Nikon Coolpix AW120 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Ru
ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА
Подробное руководство
пользователя
Ниже приведены важные замечания о водонепроницаемости фотокамеры. Перед
использованием фотокамеры внимательно прочитайте раздел "<Важные сведения>
Ударопрочная, водо- и пыленепроницаемая конструкция, конденсация влаги" (
A
xi).
Сообщения, связанные с водонепроницаемостью
При выборе определенных настроек или операций фотокамера отображает сообщения,
связанные с ее возможностями водонепроницаемости. При отображении сообщений
внимательно прочитайте и выполняйте содержащиеся в них указания.
Сообщения, связанные с водонепроницаемостью, отображаются в следующих ситуациях.
При первом включении и первоначальной настройке фотокамеры
При установке фотокамеры в режим
Под водой
(
A
41)
При включении фотокамеры после зарядки
Предупреждение: если закрыть крышку, не удалив инородные частицы, вода может
проникнуть внутрь или фотокамера получит повреждения.
Обязательно очистите фотокамеру и проверьте ее состояние.
Водонепроницаемость
3/6
2/6
4/6
1/6
5/6 6/6
помощью щетки или груши.
Удалите загрязнение с
примерно на 10 минут.
погрузите ее в пресную воду
после использования
Для очистки фотокамеры
указанных зонах.
оставшиеся капли воды в
удалите тканью все
После полного высыхания
высыхания.
положите на ткань для
Вытрите капли воды и
Выход
зонах и закройте крышки.
загрязнений в указанных
Убедитесь в отсутствии
засорения фотокамеры.
воды или песка во избежание
Не открывайте крышки вблизи
i
Введение
Детали фотокамеры
Основные принципы съемки и просмотра
Функции съемки
Функции просмотра
Запись и просмотр видеороликов
Общие настройки фотокамеры
Использование функций информации о местоположении/Показ карт
Использование функций Wi-Fi (беспроводной сети LAN)
Подключение фотокамеры к телевизору, ПК или принтеру
Раздел "Руководство"
Технические примечания и Предметный указатель
ii
Введение
Введение
Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Nikon COOLPIX AW120. Перед
использованием фотокамеры прочитайте разделы "Меры предосторожности" (
A
vii-ix),
"<Важные сведения> Ударопрочная, водо- и пыленепроницаемая конструкция, конденсация
влаги" (
A
xi), "<Важные сведения> Использование данных о местоположении (GPS/
ГЛОНАСС, электронный компас). Примечания" (
A
xvii), и "<Важные сведения> Ударопрочная,
водо- и пыленепроницаемая конструкция, конденсация влаги" (
A
xi) и ознакомьтесь с
содержанием этой публикации. Храните это руководство в доступном месте и используйте
его, чтобы изучить все возможности вашей новой фотокамеры.
Прочитайте эту информацию в первую очередь
iii
Введение
Об этом руководстве
Если вы хотите начать использование фотокамеры незамедлительно, см. раздел "Основные
принципы съемки и просмотра" (
A
12).
Для получения информации об элементах фотокамеры и сведениях, отображаемых на
мониторе, см. раздел "Детали фотокамеры" (
A
1).
Прочая информация
Символы и правила именования
Для простоты поиска информации в этом руководстве используются следующие символы
и правила именования:
Карты памяти SD и SDHC/SDXC именуются в тексте этого руководства "карты памяти".
Настройки на момент покупки далее называются "настройками по умолчанию".
Имена пунктов меню показаны на экране монитора; имена кнопок и сообщения,
отображаемые на мониторе компьютера, выделены жирным шрифтом.
В этих инструкциях на некоторых примерах экрана монитора изображения не показаны
для более четкого изображения индикаторов монитора.
Иллюстрации индикации на мониторе и на фотокамере могут отличаться от фактических.
Символ Описание
B
Этот символ обозначает предупреждения и информацию, которую следует
прочитать перед началом работы с фотокамерой.
C
Этим символом обозначены примечания и информация, с которой
необходимо ознакомиться перед использованием фотокамеры.
A
/
E
/
F
Эти символы указывают на другие страницы, на которых приведена
значимая информация;
E
:"Руководство",
F
: "Технические примечания и
предметный указатель".
iv
Введение
Информация и меры предосторожности
Концепция "постоянного совершенствования"
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции постоянного совершенствования пользователям
предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке выпущенных изделий и учебные
материалы на следующих веб-сайтах.
Для пользователей в США:
http://www.nikonusa.com/
Для пользователей в Европе и Африке:
http://www.europe-nikon.com/support/
Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока:
http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях, советов, ответов
на часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке и обработке цифровых
изображений. Дополнительные сведения можно получить у региональных представителей
компании Nikon. Контактные сведения можно получить на веб-сайте, указанном ниже:
http://imaging.nikon.com/
Используйте только фирменные электронные принадлежности Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют сложную
электронную схему. Только фирменные электронные аксессуары Nikon (включая зарядные
устройства, батареи, сетевые зарядные устройства, сетевые адаптеры и кабели), специально
рекомендованные компанией Nikon для использования с этой цифровой фотокамерой Nikon,
разработаны и протестированы в соответствии со специфическими требованиями, предъявляемыми
к ее эксплуатации и безопасности.
И
СПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ (НЕ
N
IKON)
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ
N
IKON.
Использование литий-ионных аккумуляторных батарей, не имеющих голографического клейма
Nikon, других производителей может повредить работе фотокамеры или привести к перегреву,
воспламенению, разрушению или протечке батареи.
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному
официальному торговому представителю компании Nikon.
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например, свадьбы, или перед тем как взять фотокамеру в
путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы фотокамеры.
Компания Nikon не несет ответственности за убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате
неправильной работы изделия.
Голографическая наклейка:
подтверждает, что
данное устройство является изделием компании Nikon.
v
Введение
О Руководствах
Никакие разделы руководств, включенных в этот продукт, не могут быть воспроизведены,
пересланы, транскрибированы, сохранены в системе извлечения информации или переведены на
любой язык, в любой возможной форме или любыми возможными средствами, без
предварительного письменного разрешения компании Nikon.
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики аппаратного и
программного обеспечения, описанного в данных руководствах, в любое время и без
предварительного уведомления.
Компания Nikon не несет ответственности за любой ущерб, обусловленный использованием этого
изделия.
Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту приведенной в
руководствах информации. Компания Nikon будет благодарна за любую информацию о
замеченных ошибках и упущениях, переданную в ближайшее представительство компании (адрес
сообщается отдельно).
Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или
воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или другого
устройства, может преследоваться по закону.
Материалы, копирование или воспроизведение которых запрещено законом
Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты, монеты, ценные бумаги, государственные
ценные бумаги и ценные бумаги органов местного самоуправления, даже если такие копии и
репродукции отмечены штампом "образец". Запрещено копирование и воспроизведение денежных
банкнот, монет и ценных бумаг других государств. Запрещено копирование и воспроизведение
негашеных почтовых марок и почтовых открыток, выпущенных государством, без письменного
разрешения государственных органов.
Запрещено копирование и воспроизведение печатей государственных учреждений и документов,
заверенных в соответствии с законодательством.
Предостережения относительно копирования и воспроизведения
Копии и репродукции ценных бумаг, выпущенных частными компаниями (акции, векселя, чеки,
подарочные сертификаты и т. д.), сезонных билетов или купонов помечаются предупреждениями
согласно требованиям государственных органов, кроме минимального числа копий, необходимых
для использования компанией в деловых целях. Не копируйте и не воспроизводите
государственные паспорта; лицензии, выпущенные государственными учреждениями и частными
компаниями; удостоверения личности и такие документы, как пропуска или талоны на питание.
Уведомления о соблюдении авторских прав
Копирование или воспроизведение книг, музыкальных произведений, произведений живописи,
гравюр, географических карт, чертежей, фильмов и фотографий с зарегистрированным авторским
правом охраняется государственным и международным законодательством об авторском праве. Не
используйте изделие для изготовления незаконных копий, нарушающих законодательство об
авторском праве.
vi
Введение
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание, что при удалении изображений или форматировании устройств хранения
данных, таких как карты памяти или внутренняя память фотокамеры, исходные данные изображений
уничтожаются не полностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок
устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже программных
средств. Ответственность за обеспечение конфиденциальности любой подобной информации лежит
исключительно на пользователе.
Перед тем как выбросить любое устройство хранения данных или передать его новому владельцу,
сотрите всю информацию с помощью специального программного обеспечения или задайте для
параметра
Запись дан. о местоп.
в меню
Парам. дан. о местоп.
(
A
87) значение
Выкл.
после
форматирования устройства, а затем полностью заполните память изображениями, не содержащими
личной информации (например, изображениями неба). Не забудьте также заменить снимки,
выбранные для параметра
Выбрать снимок
в настройках
Экран приветствия
(
A
76). При
физическом уничтожении устройств хранения данных соблюдайте меры предосторожности, чтобы
не нанести ущерба здоровью или имуществу.
В фотокамере COOLPIX AW120 данные журнала, сохраненные на карте памяти, используются по
тем же правилам, что и прочие данные. Чтобы стереть данные журнала, которые получены, но
не сохранены на карте памяти, выберите
Создать журнал
Завершить все журн.
Очистить журналы
.
Настройки Wi-Fi можно стереть с помощью опции
Восст. наст-ки по ум.
в меню функций Wi-Fi
(
E
92).
vii
Введение
Перед началом работы с устройством внимательно изучите следующие меры безопасности во
избежание получения травм и повреждения изделия Nikon. Всем лицам, использующим
данное изделие, следует ознакомиться с инструкциями по безопасности.
Возможные последствия нарушения указанных мер безопасности обозначены следующим
символом:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В случае неисправности
выключите фотокамеру
Если вы заметите дым или почувствуете
необычный запах, исходящий от фотокамеры
или от сетевого зарядного устройства,
немедленно отключите сетевое зарядное
устройство и извлеките батарею. Соблюдайте
осторожность, чтобы не получить ожоги.
Продолжение работы с устройством может
привести к получению травм. После
извлечения батареи или отключения
источника питания доставьте изделие для
проверки в ближайший авторизованный
сервисный центр компании Nikon.
Не разбирайте фотокамеру
Чтобы исключить риск травм, не
дотрагивайтесь до внутренних элементов
фотокамеры и сетевого зарядного
устройства. Ремонт могут выполнять только
квалифицированные механики. Если в
результате падения или иной чрезвычайной
ситуации происходит механическая поломка
и дезинтеграция фотокамеры или сетевого
зарядного устройства, отключите
фотокамеру от сети и/или извлеките батарею
и обратитесь для проверки состояния
к уполномоченному представителю
компании Nikon.
Не пользуйтесь фотокамерой и
сетевым зарядным устройством в
присутствии воспламеняющихся
газов
Не работайте с электронным оборудованием
и с фотокамерой при наличии в воздухе
легковоспламеняющихся газов: это может
привести к взрыву или пожару.
Снимите ремень, если вы будете
пользоваться фотокамерой под
водой
Перекручивание ремня фотокамеры вокруг
шеи может привести к удушению.
Меры предосторожности при
обращении с ремнем фотокамеры
Запрещается надевать ремень фотокамеры
на шею младенца или ребенка.
Храните в недоступном для детей
месте
Примите особые меры предосторожности во
избежание попадания батарей и других
небольших предметов детям в рот.
Меры предосторожности
Данным символом отмечены предупреждения и сведения, с которыми необходимо
ознакомиться до начала работы с изделием Nikon во избежание травм.
viii
Введение
Избегайте длительного
физического контакта с
включенной или работающей в
активном режиме фотокамерой,
сетевым зарядным устройством и
сетевым блоком питания
Детали этих устройств нагреваются. Их
длительный контакт с кожей может привести
к низкотемпературным ожогам.
Не оставляйте фотокамеру в
таких местах, где она будет
подвергаться воздействию
высокой температуры, например,
в салоне автомобиля или под
прямыми солнечными лучами
Несоблюдение этой меры предосторожности
может привести к повреждению
оборудования или к возгоранию.
Используйте надлежащий
источник питания (батарея, сетевое
зарядное устройство, сетевой
блок питания, кабель USB)
Использование источника питания,
отличного от прилагаемого или
приобретаемого у Nikon, может привести к
повреждению или неисправности.
Соблюдайте меры
предосторожности при
обращении с батареей
Нарушение правил обращения с батареей
может привести к протечке электролита,
перегреву или взрыву. Соблюдайте
следующие меры предосторожности при
использовании батареи с данным изделием.
Перед заменой батареи выключите
фотокамеру. Если используется сетевое
зарядное устройство / сетевой блок
питания, обязательно отключите их от сети.
Используйте только литий-ионную
аккумуляторную батарею EN-EL12
(прилагается). Заряжайте батарею с
помощью фотокамеры, поддерживающей
функцию зарядки. Для этого используйте
сетевое зарядное устройство EH-71P
(прилагается) и кабель USB UC-E21
(прилагается). Чтобы зарядить батарею
без использования фотокамеры, можно
также воспользоваться зарядным
устройством MH-65 (приобретается
дополнительно).
При установке батареи в фотокамеру
соблюдайте полярность.
Не разбирайте батарею и не замыкайте ее
контакты. Запрещается удалять изоляцию
или вскрывать корпус батареи.
Не подвергайте батарею сильному
нагреву или воздействию открытого огня.
Не допускается опускать в воду или
подвергать воздействию воды.
Перед транспортировкой батарею
следует поместить в пластиковый пакет
или иным образом изолировать ее
контакты. Не храните и не
транспортируйте батареи вместе с
металлическими предметами, например,
шпильками или украшениями.
Полностью разряженная батарея может
протекать. Во избежание повреждения
изделия извлекайте из него разряженные
батареи.
Немедленно прекратите использовать
батарею, если вы заметили в ней какие-
либо изменения, например, изменение
окраски или деформацию.
В случае попадания жидкости, вытекшей
из поврежденной батареи, на одежду или
кожу немедленно и тщательно промойте
пораженные участки водой.
Соблюдайте описанные ниже
правила безопасного обращения
с сетевым зарядным устройством
Не допускайте попадания воды на
устройство. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Пыль на металлических частях сетевой
вилки или вокруг них необходимо
удалять с помощью сухой ткани.
Продолжение работы с устройством
может привести к возгоранию.
Не подключайте сетевое зарядное
устройство к сети и не находитесь рядом с
ним во время грозы. Несоблюдение этой
меры предосторожности может привести
к поражению электрическим током.
ix
Введение
Берегите USB-кабель от повреждений, не
вносите в него конструктивные изменения,
не тяните за него с усилием, не сгибайте
его и не ставьте на него тяжелые предметы,
не подвергайте его воздействию
открытого огня или высоких температур.
В случае повреждения изоляции сетевого
шнура и оголения проводов доставьте его
для проверки в авторизованный сервисный
центр Nikon. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Не дотрагивайтесь до розетки и сетевого
зарядного устройства влажными руками.
Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести к
поражению электрическим током.
Не используйте совместно с дорожными
трансформаторами или адаптерами,
предназначенными для преобразования
напряжения, а также с инверторами
постоянного тока. Нарушение этого
требования может привести к
повреждению изделия или к его
перегреву или загоранию.
Используйте подходящие кабели
При подключении кабелей к входным и
выходным разъемам и гнездам фотокамеры
используйте только специальные кабели
Nikon, поставляемые вместе с фотокамерой
или продаваемые отдельно.
Соблюдайте осторожность при
обращении с подвижными
частями фотокамеры
Будьте внимательны. Следите за тем, чтобы
ваши пальцы и другие предметы не были
зажаты крышкой объектива или другими
подвижными частями фотокамеры.
Срабатывание вспышки на
близком расстоянии от глаз
объекта съемки может привести к
временному ухудшению зрения
Расстояние от вспышки до объекта съемки
должно составлять не менее 1 м.
Соблюдайте особую осторожность при
фотосъемке маленьких детей.
Не используйте вспышку, когда ее
излучатель соприкасается с телом
человека или каким-либо
предметом
Несоблюдение этой меры предосторожности
может привести к ожогам или пожару.
Отключите питание, если вы
находитесь в самолете или в
больнице
Отключайте питание во время взлета и
посадки воздушного судна. Перед посадкой
в самолет отключите функцию записи данных
о местонахождении. Завершите запись всех
журналов. Не используйте функции
беспроводной сети, когда вы находитесь в
воздухе. Используя фотокамеру на
территории больничного учреждения,
соблюдайте действующие в нем правила
внутреннего распорядка. Электромагнитные
волны, излучаемые фотокамерой, могут
нарушить работу электронных систем
воздушного судна или медицинского
оборудования. Если вы пользуетесь картой
Eye-Fi, извлеките ее из фотокамеры перед
посадкой на борт воздушного судна или у
входа в медицинское учреждение.
Избегайте длительного
телесного контакта с
фотокамерой при низких
температурах, от 0 °C и ниже
Соприкосновение элементов фотокамеры
(в частности, металлических) с кожей может
привести к повреждению кожных покровов.
Надевайте перчатки и используйте другие
средства защиты.
Соблюдайте осторожность при
видеосъемке со вспышкой
Не смотрите на свет вспышки. Это может
причинить травму глаз и привести к
ухудшению зрения.
x
Введение
Примечание для пользователей в
Европе
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ
УСТАНОВЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП БАТАРЕИ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ
БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает, что
электрическое и электронное
оборудование должно
утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются
только пользователей в
европейских странах:
Данное изделие предназначено для
раздельной утилизации в
соответствующих пунктах утилизации. Не
выбрасывайте изделие вместе с бытовым
мусором.
Раздельные сбор и утилизация помогают
сберегать природные ресурсы и
предотвращают отрицательные
последствия для здоровья людей и
окружающей среды, которые могут
возникнуть из-за неправильной
утилизации.
Подробные сведения можно получить у
продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную переработку
отходов.
Этот символ на батарее
указывает на то, что данная
батарея подлежит раздельной
утилизации.
Следующие замечания
касаются только пользователей в
европейских странах:
Все батареи, независимо от того,
промаркированы ли они этим символом
или нет, подлежат раздельной
утилизации в соответствующих пунктах
сбора. Не выбрасывайте их вместе с
бытовыми отходами.
Подробные сведения можно получить у
продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную переработку
отходов.
Уведомления
xi
Введение
Прочитайте следующие инструкции, а также инструкции, перечисленные в разделе "Уход за
изделием" (
F
2).
Ударопрочная конструкция. Примечания
Данная фотокамера прошла внутреннее тестирование компании Nikon (тест на падение с
высоты 202 см на фанерный лист толщиной 5 см), соответствующее стандарту MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock*.
Указанное тестирование не гарантирует, что фотокамера будет работать под водой или не
повредится и не выйдет из строя в любых обстоятельствах.
При внутреннем тестировании Nikon не учитываются изменения внешнего вида фотокамеры
вследствие падения, например, отслоение покрытия и повреждение участка, на который
пришлось падение.
* Стандарт тестирования Министерства обороны США.
В ходе данного тестирования используется 5 фотокамер в 26 направлениях падения (на 8 краев,
12 углов и 6 граней) с высоты 122 см, чтобы обеспечить его прохождение одной – пятью
фотокамерами (если в ходе тестирования обнаруживается какое-либо повреждение,
проверяются другие пять фотокамер, чтобы выполнить условие успешного тестирования для
одной – пяти фотокамер).
b
Не подвергайте фотокамеру сильным ударам, вибрации или давлению,
вызванным ее падением или нагреванием.
Нарушение этого требования может привести к просачиванию воды внутрь фотокамеры и,
как следствие, ее неправильной работе.
Не используйте фотокамеру под водой на глубине свыше 18 м.
Не подвергайте фотокамеру давлению потока воды.
Не садитесь на фотокамеру, находящуюся в заднем кармане брюк.
Не применяйте силу, помещая фотокамеру в сумку.
Водо- и пыленепроницаемая конструкция. Примечания
Фотокамера соответствует стандартам водонепроницаемости JIS/IEC 8-й категории (IPX8)
и стандартам пыленепроницаемости JIS/IEC 6-й категории (IP6X) и пригодна для фотосъемки
под водой, на глубине до 18 м, не дольше 60 минут.*
Указанная оценка не гарантирует, что фотокамера будет работать под водой или не
повредится и не выйдет из строя в любых обстоятельствах.
* Данная оценка свидетельствует о том, что фотокамера предназначена для работы при
указанном давлении воды в течение указанного периода времени при условии ее
использования в соответствии со способами, определенными компанией Nikon.
<Важные сведения> Ударопрочная, водо- и
пыленепроницаемая конструкция, конденсация
влаги
xii
Введение
b
Если фотокамера подвергается сильному удару, вибрации или
давлению, вызванным ее падением или нагреванием, ее
водонепроницаемость не гарантируется.
Если фотокамера подвергалась ударам, рекомендуется обратиться к продавцу или в
сервисный центр компании Nikon, чтобы проверить ее водонепроницаемость (платная
услуга).
-
Не используйте фотокамеру под водой на глубине свыше 18 м.
-
Не подвергайте фотокамеру давлению потока воды.
-
Гарантия Nikon может не распространяться на неполадки, вызванные попаданием воды
внутрь фотокамеры вследствие неправильного обращения с ней.
Водонепроницаемость этой фотокамеры позволяет использовать ее только в пресной
воде (в плавательных бассейнах, реках и озерах) и морской воде.
Внутренняя часть фотокамеры не является водонепроницаемой. Вода, попадающая внутрь
фотокамеры, может привести к ее сбою.
Принадлежности не являются водонепроницаемыми.
Если с наружной стороны фотокамеры или
под крышку батарейного отсека/гнезда
для карты памяти попала жидкость,
например, капли воды, незамедлительно
протрите ее мягкой сухой тканью. Не
вставляйте в нее влажную карту памяти
или батарею.
При открытии и закрытии крышки
батарейного отсека/гнезда для карты
памяти в условиях повышенной влажности
у поверхности воды или под водой вода
может просочиться внутрь фотокамеры,
вызвав в результате ее сбой.
Не следует открывать и закрывать крышку мокрыми руками. Это может привести к
просачиванию воды внутрь фотокамеры и, как следствие, ее неправильной работе.
Если с наружной стороны фотокамеры или под крышку батарейного отсека/гнезда для
карты памяти попало инородное вещество (на таких участках, как желтый
водонепроницаемый чехол, шарниры, гнездо для карты памяти или разъемы),
незамедлительно удалите его струей воздуха. Если инородное вещество попадает на
водонепроницаемый чехол или под крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти,
удалите его с помощью входящей в комплект щеточки. Используйте щеточку, входящую в
комплект фотокамеры, только для очистки водонепроницаемого чехла.
Если в фотокамеру попадают такие инородные вещества, как масло или лосьон для загара,
термальная вода, соль для ванны, моющие средства, мыло, органические растворители,
масло или этиловый спирт, незамедлительно протрите их.
Не оставляйте фотокамеру на долгое время в холодных климатических условиях при
низкой температуре или при высокой температуре от 40 °C (особенно под прямыми
солнечными лучами, в салоне автомобиля, в лодке, на пляже или возле нагревательных
приборов). Это может привести к нарушению водонепроницаемости.
xiii
Введение
Перед использованием фотокамеры под водой
Перед началом эксплуатации фотокамеры под водой снимите ремень фотокамеры для
использования на суше.
1. Убедитесь, что под крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти
отсутствуют инородные вещества.
Все инородные вещества, такие как песок, пыль или волосы, попадающие под крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти, следует удалить струей воздуха.
Все жидкости, например, капли воды, попадающие под крышку батарейного отсека/
гнезда для карты памяти, следует протереть мягкой сухой тканью.
2. Убедитесь в отсутствии повреждений и деформаций водонепроницаемого чехла
(
A
1) крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти.
Через год эксплуатации устойчивость водонепроницаемого чехла к воде может
снизиться.
Если состояние водонепроницаемого чехла ухудшается, обратитесь к продавцу или
в сервисный центр компании Nikon.
3. Убедитесь, что крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти плотно
закрыта.
Поверните защелку крышки батарейного отсека/гнезда для карты памяти до щелчка,
чтобы установить ее на место. Проверьте отсутствие под крышкой тонкого шнура ремня
фотокамеры.
Убедитесь, что индикатор защелки находится в состоянии "Закрыто".
Использование фотокамеры под водой. Примечания
Чтобы предотвратить просачивание воды внутрь фотокамеры,
соблюдайте следующие меры предосторожности.
Не используйте фотокамеру под водой на глубине свыше 18 м.
Непрерывное использование фотокамеры под водой не должно превышать 60 минут.
При съемках под водой используйте фотокамеру при температуре воды от 0 °C до 40 °C.
Не пользуйтесь фотокамерой у горячих источников.
Не следует открывать и закрывать крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти под
водой.
Не подвергайте фотокамеру ударам при использовании под водой.
Не прыгайте в воду с фотокамерой в руках и не подвергайте ее высокому давлению воды,
например в бурных потоках или водопадах.
Данная модель фотокамеры не держится на поверхности воды. Не бросайте фотокамеру
под водой.
xiv
Введение
Очистка после использования фотокамеры под водой
После использования фотокамеры под водой выполните ее очистку в течение 60 минут.
Если оставить фотокамеру в условиях повышенной влажности и высокой концентрации
солей или других инородных веществ, которые могут попасть в нее, это может привести к
повреждениям, потере цвета, коррозии, неприятному запаху или ухудшению
водонепроницаемости.
Перед очисткой фотокамеры тщательно удалите капли воды, песок, кристаллы соли и
другие инородные вещества с рук, тела и волос.
Рекомендуется очищать фотокамеру в помещении, чтобы избежать попадания в нее воды
или песка.
До тех пор пока все инородные вещества не будут смыты водой и пока не будет удалена вся
влага, не следует открывать крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти.
1.
Не открывая крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти,
промойте фотокамеру пресной водой.
На 10 минут погрузите
фотокамеру в плоскую емкость,
наполненную пресной водой
(например, водопроводной или
колодезной, без содержания
соли).
Если кнопки или переключатели
работают неправильно, возможно, в
фотокамеру попали инородные
вещества. Поскольку это может
привести к сбою, погрузите фотокамеру в пресную воду и промойте ее, чтобы удалить
инородные частицы.
Когда фотокамера погружена в воду, из сливных отверстий для воды, например
отверстий в микрофоне или динамиках, может выйти несколько пузырьков воздуха.
Это не свидетельствует о неисправности.
2. Протрите капли воды мягкой тканью и просушите фотокамеру в хорошо
проветриваемом месте в тени.
Положите фотокамеру на сухую ткань, чтобы высушить ее.
Вода будет стекать из отверстий в микрофоне и динамиках.
Не сушите фотокамеру горячим воздухом фена или сушильной машины для белья.
Не используйте химические препараты (например, бензин, растворитель, этиловый
спирт или чистящие средства), мыло или нейтральные моющие средства.
Если водонепроницаемый чехол или корпус фотокамеры деформируются, ее
устойчивость к воде снизится.
xv
Введение
3. Убедившись в отсутствии капель воды на фотокамере, откройте крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти и аккуратно протрите мягкой сухой
тканью всю влагу или песок, оставшиеся внутри фотокамеры.
Если открыть крышку до того, как фотокамера полностью высохнет, капли воды могут
попасть на карту памяти или батарею.
Кроме того, вода может просочиться под крышку батарейного отсека/гнезда для карты
памяти (в такие участки фотокамеры, как водонепроницаемый чехол, шарниры, гнездо
для карты памяти или разъемы).
В таком случае вытрите воду мягкой сухой тканью.
Если закрыть крышку, не удалив влагу с внутренних поверхностей, это может привести к
образованию конденсата или неправильной работе фотокамеры.
Если отверстия для микрофона или динамика закупорены каплями воды, звук может
ухудшиться или исказиться.
-
Вытрите воду мягкой сухой тканью.
-
Не прочищайте отверстия микрофона или динамика острым предметом. Если
внутренние поверхности фотокамеры будут повреждены, ее водонепроницаемость
ухудшится.
Дополнительные сведения см. в разделе "Чистка" (
F
7).
xvi
Введение
Рабочая температура и влажность, конденсация влаги.
Примечания
Эксплуатация данной фотокамеры протестирована при температурах от –10 °C до +40 °C.
При использовании фотокамеры в регионах с холодным климатом соблюдайте следующие
меры предосторожности. Перед использованием поместите фотокамеру и запасные батареи в
теплое место.
Долговечность заряда батарей (количество снимков и время съемки) временно уменьшится.
Если фотокамера значительно охладилась, производительность может временно
снизиться, например, сразу после включения фотокамеры монитор может потемнеть по
сравнению с обычным состоянием либо могут быть созданы остаточные изображения.
Если на внешнюю поверхность фотокамеры попадают капли воды или снег,
незамедлительно вытрите их.
-
Если кнопки или переключатели сильно охладить, их производительность может
снизиться.
-
Если отверстия для микрофона или динамика закупорены каплями воды, звук может
ухудшиться или исказиться.
b
Климатические условия эксплуатации, такие как
температура и влажность, могут привести к
запотеванию (конденсации) на внутренних
поверхностях монитора или объектива. Это не
является неисправностью или дефектом
фотокамеры
.
b
Условия окружающей среды, которые могут
вызвать образование конденсата на внутренних
поверхностях фотокамеры
Запотевание (конденсация) на внутренних поверхностях монитора или объектива может
возникнуть в следующих условиях окружающей среды при наличии резких перепадов
температуры или высокой влажности.
Фотокамера быстро погружается в холодную воду при высокой температуре на
поверхности.
Фотокамера переносится с мороза в теплое место, например, в помещение.
Крышка батарейного отсека/гнезда для карты памяти открывается или закрывается
в условиях повышенной влажности.
b
Устранение запотевания
Выключите фотокамеру в месте со стабильной температурой окружающей среды (избегайте
пространств с высокой температурой/влажностью либо с высокой концентрацией песка
или пыли) и откройте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти.
Чтобы устранить запотевание, извлеките батарею и карту памяти и оставьте фотокамеру
с открытой крышкой батарейного отсека/гнезда для карты памяти, чтобы температура ее
поверхностей соответствовала температуре окружающей среды.
Если запотевание не будет устранено, обратитесь к продавцу или в сервисный центр
компании Nikon.
xvii
Введение
b
Данные фотокамеры о картах/названиях географических объектов
Перед использованием функций, связанных с данными о местонахождении, обязательно
прочитайте "ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ В ОТНОШЕНИИ
ДАННЫХ КАРТ И ДАННЫХ НАЗВАНИЙ РАСПОЛОЖЕНИЙ" (
F
20) и подтвердите ваше
согласие с его условиями.
Сведения о картах и названиях географических объектов (важные объекты: POI)
представлены по состоянию на апрель 2013 года.
Сведения о картах и названиях географических объектов не будут обновляться.
Сведения о геологических образованиях представлены в упрощенной форме в
соответствии с масштабом карты. Масштаб карты и уровень детализации данных о
местонахождении неодинаковы и зависят от страны и региона.
При перемещении в более северные широты масштабы по горизонтали и вертикали,
отображаемые на мониторе, могут меняться, в связи с этим отображаемые геологические
формации могут отличаться от действительных. Карты и сведения о названиях
географических объектов можно использовать только в качестве справки.
Подробная картографическая информация и сведения о названиях географических
объектов (важные объекты: POI) в Китайской Народной Республике ("Китай") и в Республике
Корея для COOLPIX AW120 не предоставляются.
b
Функции записи данных о местонахождении и записи журналов. Примечания
Если для параметра
Запись дан. о местоп.
в опциях меню
Парам. дан. о местоп.
задано
значение
Вкл.
, а также во время записи журналов, функции записи данных о
местонахождении и записи журналов продолжают работать даже после выключения
фотокамеры (
A
80).
Электромагнитные волны, излучаемые этой фотокамерой, могут нарушать работу бортовых
электронных систем воздушных судов и больничного оборудования. Если использование
фотокамеры во время взлета и посадки воздушного судна или нахождения на территории
больничного учреждения запрещено или ограничено, завершите запись журналов,
задайте для параметра
Запись дан. о местоп.
значение
Выкл.
и выключите фотокамеру.
На фотоснимках и видеороликах, записанных с информацией о местонахождении, могут
быть идентифицированы люди. Соблюдайте осторожность при передаче фотоснимков и
видеороликов, записанных с информацией о местонахождении или с файлами журналов,
третьим сторонам, и при их выгрузке в сеть, например, в Интернет, где они будут
общедоступны. Обязательно прочитайте раздел "Утилизация устройств хранения
данных" (
A
vi).
<Важные сведения> Использование данных о
местоположении (GPS/ГЛОНАСС, электронный
компас). Примечания
xviii
Введение
b
Функции измерения. Примечания
COOLPIX AW120 - это фотокамера. Не используйте фотокамеру в качестве
навигационного устройства или измерительного инструмента.
Информация (в частности, направление, высота над уровнем моря и глубина под водой),
анализируемая фотокамерой, предназначена исключительно в справочных целях. Не
используйте эту информацию для управления воздушным судном, легковым автомобилем
или для наземной навигации.
Если вы пользуйтесь фотокамерой в горах, под водой или в дикой природе, вы обязательно
должны иметь отдельную карту, навигационное устройство и измерительные инструменты.
b
Использование фотокамеры за границей
Перед вывозом фотокамеры с функциями использования данных о местонахождении
заграницу обратитесь в туристическую фирму или в посольство страны, которую вы
собираетесь посетить, за информацией о возможных ограничениях на использование этих
функций.
Например, в Китае для записи журналов данных о местонахождении необходимо получить
официальное разрешение.
Задайте для параметра
Запись дан. о местоп.
значение
Выкл.
.
На территории Китая и в приграничных областях (по состоянию на декабрь 2013 г.)
возможны сбои при использовании данных о местонахождении.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270

Nikon Coolpix AW120 Black Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов