Sony MZ-R55 Инструкция по эксплуатации

Категория
Минидисковые плееры
Тип
Инструкция по эксплуатации
3-864-987-12 (1)
Portable
MiniDisc Recorder
Operating instructions
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Инструкция по эксплуатации
MZ-R55
1998 by Sony Corporation
GB
ES
PT
SE
FI
Portable MiniDisc Recorder MZ-R55
RU
2-RU
Просмотр регуляторов
Номера относятся к рисункам в
английском тексте (стр. 39-41).
Магнитофон
1 Кнопка END SEARCH
2 Индикатор REC
3 Кнопка DISPLAY
Нажимайте кнопку для
отображения текущего режима
воспроизведения, оставшегося
времени текущей дорожки,
оставшегося времени диска или же
даты и времени записи.
4 Окошко дисплея
5 Гнездо DC IN 3V
Инструкция по
эксплуатации
Поздравляем с покупкой!
Добро пожаловать в мир мини-дисков!
В данном руководстве описано
возможности и особенности, которые
Вы откроете для себя с помощью
магнитофона мини-дисков.
Записывающий аппарат мини-дисков
Walkman в сверхкомпактном корпусе
— Почти такой же маленький, как и
только воспроизводыящий аппарат
мини-дисков Walkman; легко
переносится в Вашем кармане или
сумке.
Кострукция с низкой потребляемой
мощностью — Работает от одной
аккумуляторной батарейки типа
“жевательная резинка”.
Функция одновременного
обозначения — Больше ненужно
ждать до конца записи; Вы можете
обозначать дорожки и диски во
время записи МД.
9-значный ЖКД с подсветкой на
пульте дистанционного управления с
возможностями редактирования —
Теперь Вы можете обозначать
дорожки и диски, изменять
последовательность дорожек и т.д. с
помощью легкого в использовании
миниатюрного пульта дистанционного
управления.
Противоударное запоминающее
устройство — Выполняет коррекцию
до 40 секунд ошибки, считываемой
оптическим способом.
Высококачественная запись —
Малый шум, низкая степень
искажения, высокое качество записи
через входное гнездо оптического
цифрового сигнала.
Русский
Цифровая синхронная запись — При
записи от цифровой аппаратуры
через оптический выход магнитофон
автоматически начинает и
останавливает запись на паузу
синхронно с работой цифрового
источника.
Преобразователь частоты
дискретизации — Это устройство
позволяет Вам записывать
программы с цифровой аппаратуры,
на которой используется другая
частота дискретизации, например, с
тюнера спутникового вещания или с
цифро-аналового кассетного
магнитофона.
Цифровой AGC (автоматический
контроль за усилением) —
Автоматическая регулировка уровня
записи без ухудшения превосходного
цифрового звучания.
Продолжительная запись с
монофоническим звуком — Вы
можете выполнять до 148 минут
записи на диск в случае
монофонической записи.
Функция записи даты и времени —
Встроенные часы автоматически
записывают дату и время всякий раз
при выполнении Вами записи.
Функция титра — Вы можете
просмотреть титры дорожки и диска
на дисплее прямо во время
воспроизведения/записи МД.
3-RU
Окошко дисплея магнитофона
1 Индикация в виде буквенной
информации
Отображает название диска и
дорожки*, дату, сообщения об
ошибках, номерах дорожек и т.п.
* Названия диска и дорожек
появляются только для мини-
дисков, на которых выполнены
метки электронным способом.
2 Индикация MONO (монофонический
режим)
3 Индикация режима
воспроизведения
Показывает режим
воспроизведения мини-диска.
f (повторение всего диска):
все дорожки
воспроизводятся повторно.
f1 (повторение одной дорожки):
одна дорожка
воспроизводится повторно.
f SHUF (повторение в
произвольной
последовательности):
дорожки будут повторяться в
произвольной
последовательности.
4 Индикация SYNC (синхронная
запись)
Высвечивается во время
синхронной записи.
5 Индикация диска
Показывает, что диск вращается
для записи, воспроизведения или
монтажа мини-диска.
6 Индикация REC
Высвечивается во время записи.
Если мигает, значит магнитофон
находится в режиме готовности
записи.
7 Индикация AM/PM
Высвечивается вместе с цифрами
времени в 12-часовой системе.
8 Индикация мегабаса
9 Индикация батарейного заряда
Показывает состояние батареек.
Во время зарядки аккумуляторных
батареек эта индикация
показывает состояние зарядки.
6 Кнопка MODE
Всякий раз при нажатии этой
кнопки при воспроизведении мини-
диска, магнитофон будет
воспроизводить мини-диск в разных
режимах: обычное
воспроизведение, повторение всего
диска, повторение одной дорожки
или повторение в произвольной
последовательности. Нажимайте
эту кнопку во время записи для
выбора монофонической записи.
7 Кнопки =/+ (поиск/AMS)
8 Гнездо LINE IN (OPTICAL)
9 Гнездо MIC (PLUG IN POWER)
10 Переключатель MIС SENS
(чувствительность микрофона) (с
нижней стороны)
11 Гнездо LINE OUT
12 Кнопка DIGITAL MEGA BASS
Нажмите для выделения басового
звука.
13 Кнопка p (остановка)/CHARGE
14 Кнопка ( (воспроизведение)
15 Отсек для батареек (сзади)
16 Кнопка EDIT/ENTER
17 Выключатель AVLS (система
автоматического ограничения
громкости) (с нижней стороны)
Передвиньте его в положение LIMIT
для ограничения максимальной
громкости.
18 Переключатель SYNCHRO REC
(синхронная запись)
19 Кнопки VOLUME +/–
20 Кнопка T MARK (метка дорожки)
21 Кнопка P (пауза)
22 Выключатель REC (запись)
23 Выключатель OPEN
24 Выключатель HOLD
Передвиньте для блокировки
регуляторов магнитофона.
25 Кнопка CLOCK SET (с нижней
стороны)
26 Гнездо 2/REMOTE (головные
телефоны/дистанционное
управление)
RU
4-RU
10 Индикация REMAIN (оставшееся
время/дорожки)
Высвечивается вместе с
оставшимся временем дорожки,
осташимся временем мини-диска
или оставшимся количеством
дорожек.
11 Индикация REC DATE (записанная/
текущая дата)
Высвечивается вместе с датой и
временем записи мини-диска. Если
высвечивается только индикация
“DATE”, то на дисплее
отображаются текущая дата и
время.
12 Индикация времени
Показывает записанное время,
текущее время, истекшее время
дорожки и находится ли МД в
состоянии записи или
воспроизведения.
13 Счетчик уровня
Показывает громкость звучания
мини-диска во время
воспроизведения или записи.
Головные телефоны с пультом
дистанционного управления
1 Головные телефоны
Можно заменить на отдельно
приобретенные головные
телефоны.
2 Стереофонический мини-штекер
3 Кнопка p (остановка)
4 Регулятор
Для воспроизведения поверните
регулятор в положение (+ во
время остановки. Поверните
регулятор в положение (+ во
время воспроизведения для поиска
начала последующей дорожки;
держите регулятор в этом
положении для ускоренного
продвижения вдоль дорожек
вперед. Поверните регулятор в
положение = во время
воспроизведения для поиска
начала предыдущей дорожки;
держите регулятор в этом
положении для ускоренного
продвижения вдоль дорожек назад.
5 Переключатель HOLD
Передвиньте его для блокировки
регуляторов дистанционного
управления.
6 Кнопка P (пауза)
7 Кнопка PLAY MODE
8 Кнопка DISPLAY
9 Кнопки VOL (громкости) +/–
Если переключатель AVLS
установлен во включенное
положение, Вы не можете
увеличивать громкость до
маскимального значения. Для
увеличения громкости сверх уровня
ограничения установите
переключатель AVLS в
выключенное положение.
10 Кнопка TRACK MARK
11 Окошко дисплея
5-RU
zЗапись мини-диска
Моментальная запись мини-
диска!
См. рисунок в английском тексте (стр.
6-7).
Используйте линейный кабель (не
прилагается) для подсоединения
источника аналового сигнала. Источник
звука от подсоединенной а пларатуры
будет посылаться в виде аналогового
сигнала и записываться на диске
цифровым способом. Если Вы хотите
записывать программы от цифровой
аппаратуры или через микрофон, см.
раздел “Разные методы записи”.
На предварительно записанные мини-
диски нельзя выполнять перезапись.
1 Выполните подсоединения
(Подсоедините надежно).
1 Подсоедините гнездо LINE IN
(OPTICAL) магнитофона к
гнездам LINE OUT R (красное)/L
(белое) источника с помощью
линейного кабеля.
Магнитофон переключится на
входной источник аналогового
сигнала автоматически.
2 Подсоедините гнездо DC IN 3V
магнитофона к сетевой розетке
с помощью прилагаемого
сетевого адаптера переменного
тока.
Если магнитофон имеет разные
источники сигналов,
подсоединенные в одно и то же
время, то магнитофон
переключится на источник
цифровой микрофон или источник
аналогового сигнала в порядке
указанного приоритета.
2 Вставьте мини-диск для записи.
1 Нажмите OPEN и откройте
крышку.
2 Вставьте мини-диск для записи
стороной с этикеткой вверх и
нажмите крышку вниз, чтобы
закрыть ее.
3 Выберите точку начала записи.
Если Вы хотите добавить запись к
концу предыдущей записи, нажмите
кнопку END SEARCH.
(Если Вы хотите начать запись с
начала, пропустите этот пункт).
4 Начните запись.
1 Нажмите и передвиньте
выключатель REC вправо.
Высветится индикация “REC” и
начнется запись.
2 Начните воспроизведение
звукового источника.
Уровень записываемого звука
отрегулируется автоматически.
Для остановки записи нажмите
кнопку p.
Не передвигайте, не трясите
магнитофон и не отсоединяйте от него
источник питания в то время, когда на
дисплее мигает индикация “Data Save”
или “Toc Edit”.
1)
Метка новой дорожки добавляется в
точке, где была нажата кнопка P, а
запись будет помечена новым номером
дорожки при возобновлении записи.
2)
При открывании крышки точка начала
записи будет изменена на начало первой
дорожки. При выполнении записи на
записанный мини-диск проверьте точку
начала записи на дисплее.
Если запись не начинается
Убедитесь, что на мини-диске не
установлена защита от записи. Если
лепесток на боковой стороне мини-
диска открыт, передвиньте его назад,
так чтобы лепесток был видимым.
Для
Паузы
Записи поверх
части, с
предыдущей
записью
Выньте мини-диск
Нажмите
Кнопку P
1)
Нажмите кнопку
P еще раз для
возобновления
записи.
(, + или = для
нахождения
начальной точки
записи и нажать p
для остановки. Затем
передвиньте REC.
p, а затем нажать
OPEN и открыть
крышку.
2)
6-RU
z Воспроизведение
мини-диска
Моментальное
воспроизведение мини-диска!
См. рисунок в английском тексте (стр.
8-9).
Если Вы хотите использовать
перезаряжаемые батарейки, не
забудьте перезарядить их перед
воспроизведением (см. стр. 16).
1 Выполните подсоединения
(Подсоедините надежно).
1 Подсоедините головные
телефоны с пультом
дистанционного управления
(прилагаются) к гнезду 2/
REMOTE.
2 Подсоедините гнездо DC IN 3V
магнитофона к сетевой розетке
с помощью прилагаемого
сетевого адаптера переменного
тока.
2 Вставьте мини-диск.
1 Нажмите OPEN и откройте
крышку.
2 Вставьте мини-диск стороной с
этикеткой вверх и нажмите
крышку вниз, чтобы закрыть ее.
3 Начните воспроизведение.
1 Нажмите кнопку ( (поверните
регулятор в положение (+
на пульте дистанционного
управления). В головных
телефонах раздадутся короткие
зуммерные сигналы.
2 Нажимайте кнопки VOLUME +/–
для регулировки громкости.
Для остановки воспроизведения
нажмите кнопку p.
Примечание
Если источник питания будет прерван (то
есть батарейка была удалена или
разрядилась или сетевой адаптер
переменного тока отсоединен) во время
работы магнитофона, то крышка не будет
открываться до тех пор, пока источник
питания не будет восстановлен.
7-RU
1)
Для быстрого продвижения назад или
вперед без прослушивания нажмите
кнопку P и держите нажатой кнопку =
или + (держите регулятор повернутым
на пульте дистанционного управления).
2)
После открывания крышки точка начала
воспроизведения изменится на начало
первой дорожки.
Если воспроизведение не
начинается
Убедитесь, что магнитофон не
заблокирован. Если он заблокирован,
передвиньте HOLD в противоположном
стрелке направлении.
При использовании
вспомогательных головных
телефонов
Используйте головные телефоны со
стереофоническим миништекером. Вы
не можете использовать головные
телефоны с микроштекером.
Примечание
Звук может быть пропущен при
воспроизведении, если магнитофон
подвергается постоянной вибрации, как
например при спортивном беге.
Если источник питания будет прерван (то
есть батарейка была удалена или
разрядилась или сетевой адаптер
переменного тока отсоединен) во время
работы магнитофона, то крышка не будет
открываться до тех пор, пока источник
питания не будет восстановлен.
Для
Паузы
Поиска начала
текущей дорожки
Поиска начала
следующей
дорожки
Продвижения
назад во время
воспроизведения
1)
Продвижения
вперед во время
воспроизведения
1)
Извлечения мини-
диска
Выполните следующее
(в головных телефонах
раздадутся зуммерные
сигналы)
Нажмите кнопку P.
(Непрерывные
короткие зуммерные
сигналы)
Нажмите кнопку P
еще раз для
возобновления
воспроизведения.
Нажмите кнопку =
один раз.
Поверните регулятор
в положение = на
пульте
дистанционного
управления.
(Раздадутся три
коротких зуммерных
сигнала)
Нажмите кнопку +
один раз.
Поверните регулятор
в положение (+
на пульте
дистанционного
управления.
(Раздадутся два
коротких зуммерных
сигнала)
Держите нажатой
кнопку =.
Держите регулятор
повернутым в
положение = на
пульте
дистанционного
управления.
Держите нажатой
кнопку +.
Держите регулятор
повернутым в
положение (+ на
пульте
дистанционного
управления.
Нажмите p, а затем
нажать OPEN и
открыть крышку.
2)
8-RU
zРазные методы записи
Подсоединение цифровых и
аналоговых устройств
входного сигнала
Магнитофон выбирает цифровой или
аналоговый источник входного сигнала
в зависимости от того, как подсоединен
источник звука.
Устройство
аналогового
(линейного )
входного сигнала
Аппаратура с
выходным
гнездом
аналогового
(линейного)
сигнала
Линейный кабель
(с 2 фоническими
штекерами или
одним стерео-
фоническим
мини-штекером)
Аналоговый
Даже если
подсоединен
источник циф-
рового сигнала
(такой как
проигрыватель
компакт-дисков),
посылаемый на
магнитофон
сигнал является
аналоговым.
Отмечаются
• Более чем
через 2 секунды
после отсутствия
сигнала.
• Во время паузы
записи.
Вы можете
стереть
ненужные
отметки после
записи.
Настраивается
автоматически.
Вы можете также
выполнять
настройку
вручную.
Устройство
цифрового
входного
сигнала
Аппаратура с
выходным
гнездом
оптического
цифрового
сигнала
Цифровой
кабель (со
штекером
оптического
сигнала или
мини-
штекером
оптического
сигнала)
Цифровой
Отмечаются
(копируются)
автоматически
• в той же
позиции, как и
у источника.
• во время
паузы записи.
Одинаковый с
источником
Разница
Устройство
входного
сигнала
Подсое-
диняемый
источник
Испо-
льзуемый
шнур
Сигнал от
источника
Номера
записанных
дорожек
Уровень
записы-
ваемого
звука
Запись цифрового входного
сигнала
(требуется оптический кабель)
См. рисунок в английском тексте (стр.
11).
Подсоедините к цифровому источнику с
использованием оптического кабеля
(РОС-5В или РОС-5АВ, не прилагается)
для выполнения цифровых записей.
Цифровая запись возможна даже от
цифровой аппаратуры с другими
частотами дискретизации, как
например, дека DAT или тюнер
спутникового вещания с
использованием встроенного
преобразователя частоты
дискретизации.
1 Соедините гнездо LINE IN
(OPTICAL) на магнитофоне с
гнездом выхода оптического
цифрового сигнала на источнике с
помощью кабеля оптического
сигнала (не прилагается).
Магнитофон переключится на
цифровой сигнал автоматически.
2 Подсоедините источник питания.
Для использования источника
переменного тока, см. раздел
“Моментальная запись мини-диска!”
Для использования других
источников см. стр. 16.
3 Вставьте мини-диск для записи.
Нажмите OPEN для открывания
крышки, вставьте пригодный для
записи МД и закройте крышку.
4 Нажмите и передвиньте
переключатель REC вправо.
Высветится индикация “REC” и
запись начнется.
5 Начните воспроизведение
источника звука.
Для остановки записи, нажмите
кнопку p.
9-RU
Примечания
Если запись производится с портативного
проигрывателя компакт-дисков,
воспроизводите его от источника питания
переменного тока и выключите функцию
защиты от сбоя (например, ESP*).
Цифровой выход может быть отключен
на некоторых портативных плейерах КД,
если плейер не подключен к сетевому
питанию переменного тока.
* Электронная противоударная защита
Если во время синхронной записи от
проигрывателя не будет поступать
никакого звука в течение з секунд,
магнитофон автоматически перейдет в
режим готовности записи. Если от
проигрывателя начнет поступать звук,
магнитофон снова начнет синхронную
запись. Если проигрыватель мини-дисков
будет пребывать в режим паузы более 5
минут, запись остановится автоматически.
Примечания
Не передвигайте выключатель
SYNCHRO REC после пункта 2. Иначе
запись может быть не выполнена
надлежащим образом.
В зависимости от уровня помех на
источнике могут наблюдаться случаи,
когда запись не останавливается на
паузу автоматически во время
синхронной записи несмотря на то, что на
звуковом источнике нет записанного
звука.
Для начала/остановки записи
синхронно с плейером-
источником (синхронная
запись)
См. рисунок в английском тексте (стр.
11).
Вы можете легко выполнять перезапись
источника цифрового сигнала на мини-
диск, используя выключатель
SYNCHRO REC.
Перед выполнением синхронной записи
не забудьте выполнить подсоединение
источника цифрового сигнала и
вставьте мини-диск для записи.
1 Передвиньте SYNCHRO REC в
положение ON.
На дисплее высветится индикация
“SYNC”.
2 Нажмите и передвиньте REC
вправо.
На дисплее высветится индикация
“REC”.
Магнитофон начнет запись, когда
Вы начнете воспроизведение на
проигрывателе.
Для остановки записи нажмите
кнопку p.
Рекомендации
Вы не можете выполнять паузу записи
вручную во время синхронной записи.
Запись через микрофон
См. рисунок в английском тексте (стр.
12).
Подсоедините микрофон к гнезду MIC
(PLUG IN POWER). Используйте
стереофонический микрофон ЕСМ-717,
ЕСМ-МS907, ECM-MS957, и т.п., не
прилагается).
1 Выберите чувствительность с
помощью MIC SENS.
Обычно его следует устанавливать
в положение HIGH. Ecли
выпoлняется запись громкого звука,
например концерта в прямой
трансляции, установите его в
положение LOW.
2 Вставьте мини-диск для записи.
Нажмите OPEN для открывания
крышки, вставьте пригодный для
записи МД и закройте крышку.
3 Нажмите и передвиньте REC
вправо.
Высветится индикация “REC” и
начнется запись.
Для остановки записи нажмите
кнопку p.
10-RU
Примечания
Вы не можете выполнять запись через
микрофон, когда оптический кабель
подсоединен к гнезду LINE IN (OPTICAL).
Магнитофон автоматически;
осуществляет переключение в
следующей последовательности:
оптический вход, микрофонный вход и
аналоговый вход.
Микрофон может улавливать рабочий
шум от самого магнитофона. В таком
случае удалите микрофон от
магнитофона.
Монофоническая запись для
удвоения нормального
времени записи
См. рисунок в английском тексте (стр.
13)
.
Перед выполнением записи выполните
подсоединения к источнику звука и
источнику питания и вставьте мини-
диск для записи.
1 Нажимая P, нажмите и
передвиньте REC вправо.
Магнитофон перейдет в режим
готовности записи.
2 Нажмите MODE.
На дисплее появится индикация
“Mono REC”, и магнитофон
переключится в режим
монофонической записи.
3 Нажмите кнопку P опять для начала
записи.
4 Воспроизведите звуковой источник.
Примечания
Видеомагнитофон снова переключится
на стереофоническую запись, если Вы
нажмете кнопку p для остановки записи.
Если Вы выполняете запись в монофони-
ческом режиме со стереофонического
источника, то звуки от левого и правого
канала будут смешанными.
Мини-диски, записанные в
монофоническом режиме, могут быть
воспроизведены только в случае, если в
проигрывателе/магнитофоне мини-дисков
имеется функция монофонического
воспроизведения.
Звук, записываемый через цифровой
вход, может прослушиваться в
стереофоническом режиме через
голованые телефоны и т.д.
Регулировка уровня записи
вручную
(Ручная запись)
См. рисунок в английском тексте (стр. 13).
Если Вы выполняете запись аналогового
(линейного) входного сигнала, уровень
звука будет отрегулирован
автоматически. Если нужно, Вы можете
установить уровень вручную.
1 Удерживая в нажатом состоянии P,
нажмите вправо и держите REC
более двух секунд.
Появится индикация “ManualREC”,
и магнитофон перейдет в режим
готовности записи.
2 Начните воспроизведение
источника.
3 Наблюдая за счетчиком уровня на
дисплее, отрегулируйте уровень
записи, нажимая кнопки + (+) или
= (–).
Установите уровень так, чтобы он
достигал –12 дБ при максимальном
входном уровне.
4 Нажмите кнопку P еще раз для
начала записи.
Рекомендации
Магнитофон переключится снова на
автоматическую регулировку уровня,
если Вы нажмете кнопку p для
остановки записи.
Уровень записи следует отрегулировать
в то время, когда магнитофон находится
в режиме готовности записи. Вы не
можете отрегулировать его во время
записи.
11-RU
Установка часов для записи
времени
См. рисунки в английском тексте (стр. 16).
Для маркировки даты и времени
создания записи на МД сперва Вам
необходимо установить часы.
1 Подсоедините прилагаемый
сетевой адаптер переменного тока.
2 Hажмите кнопку CLOCK SET на
нижней стороне магнитофона с
помощью заостренного предмета.
Начнут мигать цифры года.
3 Измените текущий год путем
нажатия кнопки = или +.
Для быстрого изменения цифр де-
ржите нажатой кнопку = или +.
4 Нажмите кнопку ( для ввода года.
Начнет мигать цифра месяца.
5 Повторите пункты 3 и 4 для ввода
текущего месяца, даты, часа и минут.
Когда Вы нажмете кнопку ( для
ввода минут, часы начнут
функционировать.
Если Вы сделали ошибку во время
установки часов
Нажмите кнопку p и повторите
приведенные выше пункты.
Нажмите кнопку ( для отыскания
цифры, которую следует изменить.
Для отображения времени в 24-
часовой системе
Нажмите DISPLAY во время установки
часов. Для изменения часов на 12-
часовую систему нажмите опять кнопку
DISPLAY.
Зарядка встроенной батарейки для
часов
После установки часов оставьте
магнитофон подсоединенным к
источнику питания переменного тока
примерно на 2 часа для зарядки
встроенной батарейки для часов. После
зарядки встроенная батарейка
прослужит примерно один месяц без
подзарядки от каких-либо источников
питания. Во время работы от источника
питания переменного тока,
аккумуляторной батарейки или сухих
батареек магнитофон автоматически
зарядит встроенную батарейку.
Подсоединение к
стереофонической системе
См. рисунок в английском тексте (стр. 20).
Подсоедините гнездо LINE OUT
магнитофона к линейным гнездам
усилителя или кассетного
проигрывателя с помощью линейного
кабеля (не прилагается). Выходной
сигнал является аналоговым.
Магнитофон воспроизводит мини-диски
цифровым способом и передает
аналоговые сигналы на
подсоединенную аппаратуру.
zРазные методы
воспроизведения
Воспроизведение дорожек
повторно
См. рисунок в английском тексте (стр. 17).
Нажмите кнопку MODE (PLAY MODE на
пульте дистанционного управления) во
время воспроизведения мини-диска.
Всякий раз при нажатии кнопки MODE
(PLAY MODE на пульте дистанционного
управления) индикация режима
воспроизведения будет изменяться
следующим образом:
(нет индикации) (обычное
воспроизведение)
Все дорожки воспроизводятся один
раз.
.
"f" (повторение всего диска)
Все дорожки воспроизводятся
повторно.
.
"f1" (повторение одной дорожки)
Одна дорожка воспроизводится
повторно.
.
"fSHUF" (повторение в
произвольной последовательности)
Все дорожки воспроизводятся
повторно в произвольной
последовательности.
$
12-RU
Стирание всего диска
См. рисунок в английском тексте (стр. 21)
.
Вы можете стереть все дорожки на
диске сразу. Помните, что после
стирания Вы уже не сможете
восстановить содержание дорожек.
1 Нажмите EDIT/ENTER на
магнитофоне.
2 Нажимайте = или + до тех пор,
пока “ : Erase” не начнет мигать
на дисплее.
3 Нажмите EDIT/ENTER снова.
“All Erase?” и “Push ENTER”
поочередно будут появляться на
дисплее.
Для отмены стирания нажмите p
или T MARK.
4 Нажмите EDIT/ENTER снова.
“Toc Edit” будет мигать на дисплее,
и все дорожки будут стерты.
Когда стирание будет завершено
“BLANK DISC” появится на дисплее.
Добавление метки дорожки
См. рисунок в английском тексте (стр. 22)
.
Вы можете вставить метку дорожки на
дорожку.
1 Во время воспроизведения или
паузы МД нажмите T MARK на
магнитофоне в точке, которую Вы
хотите отметить.
На дисплее появится индикация
“MARK ON”, и будет добавлена
метка дорожки.
Для добавления меток дорожек во
время записи
Нажмите T MARK на магнитофоне или
TRACK MARK на пульте дистанционного
управления во время записи (за
исключением синхронной записи).
zМонтаж записанных
дорожек
Вы можете выполнять монтаж Ваших
записей.
Вы не можете выполнять монтаж
предварительно записанных дисков.
Примечания
При нажатии кнопки p после монтажа
индикация “Toc Edit”* будет мигать
приблизительно в течение секунды. Не
передвигайте, не трясите магнитофон и
не отсоединяйте источник питания во
время мигания индикации.
Вы не можете выполнять монтаж на
мини-диск, если его лепесток для защиты
записи открыт. Перед выполнением
монтажа закройте лепесток на стороне
мини-диска.
* ТОС = Содержание
Стирание дорожки
См. рисунок в английском тексте (стр. 21)
.
Вы можете быстро стереть записанную
дорожку. Помните, что после стирания
записи Вы не сможете восстановить ее
обратно.
1 Нажмите EDIT/ENTER во время
воспроизведения дорожки, которую
Вы хотите стереть.
: Name” будет мигать на
дисплее и магнитофон
воспроизведет выбранную дорожку
повторно.
2 Повторно нажимайте = или +
до тех пор, пока “ : Erase” не
начнет мигать на дисплее.
3 Нажмите EDIT/ENTER снова.
“Erase OK?” и “Push ENTER”
поочередно будут появляться на
дисплее.
Для отмены стирания нажмите p
или T MARK.
Для стирания части дорожки
Добавьте метки дорожек в начале и в
конце части, которую Вы хотите
стереть, а затем сотрите эту часть.
13-RU
На пульте дистанционного
управления
1 Нажмите DISPLAY на 2 секунды или
более во время воспроизведения
дорожки, которую Вы хотите
переместить.
: Name” будет мигать на
дисплее и магнитофон
воспроизведет выбранную дорожку
повторно.
2 Поворачивайте регулятор до тех
пор, пока “ : Move” не появится
на дисплее.
3 Нажмите p.
4 Поворачивайте регулятор для
выбора нужного номера дорожки.
5 Снова нажмите p.
Выбранная дорожка переместится
в положение сразу перед нужным
положением дорожки.
Обозначение записей
См. рисунок в английском тексте (стр. 24)
.
Вы можете именовать дорожки во
время воспроизведения, диски в
режиме остановки, и те и другие во
время записи. Каждое имя может быть
продолжительностью в 200 знаков.
Каждый диск может содержать до 1700
буквенно-цифровых знаков во время
воспроизведения или остановки и 500
буквенно-цифровых знаков во время
одной записи.
Обозначение на магнитофоне
Обозначение диска во время
остановки
1 Вставьте диск.
Для обозначения диска, который
уже находится в магнитофоне,
нажмите p для остановки.
2 Нажмите EDIT/ENTER.
: Name” будет мигать на
дисплее.
3 Нажмите EDIT/ENTER снова.
4 Повторно нажимайте = или +
для выбора знака и нажмите (
для ввода.
Стирание метки дорожки
См. рисунок в английском тексте (стр. 22)
.
Если Вы выполняете запись с помощью
устройства аналогового (линейного)
сигнала, могут быть записаны ненужные
метки дорожек. Вы можете стереть
метку дорожки для объединения
дорожек до и после метки дорожки.
1 Во время воспроизведения дорожки
с меткой дорожки, которую Вы хотите
стереть, нажите кнопку P для паузы.
2 Найдите метку дорожки, нажимая
слегка кнопку =.
“00:00” появится на дисплее.
3 Нажмите T MARK для стирания
метки.
“MARK OFF” появится на дисплее.
Метка дорожки будет стерта и две
дорожки будут объединены. Номер
новой объединенной дорожки будет
соответствовать номеру первой
дорожки, а последующие дорожки
будут перенумерованы.
Перемещение записанных
дорожек
См. рисунок в английском тексте (стр. 23)
.
Вы можете изменить последователь-
ность записанных дорожек.
На магнитофоне
1 Нажмите EDIT/ENTER во время
воспроизведения дорожки, которую
Вы хотите переместить.
: Name” будет мигать на
дисплее и магнитофон
воспроизведет выбранную дорожку
повторно.
2 Повторно нажимайте = или +
до тех пор, пока “ : Move” не
начнет мигать на дисплее.
3 Нажмите EDIT/ENTER снова.
4 Повторно нажимайте = или +
для выбора нужного номера
дорожки. Для отмены перемещения
нажмите p или T MARK.
5 Нажмите EDIT/ENTER снова.
Дорожка перемещается на
выбранное положение дорожки.
Продолжается
14-RU
Выбранный знак перестает мигать и
курсор перемещается на
следующую позицию ввода.
Нажмите P для переключения
между прописными буквами,
строчными буквами и знаками/
цифрами.
Нажмите VOLUME +/– для
перемещения курсора влево или
вправо.
Нажмите + для изменения знака
на предыдущий/следующий.
Нажмите = для продвижения
назад.
Нажмите DISPLAY для вставки
пробела перед печатанием нового
знака.
Нажмите MODE для удаления знака
и перемещения всех знаков назад
влево.
Нажмите p или T MARK для отмены
обозначения.
5 Повторяйте пункт 4 и введите все
знаки для обозначения.
6 Нажмите EDIT/ENTER.
Обозначение дорожки или диска
завершено.
Обозначение дорожки во время
воспроизведения
1 Вставьте диск и воспроизведите
дорожку, которую Вы хотите
обозначить.
2 Нажмите EDIT/ENTER.
: Name” будет мигать на
дисплее.
3 Нажмите EDIT/ENTER снова.
4 Следуйте вышеописанным пунктам
4-6 в разделе “Обозначение диска
во время остановки”.
Обозначение дорожки или диска
во время записи
1 Нажмите EDIT/ENTER.
: Name” будет мигать на
дисплее.
2 Для обозначения дорожки снова
нажмите EDIT/ENTER.
Для обозначения диска повторно
нажимайте = или + до тех пор,
пока “ : Name” не будет мигать
на дисплее, а затем нажмите EDIT/
ENTER.
3 Следуйте вышеописанным пунктам
4-6 в разделе “Обозначение диска
во время остановки”.
Примечание
Если запись будет остановлена во
время обозначения дорожки или диска,
или если следующая дорожка начнет
воспроизводится на источнике записи
во время обозначения дорожки, то
обозначение, которое уже было
введено до этого момента, вводится
автоматически.
Обозначение с помощью пульта
дистанционного управления
Обозначение диска во время
остановки
1 Вставьте диск.
Для обозначения диска, который
уже вставлен в магнитофон,
нажмите p для остановки.
2 Нажмите DISPLAY на 2 секунды или
более.
: Name” будет мигать на
дисплее.
3 Нажмите p.
Диск готов к обозначению.
4 Поверните регулятор для выбора
знака и нажмите p для ввода.
Выбранный знак перестает мигать и
курсор перемещается на
следующую позицию ввода.
Нажмите P для переключения
между прописными буквами,
строчными буквами и знаками/
цифрами.
Нажмите VOL +/– для перемещения
курсора влево или вправо.
Поверните регулятор в сторону
( + для изменения знака на
предыдущий/следующий. Поверните
в сторону = для перемещения
назад.
Нажмите DISPLAY для вставки
пробела перед печатанием нового
знака.
Нажмите PLAY MODE для удаления
знака и перемещения всех знаков
назад влево.
Нажмите TRACK MARK для отмены
обозначения.
5 Повторяйте пункт 4 и введите все
знаки для обозначения.
15-RU
6 Держите p в нажатом состоянии в
течение 2 секунд или более.
Обозначение дорожки или диска
завершено.
Обозначение дорожки во время
воспризведения
1 Вставьте диск и воспроизведите
дорожку, которую Вы хотите
обозначить.
2 Нажмите DISPLAY на 2 секунды или
более.
: Name” будет мигать на
дисплее.
3 Нажмите p.
Дорожка готова к обозначению.
4 Следуйте вышеописанным пунктам
4-6 в разделе “Обозначение диска
во время остановки”.
Обозначение дорожки или диска
во время записи
1 Нажмите DISPLAY на 2 секунды или
более.
: Name” будет мигать на
дисплее.
2 Для обозначения дорожки нажмите
p.
Для обозначения диска
поворачивайте регулятор в сторону
= или ( + до тех пор, пока
: Name” не начнет мигать на
дисплее, а затем нажмите p.
3 Следуйте вышеописанным пунктам
4-6 в разделе “Обозначение диска
во время остановки”.
Для отмены обозначения нажмите
TRACK MARK.
16-RU
zИсточники питания
Вы можете использовать магнитофон от...
домашней сети
никель-металлической гидридной
аккумуляторной батарейки
(прилагается)
сухих батареек (не прилагаются)
При использовании магнитофона
продолжительное время, предпочти-
тельным является использование
магнитофона от домашней сети.
Зарядка никель-
металлической гидридной
аккумуляторной батарейки
См. рисунок в английском тексте (стр. 27)
.
Перед использованием прилагаемой
никель-металлической гидридной
аккумуляторной батарейки в первый
раз Вы должны зарядить ее.
1 Подсоедините прилагаемый
адаптер питания переменного тока.
2 Вставьте батарейку NH-14WM в
магнитофон и закройте крышку.
3 Нажмите p/CHARGE.
“Charging” будет мигать, n
появится на дисплее и начнется
зарядка.
Когда зарядка будет завершена,
индикация батарейки исчезнет.
Для полностью разряженной
батарейки требуется
приблизительно 3 часа для полной
зарядки.
Примечание
Вы не можете использовать магнитофон
во время зарядки.
Использование никель-
металлической гидридной
аккумуляторной батарейки
См. рисунок в английском тексте (стр. 28).
Обязательно полностью зарядите
аккумуляторную батарейку.
Срок службы батареек
Батарейки Запись Воспроиз-
ведение
Никель- Приблиз. Приблиз.
металлическая 2,5 часа 4 часа
гидридная
аккумуляторная
батарейка NH-14WM
Две щелочные сухие Приблиз.
батарейки Sony LR6 10 часов
(размера АА)
NH-14WM + две LR6 Приблиз.
(размера АА) 16 часов
Когда заменять батарейки
Когда сухие батарейки или
аккумуляторная батарейка разрядятся,
мигающая индикация b или “LOW
BATT” появится на дисплее. Замените
сухие батарейки или зарядите
аккумуляторную батарею.
-----
-----
1 Вставьте полностью заряженную
никель-металлическую гидридную
аккумуляторную батарейку с
правильной полярностью.
Использование сухих батареек
См. рисунок в английском тексте (стр.
28).
Используйте батарейный футляр.
1 Прикрепите прилагаемый
батарейный футляр.
2 Вставьте сухие батарейки с
правильной полярностью.
Примечания
Не используйте новую сухую батарейку
вместе с использованной. Не смешивайте
разные типы батареек.
Прекратите использование перед
заменой батарейки, даже если Вы
заряжаете одну из двух батареек.
17-RU
zДополнительная
информация
Меры предосторожности
По безопасности
Не вставляйте посторонние предметы в
гнездо DC IN 3V.
По источникам питания
Используйте сетевую розетку
бытового типа, никель-
металлическую аккумуляторную
батарейку, две батарейки LR6
(размера АА) или автомобильный
аккумулятор.
При эксплуатации дома: Используйте
сетевой адаптер переменного тока,
прилагаемый к данному магнитофону.
Не используйте какой-либо другой
сетевой адаптер переменного тока,
поскольку это может привести к
неисправности магнитофона.
Полярность
штекера
Магнитофон не отсоединяется от
источника питания переменного тока
(электрической сети) до тех пор, пока
он будет подсоединен к штепсельной
розетке, даже если сам магнитофон и
выключен.
Если Вы не собираетесь использовать
этот магнитофон длительное время,
не забудьте отсоединить источник
питания (сетевой адаптер
переменного тока, сухие батарейки,
аккумуляторную батарейку или шнур
автомобильного аккумулятора). Для
того, чтобы вынуть сетевой адаптер
переменного тока из штепсельной
розетки, возьмитесь за сам штепсель
адаптера; никогда не тяните за сам
шнур.
По выделению тепла
Если аппарат используется
продолжительное время, он может
нагреваться внутри. В этом случае
следует оставить аппарат
выключенным до тех пор, пока он не
остынет.
По установке
Никогда не используйте магнитофон
в тех местах, где он может
подвергаться чрезмерному
воздействию света, температуры,
влаги или вибрации.
Никогда не заворачивайте
магнитофон во что-либо, если он
используется с сетевым адаптером
переменного тока. Образуемое
внутри аппарата тепло может
првести к неисправности или
повреждению аппарата.
По головным телефонам
Безопасность на дороге
Не используйте головные телефоны во
время вождения, при езде на
велосипеде или другом механическом
транспортном средстве. Это может
привести к опасности на дороге и во
многих местах официально запрещено.
Использование головных телефонов
также опасно и при ходьбе, особенно на
пешеходных перекрестках. Вам следует
соблюдать особую осторожность, а
лучше совсем не использовать
головные телефоны в потенциально
опасных ситуациях.
Предотвращение повреждения слуха
Избегайте использования головных
телефонов на высокой громкости.
Эксперты по слуху не рекомендуют
беспрерывное, продолжительное
воспроизведение на высокой
громкости. Если Вы ощутите звон в
ушах, уменьшите громкость или
временно прекратите эксплуатацию
аппарата.
Забота об окружающих
Поддерживайте громкость на
умеренном уровне. Это позволит Вам
также слышать окружающие звуки и
быть внимательным к окружающим Вас
людям.
18-RU
По мини-дисковой кассете
При открывании не поломайте
затвор.
Не помещайте кассету там, где он он
может подвергаться воздействию
света, чрезмерных температур, влаги
или пыли.
Не располагайте кассету там, где она
может подвергнуться воздействию
света, экстремальных температур,
влаги или пыли.
По чистке
Почистите корпус магнитофона
мягкой тканью, слегка смоченной
водой или раствором нейтрального
моющего средства. Не используйте
никаких типов наждачной бумаги,
чистящих порошков или
растворителей, типа спирта или
бензина, поскольку это может
повредить отделку корпуса.
Протирайте дисковую кассету сухой
тканью для удаления пыли.
Пыль на линзе может препятствовать
нормальной работе аппарата. Не
забудьте закрыть крышку отсека для
дисков после того, как поставите или
извлечете мини-диск.
Примечания по батарейкам
Неправильное использование батареек
может привести к утечке жидкости из
батареек и даже к взрыву батареек.
Для предотвращения таких несчастных
случаев следует соблюдать следующие
меры предосторожности:
Установите надлежащим образом
полюсы + и – батареек.
Не устанавливайте новые и
использованные батарейки, а также
батарейки разного типа вместе.
Не пытайтесь перезаряжать сухие
батарейки.
Если магнитофон не будет
использоваться продолжительное
время, не забудьте вынуть
батарейки.
В случае возникновения утечки
внутренней жидкости из батарейки,
осторожно и тщательно протрите
жидкость внутри отсека для
батареек перед тем, как вставить
новые.
Примечание по механическому
шуму
В процессе эксплуатации магнитофон
производит механический шум, который
издается при функционировании
системы экономии питания, но который
не представляет проблемы.
Для предохранения записанного
мини-диска
Для того, чтобы предотвратить
стирание записи на мини-диске,
передвиньте лепесток на мини-диске в
открытое положение. В этом положении
запись на мини-диск не может быть
произведена. Для того, чтобы снова
выполнить запись, передвиньте
лепесток обратно на место, чтобы он
был видимым.
Задняя сторона мини-диска
Лепесток
Положение
защиты записи
19-RU
Примечание по цифровой записи
В данном магнитофоне используется
серийная система управления
копированием, которая позволяет
выполнять только цифровые копии
первого поколения на основе
предварительно освоенного
программного обеспечения. Вы можете
выполнять только копии с
самостоятельно записанных мини-
дисков, используя аналоговые
соединения (линейный выход).
Если у Вас есть вопросы или проблемы
относительно Вашего магнитофона,
консультируйтесь, пожалуйста, у
Вашего ближайшего дилера Sony. (Если
проблема случится, когда диск будет в
магнитофоне, мы рекомендуем, чтобы
диск оставался в магнитрофоне, когда
Вы будете консультироваться у Вашего
дилера Sony для того, чтобы причина
проблемы могла быть лучше изучена.)
Проигрыватель компакт-
дисков, проигрыватель
мини-дисков и т.п.
Цифровая запись
Самостоятельно
записанный
мини-диск
Нет
цифровой
записи
Мини-диск
для записи
Сообщения
Если магнитофон не может выполнить
операцию, в окошке дисплея могут
мигать следующие сообщения об
ошибках.
BLANK DISC:
Вы пытаетесь воспроизвести мини-
диск, на котором нет записи.
DISC ERR:
Магнитофон не может выполнить
считывание мини-диска (он поцарапан
или грязный). Вставьте мини-диск
повторно. Если опять появляется то
же сообщение, замените мини-диск.
DISC FULL:
На мини-диске уже нет места для
записи (осталось менее 12 секунд).
Data Save:
Проигрыватель мини-дисков
выполняет запись информации (звуки)
из памяти на диск. Подождите до тех
пор, пока этот процесс будет заве-
ршен. Не подвергайте проигрыватель
ударным воздействиям и не отсоеди-
няйте от сети источник питания.
Toc Edit:
Проигрыватель мини-дисков выпол-
няет запись информации (положение
начала и конца дорожки) из памяти на
диск. Подождите до тех пор, пока этот
процесс будет завершен. Не
подвергайте проигрыватель ударным
воздействиям и не отсоединяйте от
сети источник питания.
BUSY:
Вы пытались выполнять операции на
магнитофоне в то время, когда он
выбирал из памяти записанные
данные. Подождите до тех пор, пока
сообщение не исчезнет (в редких
случаях это может занять около 2-3
минут).
NAME FULL:
Вы попытались ввести более 200
знаков для обозначения одной
дорожки или одного диска.
Вы попытались ввести в целом более
1700 знаков для обозначения
названий дорожек или диска во время
воспроизведения или остановки.
Вы попытались ввести в целом более
500 знаков для обозначения названий
дорожек или диска во время одной
записи.
20-RU
Hi DC in:
Параметры источника питания выше,
чем требуется. Используйте
рекомендуемые источники питания.
HOLD:
Вы пытались выполнять операции на
магнитофоне при выключателе HOLD,
передвинутом в направлении стрелки.
Передвиньте выключатель обратно.
LOW BATT:
Аккумуляторная батарейка или сухие
батарейки разрядились. Зарядите
аккумуляторную батарейку или
замените сухие батарейки.
MEM OVER:
Вы начали запись в то время, когда на
дисплее не было никакой индикации, а
магнитофон подвергался воздействию
непрерывной вибрации. Установите
магнитофон на устойчивое место и
начните запись опять.
NO COPY:
Вы пытались выполнить копию с
диска, который защищен системой
управления серийным копированием.
Вы не можете выполнять копии с
подсоединенного источника
цифрового сигнала, который был
записан с помощью цифрового
соединения. Используйте вместо этого
аналоговое соединение.
NO DISC:
Вы пытались выполнить
воспроизведание или запись без диска
в магнитофоне.
NO SIGNAL:
Магнитофон не смог детектировать
цифровые входные сигналы.
Убедитесь, что источник сигнала
подсоединен надежно. Если во время
записи появится сообщение, нажмите
кнопку p для окончания записи.
P/B ONLY:
Вы пытались выполнить запись или
монтаж на предварительно
записанный мини-диск (P/B означает
воспроизведение).
PROTECTED:
Вы пытались выполнить запись или
монтаж на мини-диск с его лепестком
в положении защиты записи.
SORRY:
Вы пытались стереть метку дорожки
во время воспроизведения мини-диска
или в начале первой дорожки.
Вы пытались стереть метку для
объединения дорожек, которые
магнитофон не может объединить.
1)
Вы попытались нажать DIGITAL MEGA
BASS, когда гнездо LINE OUT было
подключено.
Вы попытались нажать p или T MARK
во время синхронной записи.
TEMP OVER:
Магнитофон чрезмерно нагрелся
изнутри. Подождите, пока он остынет.
TR FULL:
Вы пытались записать больше чем 254
дорожки.
TrPROTECT:
Вы пытались выполнить запись поверх
дорожки или редактировать дорожку,
которая имеет защиту от записи
поверх нее.
2)
1)
Если Вы выполняли запись или
стирание много раз на одном и том же
мини-диске, данные одной дорожки
могут быть рассеяны по всему мини-
диску. Если рассеяны в группах,
продолжительностью менее 12 секунд,
магнитофон не сможет выполнить
объединение дорожек.
2)
Мини-диски с защитой дорожек —
некоторые магнитофоны мини-дисков
позволят Вам предохранить
индивидуальные дорожки от записи
поверх них. Однако в данном
магнитофоне нет этой функции.
EDITING:
Вы нажали кнопку на магнитофоне во
время монтажа на пульте
дистанционнго управления или наборот.
Портативный племер мини-дисков с
функцией записи
Сделано в Японии
Иэготовитель: Сони Корпорейшн
Адерс: 6-7-35 Киташинагава, Шинагава-
ку, Токио 141-0001, Япония
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223

Sony MZ-R55 Инструкция по эксплуатации

Категория
Минидисковые плееры
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ