Philips GC9140 Руководство пользователя

Категория
Паровые станции для глажения белья
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

42

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips
компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/
welcome веб-бетіне тіркеңіз.

Құрылғыны қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны
келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.

- Ешқашан үтікті немесе бу генераторын суға батырмаңыз.

- Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген кернеудің жергілікті ток көзінің кернеуіне
сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
- Егер құралдың шанышқысы, сымы, қосыла берілетін шлангы немесе құралдың өзі көзге
көрінетін зақым алған болса, немесе құралды түсіріп алған болсаңыз, құралмен
қолданбаңыз.
- Егер ток сымы немесе бу беру шлангісі зақымдалған болса, қауіптің алдын алу үшін оны
Philips компаниясы, Philips компаниясы ұсынған қызмет көрсету орталығы немесе білікті
мамандар сізге ауыстырып беруі керек.
- Құрал қуат көзіне қосылып тұрса, оны бақылаусыз қалдырып кетпеңіз.
- Мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі және білімі мен тәжірибесі аз адамдар (балаларды
қоса) бұл құралды олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адамның қадағалауымен немесе
құралдың қалай пайдалану жөнінде нұсқау берілген жағдайда ғана қолдануына болады.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз.
- Ток сымын және бу беру шлангісін үтіктің ыстық табанына тигізбеңіз.
- Тоқ сымын қабырғадағы розеткаға енгізер алдында оны толығымен жазып алыңыз.

- Құрылғыны тек жерге тұйықталған розеткаға ғана қосыңыз.
- Ток сымы мен бу беру шлангісінің зақымдалмағанын жиі тексеріп тұрыңыз.
- Әрдайым үтікті және бу шығарушыны тұрақты, тегіс және көлбеу бетке қойып, қолданыңыз.
- Үтіктің табаны өте ыстық болады, байқамай тиіп кетсеңіз, теріңіз күйіп қалуы мүмкін.
- Үтіктеп болғаныңызда, құралды тазалап жатқаныңызда, және үтікті тіпті қысқа уақытқа
болса да тастап бара жатқанда, үтікті үтік қондырғысына қойып, құралды сөндіріп,
қабырғадағы розеткадан тоқ сымын сурыңыз.
- Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған.

Philips компаниясы шығарған бұл құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық
стандарттарға сай келеді. Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығына сәйкес қолданылса, қазіргі
кездегі белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе отырып құралды қолдану қауіпсіз деуге болады.

 Бу беру шлангісі
 Температураны реттеу дөңгелегі
 Температура теру көрсеткіш
 Буды күшейту түймесі
 Температура шамы
 Бу шығару тетігі
 Клапан
 Қызуға төзімді үтікті қойып қоятын зере

 Платформа
 Су ыдысын босату тетігі
 Алынбалы су ыдысы
 Су құятын тесік
 Жабдықтау шланг сақтау орны
 Тоқ сымын жинайтын түйме
 Тоқ сымын сақтау орны
 Ток сымы
 Қақтан тазалау ыдысын босату түймесі
 Жарығы бар қақтан тазалау ыдысы
 Бу генераторы
 Жабдықтау шланг сақтау ілмегі
 Жабдықтау шланг сақтау тесікшесі
 Тасымалдау үшін бекіту
 Тасымалдау бекітпесі
 Қосу/өшіру түймесі
 Бу деңгейін таңдайтын шамы бар түймелер («Жоғары», «Орташа» және «ECO» бу шығару
параметрлері)
 ’Су багі бос’ жарығы
 Автоматты түрде өшірілгендігін білдіретін жарық
 Автоматты түрде қақтан тазалау жарығы


 Эргономикалық тақта биіктігі (Cурет 2)
Үтіктеу тақтасын керекті биіктікке орнатыңыз. Сіз түрегеліп тұрғанда, сіздің шынтағыңызбен
үтіктеу тақта арақашықтығы шамамен 27 см болуы тиіс. Өлшеуге негіз ретінде ыстыққа төзімді
үтікті қойып қоятын кілемшені қолдануыңызға болады.
 Эргономикалық үтік дизайны (Cурет 3)
Жоғарғы жантайма ұстағышы қолыңыздың ыңғайлы ұстанымына сәйкестендіріледі
 Эргономикалық ыстыққа төзімді үтікті қойып қоятын жастықша (Cурет 4)
Ыстыққа төзімді үтікті қойып қоятын жастықша арқасында сіз үтіктеу тақта үстіне үтікті көлбеу
ұстанымында қоюыңызға болады.

1 Бу сыйымдылығын тұрақты және тегіс жерге қойыңыз, мәселен үтіктеуге арналған
тақтаның қатты бөлігіне немесе стөл үстіне.
2 Су ыдысын құрылғыдан шығарып алыңыз (Cурет 5).
3 Су ыдысын ең жоғарғы деңгейіне дейін толтырыңыз. (Cурет 6)
Ескертпе: Егер су ыдысы бос болса, «су ыдысы бос» жарығы жымыңдай бастайды.
Әтір суын, сірке суын, крахмал, қақ кетіретін сұйықтықтар, үтіктеуге жәрдемдесетін немесе
басқа химиялық заттарды, су ыдысына құюға болмайды.
Ескертпе: Егер ішінде су бар болса, Қақтан тазалау ыдысын босатыңыз. «Автоматты түрле
қақтан тазалау функциясы» тармағын қараңыз.
4 Үтіктің құлпын ашу үшін, сабындағы сырғымалы құлыпты солға қарай сырғытып, бу
шығарушысынан шығарыңыз (Cурет 7).
5 Үтіктің ыстыққа төзімді төсемесiн бу шығарушысынан шығарыңыз. (Cурет 8)
 43
6 Ыстыққа төзімді үтік қойғыш жастықшаны тақтаға қойып, үтікті үстіне
қойыңыз (Cурет 9).
Ескертпе: Үтіктеу барысында жастықшаға үтікті алаңсыз қоя беруіңізге болады.
7 Бумен үтіктеу үшін температура түймесіне 2 немесе одан жоғарыға
орнатыңыз. (Cурет 10)
8 Құралды тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына ғана қосуға болады (Cурет 11).
- Қосу/айыру айырып қосқышты on (қос) жағдайына орнатыңыз. (Cурет 12)
- Бу шығарушы қызып жатқандығын білдіріп, бу жарығы жымыңдай бастайды. 2 минуттан соң,
құралды қолдана беруге болады. Сіз екі “бип” дыбысын естисіз, бу жарығы жымыңдағанын
тоқтатып, бір қалыпты болып жанып тұрады. Бу шығару үшін, бу шығару түймесін басыңыз.
- Қатты қыртысты кетіру үшін, буды күшейту функциясын қолдануға болады. Температураны
реттеу дөңгелегін 3 және MAX (ЕҢ ЖОҒ.) мәндері аралығына қойыңыз Буды күшейту
түймесін басыңыз.
Буды адамдарға бағыттаушы болмаңыз.
9 Бу түймесін керекті бу шығару бағдарламасын таңдау үшін басыңыз (Cурет 13).
- Көп бу шығаруға арналған «Жоғары» параметрі (температураны 3 және MAX (ЕҢ
ЖОҒ.) мәндері аралығына қойыңыз)
- Орташа мөлшерде бу шығаруға арналған «Орташа» параметрі (температураны 3 және
MAX (ЕҢ ЖОҒ.) мәндері аралығына қойыңыз)
- Қоршаған ортаға зияны жоқ түрде бу шығаруға арналған «ECO» параметрі
(температураны 2 және MAX (ЕҢ ЖОҒ.) мәндері аралығына қойыңыз).
Ескертпе: Егер сіз үтікті 10 минуттан артық уақыт бойы қолданбасаңыз, қауіпсіздік себептен
үтік автоматты түрде сөнеді. Автоматты түрде сөндіру жарығы жымыңдайды. Құралды
қайта қосу үшін, кез келген түймені басыңыз (Cурет 14).

Бұл құрал автоматты түрде қақтан тазалау жүйесімен жабдықталған. Уақыт өткен сайын, бу
шығарушы ішінде қақ қалдықтары жиналып қалады. 6-8 рет су ыдысын қолданғаннан кейін
құрал өзін қақтан тазалау үшін автоматты түрде қақтан тазалау жүйесі іске қосылады.
1 Автоматты түрде қақтан тазалау процессі орын алғанда, Автоматты түрде қақтан тазалау
жарығы жымыңдайды және сіз қысқа бип дыбысын естисіз. (Cурет 15)
- Процесс аяқталғанша, шамамен 2 минуттай күтіңіз.
- Процесс барысында, құрал анда-санда сору және сыртылдау дыбыстарын шығарады.
2 Автоматты түрде қақтан тазалау процессі аяқталғанда, автоматты түрде қақтан тазалау
жарығы сөнеді.
, Қақтан тазалау ыдысының жарығы жымыңдайды (Cурет 16).
3 Су ыдысын алыңыз (Cурет 17).
- Қақтан тазалау ыдысын босату түймесін басып, ыдыстың ішіндегі суды раковинаға
босатыңыз.
4 Су ыдысына су құйып, оны бу шығарушыға қайта орнатыңыз (Cурет 18).
- Енді автоматты түрде қақтан тазалау процессі аяқталып, бу жарығы тоқтаусыз жанғанда,
сіз үтіктеу жұмысыңызды жалғастыра аласыз.
Ескертпе: Егер сіз қақтан тазалау ыдысын босатпасаңыз, онда келесі автоматты түрде
қақатан тазалау барысында ыдыс толып, тасып кетеді.
44

Автоматты түрде қақтан тазалау жүйесі құралды керегінше таза етіп сақтайды. Дегенмен, сіз
ққосымша тазалық үшін, қақтан тазалау жұмысын қолмен жасасаңыз да болады.
1 Су ыдысын ең жоғарғы деңгейіне дейін толтырыңыз (Cурет 19).
2 Құралды тек жерге қосылған розеткаға қосуға болады (Cурет 11).
3 Қақтан тазалау жұмысын қолмен жасау үшін, орташа бу шығару түймесін басып тұрып,
құралды қосыңыз. Бу қалау түймесін тек көгілдір Автоматты түрде қақтан тазалау
жарығы жымыңдай бастағанда ғана жіберіңіз (Cурет 20).
4 Жоғарыда суреттелген автоматты түрде қақтан тазалау процессінің 1-4 қадамдарын
орындаңыз.
Ескертпе: Қолмен қақтан тазалау процессін тек құрал дұрыстап суыған кезінде ғана орындауға
болады. Егер құрал қолмен қақтан тазалау процессі үшін тым ыстық болса, бу таңдау түймесі
жымыңдап, құрал қолдану үшін одан ары қарай қыза түседі.

1 Құралды сөндіріңіз (1) және оны тоқтан суырыңыз (2) (Cурет 21).
- Тоқ сымын жинап алатын түймесін басып, тоқ сымын жинап алыңыз.
- Егер қақтан тазалау ыдысы толып тұрса, оны босатыңыз.
2 Жабдықтау шлангісін бу шығарушының төменгі жағына ораңыз (Cурет 22).
Ескертпе: Жабдықтау шлангісі сақтау тесікшесіне толығымен еніп, сақтау ілмегінің ішінде
екендігін тексеріңіз.
3 Ыстыққа төзімді жастықшаны бу шығарушының үстіне қойып, үтікті жастықшаға
қойыңыз (Cурет 23).
Ескертпе: Құралдың суығанын күтудің қажеті жоқ. Құралды қолданып бола салып жинап
қоюыңызға болады.
4 Тасымалдау бекітпесі сырғымасын оңға сырғытып, үтікті бу шығарушыға бекітіп
қойыңыз (Cурет 24).
5 Енді бір қолыңызбен ақ, бүкіл құралды сіз үтік сабынан ұстап ақ тасымалдауыңызға
болады (Cурет 25).

Осы тармақта құралмен қолданғанда жиі кездесетін келел мәселелер жөнінде әңгіме
жүреді. Егер сіз проблемаңызды шеше алмасаңыз, өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар
Орталығына телефон шалсаңыз болады.
Ақаулық Келел мәселе мүмкін себептері мен шешімдері
Құрал қызбайды. Мүмкін байланыс мәселесі бар болар. Тоқ сымын тексеріңіз.
Құрал қосылмаған болар. Қосу/өшіру түймесін «Қосу» ұстанымына
апарыңыз.
Орнатылған температура тым төмен болар. Температураны
жоғарлатыңыз.
 45
Ақаулық Келел мәселе мүмкін себептері мен шешімдері
Менің жаңа үтіктеу
жүйемнен, оны алғаш
қосқанда, түтін
шығып жатыр.
Құралдың кей бөлшектері зауытта кішкене майлатылған, сондықтан
алғаш рет қыздырғанда кішкене түтіндеуі мүмкін. Бұл құбылыс әбден
нормалы нәрсе, және кішкене уақыттан соң ол жойылады.
Құрылғы еш бу
шығармайды.
Су ыдысында су жеткіліксіз болуы мүмкін. Су ыдысына су
толтырыңыз.
Бу шығарушы керекті мөлшерде қызбаған болар, шамамен 2
минуттай күтіңіз.
Бумен үтіктеу үшін алдын ала орнатылған температура тым төмен
болар. 2 немесе одан жоғары температураны таңдаңыз.
Су ыдысы бу шығарушыға дұрыстап орнатылмаған болар. Су ыдысын
бу шығарушыға дұрыстап орнатыңыз («сырт» ете түседі).
Температура түймесі өте жоғары нұсқауға орнатылғанда,
шығарылатын бу кебу болады, және оны көру қиын болады. Егер
сыртқы температура дегендей жоғары болса, ол одан да бетер
көрінбейді, ал егер температура MAX-ға орнатылған болса, ол мүлде
көрінбейді. Температура түймесін төменірек бағанаға орнатыңыз,
мәселен, үтік бу шығарып жатқандығын тексеру үшін 2 қойыңыз.
Автоматты Қақтан Тазалау процессі белсендірілді. Шамамен 4
минуттай күте тұрыңыз, содан соң құрал бумен үтіктеуге дайын
болады.
Астыңғы табаннан су
тамшылары шығып
жатыр.
Сіз бумен үтіктеуді бастаған болсаңыз, және бумен үтіктеуді шамалы
уақыттан соң жалғастырған болсаңыз, онда жабдықтау шлангісіндегі
бу суып, суға айналуы мүмкін. Соның себебінен астыңғы табанынан
біраз су тамшылары шығады. Бұл жағдай жаңадан үтіктеу бастағанда
немесе шамалы үзілістен кейін үтіктеуді жалғастырғанда орын алады.
Үтікті ескі киім үстінен ұстап тұрып, бу ілмегін тартпасын басыңыз.
Астыңғы табанынан судың орнына бу шыққанша күте тұрыңыз.
Бумен үтіктеу үшін алдын ала орнатылған температура тым төмен
болар, 2 немесе одан жоғары температураны таңдаңыз.
Біраз уақыт бумен үтіктегеннен кейін киіміңізде пайда болатын
суланған жерлер үтіктеу тақтасында суға айналған будың нәтижесі
болуы мүмкін. Суланған жерлерді бусыз үтіктеп, құрғатыңыз. Егер
үтіктеу тақтасы суланған болса, оны құрғақ шүберекпен сүртіп
құрғатыңыз.
Мүмкін бу шлангта жиналып қалған болар, температура 3-ден
төмен қойылған болар, немесе құрал әлі бумен үтіктеуге дайын емес
шығар.
Үтіктің табанынан
қалдықтар мен
қоқыстар шығып
жатыр немесе үтіктің
табаны лас.
Суда бар болатын қосындылар мен химикаттар бу тесікшелерінде
немесе/және астыңғы табанында тұрып қалған болар. Астыңғы
табанын дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
46
Ақаулық Келел мәселе мүмкін себептері мен шешімдері
Құрал сору дыбысын
шығарады.
Бу шығарушының ішіндегі бойлерге су сорылып апарылады. Бұл
нормалы нәрсе. Дегенмен, егер сору дыбысы мүлдем тоқтамаса,
құралды бірден сөндіріп, тоқтан суырыңыз. Philips әкімшілік берген
қызмет орталығымен байланысыңыз.
Бу шығарушыдан су
тамшылайды.
Автоматты түрде қақтан тазалау процессі барысында қақтан тазалау
ыдысы сумен толып кеткен болар. Қақтан тазалау процессінен кейін
әрдайым қақтан тазалау ыдысын босатып отырыңыз. Осының
арқасында қақтан Тазалау Ыдысының сумен толып кетуінен сақ
боласыз.
Құрал анда-санда
қатты сору дыбысын
шығарып,
сыртылдайды.
Бұл автоматты түрде қақтан тазалау процессі кезінде туатын жағдай.
Бу шығарушыға су су ыдысынан сорылып апарылып, қақтан тазалау
ыдысына шығарылады. Құрал автоматты түрде қақтан тазалау
процессін аяқтағанша бірнеше минут күте тұрыңыз. Қақтан тазалау
ыдысын босатып, су ыдысына су толтырыңыз. Автоматты түрде
қақтан тазалау процессі нормалы құбылыс және ол нақты уақыт
аралығында орындалып отырады.
Мен үтікті аяғынан
тұрғыза алмаймын.
Құралды одан да бетер эргономикалы ету үшін, ол тігінен қоюға
болмайтындай етіліп жобаланған. Үтікті көлбеу етіп ыстыққа төзімді
жастықшаның үстіне қойыңыз. Жастықшаны бу шығарушы үстіне
немесе тақтаның үстіне қоюға болады. Қызып тұрған үтікті тікелей
тақтайдың бетіне ыстыққа төзімді жастықшасыз қоюға болмайды.
Құрал тоқтаусыз бип
дыбысын шығарады.
Су ыдысы автоматты түрде қақтан тазалау барысында босап қалған
болар. Су ыдысын сумен толтырыңыз.
Қақтан тазалау
ыдысының жарығы
жымыңдайды.
Автоматты түрде қақтан тазалау процессі аяқталды деген сөз.
Қақтан Тазалау ыдысын босатыңыз. Осылай жасағанда құралды
тоқтан суырмаңыз.
Тоқ сымын орау
түймесін басқанда
тоқ сымы толығымен
оралмайды.
Тоқ сымы тоқ сымын орайтын жүйе ішінде бітеліп қалған болар. Тоқ
сымын құралдан толығымен суырып шығарыңыз, содан соң қайтадан
тоқ сымын орайтын түймесін басыңыз.

- Қызмет мерзімі аяқталғанда, құрылғыны кәдімгі қоқыспен бірге тастамаңыз, оның орнына
ресми жинау орнына тапсырыңыз. Осылайша, сіз қоршаған ортаны сақтауға
көмектесесіз (Cурет 26).

Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде шешілмеген мәселе болса, Philips’тің интернет
бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар
Орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік
кітапшасынан табасыз). Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған
жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips’тің Үйге арналған
құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз.
 47
72

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome.

Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством
и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

- Запрещается погружать утюг или парогенератор в воду.

- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
- Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка, шланг подачи пара или сам
прибор имеют видимые повреждения, а также если прибор роняли или он протекает.
- В случае повреждения сетевого шнура или шланга подачи пара их необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, замена должна производиться
только в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в
сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
как под контролем и руководством по вопросам использования прибора со стороны лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Сетевой шнур и шланг подачи пара не должны касаться горячей подошвы утюга.
- Полностью размотайте сетевой шнур перед тем, как подключить его к электросети.

- Подключайте прибор только к заземленной розетке.
- Регулярно проверяйте, не поврежден ли сетевой шнур или шланг подачи пара.
- Устанавливайте утюг и парогенератор на горизонтальную, ровную и устойчивую
поверхность.
- Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может привести к ожогам.
- По окончании глажения, при очистке прибора, а так же оставляя утюг без присмотра
даже на короткое время, поставьте его на термостойкий коврик для утюга, выключите и
выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети.
- Прибор предназначен только для домашнего использования.

Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.

 Шланг подачи пара
 Дисковый регулятор нагрева
 Индикатор дискового регулятора нагрева
 Кнопка включения функции парового удара
 Индикатор нагрева
 Кнопка выпуска пара

 Крышка
 Термостойкий коврик для утюга
 Подставка
 Кнопка отсоединения резервуара для воды
 Съемный резервуар для воды
 Наливное отверстие
 Отделение для хранения шланга подачи пара
 Кнопка для сматывания шнура
 Отделение для хранения сетевого шнура
 Сетевой шнур
 Кнопка слива воды из емкости Calc Clean
 Емкость Calc Clean с подсветкой
 Парогенератор
 Приспособление для хранения шланга подачи пара
 Прорезь отделения для хранения шланга подачи пара
 Переключатель блокировки
 Блокировка
 Переключатель питания
 Кнопки регулирования подачи пара с подсветкой (режимы подачи пара: высокий, средний
и ECO)
 Индикатор пустого резервуара для воды
 Индикатор автоматического отключения
 Индикатор функции автоматического очищения от накипи Auto Calc Clean


 Эргономичная высота гладильной доски (Рис. 2)
Установите необходимую высоту гладильной доски. Когда вы стоите, расстояние между
локтем и доской должно составлять примерно 27 см. Можно использовать термостойкий
коврик для утюга в качестве направляющей.
 Эргономичный дизайн утюга (Рис. 3)
Изогнутая вверх ручка обеспечивает комфортное положение запястья.
 Эргономичный коврик для утюга (Рис. 4)
Коврик для утюга позволяет ставить утюг горизонтально на гладильную доску.

1 Установите парорегулятор на устойчивую и ровную поверхность, например, на
гладильную доску или на стол.
2 Снимите резервуар для воды (Рис. 5).
3 Заполните резервуар для воды до отметки максимального уровня. (Рис. 6)
Примечание. Если резервуар для воды пуст, загорается индикатор пустого резервуара для
воды.
Не добавляйте в резервуар для воды духи, уксус, крахмал, средства для удаления накипи,
добавки для глажения или другие химические средства.
Примечание. Если в емкости Calc Clean осталась вода, слейте ее. См. раздел “Функция
автоматического очищения от накипи Auto Calc Clean”.
4 Для разблокирования утюга сдвиньте переключатель блокировки влево и снимите утюг
с парогенератора (Рис. 7).
 73
5 Снимите термостойкий коврик для утюга с парогенератора. (Рис. 8)
6 Поместите термостойкий коврик на гладильную доску и поставьте на него утюг (Рис. 9).
Примечание. Во время глажения можно безопасно поставить горячий утюг на коврик.
7 Для глажения с паром установите дисковый регулятор нагрева утюга в положение 2
или выше. (Рис. 10)
8 Вставьте вилку сетевого шнура в заземленную розетку электросети (Рис. 11).
- Установите переключатель вкл./выкл. в положение “on” (вкл.). (Рис. 12)
- Индикатор пара мигает, указывая на нагрев парогенератора. Через 2 минуты
парогенератор готов к работе. Прозвучат два звуковых сигнала, индикатор пара
перестанет мигать и будет гореть ровно. Нажмите кнопку подачи пара для начала
глажения с паром.
- Для разглаживания жестких складок можно использовать функцию парового удара.
Установите дисковый регулятор нагрева в положение между 3 и MAX. Нажмите
кнопку включения функции парового удара.
Запрещается направлять струю пара на людей.
9 Нажмите кнопку подачи пара для выбора требуемого режима подачи пара (Рис. 13).
- Режим “Высокий”: мощная подача пара (установите температуру в диапазоне от 3 до
MAX).
- Режим “Средний”: подача пара средней мощности (установите температуру в диапазоне
от 3 до MAX).
- Режим ECO: экологичный режим подачи пара (установите температуру в диапазоне от
2 до MAX).
Примечание. Если утюг не используется дольше 10 мин., по причинам безопасности прибор
автоматически выключается. Индикатор автоматического отключения начинает мигать.
Чтобы снова включить прибор, нажмите любую кнопку (Рис. 14).

Данный прибор оснащен функцией автоматического очищения от накипи Auto Calc Clean. Со
временем в парогенераторе оседают частицы накипи. Устройство автоматически запускает
процесс очищения от накипи после использования резервуара для воды в течение 6-8 раз.
1 Во время процесса очищения от накипи Auto Calc Clean индикатор Auto Calc Clean
начинает мигать, и вы слышите короткие звуковые сигналы. (Рис. 15)
- Подождите примерно 2 минуты, пока не закончится процесс очищения.
- Иногда во время процесса очищения от накипи прибор может издавать звук
работающего насоса или щелчки.
2 Когда процесс очистки Auto Calc Clean будет завершен, индикатор Auto Calc Clean
погаснет.
, Подсветка емкости Calc Clean начнет мигать (Рис. 16).
3 Снимите емкость для воды (Рис. 17).
- Нажмите кнопку слива воды из емкости Calc Clean и вылейте из нее воду в раковину.
4 Наполните емкость для воды и установите ее в парогенератор (Рис. 18).
- Процесс очищения от накипи Auto Calc Clean завершен. Можно начинать глажение,
когда индикатор подачи пара будет гореть ровно.
Примечание. Если не вылить воду из емкости Calc Clean, она может переполниться во время
следующего процесса очищения от накипи Auto Calc Clean.
74

Благодаря системе очищения от накипи Auto Calc Clean прибор остается чистым. Однако,
можно вручную запустить процесс очищения Calc Clean для дополнительной очистки.
1 Заполните резервуар для воды до отметки максимального уровня (Рис. 19).
2 Вставьте вилку шнура питания в заземленную розетку электросети (Рис. 11).
3 Для запуска вручную процесса очищения от накипи Calc Clean удерживайте нажатой
среднюю кнопку регулирования режима подачи пара и одновременно включайте
прибор. Отпустите кнопку регулирования режима подачи пара, только когда замигает
синий индикатор Auto Calc Clean (Рис. 20).
4 Выполните шаги 1-4 по очищению от накипи Auto Calc Clean, описанные выше.
Примечание. Процесс очищения от накипи Calc Clean можно активировать вручную, только
если прибор остыл до необходимой температуры. Если прибор слишком горячий для
запуска процесса Calc Clean вручную, кнопка регулирования подачи пара начнет мигать, а
прибор будет продолжать нагреваться для глажения.

1 Выключите прибор (1) и отключите его от электросети(2) (Рис. 21).
- Чтобы смотать сетевой шнур перед хранением, нажмите на кнопку сматывания шнура.
- Если в емкости Calc Clean осталась вода, слейте ее.
2 Обмотайте шланг подачи пара вокруг основания парогенератора (Рис. 22).
Примечание. Убедитесь, что шланг подачи пара должным образом проходит в прорезь и
располагается в приспособлении для хранения.
3 Поместите термостойкий коврик на парогенератор и поставьте на него утюг (Рис. 23).
Примечание. Необязательно ждать, пока прибор остынет. Можно подготовить прибор к
хранению сразу после использования.
4 Сдвиньте переключатель блокировки вправо для блокирования утюга на
парогенераторе (Рис. 24).
5 Теперь одной рукой вы легко можете переносить весь прибор за ручку утюга (Рис. 25).

Данная глава посвящена наиболее общим вопросам использования прибора. Если
самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, обратитесь в центр
поддержки покупателей Philips вашей страны.
Проблема Возможная причина и решение
Утюг не нагревается. Проблема заключается в соединении. Проверьте шнур питания,
вилку и розетку электросети.
Прибор не включен. Установите переключатель вкл./выкл. в
положение “on” (вкл.).
Установлена слишком низкая температура. Утановите более
высокую температуру.
 75
Проблема Возможная причина и решение
При включении
новой системы
глажения выделяется
дым.
На производстве некоторые детали утюга были покрыты смазкой, и
при первом включении нового утюга может выделяться некоторое
количество дыма. Это нормально, и через некоторое время
выделение дыма прекратится.
Прибор не
вырабатывает пара.
В резервуаре недостаточно воды. Заполните его.
Парогенератор не нагрелся до необходимой температуры.
Подождите около 2 минут.
Дисковый регулятор нагрева установлен на недостаточно высокую
для глажения с паром температуру. Установите температуру в
диапазоне от 2 и выше.
Резервуар для воды установлен в парогенераторе неправильно.
Правильно установите резервуар для воды в парогенератор
(должен прозвучать щелчок).
При установке очень высокой температуры нагрева, вырабатывается
сухой пар, который практически не виден. Такой пар еще менее
заметен при относительно высокой температуре окружающего
воздуха и полностью невидим при установке дискового регулятора
нагрева в положение MAX. Установите меньшее значение нагрева,
например, 2, чтобы убедиться в том, что система вырабатывает
пар.
Активирован процесс очищения от накипи Auto Calc Clean.
Подождите около 4 минут, пока прибор не будет готов к глажению
с паром.
На подошве утюга
появляются капли
воды
В течение первых минут глажения с паром и во время
возобновления глажения с паром после перерыва оставшийся в
шланге пар остывает и конденсируется. Это приводит к появлению
капель воды на подошве утюга. Это происходит, когда вы начинаете
гладить после продолжительного или непродолжительного
перерыва. Удерживая утюг над старой тканью, нажмите кнопку
включения пара. Дождитесь нормализации подачи пара.
Выбранная температура недостаточно высока для глажения с паром.
Установите температуру в диапазоне от 2 и выше.
Появление мокрых пятен на одежде после некоторого времени
глажения с паром может быть вызвано конденсатом пара,
образовавшемся на гладильной доске. Просушите мокрые пятна,
прогладив их утюгом без пара. Если низ гладильной доски остается
мокрым, протрите его куском сухой ткани.
Возможно пар сконденсировался в шланге; регулятор нагрева
установлен в положение ниже 3 или прибор еще не готов к
глажению с паром.
76
Проблема Возможная причина и решение
Из отверстий
подошвы поступают
хлопья накипи и
грязь, или подошва
загрязнилась.
На подошве и/или отверстиях выхода пара осаждаются загрязнения
или химические вещества, присутствующие в воде. Протрите
подошву утюга влажной тканью.
Прибор издает звук
работающего насоса.
Насос перекачивает воду в бойлер в парогенераторе. Это
нормально. Однако,если звук работающего насоса не прекращается,
необходимо немедленно выключить прибор, отключить его от
электросети и обратиться в авторизованный сервисный центр
Philips.
Из парогенератора
вытекает вода.
Емкость Calc Clean переполнилась во время процесса очищения от
накипи Auto Calc Clean. Всегда выливайте воду из емкости Calc
Clean после проведения очистки от накипи Calc Clean. Благодаря
этому при следующем процессе очищения от накипи емкость Calc
Clean не будет переполнена.
Прибор начал
издавать громкий
звук работающего
насоса или щелчки.
Это происходит во время процесса очищения от накипи Auto Calc
Clean. Вода перекачивается из резервуара для воды в
парогенератор и подается в емкость Calc Clean. Подождите
несколько минут до завершения процесса очистки от накипи.
Вылейте воду из емкости Calc Clean и затем заполните резервуар
для воды. Процесс автоматического очищения от накипи Auto Calc
Clean -- естественный процесс, который запускается автоматически
через определенный интервал времени.
Невозможно
поставить утюг
вертикально.
Для того чтобы прибор был более эргономным, утюг разработан
так, что его можно ставить только горизонтально. Поставьте утюг
на термостойкий коврик для утюга в горизонтальное положение.
Коврик можно поместить сверху на парогенератор или на
гладильную доску. Не ставьте горячий утюг непосредственно на
гладильную доску без термостойкого коврика для утюга.
Прибор издает
непрерывный
звуковой сигнал.
Во время процесса очищения от накипи Auto Calc Clean вода в
резервуаре закончилась. Наполните резервуар водой.
Подсветка емкости
Calc Clean начнет
мигать.
Процесс очищения от накипи Auto Calc Clean завершен. Вылейте
воду из емкости Calc Clean. На это время не отключайте прибор от
электросети.
При нажатии кнопки
сматывания шнур не
сматывается до
конца.
Провод застрял внутри системы сматывания шнура. Вытяните
сетевой шнур из прибора и нажмите кнопку сматывания еще раз.

- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 26).
 77

Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем посетите
веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в
вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр
в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.
78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips GC9140 Руководство пользователя

Категория
Паровые станции для глажения белья
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ