Thrustmaster RAY GUN Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для игровой винтовки Thrustmaster Ray Gun NW. Готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании двойной системы спусковых крючков, совместимости с Wii MotionPlus и Nunchuk, а также о других функциях этого устройства. Спрашивайте!
  • Как установить Wii Remote в Ray Gun NW?
    Как использовать двойную систему спусковых крючков?
    Как использовать Wii MotionPlus с Ray Gun NW?
    Как установить Nunchuk?
Couv_GUN_TOYSTORY_5075701.indd 1 20/08/09 19:21:46
1/8
For Nintendo® Wii™
User Manual
TECHNICAL FEATURES
1. Ray Gun
2. Trigger #2
(= button A on Wii Remote™)
3. Rear cover
4. Perforations for attaching cover
5. Tabs for attaching cover
6. Wrist strap and Nunchuk™
connector access slot
7. Wii Remote™ compartment
8. Trigger #1
(= button B on Wii Remote™)
9. Wii Remote™ pointer access
1/8
Pour Nintendo® Wii™
Manuel de l'utilisateur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1. Ray Gun
2. Gâchette n° 2
(= bouton A de la Wiimote™)
3. Couvercle arrière
4. Perforations pour fixation du couvercle
5. Picots pour fixation du couvercle
6. Accès dragonne et
connecteur Nunchuk
7. Accès pour la Wiimote™
8. Gâchette n° 1
(= bouton B de la Wiimote™)
9. Accès pointeur de la
Wiimote™
1/8
Voor Nintendo® Wii™
Handleiding
TECHNISCHE KENMERKEN
1. Ray Gun
2. Trekker #2
(= knop A op Wii™-afstandsbediening)
3. Achterkap
4. Openingen voor bevestiging achterkap
5. Pinnen voor bevestiging achterkapje
6. Opening voor bevestiging polsriempje en
Nunchuk™
7. Opbergvak voor Wii™-afstandsbediening
8. Trekker #1
(= knop B op Wii™-afstandsbediening)
9. Richtopening voor de Wii-
afstandsbediening
2/8
DE Wii-AFSTANDSBEDIENING IN DE "RAY GUN NW" INSTALLEREN
- Steek de Wii™-afstandsbediening in het opbergvak (7).
- Druk de Wii™-afstandsbediening voorzichtig helemaal in het vak.
- Leid het polsriempje van de Wii™-afstandsbediening door de opening vanaf de
binnenkant van het achterkapje (6).
3/8
- Plaats het achterkapje achterop de Ray Gun door de 3 pinnen (5) in de 3 openingen (4) te
steken.
- Sluit het achterkapje door het voorzichtig linksom vast te draaien.
- Steek uw hand door het polsriempje.
Nu kan er gespeeld worden!
1/8
Per Nintendo® Wii™
Manuale d’uso
CARATTERISTICHE TECNICHE
1. Ray Gun
2. Grilletto #2
(= pulsante A del Wii Remote™)
3. Cover posteriore
4. Fori per l’innesto della cover
5. Tacche di innesto della cover
6. Slot di accesso al cordino da polso
e al connettore per Nunchuk™
7. Vano per Wii Remote
8. Grilletto #1
(= pulsante B del Wii Remote™)
9. Accesso al puntatore del Wii
Remote™
1/8
Para Nintendo® Wii™
Manual del usuario
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Ray Gun
2. Gatillo nº 2
(= botón A en el mando de Wii™)
3. Tapa trasera
4. Perforaciones para colocar la tapa
5. Pestañas para sujetar la tapa
6. Ranura de acceso al conector de
Nunchuk™ y a la muñequera
7. Compartimiento para el mando de
Wii™
8. Gatillo nº 1
(= botón B en el mando de Wii™)
9. Acceso al puntero del mando de
Wii™
1/8
Para a Nintendo® Wii™
Manual do Utilizador
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Ray Gun
2. Gatilho n.º 2
(= botão A no Wii Remote™)
3. Tampa posterior
4. Orifícios para fixar a tampa
5. Patilhas para fixar a tampa
6. Correia de pulso e ranhura de
acesso ao conector do
Nunchuk™
7. Compartimento do Wii Remote™
8. Gatilho n.º 1
(= botão B no Wii Remote™)
9. Acesso ao ponteiro do Wii
Remote™
8/8
RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL
Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o
elimine juntamente com os resíduos domésticos normais; em
vez disso, deixe-o num ponto de recolha de resíduos de
equipamento eléctrico e electrónico para posterior reciclagem.
O símbolo presente no produto, no manual do utilizador ou na
caixa confirma isto.
Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas
características. Através da reciclagem e de outras formas de
processamento de resíduos de equipamento eléctrico e
electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de
ajudar a proteger o ambiente.
Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto
de recolha mais perto da sua área de residência.
FAQ, dicas e controladores disponíveis em
www.thrustmaster.com
1/8
Для Nintendo® Wii™
Руководство пользователя
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Ray Gun
2. Триггер 2
(= кнопка А на Wii Remote™)
3. Задняя крышка
4. Отверстия для крепления крышки
5. Ушки для крепления крышки
6. Ремешок на запястье и слот
доступа для соединителя
Nunchuk™
7. Гнездо Wii Remote
8. Триггер 1
(= кнопка В на Wii Remote™)
9. Указатель Wii Remote™
2/8
УСТАНОВКА Wii REMOTE™ В "RAY GUN NW"
- Вставьте Wii Remote™ в предназначенное для него гнездо (7).
- Аккуратно надавите на Wii Remote™ до полной его фиксации в гнезде.
- Проденьте браслет Wii Remote™ через слот доступа с внутренней стороны крышки
(6).
3/8
- Закрепите крышку на задней стороне Ray Gun, вставив три ушка (5) в отверстия для
них (4).
- Полностью закройте крышку, осторожно поворачивая ее против часовой стрелки.
- Проденьте руку через браслет.
Теперь можно начинать игру!
4/8
СИСТЕМА СДВОЕННОГО ТРИГГЕРА
Первый триггер (8):
- соответствует кнопке "В", расположенной на обратной стороне Wii Remote™;
- легко нажимается указательным пальцем;
- обычно используется для стрельбы.
Второй триггер (2):
- соответствует механизму, нажимающему кнопку "А" на верхней стороне Wii
Remote™;
- расположен на верхней стороне Ray Gun, им легко управлять другой рукой;
- обычно используется для перезарядки, второго оружия, прыжков или других
функций.
Примечание:
- Для изменения функций, назначенных для триггеров,
войдите в меню "Параметры контроллера" вашей игры и выберите функции,
которые необходимо назначить для кнопок "A" и "B" вашего Wii Remote™.
ИГРА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АКСЕССУАРА Wii MOTIONPLUS™.
- Для игр, в которых можно использовать аксессуар Wii MotionPlus™: после того как Wii
Remote™ вставлен в гнездо Ray Gun, подсоедините аксессуар Wii MotionPlus™ к
нижней части Wii Remote™.
- Теперь можно начать игру; во время игры запрещается вставлять или закрывать
крышку на задней стороне Ray Gun.
Теперь можно начинать игру!
5/8
УСТАНОВКА NUNCHUK™
Предназначен для игр с использованием контроллера Nunchuk™.
A) Откройте крышку, проденьте разъем контроллера Nunchuk™ с кабелем через слот
доступа с внешней стороны крышки (6), после чего подключите разъем на нижней
стороне Wii Remote™ к источнику питания.
B) Проденьте браслет Wii Remote™ через слот доступа с внутренней стороны крышки
(6). Закройте крышку.
Теперь можно начинать игру!
Примечание:
В некоторых играх, для полной совместимости, в меню "Параметры контроллера" вашей игры
выберите опцию "Wii Zapper™".
6/8
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
При возникновении проблем, связанных с использованием контроллера, зайдите на веб-сайт
http://ts.thrustmaster.com и перейдите по ссылке Technical Support (техническая поддержка). На этой странице
есть доступ к различным утилитам (часто задаваемые вопросы (FAQ), самые новые версии драйверов и
программного обеспечения) это может помочь решению проблемы. Если это не помогло, можно связаться со
службой технической поддержки Thrustmaster (“Technical Support”):
По электронной почте:
Чтобы отправить запрос в отдел технической поддержки по электронной почте, необходимо зарегистрироваться.
Предоставленная информация поможет быстрее решить проблему. Перейдите по ссылке Registration
(регистрация), которая находится слева на странице технической поддержки Technical Support и следуйте
инструкциям на экране. Если вы уже зарегистрированы, введите имя пользователя и пароль, затем щелкните
Login (вход).
7/8
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Во всех странах, корпорация Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) дает гарантию на изделия Thrustmaster в том, что
эти изделия не имеют дефектов материалов или производства на (2) года от даты покупки. При обнаружении
дефекта в течении гарантийного срока немедленно свяжитесь со службой технической поддержки, которая
разъяснит последовательность действий. Если дефект подтвердится, изделие необходимо вернуть по месту
приобретения (или другое, указанное службой технической поддержки).
Если неисправное изделие попадает под условия гарантии, оно будет либо заменено, либо отремонтировано. При
наличии регулирующего законодательства, наибольшая ответственность (включая косвенные убытки) корпорации
Guillemot и ее дочерних предприятий ограничена ремонтом или заменой изделия Thrustmaster. Юридические права
потребителя в отношении законодательства, применимого к продажам потребительских товаров не влияют на
указанные гарантийные обязательства.
Эта гарантия не распространяется: (1) На изделия модифицированные, вскрытые, доработанные или поврежденные
в результате неправильного или грубого обращения, неосмотрительности, несчастного случая, нормального износа,
или имеющие любой другой дефект, не связанный с качеством материала или изготовления; (2) в случае
несоблюдения инструкций, выданных технической поддержкой; (3) на программные продукты, разработанные не
Guillemot, распространяется гарантия/ответственность разработчика программ.
Couv_GUN_TOYSTORY_5075701.indd 1 20/08/09 19:21:46
/