McQuay C Series Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

WATER SOURCE HEAT PUMP
CEILING CASSETTE SPLIT TYPE
AIR CONDITIONER ( C Series )
INSTALLATION MANUAL
Group: WSHP
Part Number: A08019024318
Date: JANUARY 2005
IM-5CKWSC-0105-McQuay
© 2005 McQuay International
i
OUTLINE AND DIMENSIONS
Fan Coil Unit : 5CKWS 10CR / 15CR / 20CR
(With Wireless Remote Control & With Wired Remote Control)
All dimensions are in mm / (in)
570 (22,4)
570 (22,4)
295 (11,6)
275 (10,8)
20 (0,8)
640 (25,2)
408 (16,1)
640 (25,2)
408 (16,1)
364 (14,3)
364 ( 14,3)
ii
! Осторожно
Острые края и поверхности змеевиков являются
потенциальными местами нанесения травм.
Остерегайтесь контакта с этими местами.
! Cuidado
Los Bordes afilados y la superficie del serpentín pueden producir lesiones.
Evite tocarlos.
! Cautela
Per preservarsi da eventuali ferite, evitare di toccare gli spigoli afilati e la
superficie dei serpentini.
! Vorsicht
Scharfe Kanten und Wärmetauscherflächen stellen eine Gefahrenquelle dar.
Jeglicher Kontakt mit diesen Stellen ist zu vermeiden.
! Avertissement
Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur tuulaire présentent
un risque de blessure. Mieux vaut éviter le contact avec ces endroits.
! Caution
Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause
injury hazards. Avoid from being in contact with these places.
This product is subjected to Waste of Electrical and Electronic Equipment Regulations (WEE
E
Regulations). The waste product shall be separately collected by specific collection and treatment centre
.
P
lease refer to local authorithy for these centres. This is only applicable to European Union countries
.
Ce produit est soumis
à
la r
à
é
r
é
é
é
lectriques e
t
é
é
é
ê
é
é
é
é
é
é
é
é
é
î
î
tre ces centres. Ceci
îî
est uniquement applicable aux pays de l'Union Euro
p
é
enne
.
Questo prodotto
è
soggetto alle disposizioni RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)
.
à
à
locali. Questa disposizione
à
è
valida solamente i paes
i
d
el
l
U.
E
.
é
ctrico y Electr
ó
n
ico en materia d
e
ñ
ñ
á
í
fico
íí
de colecc
i
ó
solamente aplicable a los p
a
í
ses de la
U
n
i
ó
n
Europea
.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen zur Entsorgung von elektrischen und elektronische
n
G
er
ä
ä
ä
tes
ää
ü
ü
ll bei Ihrer
ö
ü
ö
ä
ndiges Abfall-Amt. Dieser
ää
Hinweis gilt nur f
ü
f
f
rL
ä
ischen Union
.
П
р
оцес
с
у
тилизаци
и
д
анног
о
прод
у
кт
а
рег
у
лир
у
етс
я
п
р
авилам
и
п
о
у
тилизаци
и
отхо
д
о
в
и
(WEEE Re
g
ulations).
и
,
.
Э
т
и
п
р
авил
а
Ев
р
опейског
о
.
NOTICE
1-1
English
This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air
conditioner unit.
Special adjustment may be necessary to suit local requirements.
Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
INSTALLATION MANUAL
WATER SOURCE HEAT PUMP
CEILING CASSETTE SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
MODEL
HEAT PUMP
5CKWS 10CR / M5CKWS 010CR
5CKWS 15CR / M5CKWS 015CR
5CKWS 20CR / M5CKWS 020CR
Part No.:A08019024318
IM-5CKWSC-0105 (1)-McQuay
1-2
CONTENTS
- Outline and Dimensions page i – ii
- Safety Precautions page 2
- Installation Diagram page 3
- Installation of The Fan Coil Unit page 3
- Refrigerant Piping Work page 6
- Physical Data page 7
- Electrical Wiring Connection page 7
SAFETY PRECAUTIONS
Before installing the air conditioner unit, please read the following safety precautions carefully.
! Warning
Installation and maintenance should be performed by qualified persons who are familiar with local code and
regulation, and experienced with this type of appliance.
All field wiring must be installed in accordance with the national wiring regulation.
Ensure that the rated voltage of the unit corresponds to that of the name plate before commencing wiring work
according to the wiring diagram.
The unit must be GROUNDED to prevent possible hazard due to insulation failure.
All electrical wiring must not touch the refrigerant piping or any moving parts of the fan motors.
Confirm that the unit has been switched OFF before installing or servicing the unit.
IMPORTANT
DO NOT INSTALL OR USE THE AIR CONDITIONER UNIT IN A LAUNDRY ROOM.
-
S
pecial Precautions When Dealing With R410A Unit
page 9
- Vacuuming and Charging page 9
- Indicator Lights page 10
- Unit Operation Range page 11
- Auto Random Re-Start Function page 11
- Service and Maintenance page 11
- Troubleshooting page 12
! Caution
Please take note of the following important points when installing.
Do not install the unit where leakage of flammable gas may occur.
If gas leaks and accumulates around the unit, it may cause fire ignition.
Ensure that the drainage piping is connected properly.
If the drainage piping is not connected properly, it may cause water leakage which will dampen the
furniture.
Do not overcharge the unit.
This unit is factory pre-charged. Overcharge will cause over-current or damage to the compressor.
Ensure that the units panel is closed after service or installation.
Unsecured panels will cause the unit to operate noisily.
1-3
English
5CKWS-CR
Fan Coil Unit
Drain Hose
Front Panel
Air Filter
(behind the grille)
Air Discharge Louver
IR Receiver
LED Light
Air Intake Grille
Refrigerant Piping
Wired
Remote Control
INSTALLATION DIAGRAM
5WSS-AR
Water Source Heat
Pump Unit
Wireless
Remote Control
Preliminary Site Survey
Electrical supply and installation is to conform to local authority’s (e.g. National Electrical Board) codes and regulations.
Voltage supply fluctuation must not exceed ±10% of rated voltage. Electricity supply lines must be independent of welding
transformers which can cause high supply fluctuation.
Ensure that the location is convenient for wiring, piping and drainage.
The fan coil unit must be installed in such that is free from any obstacles in path of cool air discharge and warm air return,
and must allow spreading of air throughout the room (near the center of the room).
Must be provide clearance for the fan coil unit from the wall and obstacles as shown in the figure.
INSTALLATION OF THE FAN COIL UNIT
Max. 0.3 m
Min. 0.5 m
Min. 0.5 m
Min. 0.5 m
Min. 1.0 m
Max. 3.0 m
Floor
Obstacle
Beam
The installation place must be strong enough to support a load 4 times the fan coil unit weight to avoid amplifying noise
and vibration.
The installation place (hanging ceiling surface) must be assuring levelness and the height in the ceiling is 350 mm or more.
The fan coil unit must be away from heat and steam sources (avoid installing it near an entrance).
1-4
Unit Installation
Measure and mark the position for the hanging rod. Drill
the hole for the angle nut on the ceiling and fix the
hanging rod.
The installation template is extended according to
temperature and humidity. Check on dimensions in use.
The dimensions of the installation template are the same
as those of the ceiling opening dimensions.
Before ceiling laminating work is completed, be sure to
fit the installation template to the fan coil unit.
NOTE
Be sure to discuss the ceiling drilling work with the
installers concerned.
Confirm the pitch of the hanging rod as per Figure 1.
Hold the unit and hang it on the hanging rod with the nut
and washer.
Adjust the unit height to 30.0 mm between the fan coil
unit bottom surface and the ceiling surface.
Confirm with a level gauge that the unit is installed
horizontally and tighten the nut and bolt to prevent unit
falling and vibration.
Open the ceiling board along the outer edge of the paper
installation template.
Unit Hanging
538.0
18.0
32.0
529.0
580.0 ~ 610.0mm (CEILING OPENING MEASUREMENT)
580.0 ~ 610.0mm (CEILING OPENING MEASUREMENT)
505.0
448.0
38.0
570.0 (UNIT SIZE)
30.0
250.0
15.0
19.0
88.0
Figure 1
Main Drain Pipe
Feed Water
Flexible Drain Hose
Drain Test
NOTE
This fan coil unit uses a drain pump for condensed water drainage. Install the unit horizontally to prevent water
leakage or condensation around the air outlet.
Fan Coil Unit
Pipe Clamp
Good
Bad
Drain Piping Work
Drain pipe must be in downward gradient for smooth
drainage.
Avoid installing the drain pipe in up and down slope to
prevent reversed water flow.
During the drain pipe connection, be careful not to exert
extra force on the drain connector at fan coil unit.
The outside diameter of the drain connection at the
flexible drain hose is 20 mm.
Be sure to execute heat insulation (polyethylene foam
with thickness more than 8.0 mm) on the drain piping to
avoid the condensed water dripping inside the room.
Connect the main drain pipe to the flexible drain hose.
Feed water from flexible drain hose to check the piping
for leakage.
When the test is completed, connect the flexible drain
hose to the drain connector on the fan coil unit.
1-5
English
The front panel can only be fitted in one direction.
Panel Installation
Open
Screw
Open the air intake grille by pulling back the catchers and removing it together with filter from panel.
Install the front frame panel onto the fan coil unit by 4 screws and tighten it completely to prevent cool air leakage.
Connect the LED wire and air swing wire to the fan coil unit.
From
Front
Panel
LED Wire
Air Swing Wire
From Control Box
NOTE
Install the front frame panel firmly to prevent cool air leakage which will cause condensation and water dripping.
Air Intake Grille Installation
Before installing the air intake grille, be sure to fix the
ionizer filter to the air filter.
Install the air intake grille together with the air filter to
the front panel.
The grille can be fit in any direction, when selecting
direction, the ceiling design and grille operability should
be considered.
If the unit comes with ionizer filter (optional item), make
sure to fix the ionizer filter to the air filter before installing
the air intake grille.
Fix the ionizer filter to the air filter with the black side
on top and white side at bottom.
Carefully clip on the ionizer filter frame.
Frame
Ionizer
Filter
Fan Coil Unit
Cool
Air
Ceiling Board
Panel
Air Leak
Good Installation
Bad Installation
Cool
Air
Air Leak
Ceiling Board
Panel
1-6
Piping Connection
Do not use contaminated or damaged copper tubing. If any piping, evaporator or condenser had been exposed or had been
opened for 15 seconds or more, then vacuum and purge with field supplied refrigerant. Generally, do not remove plastic,
rubber plugs and brass nuts from the valves, fittings, tubing and coils until it is ready to connect suction or liquid line into
valves or fittings.
If any brazing work is required, ensure that nitrogen gas is passed through coil and joints while the brazing work is being
done. This will eliminate soot formation on the inside wall of copper tubings.
Cut the pipe stages by stages, advancing the blade of pipe cutter slowly. Extra force and a deep cut will cause more
distortion of pipe and therefore extra burr.
Remove burrs from cut edges of pipes with a remover. This will avoid unevenness on the flare face which will cause gas
leak.
Flare the pipe with extra length above the flaring tool as shown in the table below.
REFRIGERANT PIPING WORK
Refrigerant piping is important in particular. Refrigeration cycle of the split air conditioner is realized
by the perfect piping work.
Piping Length And Elevation
If the piping is too long, both the capacity and reliability of unit will drop. As the number of bends increase, resistance to
flow of refrigerant system increases, thus lowering cooling capacity and as a result the compressor may become defective.
Always choose the shortest path and follow the recommendation as tabulated below:
MODEL (5CKWS-CR) 10 15 20
Maximum length, m (ft) 12 (39) 12 (39) 15 (49)
Max. elevation, m (ft) 5 (16.4) 5 (16.4) 8 (26.2)
Max. number of bends 10 10 10
Liquid pipe size 1/4” 1/4” 1/4”
Gas pipe size 3/8” 1/2” 1/2”
Ø Tube, D A (mm)
Inch mm Imperial Rigid
1/4" 6.35 1.3 0.7
3/8" 9.52 1.6 1.0
1/2" 12.70 1.9 1.3
5/8" 15.88 2.2 1.7
3/4" 19.05 2.5 2.0
Copper tube
Swaging block
The flared edge must be even and not cracked or scratched.
Align the center of the piping and sufficiently tighten the flare nut with fingers. Finally, tighten the flare nut with torque
wrench until the wrench clicks.
Be sure to execute heat insulation. (polyurethane form with thickness more than 15 mm)
Except the water source heat pump unit which is pre-charge with refrigerant, the fan coil unit and the refrigerant connection
pipes must be purged because the air that contain moisture remaining in the refrigerant cycle may cause malfunction to the
compressor.
Pipe Size mm / (in) Torque Nm / (ft - lb)
6.35 (1/4) 18 (13.3)
9.53 (3/8) 42 (31.0)
12.7 (1/2) 55 (40.6)
15.88 (5/8) 65 (48.0)
19.05 (3/4) 78 (57.6)
1-7
English
PHYSICAL DATA
R410A - Heat Pump
Fan Coil Unit 5CKWS10CR 5CKWS10CR 5CKWS15CR
Water Source Heat Pump Unit 5WSS07AR 5WSS10AR 5WSS15AR
Nominal Cooling Capacity Btu/h 8000 10000 12500
W 2342 2928 3660
Nominal Heating Capacity Btu/h 8000 10000 12000
W 2342 2928 3514
Unit Weight kg/lb 22 + 2 23 + 2
Fan Motor Permanent Split Capacitor
Fan Blower
Air Flow Rate (High Speed) m
3
/min 11.6
Refrigerant Circuit
Liquid valve connection mm/in 6.35 / 1/4
Gas valve connection mm/in 9.52 / 3/8 12.7 / 1/2
Drain Pipe Connection mm/in 19.05 / 3/4
Air Filter CORRUGATED WASHABLE SARAN NET (OPTIONAL
IONIZER FILTER)
Fan Coil Unit 5CKWS20CR 5CKWS20CR
Water Source Heat Pump Unit 5WSS16AR 5WSS20AR
Nominal Cooling Capacity Btu/h 16500 22000
W 4831 6442
Nominal Heating Capacity Btu/h 16500 22000
W 4831 6442
Unit Weight kg/lb 23 + 2
Fan Motor Permanent Split Capacitor
Fan Blower
Air Flow Rate (High Speed) m
3
/min 12.7
Refrigerant Circuit
Liquid valve connection mm/in 6.35 / 1/4
Gas valve connection mm/in 12.7 / 1/2
Drain Pipe Connection mm/in 19.05 / 3/4
Air Filter CORRUGATED WASHABLE SARAN NET
(OPTIONAL IONIZER FILTER)
ELECTRICAL WIRING CONNECTION
Fan Coil Unit 5CKWS10CR 5CKWS10CR 5CKWS15CR
Water Source Heat Pump Unit 5WSS07AR 5WSS10AR 5WSS15AR
Power Supply V/Ph/Hz 230 / 1 /50
Voltage Range V 220 ~ 240
Nominal Power Input (Cooling) W 505 645 932
Nominal Power Input (Heating) W 508 657 849
Nominal Current (Cooling) A 2.3 2.8 4.6
Nominal Current (Heating) A 2.2 2.8 3.8
Capacitor (440 VAC) µf 1.5 µF 440 VAC
1-8
Fan Coil Unit 5CKWS20CR 5CKWS20CR
Water Source Heat Pump Unit 5WSS16AR 5WSS20AR
Power Supply V/Ph/Hz 230 / 1 /50
Voltage Range V 220 ~ 240
Nominal Power Input (Cooling) W 1011 1414
Nominal Power Input (Heating) W 1090 1763
Nominal Current (Cooling) A 4.5 6.3
Nominal Current (Heating) A 5.0 8.0
Capacitor (440 VAC) µf 2.0 µF 440 VAC
All wires must be firmly connected.
All wires must not touch the refrigerant piping, compressor or any moving parts of the fan motor.
The connecting wires between the fan coil unit and the water source heat pump unit must be clamped on the wire clamps
as shown in the figure.
The power supply cord must be equivalent to H05RN-F (245IEC57) which is the minimum requirement.
Water Outlet Sensor
5CKWS-CR
Terminal Block
5WSS-AR
Terminal Block
N
N
L
COMP
4WV
A
!
N
COMP
4WV
A
Power Supply Cable
L
N
E
}
220~240V / 1Ph / 50Hz
5CKWS 10 / 15 / 20CR VS 5WSS 07 / 10 / 15 / 16 / 20AR
The electrical power must be provided with
protection devices (circuit breaker or fuse) with
double pole separation system (phase + neutral)
with minimum contact gap of 3mm.
!
Model (5CKWS-CR) 10/15 20
Voltage Range 220 ~ 240V /1Ph /50Hz + !
Power Supply Cable Size* mm
2
1.5 2.5
Number of Wire 3 3
Interconnection Cable Size* mm
2
1.5 2.5
Number of Wire 5 5
Recommended Fuse A 15 20
IMPORTANT : * The figures shown in the table are for information purpose only. They should be checked and selected to
comply with the local/national codes of regulations. This is also subjected to the type of installation and
conductors used.
1-9
English
SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R410A UNIT
R410A is a new HFC refrigerant which does not damage the
ozone layer. The working pressure of this new refrigerant is
1.6 times higher than conventional refrigerant (R22), thus
proper installation / servicing is essential.
Never use refrigerant other than R410A in an air condi-
tioner which designed to operate with R410A.
POE oil is used as lubricant for R410A compressor, which
is different from the mineral oil used for R22 compres-
sor. During installation or servicing, extra precaution must
be taken not to expose the R410A system too long to
moist air. Residual POE oil in the piping and components
can absorb moisture from the air.
To prevent mischarging, the diameter of the service port
on the flare valve is different from that of R22.
Use tools and materials exclusively for refrigerant
R410A. Tools exclusively for R410A are manifold valve,
charging hose, pressure gauge, gas leak detector, flare
tools, torque wrench, vacuum pump and refrigerant cyl-
inder.
As an R410A air conditioner incurs higher pressure than
R22 units, it is essential to choose the copper pipes cor-
rectly. Never use copper pipes thinner than 0.8mm even
though they are available in the market.
If the refrigerant gas leakage occurs during installation /
servicing, be sure to ventilate fully. If the refrigerant gas
comes into contact with fire, a poisonous gas may occur.
When installing or removing an air conditioner, do not
allow air or moisture to remain in the refrigerant cycle.
VACUUMING AND CHARGING
Purging the piping and the fan coil unit
Except for the water source heat pump unit which is pre-
charged with refrigerant, the fan coil unit and the refrigerant
connection pipes must be air-purged because the air
containing moisture that remains in the refrigerant cycle may
cause malfunction of the compressor.
Remove the caps from the valve and the service port.
Connect the center of the charging gauge to the vacuum
pump.
Connect the charging gauge to the service port of the
3-way valve.
Start the vacuum pump. Evacuate for approximately
30 minutes. The evacuation time varies with different
vacuum pump capacity. Confirm that the charging gauge
needle has moved towards -760mmHg.
Caution
If the gauge needle does not move to -760mmHg, be sure
to check for gas leaks (using the refrigerant
detector) at flare type connection of the fan coil unit and
water source heat pump unit and repair the leak before
proceeding to the next step.
Close the valve of the charging gauge and stop the vacuum
pump.
On the water source heat pump unit, open the suction
valve (3 way) and liquid valve (2 way) (in anti-clockwise
direction) with 4mm key for hexagon sacked screw.
Additional Charge
The pre-charged of R410A in water source heat pump
unit is suitable for standard pipe of length up to 2 meter
for 5WSS 07/10/15/16/20 AR.
When the piping is more than the stated standard pipe
length, add additional charge of 18.5 gram/meter for
5WSS 07/10/15/16/20 AR.
Service Port
Water source heat pump
unit 3 ways valve
Flare nut
Refrigerant Piping
Allen key
Suction
valve
Discharge
Valve
Fan Coil Unit
Water Source
Heat Pump Unit
Liquid side
Gas side
Vacuum
pump
Open
Close
Close
Close
Hi
Low
1-10
INDICATOR LIGHTS
Remote Control
When there is infrared remote control operating signal, the signal receiver on fan coil unit will made a <beep> for signal
acceptance confirmation.
FAULTY INDICATION
LED
ACTION
POWER SLEEP HEAT
Room Sensor Missing Blinks 4 times with 1 second interval follow
––
by 3 seconds interval
Fan Coil Unit Sensor Missing Blinks 4 times with 1 second interval follow
Blinks with 1
by 3 seconds interval
second interval
Compressor Overload Blinks with 1 second interval
Gas Leak Blinks 3 times with 1 second interval follow
––
Call Your
by 3 seconds interval Dealer
Pump Fault Blinks 2 times with 1 second interval follow
––
by 3 seconds interval
Water Source Heat Pump Unit Blinks 4 times with 1 second interval follow
––
Water Sensor Missing by 3 seconds interval
Water Source Heat Pump Unit Blinks 5 times with 1 second interval follow
––
Water Fault by 3 seconds interval
Open
Open
Suction
Valve
Discharge Valve
Fan Coil Unit
Water Source
Heat Pump Unit
Liquid side
Gas side
Check
Valve
Close
Hi
Low
Charge operation
This operation must be done by using a gas cylinder and a
precise weighing machine. The additional charge is topped-
up into the water source heat pump unit using the suction
valve via the service port.
Remove the service port cap.
Connect the low pressure side of the charging gauge to
the suction service port center of the cylinder tank and
close the high pressure side of the gauge. Purge the air
from the service hose.
Start the air conditioner unit.
Open the gas cylinder and low pressure charging valve.
When the required refrigerant quantity is pumped into
the unit, close the low pressure side and the gas cylinder
valve.
Disconnect the service hose from service port. Put back
the service port cap.
1-11
English
AUTO RANDOM RE-START FUNCTION
If there is a power cut when the unit is operating, it will automatically resume the same operating mode when the power is
restored. (Applicable only to units with this feature)
! Caution
Before turning off the power supply, set the remote controllers ON/OFF switch to the
“OFF” position to prevent the nuisance tripping of the unit.
If this is not done, the unit’s fans will start turning automatically when power resumes,
posing a hazard to service personnel or the user.
SERVICE AND MAINTENANCE
Service Parts
Fan coil air filter
Fan coil unit
! Caution
Do not operate any heating apparatus too close to the air conditioner unit. This may cause
the plastic panel to melt or deform as a result of the excessive heat.
Maintenance Procedures
1. Remove any dust adhered on the filter by using a vacuum cleaner or
wash in lukewarm water (below 40°C) with neutral cleaning detergent.
2. Rinse well and dry the filter before placing it back onto the unit.
3. Do not use gasoline, volatile substances or chemical to clean the filter.
1. Clean any dirt or dust on the grille or panel by wiping it using soft cloth
soaked in lukewarm water (below 40°C) with neutral detergent
solution.
2. Do not use gasoline, volatile substances or chemical to clean the fan
coil unit.
Period
At least once every
2 weeks. More
frequently if
necessary.
At least once every
2 weeks. More
frequently if
necessary.
UNIT OPERATION RANGE
Ensure the operating temperature and condition are in allowable range.
Heat Pump
Water Entering Temp. (°C)
Water Entering Temp. (°C)
Fan Coil Temp. (°C DB)
15 20 27 15 19 24
32
20
12
45
30
13
Heating Cooling
Fan Coil Temp. (°C WB)
STD
STD
Disconnect from the main power supply before servicing the air conditioner unit.
DO NOT pull out the power cord when the power is ON. This may cause serious
electrical shocks which may result in fire hazards.
! Warning
1-12
If any malfunction of the air conditioner unit is noted, immediately switch off the power supply to the unit.
Check the following fault conditions and causes for some simple troubleshooting tips.
TROUBLESHOOTING
Causes / Action
- Protection against frequent starting. Wait for 3 to 4
minutes for the compressor to start operating.
- Power failure, or the fuse need to be replaced.
- The power plug is disconnected.
- It is possible that your delay timer has been set incorrectly.
- If the fault persist after all these verifications, please
contact the air conditioner unit installer.
- The air filter is dirty.
- The doors or windows are open.
- The air suction and discharge are clogged.
- The regulated temperature is not high enough.
- Odors may be caused by cigarettes, smoke particles,
perfume etc. which might have adhered onto the coil.
- This is caused by air humidity after an extended long
period of operation.
- The set temperature is too low, increase the temperature
setting and operate the unit at high fan speed.
- Switch off unit and call dealer.
- Refrigerant fluid flowing into the evaporator coil.
Fault
1. The compressor does not start operate after 3 minutes
from starting the air conditioner unit.
2. The air conditioner unit does not operate.
3. The airflow is too low.
4. Discharge airflow has bad odor.
5. Condensation on the front air grille of the fan coil
unit.
6. Water flowing out from the air conditioner unit.
7. Hissing airflow sound from the air conditioner unit
during operation.
If the fault persists, please call your local dealer / serviceman.
2-1
Français
Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurite de cet appareil.
Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales.
Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le.
MANUEL D’INSTALLATION
CLIMATISEUR MULTIBLOCS DE PLAFOND DE TYPE
CASSETTE AVEC THERMOPOMPE À SOURCE D’EAU
MODÈLE
POMPE A CHALEUR
5CKWS 10CR / M5CKWS 010CR
5CKWS 15CR / M5CKWS 015CR
5CKWS 20CR / M5CKWS 020CR
Part No.:A08019024318
IM-5CKWSC-0105 (1)-McQuay
2-2
SOMMAIRE
- Schéma et Dimensions page i – ii
- Précautions de Sécurité page 2
- Diagramme D’Installation page 3
- Installation du Ventilo-Convecteur page 3
- Tuyauterie Réfrigérante page 6
- Donnees Physiques page 7
- Raccordement Électrique page 7
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Avant de faire fonctionner l’appreil, veuillez bien lire précautions de sécurite suivantes.
! Attention
L’installation et la maintenance doivent être exécutées par une personne qualifiée qui est familiarisée avec les lois
et réglementations en vigueur, et aussi expérimentée dans ce type d’équipements.
Tous les câblages doivent répondre aux réglementations électriques nationales.
Avant de commencer le raccordement suivant le schéma électrique, s’assurer que la tension nominale de l’appareil
corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique.
L’unité doit être raccordée à la TERRE puor prévenir tous les risques possibles dûes à un défaut d’isolation.
Aucun câble électrique ne doit toucher la tuyauterie du réfrigérant, le compresseur ou les pièces mobiles des moteurs
de ventilation.
Avant l’installation ou l’entretien du climatiseur, s’assurer que l’appareil est éteint (OFF).
IMPORTANT
NE PAS INSTALLER OU UTILISER LE CLIMATISEUR DANS UNE BUANDERIE.
-
Précautions Spéciales En traitant l’Unité de R410A
page 9
- Aspiration et Charger page 9
- L’indicateur S’allume page 10
- Étendue Opérationnelle de l
Appareil page 11
- Fonction de Redemarrage au Hasard Automatique page 11
- Entretien et Service page 11
- Analyse des Causes de Dysfonctionnement page 12
! Avertissement
Vérifier les points suivant au cours de l’installation.
Ne pas installer l’appareil où il peut se produire des fuites de gaz inflammable.
En cas de fuite et accumulation de gaz autour de l’appareil, ily a risque d’incendie.
S’assurer que le tuyau d’évacuation du condensat est correctement branché.
Si le tuyau d’évacuation n’est pas correctement branché, les éventuelles fuites d’eau risquent de mouiller
le mobilier.
Ne pas surcharger l’unité (en fluide frigorigéne).
Cet appareil est préchargé en usine. Une charge trop importante risque de provoquer une surcharge
électrique ou d’endommager le compresseur.
S’assurer que le panneau supérieur de l’appareil est remis en place après l’installation ou
l’entretien.
Avec un panneau mal fixé l’appareil va fonctionner bruyamment.
2-3
Français
5CKWS-CR
Ventilo-convecteur
Tuyau D’evacuation
Grille Avant
Filtre à Air
(derrière la grille)
Conduit de Ventilation
Récepteur à
Infrarouge
Voyant
Lumineux
LED
Grilles de Reprise D’air
Tuyauteries Frigorifiques
Télécommande
filaire
DIAGRAMME D’INSTALLATION
5WSS-AR
Thermopompe
À Source D’eau
Télécommande
sans fil
Etude Preliminaire Du Site
L’alimentation électrique et l’installation doivent être conformes à la réglementation locale (p.ex. agréé EDF).
Les fluctuations de tension du réseau doivent rester dans la limite de ±10% de la tension nominale. Le climatiseur ne doit
pas partager les lignes d’alimentation électrique avec des transformateurs de soudage, qui risquent de causer d’importantes
fluctuations.
Assurez-vous que l’emplacement est pratique pour les branchements, la tuyauterie et l’évacuation.
Le ventilo-convecteur doit être installé de façon à ce qu’aucun obstacle ne bloque le jet d’air froid et la reprise de l’air
chaud, et de façon à ce que l’air puisse se répandre dans la pièce (près du centre de la pièce).
Un espace doit être respecté entre le ventilo-convecteur et les murs et obstacles comme le montre la figure.
INSTALLATION DU VENTILO-CONVECTEUR
Max. 0,3 m
Min. 0,5 m
Min. 0,5 m
Min. 0,5 m
Min. 1,0 m
Max. 3,0 m
Sol
Obstacle
Poutre
La zone de l’installation doit être assez solide pour supporter une charge 4 fois supérieure au poids du ventilo-convecteur,
afin d’éviter l’amplification du bruit et des vibrations.
L’endroit d’installation (surface du plafond) doit être plane et la hauteur du plafond d’au moins 350 mm.
Le ventilo-convecteur doit être à l’écart de sources de chaleur ou de vapeur (évitez de l’installer près d’une entrée).
2-4
Installation De L’unité
Mesurez et marquez l’emplacement de la tige suspendue.
Percez un trou pour l’écrou d’angle dans le plafond et
fixez la tige suspendue).
Le gabarit d’installation est allongé selon la température
et l’humidité. Vérifiez les dimensions utilisées.
Les dimensions du gabarit d’installation sont les mêmes
que celles des dimensions de l’ouverture du plafond.
Avant que le travail de stratification du plafond ne soit
terminé, veillez à fixer le gabarit d’installation sur le
ventilo-convecteur.
REMARQUE
Assurez-vous de discuter le perçage du plafond avec
les installateurs.
Confirment au lancement de la tige accrochante selon le
Schéma 1.
Mainrenez l’unité et accrochez-la à la tringle d’accrochage
à l’aide des écrous et des joints.
Laissez un espace de 30 mm entre la surface inférieure
du ventilo-convecteur et la surface du plafond.
A l’aide d’un indicateur de niveau, assurez-vous que
l’unité est installée horizontalement et serrez l’écrou et
le boulon pour empêcher que l’unité ne tombe et ne vibre.
Ouvrez le coffrage du plafond le long du bord extérieur
du gabarit d’installation en papier.
Accrochage De L’unité
538,0
18,0
32,0
529,0
580,0 ~ 610,0mm
(MESURE D’OUVERTURE DE PLAFOND)
580,0 ~ 610,0mm (
MESURE D’OUVERTURE DE PLAFOND
)
505,0
448,0
38,0
570,0 (TAILLE D’UNITÉ)
30,0
250,0
15,0
19,0
88,0
Schéma 1
Tuyau
D’évacuation
Principal
Envoyez L’eau
Tuyau D’évacuation Flexible
Test D’évacuation
REMARQUE
Ce ventilo-convecteur utilise une pompe pour l’évacuation de l’eau condensée. Installez l’appareil horizontalement
pour éviter les fuites ou la condensation d’eau autour du déflecteur extérieur.
Ventilo-
convecteur
Collier
Pour Tuyaux
Bon
Mauvais
Tuyauterie D’évacuation
Le tuyau d’évacuation doit être incliné vers le bas pour
une évacuation facile.
Evitez de positionner le tuyau vers le haut puis vers le
bas afin d’éviter que le flux d’eau ne soit inversé.
Lorsque vous raccordez les tuyaux d’évacuation, assurez-
vous de ne pas exercer une pression supplémentaire sur
le raccord d’évacuation du ventilo-convecteur.
Le diamètre extérieur du connecteur de drainage au tuyau
flexible est de 20 mm.
Assurez-vous d’isoler le tuyau d’évacuation contre la
chaleur (mousse en polyéthylène de plus de 8,0 mm
d’épaisseur) afin d’éviter que l’eau condensée ne goutte
à l’intérieur de la piéce.
Connectez le tuyau d’évacuation principal au tuyau
d’évacuation flexible.
Envoyez de l’eau dans le tuyau d’évacuation flexible et
vérifiez qu’il n’y a pas de fuite dans la tuyauterie.
Une fois le test terminé, raccordez le tuyau flexible au
raccord d’évacuation du ventilo-convecteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

McQuay C Series Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ