Philips HD4646/70 Руководство пользователя

Категория
Электрические чайники
Тип
Руководство пользователя

Данное руководство также подходит для


W razie konieczności naprawy lub w przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com
lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju
(numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej). Jeśli w Twoim kraju nie
ma takiego centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów
firmy Philips.


Поздравляем с удачной покупкой чайника Philips! В настоящем
руководстве пользователя Вы найдете подробную информацию для
приятного использования чайника в течение длительного времени.

A Переключатель включения/выключения (I/O)
B Крышка
C Носик
D Отметка уровня воды
E Основание
F Противоизвестковый фильтр

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.

- Запрещается погружать чайник или подставку чайника в воду или
любую другую жидкость.

- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
- Не пользуйтесь чайником, если поврежден сетевой шнур,
штепсельная вилка, подставка чайника, либо сам чайник.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в
сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Чайник и сетевой шнур должны быть недоступны для детей.
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не свисал с края стола или
рабочей поверхности, на которой установлен чайник. Излишек
шнура можно хранить внутри отсека для хранения шнура или
намотать на подставку чайника.
- Используйте чайник только с подставкой, входящей в комплект
поставки.
- Кипящая вода может стать причиной сильных ожогов. Будьте
особенно осторожны, когда в чайнике есть горячая вода.
- Сетевой шнур, подставка чайника и сам чайник должны находиться
на достаточном расстоянии от горячих поверхностей.
- Запрещается заливать в чайник воду выше отметки максимального
уровня. В противном случае кипящая вода может выплескиваться из
носика, при этом можно ошпариться.
- Запрещается открывать крышку кипящего чайника. Будьте
особенно осторожны, если вы открываете крышку сразу же после
того как чайник вскипел: выходящий из чайника пар очень горячий.

- Не прикасайтесь к корпусу чайника во время и сразу после нагрева:
он очень горячий. Поднимайте чайник, обязательно взявшись за
ручку.
- Ставьте подставку и чайник только на сухую, ровную и устойчивую
поверхность.
- Чайник предназначен только для кипячения воды. Не используйте
его для подогревания супа или иных жидкостей, а также продуктов
из банок, бутылок или консервированной пищи.
- Внимательно следите за тем, чтобы в чайнике находилось хотя бы
минимальное количество воды. Не включайте чайник без воды.

1 Napełniajczajnikwodą,wlewającjąprzezdziobeklubprzezotwartą
pokrywkę(rys.2).
2 Jeślipokrywkajestotwarta,zamknijją.
Sprawdź, czy pokrywka jest prawidłowo zamknięta. W przeciwnym razie
woda może się wygotować i wyparować z czajnika.
3 Umieśćczajniknapodstawieipodłączwtyczkędogniazdka
elektrycznego.
- Ustaw wyłącznik w pozycji „I”(rys.3).
, Czajnikzaczynagotowanie.
, Czajnikwyłączasięautomatycznie,gdywodazaczynawrzeć.
Uwaga: Możesz przerwać gotowanie, przestawiając wyłącznik w pozycję „O”.

Zanimzacznieszczyścićurządzenie,zawszewyjmijwtyczkęzgniazdka
elektrycznego.
Doczyszczeniaurządzenianigdynieużywajczyścików,środkówściernych
aniżrącychpłynów,takichjakbenzynalubaceton.
Nigdyniezanurzajczajnikaanipodstawywwodzie.

1 Obudowęczajnikamożnaczyścićmiękkąszmatkązwilżonąciepłą
wodązdodatkiemłagodnegośrodkamyjącego.

Kamień nie jest szkodliwy dla zdrowia, ale może nadawać napojom
proszkowy posmak. Filtr zapobiega przedostawaniu się cząsteczek kamienia
do napojów. Należy go regularnie czyścić.
1 Wyjmijfiltrzczajnika(1)idelikatniewyczyśćgomiękką,nylonową
szczoteczkąpodbieżącąwodą(2)(rys.4).
Uwaga: Filtr można również zostawić w urządzeniu podczas usuwania
kamienia z całego urządzenia (patrz część „Usuwanie kamienia z czajnika” w
tym rozdziale).
Uwaga: Filtr można także wyjąć z czajnika i umyć w zmywarce.

Regularne usuwanie kamienia przedłuża okres eksploatacji czajnika.
W przypadku normalnej eksploatacji (do 5 razy dziennie) kamień należy
usuwać:
- co 3 miesiące w przypadku wody miękkiej (do 18dH),
- co miesiąc w przypadku wody twardej (powyżej 18dH).
1 Napełnijczajnikwodądo3/4maksymalnegopoziomuizagotujją.
2 Powyłączeniusięczajnikadodajoctu(8%kwasoctowy),takaby
poziomcieczysięgałoznaczeniapoziomumaksymalnego.
3 Zostawtenroztwórwczajnikunanoc.
4 Opróżnijczajnikidokładniegowypłucz.
5 Nalejdoczajnikaczystąwodęizagotujją.
6 Ponownieopróżnijczajnikiwypłuczczystąwodą.
7 Jeśliwczajnikunadalwidaćkamień,powtórzcałąprocedurę.
Uwaga: Możesz również użyć odpowiedniego środka do usuwania kamienia.
W tym przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na jego
opakowaniu.
Wymiana
Jeśliczajnik,jegopodstawalubprzewódsieciowyulegnąuszkodzeniu,
należyjezanieśćdonaprawywautoryzowanymcentrumserwisowym
firmyPhilips;uszkodzonyprzewódsieciowymusizostaćwymienionyna
nowy,abyuniknąćniebezpieczeństwa.
Nowy filtr można kupić u sprzedawcy produktów Philips lub w centrum
serwisowym firmy Philips. W poniższej tabeli podane są rodzaje filtrów,
które można stosować w czajniku.
Modelczajnika Typ filtra
HD4646 HD4987

, Zużytegourządzenianienależywyrzucaćwrazzezwykłymiodpadami
gospodarstwadomowego—należyoddaćjedopunktuzbiórki
surowcówwtórnychwceluutylizacji.Stosowaniesiędotego
zaleceniapomagawochronieśrodowiska(rys.5).

Регулярная очистка чайника от накипи продлит срок службы прибора.
При нормальном использовании чайника (до 5 раз в день)
рекомендована следующая частота очистки от накипи.
- Раз в 3 месяца при использовании мягкой воды (не более 18 dH)
- Ежемесячно при использовании жесткой воды (более 18 dH).
1 Залейтечайникводойнатричетвертимаксимальногообъемаи
доведитеводудокипения.
2 Послетогокакчайникотключится,долейтевнегорастворуксуса
(8%уксуснойкислоты)доотметкимаксимальногоуровня.
3 Оставьтерастворвчайникенаночь.
4 Вылейтеводуизчайникаичайникитщательносполоснитеего.
5 Залейтевчайникчистуюводуивскипятитеее.
6 Вылейтеводуизчайникаисновасполоснитеегочистойводой.
7 Есливчайникеещеосталасьнакипь,повторитеописаннуювыше
процедуру.
Примечание Также можно воспользоваться специальным средством
для удаления накипи. В этом случае следуйте инструкциям по удалению
накипи, напечатанным на упаковке средства для удаления накипи.

Вслучаеповреждениячайника,подставкичайникаилисетевого
шнура,сдайтеподставкучайникававторизованныйсервисныйцентр
Philipsдляремонтаилизаменысетевогошнура,чтобыобеспечить
безопаснуюэксплуатациючайника.
Новый фильтр можно приобрести в точках продаж техники Philips или
в сервисном центре Philips. Ниже в таблице указаны типы фильтров,
предназначенных для вашей модели.
Модельчайника Типфильтра
HD4646 HD4987

, Послеокончаниясрокаслужбыневыбрасывайтеприборвместе
сбытовымиотходами.Передайтееговспециализированный
пунктдлядальнейшейутилизации.Этимвыпоможетезащитить
окружающуюсреду(Рис.5).

Для получения дополнительной информации и при необходимости
сервисного обслуживания, а также в случае возникновения проблем
посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в центр
поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона
центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей
стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.
SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe tejto kanvice Philips! V tomto návode na
použitienájdete všetky informácie, ktoré potrebujete na to, aby ste svoju
kanvicu mohli dlho optimálne používať.

A Vypínač (I/O)
B Veko
C Výpust
D Ukazovateľ hladiny vody
E Podstavec
F Filter na vodný kameň

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.

- Kanvicu ani podstavec nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na
zariadení zhoduje snapätím vsieti.
- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel, podstavec alebo samotné
zariadenie, nepoužívajte ho.
- Если используется жесткая вода, то на нагревательном элементе
чайника могут появиться небольшие пятна. Это результат
образования накипи. Чем жестче вода, тем быстрее появляется
накипь. Накипь может иметь разные цвета. Хотя накипь и является
безвредной для здоровья, она может отрицательно сказаться на
работе Вашего чайника. Регулярно очищайте чайник от накипи, как
описано в главе “Очистка от накипи” настоящего руководства.
- На подставке чайника может конденсироваться влага. Это
нормальное явление и не указывает на наличие неисправности
чайника.

Этот чайник снабжен устройством защиты от случайного включения
пустого чайника или чайника с недостаточным количеством воды.
При срабатывании этого защитного устройства выключатель чайника
будет оставаться в положении Вкл. Выключите чайник (положение
переключателя Выкл.) и дайте ему остыть в течение 10 минут. Для
сброса защиты снимите чайник с подставки. Теперь чайник снова готов
к использованию.

Данный прибор Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении
согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации,
использование прибора безопасно в соответствии с современными
научными данными.

1 Еслинаподставкечайникаестьнаклейки,удалитеих.
2 Установитеподставкучайниканасухую,устойчивуюировную
поверхность.
3 Установитенеобходимуюдлинусетевогошнура,намотавегона
катушкуподставки.
4 Пропуститешнурчерезодноизотверстийподставки.
5 Сполоснитечайникводой.
6 Залейтечайникводойдомаксимальногоуровняиодинраз
вскипятитеводу(см.главу“Использованиеприбора”).
7 Вылейтеизчайникагорячуюводуиещеразсполоснитечайник.

1 Налейтевчайникводучерезносик,либооткрывкрышку(Рис.2).
2 Есликрышкаоткрыта,закройтеее.
Убедитесь, что крышка закрыта должным образом, чтобы исключить
полное выкипание чайника.
3 Установитечайникнаподставкуиподключитеегокэлектросети.
- Установите переключатель включения/выключения в положение
“I” (Рис. 3).
, Чайникначнетгретьводу.
, Когдаводазакипит,чайникавтоматическивыключится.
Примечание Вы можете прервать процесс кипячения, установив
переключатель в положение ‘О’.

Передочисткойприбораобязательноотсоединяйтеегоот
электросети.
Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубкисабразивным
покрытием,абразивныечистящиесредстваилирастворителитипа
бензинаилиацетона.
Запрещаетсяпогружатьчайникилиподставкувводу.

1 Очищайтевнешнююповерхностьчайникамягкойтканью
смоченнойтеплойводойсмягкимчистящимсредством.

Накипь не представляет опасности для вашего здоровья, однако
она может придавать напитку неприятный “порошковый” привкус.
Противоизвестковый фильтр предотвращает попадание частичек
накипи в ваши напитки. Регулярно очищайте фильтр.
1 Извлекитефильтризчайника(1)иаккуратновымойтеегомягкой
нейлоновойщеткойподструейводы(2)(Рис.4).
Примечание Во время очистки от накипи фильтр можно оставить в
чайнике (см. раздел данной главы “Удаление накипи”).
Примечание Фильтр также можно извлечь из чайника и вымыть его в
посудомоечной машине.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips HD4646/70 Руководство пользователя

Категория
Электрические чайники
Тип
Руководство пользователя
Данное руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ