5SL15C

Acson 5SL15C Инструкция по установке

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством по установке сплит-систем Acson серии C. Я могу ответить на ваши вопросы по установке, подключению, работе с хладагентами (R410A и R407C) и решению возможных неисправностей. В руководстве подробно описаны этапы установки как внутреннего, так и внешнего блоков, а также другие важные аспекты, которые помогут вам правильно установить и запустить кондиционер.
  • Как правильно подключить дренажную трубку?
    Какая максимальная длина трубопровода?
    Что делать, если компрессор не запускается?
    Как часто нужно чистить воздушный фильтр?
CEILING CASSETTE
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
( C Series )
Model: IM-CKC-0702-ACSON
CEILING CASSETTE
INSTALLATION MANUAL
OUTLINE AND DIMENSIONS
Indoor Unit : CK10C / 15C / 20C & CR
(With Wireless Remote Control & With Wired Remote Control)
All dimensions are in mm / (in)
i
Outdoor Unit (SL / 4SL - B Series)
570 (22,4)
570 (22,4)
295 (11,6)
275 (10,8)
20 (0,8)
640 (25,2)
408 (16,1)
640 (25,2)
408 (16,1)
364 (14,3)
364 ( 14,3)
All dimensions are in mm / (in)
Dimension A B C D E F G H J K L M N P Q R
10B / 10BR 740 494 270 266 233 474 47 55 65 166 92 348 318 129 482 68,5
15B / 15BR (29,1) (19,4) (10,6) (10,5) (9,2) (18,7) (1,9) (2,2) (2,6) (6,5) (3,6) (13,7) (12,5) (5,1) (19,0) (2,7)
20B / 20BR
840 646 330 297 309 626 41 85 75 177 106 408 378 124 592 78,5
(33,1) (25,4) (13,0) (11,7) (12,2) (24,6) (1,6) (3,3) (3,0) (7,0) (4,2) (16,1) (14,9) (4,9) (23,3) (3,1)
Q
15 (0,6)
39 (1,5)
A
M
P
P
840 (33,1)
D
15 (0,6)
39 (1,5)
5 (0,2)
C
20 (0,8)
20 (0,8)
2,5 (0,1)
F
B
C
5 (0,2)
160 (6,3)
H
G
141
(5,6)
K
J
(2,6)
65
L
20 (0,8)
R
E
N
Outdoor Unit (SL / 5SL - C Series)
All dimensions are in mm / (in)
30
(1,2)
3
(0,1)
19
(0,7)
65
(2,6)
80
(3,1)
L
KL
NC
M
N
D
A
O
B
E
F
C
G
H
I
J
ii
This product is subjected to Waste of Electrical and Electronic Equipment Regulations (WEE
E
Regulations). The waste product shall be separately collected by specific collection and treatment centre
.
P
lease refer to local authorithy for these centres. This is only applicable to European Union countries
.
Ce produit est soumis
à
la r
à
é
r
r
glementation concernant les
é
chets
d
es
é
quipements
é
lectriques e
t
é
lectroniques (r
é
r
r
é
ê
é
s
é
par
é
r
r
m
ent par un centre de collect
e
é
é
é
î
î
tre ces centres. Ceci
îî
é
enne
.
Questo prodotto
è
soggetto alle disposizioni RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)
.
à
à
locali. Questa disposizione
à
è
valida solamente i paes
i
d
el
l
U.
E
.
é
ctrico y Electr
ó
n
ico en materia d
e
ñ
ñ
á
í
fico
í
í
de colecc
i
ó
solamente aplicable a los p
a
í
ses de la
U
n
i
ó
n
Europea
.
G
er
ä
ä
ä
tes
ää
getrennt vom Hausm
ü
ll bei Ihrer
ö
r
tlichen
M
ü
lldeponie bzw. Ihrem
ö
r
tliche
n
ä
ndiges Abfall-Amt. Dieser
ää
Hinweis gilt nur f
ü
ff
rL
ä
nder der Europ
ää
ä
ischen Union
.
п
р
авилам
и
п
о
у
тилизаци
и
отхо
д
о
в
(WEEE Re
g
ulations).
и
.
,
.
Э
т
и
п
р
авил
а
Ев
р
опейског
о
.
Scharfe Kanten und Wärmetauscherflächen stellen eine Gefahrenquelle dar. Jeglicher
Kontakt mit diesen Stellen ist zu vermeiden.
! Vorsicht
! Cautela
Per preservarsi da eventuali ferite, evitare di toccare gli spigoli afilati e la superficie dei
serpentini.
! Cuidado
Los Bordes afilados y la superficie del serpentín pueden producir lesiones. Evite tocarlos.
! Осторожно
Острые края и поверхности змеевиков являются потенциальными
местами нанесения травм. Остерегайтесь контакта с этими местами.
Dimension A B C D E F G H I J K L M N O
10 / 15 C /CR 700 (27,5) 521 (20,5) 250 (9,8) 485 (19,1) 175 (6,8) 36 (1,4) 95 (3,7) 93 (3,6) 86 (3,3) 68 (2,6) 441 (17,3) 130 (5,1) 111 (4,3) 15 (0,5) 18 (0,7)
Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury hazards. Avoid
from being in contact with these places.
! Caution
! Avertissement
Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur tuulaire présentent un risque
de blessure. Mieux vaut éviter le contact avec ces endroits.
NOTICE
1-1
English
This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air
conditioner unit.
Special adjustment may be necessary to suit local requirements.
Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
INSTALLATION MANUAL
CEILING CASSETTE SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
MODEL
COOLING ONLY HEAT PUMP
CK10CR / ACK010CR
SL10BR / ALC010BR
SL10CR / ALC010CR
4SL10BR / A4LC010BR
5SL10CR / A5LC010CR
CK15CR / ACK015CR
SL15BR / ALC015BR
SL15CR / ALC015CR
4SL15BR / A4LC015BR
5SL15CR / A5LC015CR
CK20CR / ACK020CR
SL20BR / ALC020BR
4SL20BR / A4LC020BR
5SL20BR / A5LC020BR
CK10C / ACK010C
SL10B / ALC010B
SL10C / ALC010C
4SL10B / A4LC010B
5SL10C / A5LC010C
CK15C / ACK015C
SL15B / ALC015B
SL15C / ALC015C
4SL15B / A4LC015B
5SL15C / A5LC015C
CK20C / ACK020C
SL20B / ALC020B
4SL20B / A4LC020B
5SL20B / A5LC020B
Part No.:A08019025520
IM-CKC-0702 (2)-Acson
1-2
CONTENTS
- Outline and Dimensions page i – ii
- Safety Precautions page 2
- Installation Diagram page 3
- Installation of The Indoor Unit page 4
- Installation of The Outdoor Unit page 6
- Refrigerant Piping Work page 7
- Electrical Wiring Connection page 8
-
S
pecial Precautions When Dealing With R410A Unit
page 9
SAFETY PRECAUTIONS
Before installing the air conditioner unit, please read the following safety precautions carefully.
! Warning
Installation and maintenance should be performed by qualified persons who are familiar with local code and
regulation, and experienced with this type of appliance.
All field wiring must be installed in accordance with the national wiring regulation.
Ensure that the rated voltage of the unit corresponds to that of the name plate before commencing wiring work
according to the wiring diagram.
The unit must be GROUNDED to prevent possible hazard due to insulation failure.
All electrical wiring must not touch the refrigerant piping or any moving parts of the fan motors.
Confirm that the unit has been switched OFF before installing or servicing the unit.
IMPORTANT
DO NOT INSTALL OR USE THE AIR CONDITIONER UNIT IN A LAUNDRY ROOM.
-
S
pecial Precautions When Dealing With R407C Unit
page 9
- Vacuuming and Charging page 9
- Indicator Lights page 10
- Overall Checking page 10
- Standard Operation Conditions page 10
- Auto Random Re-start Function page 11
- Service and Maintenance page 11
- Troubleshooting page 12
! Caution
Please take note of the following important points when installing.
Do not install the unit where leakage of flammable gas may occur.
If gas leaks and accumulates around the unit, it may cause fire ignition.
Ensure that the drainage piping is connected properly.
If the drainage piping is not connected properly, it may cause water leakage which will dampen the
furniture.
Do not overcharge the unit.
This unit is factory pre-charged. Overcharge will cause over-current or damage to the compressor.
Ensure that the units panel is closed after service or installation.
Unsecured panels will cause the unit to operate noisily.
1-3
English
Indoor Unit
Outdoor Unit
Drain Hose
Front Panel
Air Filter
(behind the grille)
Air Discharge Louver
IR Receiver
LED Light
Air Intake Grille
Refrigerant Piping
Air Intake
Air Discharge
Wireless Remote Control
Air Discharge Louver
Remote Control
INSTALLATION DIAGRAM
Outdoor Unit
Drain Hose
Front Panel
Air Filter
(behind the grille)
Air Discharge Louver
Air Intake Grille
Air Discharge Louver
Refrigerant Piping
Air Intake
Air Discharge
Remote Control
Wired Remote Control
Air Intake
Air Intake
Indoor Unit
1-4
Preliminary Site Survey
Electrical supply and installation is to conform to local authority’s (e.g. National Electrical Board) codes and regulations.
Voltage supply fluctuation must not exceed
±
10% of rated voltage. Electricity supply lines must be independent of welding
transformers which can cause high supply fluctuation.
Ensure that the location is convenient for wiring, piping and drainage.
The indoor unit must be installed in such that is free from any obstacles in path of cool air discharge and warm air return,
and must allow spreading of air throughout the room (near the center of the room).
Must be provide clearance for the indoor unit from the wall and obstacles as shown in the figure.
INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT
Max. 0.3 m
Min. 0.5 m
Min. 0.5 m
Min. 0.5 m
Min. 1.0 m
Max. 3.0 m
Floor
Obstacle
Beam
The installation place must be strong enough to support a load 4 times the indoor unit weight to avoid amplifying noise and
vibration.
The installation place (hanging ceiling surface) must be assuring levelness and the height in the ceiling is 350 mm or more.
The indoor unit must be away from heat and steam sources (avoid installing it near an entrance).
Unit Installation
Measure and mark the position for the hanging rod. Drill
the hole for the angle nut on the ceiling and fix the hanging
rod.
The installation template is extended according to
temperature and humidity. Check on dimensions in use.
The dimensions of the installation template are the same
as those of the ceiling opening dimensions.
Before ceiling laminating work is completed, be sure to
fit the installation template to the indoor unit.
NOTE
Be sure to discuss the ceiling drilling work with the
installers concerned.
Confirm the pitch of the hanging rod as per Figure 1.
Hold the unit and hang it on the hanging rod with the nut
and washer.
Adjust the unit height to 30.0 mm between the indoor unit
bottom surface and the ceiling surface.
Confirm with a level gauge that the unit is installed
horizontally and tighten the nut and bolt to prevent unit
falling and vibration.
Open the ceiling board along the outer edge of the paper
installation template.
Unit Hanging
538.0
18.0
32.0
529.0
580.0 ~ 610.0mm (CEILING OPENING MEASUREMENT)
580.0 ~ 610.0mm (CEILING OPENING MEASUREMENT)
505.0
448.0
38.0
570.0 (UNIT SIZE)
30.0
250.0
15.0
19.0
88.0
Figure 1
1-5
English
Main Drain Pipe
Feed Water
Flexible Drain Hose
Drain Test
NOTE
This indoor unit uses a drain pump for condensed water drainage. Install the unit horizontally to prevent water
leakage or condensation around the air outlet.
Indoor Unit
Pipe Clamp
Good
Bad
Drain Piping Work
Drain pipe must be in downward gradient for smooth
drainage.
Avoid installing the drain pipe in up and down slope to
prevent reversed water flow.
During the drain pipe connection, be careful not to exert
extra force on the drain connector at indoor unit.
The outside diameter of the drain connection at the
flexible drain hose is 20 mm.
Be sure to execute heat insulation (polyethylene foam
with thickness more than 8.0 mm) on the drain piping
to avoid the condensed water dripping inside the room.
Connect the main drain pipe to the flexible drain hose.
Feed water from flexible drain hose to check the piping
for leakage.
When the test is completed, connect the flexible drain
hose to the drain connector on the indoor unit.
The front panel can only be fitted in one direction.
Panel Installation
Open
Screw
Open the air intake grille by pulling back the catchers and removing it together with filter from panel.
Install the front frame panel onto the indoor unit by 4 screws and tighten it completely to prevent cool air leakage.
Connect the LED wire and air swing wire to the indoor unit.
From
Front
Panel
LED Wire
Air Swing Wire
From Control Box
NOTE
Install the front frame panel firmly to prevent cool air leakage which will cause condensation and water dripping.
1-6
Air Intake Grille Installation
Before installing the air intake grille, be sure to fix the ionizer
filter to the air filter.
Install the air intake grille together with the air filter to the
front panel.
The grille can be fit in any direction, when selecting direction,
the ceiling design and grille operability should be considered.
If the unit comes with ionizer filter (optional item), make
sure to fix the ionizer filter to the air filter before installing
the air intake grille.
Fix the ionizer filter to the air filter with the black side on top
and white side at bottom.
Carefully clip on the ionizer filter frame.
Frame
Ionizer
Filter
INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT
Preliminary Site Survey
A place protected from rain, direct sunlight and well-ventilated wherever practicable.
A place capable of bearing the weight of the outdoor unit and isolating noise and vibration.
A place where there are no obstruction of airflow into or out the unit.
Do not put any object which may become obstacle for the airflow into or out the outdoor unit.
The location must not be susceptible to high concentration dust, oil, salt or sulfide gas.
SL series A B C D
Min. distance (mm) 300 1000 300 500
Outdoor Unit Installation
Install the outdoor unit firmly and horizontally. Maintain a space clearance from the obstruction as shown in below for
servicing and air ventilation.
AB
C
D
Indoor Unit
Cool
Air
Ceiling Board
Panel
Air Leak
Good Installation
Bad Installation
Cool
Air
Air Leak
Ceiling Board
Panel
1-7
English
Piping Connection
Do not use contaminated or damaged copper tubing. If any piping, evaporator or condenser had been exposed or had been
opened for 15 seconds or more, then vacuum and purge with field supplied refrigerant. Generally, do not remove plastic, rubber
plugs and brass nuts from the valves, fittings, tubing and coils until it is ready to connect suction or liquid line into valves or
fittings.
If any brazing work is required, ensure that nitrogen gas is passed through coil and joints while the brazing work is being done.
This will eliminate soot formation on the inside wall of copper tubings.
Cut the pipe stages by stages, advancing the blade of pipe cutter slowly. Extra force and a deep cut will cause more distortion of
pipe and therefore extra burr.
Remove burrs from cut edges of pipes with a remover. This will avoid unevenness on the flare face which will cause gas leak.
Align the center of the piping and sufficiently tighten the flare nut with fingers. Finally, tighten the flare nut with torque wrench
until the wrench clicks.
Be sure to execute heat insulation. (polyurethane form with thickness more than 15 mm)
Except the outdoor unit which is pre-charge with refrigerant, the indoor unit and the refrigerant connection pipes must be purged
because the air that contain moisture remaining in the refrigerant cycle may cause malfunction to the compressor.
Additional Charge
The refrigerant is pre-charged in the outdoor unit. If the piping length is less than 7.62m (25ft), then additional charge after
vacuuming is not necessary. If the piping length is more than 7.62m (25ft), then use the additional charge valve as indicated in
the table.
Model Indoor CK10C CK15C CK20C
Outdoor SL10B SL15B SL20B
L = 10 m ––
L = 12 m 0.036 kg 0.021 kg
L = 15 m 0.066 kg
Cooling Only (R22 / R407C)
Heat Pump (R22 / R407C)
Model Indoor CK10CR CK15CR CK20CR
Outdoor SL10BR SL15BR SL20BR
L = 10 m 0.030 kg
L = 12 m 0.055 kg 0.080 kg
L = 15 m 0.065 kg
REFRIGERANT PIPING WORK
Refrigerant piping is important in particular. Refrigeration cycle of the split air conditioner is realized
by the perfect piping work.
Piping Length And Elevation
If the piping is too long, both the capacity and reliability of unit will drop. As the number of bends increase, resistance to
flow of refrigerant system increases, thus lowering cooling capacity and as a result the compressor may become defective.
Always choose the shortest path and follow the recommendation as tabulated below:
Remark: The refrigerant pre-charged in the outdoor unit is for piping length up to 7.62 m/25 ft.
MODEL
Maximum length, m (ft)
Max. elevation, m (ft)
Max. number of bends
Liquid pipe size
Gas pipe size
CK10C/CR CK15C/CR CK20C/CR
12 (39) 12 (39) 15 (49)
5 (16.4) 5 (16.4) 8 (26.2)
10 10 10
1/4” 1/4” 1/4”
3/8” 1/2” 5/8”
Heat Pump (R410A)
Model CK10CR CK15CR CK20CR
L = 10 m 0.027 kg
L = 12 m 0.050 kg 0.072 kg
L = 15 m 0.059 kg
Model CK10C CK15C CK20C
L = 10 m ––
L = 12 m 0.032 kg 0.019 kg
L = 15 m 0.059 kg
Cooling Only (R410A)
1-8
OF
4WV
N
N
L
COMP
N
OF
4WV
COMP
ELECTRICAL WIRING CONNECTION
Cooling Only
CK10C /15C /20C
COMP
N
N
L
COMP
N
Indoor Unit
Terminal Block
Outdoor Unit
Terminal Block
There must be a double pole
switch with minimum 3mm
contact gap and fuse/circuit
breaker as recommended in
the fixed installation circuit.
Power Supply Cable
!
Model CK10 / 15C CK20C
Voltage range** 220V-240V/1Ph / 50Hz +
or 208V-230V/1Ph / 60Hz +
Power supply cable size* mm
2
1.5 2.5
Number of wire 3 3
Interconnection cable size* mm
2
1.5 2.5
Number of wire 3 3
Recommended fuse A 15 20
Heat Pump
CK10CR /15CR /20CR
IMPORTANT: * These values are for information only.
They should be checked and selected
to comply with local and/or national
codes and regulations. They are also
subject to the type of installation and
size of conductors.
** The appropriate voltage range should
be checked with label data on the unit.
ETL listed is only applicable to 60Hz
power supply only.
Model CK10 / 15CR CK20CR
Voltage range** 220V-240V/1Ph / 50Hz +
or 208V-230V/1Ph / 60Hz +
Power supply cable size* mm
2
1.5 2.5
Number of wire 3 3
Interconnection cable size* mm
2
1.5 2.5
Number of wire 5 5
Recommended fuse A 15 20
Power Supply Cable
Indoor Unit
Terminal Block
Outdoor Unit
Terminal Block
There must be a double pole
switch with minimum 3mm
contact gap and fuse/circuit
breaker as recommended in
the fixed installation circuit.
!
Outdoor Coil Sensor
1-9
English
SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R407C UNIT
R407C is a zeotropic refrigerant mixture which has zero ozone depletion potential and thus conformed to the Montreal
Protocol regulation. It requires Polyol ester oil (POE) oil for its compressor's lubricant. Its refrigerant capacity and perfor-
mance are about the same as the refrigerant R22.
POE oil is used as lubricant for R407C compressor, which is different from the mineral oil used for R22 compressor.
During installation or servicing, extra precaution must be taken not to expose the R407C system too long to moist air.
Residual POE oil in the piping and components can absorb moisture from the air.
Refrigerant R407C is more easily affected by dust of moisture compared with R22, make sure to temporarily cover the
ends of the tubing prior to installation.
No additional charge of compressor oil is permitted.
No other refrigerant other than R407C.
Tools specifically for R407C only (must not be used for R22 or other refrigerant)
i) Manifold gauge and charging hose
ii) Gas leak detector
iii) Refrigerant cylinder/charging cylinder
iv) Vacuum pump c/w adapter
v) Flare tools
vi) Refrigerant recovery machine
Filter-dryer must be installed along the liquid line for all R407C air conditioners. This is to minimise the contamination of
moisture and dirt in the refrigerant system. Filter-dryer must be of molecular sieve type. For a heat-pump system, install a
two-way flow filter dryer along the liquid line.
Vacuuming
Before vacuuming, perform leak check for refrigeration circuit.
After the system piping are properly connected, connect the
flexible hoses to the correct charging nipples. Ensure that
flexible hose from charging nipples are connected to the
vacuum pump via standard servicing valves and pressure
gauges (gauge manifold). Vacuum the air conditioner system
to at least 500 microns Hg. Do not start the unit when the
system is engaged in vacuuming.
Charging
Before charging, the vacuum must be held at 500 microns Hg
for at least 15 minutes, then break vacuum by charging R22
or R407C refrigerant. Operate the unit for 15 minutes and
ensure the refrigerant charges is of correct by monitoring
running current, gas and liquid line pressures. Suction and
discharge pipe pressure should be in the region of 75 psig and
275 psig generally.
After ensuring the system is correctly charged, remove flexible
hose from charging nipples and replace caps.
VACUUMING AND CHARGING
Vacuuming is necessary to eliminate all moisture and air from the system.
SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R410A UNIT
R410A is a new HFC refrigerant which does not damage the
ozone layer. The working pressure of this new refrigerant is
1.6 times higher than conventional refrigerant (R22), thus
proper installation / servicing is essential.
Never use refrigerant other than R410A in an air condi-
tioner which designed to operate with R410A.
POE oil is used as lubricant for R410A compressor, which
is different from the mineral oil used for R22 compressor.
During installation or servicing, extra precaution must be
taken not to expose the R410A system too long to moist
air. Residual POE oil in the piping and components can
absorb moisture from the air.
To prevent mischarging, the diameter of the service port
on the flare valve is different from that of R22.
Use tools and materials exclusively for refrigerant R410A.
Tools exclusively for R410A are manifold valve, charging
hose, pressure gauge, gas leak detector, flare tools, torque
wrench, vacuum pump and refrigerant cylinder.
As an R410A air conditioner incurs higher pressure than
R22 units, it is essential to choose the copper pipes cor-
rectly. Never use copper pipes thinner than 0.8mm even
though they are available in the market.
If the refrigerant gas leakage occurs during installation /
servicing, be sure to ventilate fully. If the refrigerant gas
comes into contact with fire, a poisonous gas may occur.
When installing or removing an air conditioner, do not
allow air or moisture to remain in the refrigerant cycle.
R407C must be charged as liquid. Usually R407C cylinder is equipped with a dip-pipe for liquid withdrawal.
If there is no dip-pipe, the cylinder should be inverted so as to withdraw liquid R407C from the valve.
Do not top-up when servicing leak, as this will reduce the unit performance. Vacuum the unit thoroughly and
then charge the unit with fresh R407C according to the amount recommended in the specification.
! Caution
1-10
INDICATOR LIGHTS
Remote Control
When there is infrared remote control operating signal, the signal receiver on indoor unit will made a <beep> for signal
acceptance confirmation.
SLEEP HEAT
Blinks with 1
second interval
ACTION
Call your dealer
POWER
Blinks 4 times with 1 second interval
follow by 3 seconds interval
Blinks 4 times with 1 second interval
follow by 3 seconds interval
Blinks with 1 second interval
Blinks 3 times with 1 second interval
follow by 3 seconds interval
Blinks 2 times with 1 second interval
follow by 3 seconds interval
FAULTY INDICATION
Room/outdoor coil sensor
missing
Indoor coil sensor missing
Compressor overload
Gas leak or outdoor
abnormal
Pump fault
Outdoor defrost
LED
OVERALL CHECKING
Ensure that:-
1) The unit has been mounted solidly and rigid in position.
2) Piping and connections are leak proof after charging.
3) Proper wiring has been installed.
Drainage check – pour some water into the main drain pipe from the flexible drain hose.
Test run:
1) Conduct a test run after water drainage test and gas leakage test.
2) Check the following items:-
a. Is the electric plug firmly inserted into the socket?
b. Is there any abnormal sound from the unit?
c. Is there any abnormal vibration on the unit itself or piping?
d. Is the drainage of water smooth?
Confirm that:
1) Condenser fan is running, with warm air blowing off the condensing unit.
2) Evaporator blower is running and discharge cool air.
3) The remote control incorporate a 3 minutes delay in the circuit. Thus, it requires about 3 minutes before the outdoor
condensing unit can start up.
STANDARD OPERATION CONDITIONS
Heat Pump Unit
Cooling unit
Temperature Ts °C / °F Th °C / °F
Minimum indoor
19.4 / 66.9 13.9 / 57.0
temperature
Maximum indoor
26.7 / 80.1 19.4 / 66.9
temperature
Minimum outdoor
19.4 / 66.9 13.9 / 57.0
temperature
Maximum outdoor
46 / 114.8 24 / 75.2
temperature
Ts: Dry bulb temperature. Th: Wet bulb temperature.
Temperature Ts °C / °F Th °C / °F
Minimum indoor
10 / 50
temperature
Maximum indoor
26.7 / 80.1
temperature
Minimum outdoor
-8 / 17.6 -9 / 15.8
temperature
Maximum outdoor
24 / 75.2 18 / 64.4
temperature
1-11
English
AUTO RANDOM RE-START FUNCTION
If there is a power cut when the unit is operating, it will automatically resume the same operating mode when the power is
restored. (Applicable only to units with this feature)
! Caution
Before turning off the power supply, set the remote controllers ON/OFF switch to the
“OFF” position to prevent the nuisance tripping of the unit.
If this is not done, the unit’s fans will start turning automatically when power resumes,
posing a hazard to service personnel or the user.
SERVICE AND MAINTENANCE
Service Parts
Indoor air filter
Indoor unit
! Caution
Do not operate any heating apparatus too close to the air conditioner unit. This may cause
the plastic panel to melt or deform as a result of the excessive heat.
Maintenance Procedures
1. Remove any dust adhered on the filter by using a vacuum cleaner or
wash in lukewarm water (below 40ºC) with neutral cleaning detergent.
2. Rinse well and dry the filter before placing it back onto the unit.
3. Do not use gasoline, volatile substances or chemical to clean the filter.
1. Clean any dirt or dust on the grille or panel by wiping it using soft cloth
soaked in lukewarm water (below 40ºC) with neutral detergent solution.
2. Do not use gasoline, volatile substances or chemical to clean the indoor
unit.
Period
At least once every
2 weeks. More
frequently if
necessary.
At least once every
2 weeks. More
frequently if
necessary.
Disconnect from the main power supply before servicing the air conditioner unit.
DO NOT pull out the power cord when the power is ON. This may cause serious
electrical shocks which may result in fire hazards.
! Warning
1-12
If any malfunction of the air conditioner unit is noted, immediately switch off the power supply to the unit.
Check the following fault conditions and causes for some simple troubleshooting tips.
TROUBLESHOOTING
Causes / Action
- Protection against frequent starting. Wait for 3 to 4
minutes for the compressor to start operating.
- Power failure, or the fuse need to be replaced.
- The power plug is disconnected.
- It is possible that your delay timer has been set incorrectly.
- If the fault persist after all these verifications, please
contact the air conditioner unit installer.
- The air filter is dirty.
- The doors or windows are open.
- The air suction and discharge are clogged.
- The regulated temperature is not high enough.
- Odors may be caused by cigarettes, smoke particles,
perfume etc. which might have adhered onto the coil.
- This is caused by air humidity after an extended long
period of operation.
- The set temperature is too low, increase the temperature
setting and operate the unit at high fan speed.
- Switch off unit and call dealer.
- Refrigerant fluid flowing into the evaporator coil.
Fault
1. The compressor does not start operate after 3 minutes
from starting the air conditioner unit.
2. The air conditioner unit does not operate.
3. The airflow is too low.
4. Discharge airflow has bad odor.
5. Condensation on the front air grille of the indoor unit.
6. Water flowing out from the air conditioner unit.
7. Hissing airflow sound from the air conditioner unit
during operation.
If the fault persists, please call your local dealer / serviceman.
2-1
Français
Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurite de cet appareil.
Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales.
Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le.
MANUEL D’INSTALLATION
CLIMATISEUR DE PLAFOND DE TYPE CASSETTE EN DEUX
PIECES
MODÈLE
FROID SEUL REVERSIBLE
Part No.:A08019025520
IM-CKC-0702 (2)-Acson
CK10CR / ACK010CR
SL10BR / ALC010BR
SL10CR / ALC010CR
4SL10BR / A4LC010BR
5SL10CR / A5LC010CR
CK15CR / ACK015CR
SL15BR / ALC015BR
SL15CR / ALC015CR
4SL15BR / A4LC015BR
5SL15CR / A5LC015CR
CK20CR / ACK020CR
SL20BR / ALC020BR
4SL20BR / A4LC020BR
5SL20BR / A5LC020BR
CK10C / ACK010C
SL10B / ALC010B
SL10C / ALC010C
4SL10B / A4LC010B
5SL10C / A5LC010C
CK15C / ACK015C
SL15B / ALC015B
SL15C / ALC015C
4SL15B / A4LC015B
5SL15C / A5LC015C
CK20C / ACK020C
SL20B / ALC020B
4SL20B / A4LC020B
5SL20B / A5LC020B
2-2
SOMMAIRE
-
Précautions Spéciales En traitant l’Unité de R407C
page 9
- Aspiration et Charger page 9
- L’indicateur S’allume page 10
- Vérifications Générales page 10
- Conditions Normales de Fonctionnement page 10
- Fonction de Redemarrage au Hasard Automatique page 11
- Entretien et Service page 11
- Analyse des Causes de Dysfonctionnement page 12
- Schéma et Dimensions page i – ii
- Précautions de Sécurité page 2
- Diagramme D’Installation page 3
- Installation de L’unité Intérieure page 4
- Installation de L’unité Extérieure page 6
- Tuyauterie Réfrigérante page 7
- Raccordement Électrique page 8
-
Précautions Spéciales En traitant l’Unité de R410A
page 9
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Avant de faire fonctionner l’appreil, veuillez bien lire précautions de sécurite suivantes.
! Attention
L’installation et la maintenance doivent être exécutées par une personne qualifiée qui est familiarisée avec les lois
et réglementations en vigueur, et aussi expérimentée dans ce type d’équipements.
Tous les câblages doivent répondre aux réglementations électriques nationales.
Avant de commencer le raccordement suivant le schéma électrique, s’assurer que la tension nominale de l’appareil
corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique.
L’unité doit être raccordée à la TERRE puor prévenir tous les risques possibles dûes à un défaut d’isolation.
Aucun câble électrique ne doit toucher la tuyauterie du réfrigérant, le compresseur ou les pièces mobiles des moteurs
de ventilation.
Avant l’installation ou l’entretien du climatiseur, s’assurer que l’appareil est éteint (OFF).
IMPORTANT
NE PAS INSTALLER OU UTILISER LE CLIMATISEUR DANS UNE BUANDERIE.
! Avertissement
Vérifier les points suivant au cours de l’installation.
Ne pas installer l’appareil où il peut se produire des fuites de gaz inflammable.
En cas de fuite et accumulation de gaz autour de l’appareil, ily a risque d’incendie.
S’assurer que le tuyau d’évacuation du condensat est correctement branché.
Si le tuyau d’évacuation n’est pas correctement branché, les éventuelles fuites d’eau risquent de mouiller
le mobilier.
Ne pas surcharger l’unité (en fluide frigorigéne).
Cet appareil est préchargé en usine. Une charge trop importante risque de provoquer une surcharge
électrique ou d’endommager le compresseur.
S’assurer que le panneau supérieur de l’appareil est remis en place après l’installation ou
l’entretien.
Avec un panneau mal fixé l’appareil va fonctionner bruyamment.
2-3
Français
Unité Intérieure
Unité Extérieure
Tuyau D’evacuation
Grille Avant
Filtre à Air
(derrière la grille)
Conduit de Ventilation
Récepteur à
Infrarouge
Voyant Lumineux
LED
Grilles de Reprise D’air
Tuyauteries Frigorifiques
Reprise Air
Refoulement D’air
Télécommande Sans Fil
Conduit de Ventilation
Télécommande
DIAGRAMME D’INSTALLATION
Tuyau D’evacuation
Grille Avant
Filtre à Air
(derrière la grille)
Conduit de Ventilation
Grilles de Reprise
Conduit de Ventilation
Tuyauteries Frigorifiques
Reprise Air
Télécommande
Télécommande Reliée Par Fil
Reprise Air
Reprise Air
Unité Intérieure
Unité Extérieure
Refoulement D’air
2-4
INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE
Etude Preliminaire Du Site
L’alimentation électrique et l’installation doivent être conformes à la réglementation locale (p.ex. agréé EDF).
Les fluctuations de tension du réseau doivent rester dans la limite de ±10% de la tension nominale. Le climatiseur ne doit
pas partager les lignes d’alimentation électrique avec des transformateurs de soudage, qui risquent de causer d’importantes
fluctuations.
Assurez-vous que l’emplacement est pratique pour les branchements, la tuyauterie et l’évacuation.
L’unité intérieure doit être installée de façon à ce qu’aucun obstacle ne bloque le refoulement d’air froid et l’entrée d’air
chaud et de façon à ce que l’air puisse se répandre dans la pièce (près du centre de la pièce).
Un espace doit être ménagé entre l’unité intérieure et le mur et les obstacles comme le montre la figure.
L’endroit d’installation doit être assez fort pour supporter une charge quatre fois supérieure au poids de l’unité intérieure
pour éviter l’amplification du bruit et des vibrations.
L’endroit d’installation (surface du plafond) doit être plane et la hauteur du plafond d’au moins 350 mm.
L’unité intérieure doit être à l’écart de sources de chaleur ou de vapeur (évitez de l’installer près d’une entrée).
Installation De L’unité
Mesurez et marquez l’emplacement de la tige suspendue.
Percez un trou pour l’écrou d’angle dans le plafond et
fixez la tige suspendue).
Le gabarit d’installation est allongé selon la température
et l’humidité. Vérifiez les dimensions utilisées.
Les dimensions du gabarit d’installation sont les mêmes
que celles des dimensions de l’ouverture du plafond.
Lorsque le travail de stratification du plafond n’est
pas terminé, veillez à fixer le gabarit d’installation sur
l’unité intérieure.
REMARQUE
Assurez-vous de discuter le perçage du plafond avec
les installateurs.
Confirment au lancement de la tige accrochante selon le
Schéma 1.
Mainrenez l’unité et accrochez-la à la tringle d’accrochage
à l’aide des écrous et des joints.
Laissez un espace de 30,0 mm entre la surface inférieure
de l’unité intérieure et la surface du plafond.
A l’aide d’un indicateur de niveau, assurez-vous que l’unité
est installée horizontalement et serrez l’écrou et le boulon
pour empêcher que l’unité ne tombe et ne vibre.
Ouvrez le coffrage du plafond le long du bord extérieur
du gabarit d’installation en papier.
Accrochage De L’unité
Sol
Obstacle
Poutre
538,0
18,0
32,0
529,0
580,0 ~ 610,0mm
(MESURE D’OUVERTURE DE PLAFOND)
580,0 ~ 610,0mm (
MESURE D’OUVERTURE DE PLAFOND
)
505,0
448,0
38,0
15,0
19,0
88,0
570,0 (TAILLE D’UNITÉ)
30,0
250,0
Schéma 1
/