нажмите
кнопку ENTER/OK для подтверждения
кода.
5 Повторите шаги 34 для других
языковых настроек.
СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТ.
АУДИО AHГЛИЙCKИЙ
ПОДЗАГОЛ
КИТАЙСКИЙ (ПРОСТ)
МЕНЮ ДИСКА ФРАНЦУЗСКИЙ
РОДИТ. КОНТР. ИСПАНСКИЙ
СПИСОК ЗАПИСЕЙ ПОРТУГАЛЬСКИЙ
НАВ MP3/JPEG ПОЛЬСКИЙ
CУБТИТР DIVX ИТАЛЬЯНСКИЙ
ПАРОЛЬ ТУРЕЦКИЙ
ПОДСKAЗКИ:Для возврата на предыдущее меню, нажмите кнопку
2
.
Для выхода из меню, нажмите кнопку SETUP.
13 Ru
Русский
Управление диском
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При отображении иконки
запрещения ( или Х) на ТВ экране
при нажатии кнопки, это означает,
что функция для данной кнопки
недоступна на текущем диске или
на тот момент.
В зависимости от DVD или VIDEO
CD диска, некоторые операции
могут срабатывать по-другому или
могут быть недоступны.
Не толкайте лоток диска или
ставьте любые предметы на лоток
диска, за исключением дисков. Это
может привести к поломке
проигрывателя диска.
1 Нажмите STANDBY/ON на фронтальной
панели или кнопку на пульте ДУ
для включения данного аппарата.
2 Нажав кнопку OPEN/CLOSE (0) на
фронтальной панели, откройте
дисковод.
3 Установите диск в дисковод
этикеточной стороной вверх.
4 Снова нажав кнопку OPEN/CLOSE (0),
закройте дисковод.
После распознавания данного диска,
данный аппарат начнет
автоматческое воспроизведение.
При нажатии кнопки PLAY (3) при
открытом дисководе, дисковод
закрывается и начинается
автоматическое воспроизведение.
Если не указано иное, все операции,
описанные здесь, выполняется с
помощью поставляемого пульта ДУ.
Пауза воспроизведения
1 Во время воспроизведения, нажмите
кнопку PAUSE (8 ).
Пауза воспроизведения и заглушение
звучания.
2 Снова нажав кнопку PAUSE (8 ),
выберите следующий кадр картинки.
3 Для возобновления обычного
воспроизведения, нажмите кнопку
PLAY (3).
Выбор фонограммы/раздела
Нажимайте кнопку или с
помощью цифровых кнопок (0-9)
выберите номер фонограммы/
раздела.
Во время повторного
воспроизведения, нажмите кнопку
для воспроизведения той-
же фонограммы/раздела.
Поиск назад/вперед
1 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку или нажмите кнопку
.
2 Во время поиска, повторно нажимайте
или для выбора желаемой
скорости.
3 Для возобновления обычного
воспроизведения, нажмите кнопку
PLAY (3).
Примечания:
Кнопка может не срабатывать
для некоторых дисков.
Для файлов MP3 и WMA, функция
поиска позволяет выполнять поиск
внутри текущей фонограммы.
Остановка воспроизведения
Нажмите кнопку STOP (7 ).
Основное воспроизведение
Общие операции
ПОДСKAЗКИ:
Функции управления, описанные здесь, могут быть недоступны для определенных дисков.
Всегда смотрите инструкции к дискам.
14 Ru
Управление диском
Повторное и смешанное
воспроизведение
При каждом нажатии кнопки REPEAT
во время воспроизведения, дисплей
фронтальной панели переключается
следующим образом:
DVD
RPT ONE (повторное
воспроизведение раздела)
RPT TT (повторное
воспроизведение наименования)
SHUFFLE (смешанное
воспроизведение)
RPT SHF (смешанное повторное
воспроизведение)
RPT OFF (отключение повторного
воспроизведения)
VCD/SVCD/CD
RPT ONE (повторное
воспроизведение фонограммы)
RPT ALL (повторное
воспроизведение диска)
SHUFFLE (смешанное
воспроизведение)
RPT SHF (смешанное повторное
воспроизведение)
RPT OFF (отключение повторного
воспроизведения)
MP3/WMA/DivX
RPT ONE (повторное
воспроизведение фонограммы)
RPT FLD (повторное
воспроизведение папки)
SHUFFLE (смешанное
воспроизведение)
RPT OFF (отключение повторного
воспроизведения)
Примечание:
Для VCD дисков, повторное
воспроизведение невозможно при
выборе режима РВС.
Повтор отрезка внутри
раздела/фонограммы
1
Во время воспроизведения диска, нажмите
кнопку
A-B
для выбора точки начала.
2 Снова нажав кнопку A-B, выберите
конечную точку.
Точки А и В можно устанавливать только
внутри одного раздела/фонограммы.
Выбранный раздел будет постоянно
повторяться.
3 Для выхода из повторного режима,
нажмите кнопку A-B.
Использование меню диска
В зависимости от диска, на ТВ экране при
загрузке диска может отобразится меню.
Выбор режима воспроизведения
или параметра
Нажмите или
цифровые
кнопки (0-9)
, и затем нажмите
ENTER/OK
для начала воспроизведения.
Доступ или выход из меню
Нажмите кнопку MENU.
Замедленное воспроизведение
Можно выполнить замедленное
воспроизведение.
1 Нажмите кнопку для замедленного
воспроизведения назад или кнопку
для замедленного воспроизведения
вперед.
2 Во время замедленного
воспроизведения, повторно нажимая
, выберите нужную скорость.
3
Для возобновления обычного
воспроизведения, нажмите кнопку
PLAY (3)
.
Примечание:
Замедленное воспроизведение назад
невозможно для VCD и SVCD дисков.
Выбор различных функций
повторного/смешанного
воспроизведения
Управление воспроизведением
видео (DVD/VCD/SVCD)
ПОДСKAЗКИ:
Функции управления, описанные здесь, могут быть недоступны для определенных дисков.
Всегда смотрите инструкции к дискам.
15 Ru
Русский
Управление диском
Увеличение масштаба
Данная функция позволяет увеличить
или уменьшить масштаб картинки на ТВ
экране и вести камеру по увеличенному
изображению.
1 Во время воспроизведения, повторно
нажимайте кнопку ZOOM для
отображения картинки в различных
масштабах.
Используйте кнопку для
ведения камеры по увеличенному
изображению.
Воспроизведение продолжается.
2 Для возврата на исходный размер,
повторно нажмите кнопку ZOOM.
Возобновление
воспроизведения от точки
последней остановки
Можно возобновить воспроизведение
последних 10 дисков, даже если диски
были извлечены или питание данного
аппарата было отключено.
1 Загрузите один из последних 10 дисков.
“ЗАГРУЖАЕТСЯ” отобразится на
телевизионном экране.
2 Нажмите кнопку PLAY (3), пока на
телевизионном экране отображено
“ЗАГРУЖАЕТСЯ”.
На телевизионном экране
отобразится “ВОЗОБН. ВОСПРОИЗВ”
и диск начнет воспроизводиться с
последней точки.
Отмена режима возобновления
При остановленном воспроизведении,
снова нажмите кнопку STOP (7 ).
Дисплей-на-экране (OSD)
Меню дисплея-на-экране отображает
информацию воспроизведения диска
(например, номер наименования или
раздела, прошедшее время
воспроизведения или язык звучания/
субтитров). Некоторые операции могут
выполняться без прерывания
воспроизведения диска.
1 Во время воспроизведения, нажмите
кнопку ON SCREEN.
Список доступной на диске
информации отображается на ТВ
экране.
DVD
VCD/SVCD
2 Нажмите кнопку для просмотра
информации, и затем нажмите кнопку
ENTER/OK для входа в желаемый
параметр.
3 С помощью цифровых кнопок (0-9)
введите номер/время или нажимайте
кнопку для выбора, и затем
нажмите кнопку ENTER/OK для
подтверждения выбора.
Воспроизведение переходит на
выбранное время или выбранное
наименование/раздел/фонограмму.
ПОДСKAЗКИ:
Функции управления, описанные здесь, могут быть недоступны для определенных дисков.
Всегда смотрите инструкции к дискам.
МЕНЮ
НАИМ 02/14
РАЗДЕЛ 02/14
АУДИО 5.1KH
ПОДЗАГОЛ ENG
СК БИТ 16 BP BOCПР НAHМ 0:02:25
МЕНЮ
ЗАПИCЬ 02/14
ВР ДИСКА 0:49:17
ВР ЗАПИСИ 0:03:43
ПОВТОРИТЬ OBЫКЛЮЧЕHO
СК БИТ 16 BCЕГО ПРОШ 0:02:25
16 Ru
Управление диском
Выбор Наименования/Раздела/
Фонограммы (DVD/VCD)
1 Нажимая , выберите [НАИМ] или
[РАЗДЕЛ] (DVD) или [ЗАПИCЬ] (VCD).
2 Нажмите кнопку ENTER/OK для
подтверждения выбора.
3 С помощью цифровых кнопок (0-9),
выберите номер наименования, раздела
или фонограммы.
Поиск по времени (DVD/VCD)
1 Нажимая , выберите [ВР. НАИМ.]
или [ВРЕМ РАЗД.] (DVD) или [ВР
ЗАПИСИ] или [ВР ДИСКА] (VCD).
[ВР. НАИМ.] означает общее время
текущего наименования, и [ВРЕМ
РАЗД.] означает общее время
текущего раздела.
2 Нажмите кнопку ENTER/OK для
подтверждения выбора.
3 С помощью цифровых кнопок (0-9),
введите часы, минуты и секунды слева
направо (например, 0:34:27).
Звучание/Субтитр/Угол (DVD)
Можно переключать [АУДИО],
[ПОДЗАГОЛ] или [УГОЛ], если данные
функции доступны на
воспроизводящемся диске.
1 Нажимая кнопку , выберите
[АУДИО], [ПОДЗАГОЛ] или [УГОЛ].
2 Нажмите кнопку ENTER/OK для
подтверждения выбора.
3 Звучание и Субтитры:
Нажимая кнопку , высветите
выбранный параметр, и затем нажмите
кнопку ENTER/OK.
ИЛИ
Угол:
С помощью цифровых кнопок (0-9),
выберите угол.
Дисплей поиска/времени
(DVD/VCD)
1 Нажимая кнопку , выберите
[ПОВТОРИТЬ] или [ВР ДИСПЛ].
2 Нажмите кнопку ENTER/OK для
подтверждения выбора.
3 Нажимая кнопку , высветите
выбранный параметр, и затем нажмите
кнопку ENTER/OK.
Дисплей времени (CD)
При каждом нажатии кнопки ON
SCREEN, дисплей времени
переключается следующим образом:
Воспроизведение по
наименованиям
1 Нажмите кнопку MENU.
На экране телевизора появится меню
наименований диска.
2 Нажимая кнопки или
цифровые кнопки (0-9), выберите
опцию воспроизведения.
3 Нажмите кнопку ENTER/OK для
подтверждения выбора.
Угол камеры
Повторно нажимая кнопку ANGLE,
выберите желаемый угол.
Особые функции DVD
ВСЕГО ПРОШ
ВСЕГО OCT
ОДИН OCT
ОДИН ПРОШ
ПОДСKAЗКИ:
Функции управления, описанные здесь, могут быть недоступны для определенных дисков.
Всегда смотрите инструкции к дискам.
17 Ru
Русский
Управление диском
Аудио
Переключение языка звучания и/
или формата
Повторно нажимая кнопку AUDIO,
выберите язык звучания.
Субтитры
Повторно нажимая кнопку SUBTITLE,
выберите язык субтитров.
Управление
воспроизведением (PBC)
Для VCD дисков с функцией
управления воспроизведением
(PBC) (только версия 2,0)
Нажимайте MENU для переключения
“PBC BKЛ” и “PBC BЫKЛ”.
При выборе “PBC BKЛ”, на экране
телевизора отобразится меню диска
(если имеется).
Нажимая кнопки или
цифровые кнопки (0-9), выберите
опцию воспроизведения.
Во время воспроизведения,
нажмите TOP MENU/RETURN для
возврата на экран меню.
Если нужно пропустить
индексное меню и воспроизвести
диск напрямую с самого начала,
Нажмите кнопку MENU на пульте ДУ
для отключения РВС.
Функция предварительного
просмотра
1 Нажмите кнопку SCAN.
На телевизионном экране
отобразится список.
2 Нажимая кнопку , выберите
[ПРОСМ ФОНОГ], [ИНТЕРВАЛ ДИСКА]
или [ИНТЕРВАЛ ФОНОГ].
ПРОСМ ФОНОГ
Данная функция минимизирует картинку
для каждой фонограммы и отображает
на экране шесть картинок одновременно
для облегчения просмотра фонограмм
диска.
ИНТЕРВАЛ ДИСКА
Данная функция используется для
разделения диска на шесть частей с
регулярными интервалами, и их
одновременного отображения на одной
странице для облегчения просмотра
диска.
ИНТЕРВАЛ ФОНОГ
Данная функция используется для
разделения одной фонограммы на шесть
частей с регулярными интервалами, и их
одновременного отображения на одной
странице для облегчения просмотра
выбранной фонограммы.
Примечание:
При отключенном РВС, можно
выбрать только функцию [ИНТЕРВАЛ
ФОНОГ] во время воспоизведения.
3 Нажмите кнопку ENTER/OK.
На телевизионном экране
отображаются пиктограммы.
Особые функции VCD/SVCD
ПОДСKAЗКИ:
Функции управления, описанные здесь, могут быть недоступны для определенных дисков.
Всегда смотрите инструкции к дискам.
ВЫБРАТЬ ТИП ПРОСМ:
ПРОСМ ФОНОГ
ИНТЕРВАЛ ДИСКА
ИНТЕРВАЛ ФОНОГ
18 Ru
Управление диском
4 С помощью , выберите
фонограмму, или с помощью цифровых
кнопок (0-9) введите номер выбранного
фонограммы и выберите [ВЫБРАТЬ].
5 Нажмите для открытия
предыдущей или следующей страницы.
6 Нажмите кнопку ENTER/OK для
подтверждения выбора.
Выход из функции
предварительного просмотра
Нажимая , выберите
[ВЫХОД], и нажмите кнопку
ENTER/OK.
Возврат на предыдущее меню
Нажимая , выберите [MENU],
и нажмите кнопку ENTER/OK.
Для CD:
При остановленном воспроизведении,
нажмите кнопку
SCAN
.
Каждая фонограмма
воспроизводится несколько секунд.
Общие операции
1 Установите диск.
Время чтения диска может превысить
30 секунд из-за сложности
конфигурации директорий/файлов.
На экране телевизора появится меню
диска с данными.
2 Воспроизведение начинается
автоматически. Если оно не началось,
нажмите кнопку PLAY (3).
Во время воспроизведения,
можно:
Нажимая кнопку , выбрать
другую фонограмму/файл текущей
папки.
Нажать кнопку PAUSE (8 ) для паузы
воспроизведения.
Примечание:
В зависимости от конфигурации и
характеристик дисков или условий
записи, некоторые диски MP3/WMA/
JPEG/DivX могут не
воспроизводиться.
(Пример 6 пиктограмм на дисплее)
TИП:НАИМ
ВЫБРАТЬ(01-06):- -
ВЫХОД МЕНЮ СЛЕД
ПОДСKAЗКИ:
Функции управления, описанные здесь, могут быть недоступны для определенных дисков.
Всегда смотрите инструкции к дискам.
Воспроизведение дисков с
данными (MP3/WMA/JPEG/
DivX)
00:00 00:00
001/020
Piano
Cello
Jazz
Live
Favorite
MP3
MP3
MP3
MP3
19 Ru
Русский
Управление диском
Выбор папки и фонограммы/
файла
1 Нажимая кнопку , выберите папку и
затем нажмите кнопку ENTER/OK для
открытия папки.
2 Нажимая , выберите фонограмму/
файл.
3 Нажмите кнопку ENTER/OK для
подтверждения выбора.
Воспроизведение начинается от
выбранного файла и продолжается до
конца папки.
Повторное и смешанное
воспроизведение
Если на экране отображено меню MP3
диска/WMA диска/графического диска;
Повторно нажимая кнопку
ПОВТОРИТЬ, выберите “Режим
воспроизведения”.
ПAПКA: одновременное
воспроизведение файлов.
ПОВTOP OДИН: повторное
воспроизведение одного файла.
ПОВTOP ПAПКИ: повторное
воспроизведение всех файлов одной
папки.
СМЕЩ: воспроизведение в случайном
порядке всех файлов текущей папки.
1 Установите графический диск (JPEG,
Kodak Picture CD и
Fujicolor CD).
Для дисков JPEG, на ТВ экране
отображается меню с картинками.
Для дисков Kodak Picture CD и
Fujicolor CD, начинается показ
слайдов.
2 Для начала показа, нажмите кнопку
PLAY (3 ).
Функция предварительного
просмотра
Данная функция отображает
содержание текущей папки или всего
диска.
1 Нажмите во время воспроизведения
STOP (7 ).
На ТВ экране отображаются 12
пиктограмм.
2 Нажимайте кнопку для
отображения других картинок на
предыдущей/следующей странице.
3 С помощью кнопки , выберите
одну картинку и затем нажмите кнопку
ENTER/OK для начала
воспроизведения.
ИЛИ
Передвигая курсор, выберите
внизу страницы для начала
воспроизведения от первой картинки на
текущей странице.
Для дисков JPEG:
4 Нажимайте MENU для возврата на меню
диска JPEG.
Функции фокусировки
1 Во время воспроизведения, повторно
нажимайте кнопку ZOOM для
отображения картинки в различных
масштабах.
2 Используйте для просмотра
увеличенной картинки.
Особые функции
графического диска
ПОДСKAЗКИ:
Функции управления, описанные здесь, могут быть недоступны для определенных дисков.
Всегда смотрите инструкции к дискам.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

Yamaha DVD-S559MK Инструкция по применению

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ