, .
.
,
.
(
) , , .
:
, ,
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 .
,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, . , ,
, .
,
1999/5/.
:
http://www.compliance.sony.de/
(
)
,
.
.
,
,
.
.
, ,
.
(
)
,
, ,
.
.
(Hg) (Pb) 0,0005%
0,004% .
,
, .
.
, ,
(),
,
,
.
.
.
,
, .
BLUETOOTH Bluetooth SIG, Inc.
Sony Corporation .
N Mark NFC Forum, Inc.
.
Microsoft, Windows Windows Vista
Microsoft Corporation / .
Macintosh Mac OS Apple Inc.,
.
aptX
®
aptX CSR plc
.
.
BLUETOOTH
ˎ
BLUETOOTH 10 .
( , , .)
.
ˎ
, .
BLUETOOTH ,
BLUETOOTH .
,
.
Местоположение
на вградената
антена
ˎ
- BLUETOOTH
.
ē , , ,
BLUETOOTH .
ē , 2,4 GHz,
LAN ,
.
ˎ
BLUETOOTH LAN (IEEE802.11b/g)
, LAN
,
,
. :
ē - 10 LAN
.
ē - 10 LAN
, LAN .
ē BLUETOOTH -
.
ˎ
BLUETOOTH
.
BLUETOOTH , ,
:
ē , , , ,
ē
ˎ
,
BLUETOOTH,
BLUETOOTH,
. ,
BLUETOOTH.
ˎ
BLUETOOTH .
ˎ
BLUETOOTH .
ē , BLUETOOTH ,
BLUETOOTH, Bluetooth SIG, Inc. .
ē BLUETOOTH
,
,
.
ē , “
”
,
, .
ˎ
, ,
.
ˎ
.
,
. .
ˎ
- ,
, :
, POWER
2. POWER
/ 7 . () 4
. .
?
ˎ
,
.
ē
.
ē ,
.
ē .
, .
ē ,
.
ē .
- .
ē (MIC) .
.
MIC
ˎ
USB.
USB .
ˎ
BLUETOOTH
.
ˎ
. ,
.
ˎ
, , ,
, ,
.
.
ˎ
BLUETOOTH ,
,
.
ˎ
BLUETOOTH ,
BLUETOOTH .
, - Sony.
ˎ
.
, ,
.
ˎ
,
.
ˎ
.
ˎ
.
ˎ
. .
, -.
ē .
ē ,
.
ē .
, , .
ˎ
.
ˎ
, ,
, -
Sony.
: BLUETOOTH 3.0
: BLUETOOTH Power Class 2
: . 10
1)
: 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
: FHSS
BLUETOOTH
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile,
)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile,
)
HFP (Hands-free Profile, “
”
)
HSP (Headset Profile, )
3)
: SBC
4 )
, AAC
5)
, aptX
: SCMS-T
Wireless
Noise Canceling
Stereo Headset
BG
Ghid de referină RO
Navodila za uporabo SI
RU
Οδηγός αναφοράς GR
4-479-126-62(1)
(A2DP): 20 Hz - 20000 Hz (
44,1 kHz)
: . 17 dB
6)
:
(1)
micro-USB (. 50 ) (1)
(. 1,5 ) (1)
( ) (1)
(1)
1)
,
,
, , ,
, ,
.
2)
BLUETOOTH BLUETOOTH
.
3)
:
4)
(SBC)
5)
Advanced Audio Coding (AAC)
6)
. 98%
.
:
DC 3,7V: -
DC 5 V: USB
: . 230 g
: 0 °C 40 °C
: 1,5 W
:
BLUETOOTH
:
. 13 (NC ON), . 19 (NC OFF)
:
. 10 (NC ON), . 12 (NC OFF)
:
. 26 (NC ON), . 150 (NC OFF)
. 24 (NC ON)
: -
.
:
. 2,5
: 5 °C 35 °C
: ,
: 40
: 8 Hz - 22 000 Hz (
)
: 100 mW (
)
:
NC ON: 23 (1 kHz) ( )
NC OFF: 50 (1 kHz) ( )
:
NC ON: 102 dB/mW ( )
NC OFF: 101 dB/mW ( )
:
:
: 100 Hz – 4 000 Hz
USB
USB :
( Windows)
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 - )
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
Windows
®
XP (Service Pack 3 - )
Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005
( Macintosh)
Mac OS X ( 10.3 -)
.
Română
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului de şoc electric, nu deschidei tabloul.
Operaiunile de service vor fi realizate numai de către personal calificat.
Nu instalai aparatul în spaii închise, cum ar fi o bibliotecă sau un cabinet încorporat.
Nu expunei bateriile (pachetul de baterii sau bateriile instalate) la căldură excesivă,
cum ar fi lumina solară, incendii sau altele asemănătoare o perioadă îndelungată.
Aviz pentru clieni: următoarele informaii se aplică numai echipamentelor
vândute în ările care respectă directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislaia Uniunii
Europene pot fi adresate: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebări legate de service sau de garanie, vă
rugăm să consultai documentele de garanie ce însoesc aparatul.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că acest Echipament respectă cerinele eseniale şi este
în conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesai următoarea adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi
(Se aplică pentru ările membre ale Uniunii Europene si
pentru alte ări europene cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică
faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El
trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod
corect, vei ajuta la prevenirea posibilelor consecine negative asupra
mediului şi a sănătăii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în
mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor
naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
contactai primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau
magazinul de unde ai cumpărat produsul.
Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în Uniunea
Europeană şi alte ări europene cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că
bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer.
Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia
simbolurile anumitor substane chimice. Simbolurile pentru mercur
(Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria conine mai mult de 0,0005%
mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, vei ajuta la prevenirea
consecinelor negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană, care, în caz contrar,
pot fi provocate de către manipularea şi eliminarea greşită a acestor baterii.
Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care pentru sigurana, performana sau integritatea datelor
necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită
numai de către personalul specializat din centrele de service.
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător, predai produsulul la
sfârşitul duratei de funcionare la centrele de colectare pentru deşeuri electrice şi
electronice.
Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultai seciunea în care este
explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs. Predai bateria
uzată la un centru de colectare şi reciclare a bateriilor.
Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă
rugăm să contactai primaria, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de
unde ai achiziionat produsul.
Cuvântul şi siglele BLUETOOTH sunt deinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a
acestor mărci de Sony Corporation este sub licenă.
N Mark este o marcă comercială sau o marcă înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele
Unite şi în alte ări.
Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau alte ări.
Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi alte ări.
Simbolul aptX
®
şi sigla aptX sunt mărci comerciale ale CSR plc sau ale uneia dintre
companiile grupului şi pot fi înregistrate într-una sau mai multe jurisdicii.
Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt cele ale respectivilor lor utilizatori.
Precauii
Despre comunicaiile BLUETOOTH
ˎ
Tehnologia wireless BLUETOOTH acionează într-un interval de circa 10 metri.
Intervalul maxim de comunicaie poate varia în funcie de obstacole (persoane,
metale, perei etc.) sau de mediul electromagnetic.
ˎ
Antena este încorporată așa cum este ilustrat prin linia punctată. Sensibilitatea
comunicaiei BLUETOOTH se va îmbunătăi dacă rotii antena integrată spre
dispozitivul BLUETOOTH conectat. Distana de comunicaie se micșorează dacă
sunt obstacole între antena dispozitivului conectat și această unitate.
Locaţia
antenei
încorporate
ˎ
Următoarele condiii pot afecta sensibilitatea comunicaiei BLUETOOTH.
ē Există un obstacol, cum ar fi o persoană, un metal sau un perete între această
unitate și dispozitivul BLUETOOTH.
ē Un dispozitiv care folosește frecvena 2,4 GHz, cum ar fi un dispozitiv wireless
LAN, telefon fără fir sau cuptor cu microunde, funcionează în apropierea acestei
unităi.
ˎ
Deoarece dispozitivele BLUETOOTH și wireless LAN (IEEE802.11b/g) folosesc aceeași
frecvenă, poate avea loc interferena cu microundele, ceea ce duce la deteriorarea
vitezei de comunicare, zgomot sau conexiune nevalabilă dacă respectiva unitate
este folosită în apropierea unui dispozitiv wireless LAN. În acest caz, facei
următoarele.
ē Folosii această unitate la distană de cel puin 10 m faă de dispozitivul wireless
LAN.
ē Dacă această unitate este folosită la distană mai mică de 10 m de un dispozitiv
wireless LAN, oprii dispozitivul wireless LAN.
ē Instalai această unitate și dispozitivul BLUETOOTH cât mai aproape unul de
celălalt.
ˎ
Microundele emise de la un dispozitiv BLUETOOTH pot afecta funcionarea
dispozitivelor medicale electronice. Oprii această unitate și alte dispozitive
BLUETOOTH din următoarele locaii, deoarece se poate produce un accident:
ē în locurile în care este prezent gaz inflamabil, într-un spital, tren, aeroport sau o
benzinărie
ē în apropierea ușilor automate sau a unei alarme de incendiu
ˎ
Această unitate acceptă capacităi de securitate care respectă standardul
BLUETOOTH, pentru a asigura o conexiune sigură când se folosește tehnologia
wireless BLUETOOTH, dar nivelul de securitate ar putea fi insuficient, în funcie de
setare. Avei grijă când comunicai folosind tehnologia wireless BLUETOOTH.
ˎ
Nu ne asumăm responsabilitatea pentru scurgerile de informaii în timpul
comunicaiilor BLUETOOTH.
ˎ
Conexiunea cu toate dispozitivele BLUETOOTH nu poate fi garantată.
ē Un dispozitiv prevăzut cu funcia BLUETOOTH este necesar pentru conformarea
cu standardul BLUETOOTH specificat de către Bluetooth SIG, Inc. și autentificare.
ē Chiar dacă dispozitivul conectat este conform cu standardul BLUETOOTH
specificat mai sus, unele dispozitive ar putea să nu fie conectate sau să nu
funcioneze corect, în funcie de caracteristicile sau specificaiile dispozitivului.
ē În timp ce vorbii la telefonul hands-free, poate să apară un zgomot, în funcie de
dispozitiv sau mediul de comunicare.
ˎ
În funcie de dispozitivul care va fi conectat, poate fi necesară o perioadă de timp
pentru începerea comunicaiilor.
Dacă nu reușii să acionai unitatea
ˎ
Resetai unitatea.
Introducei un ac mic etc. în orificiu și împingei-l până auzii clic. Informaiile de
împerechere nu se șterg.
ˎ
Dacă nu reușii să acionai unitatea nici după procedura de resetare de mai sus,
iniializai unitatea după cum urmează:
Oprii unitatea apăsând butonul POWER mai mult de 2 secunde. Apoi apăsai și
meninei apăsat butonul POWER și butonul
/
simultan circa 7secunde.
Indicatorul (albastru) clipește de 4 ori și unitatea este resetată la setările din
fabrică. Toate informaiile despre împerecheri sunt șterse.
Ce este anularea zgomotului?
ˎ
Circuitul de anulare a zgomotului detectează zgomotul din exterior prin
microfoanele integrate și trimite un semnal de anulare egal dar în sens opus către
unitate.
ē Este posibil ca efectul de anulare a zgomotului să nu fie perceput clar într-un
mediu foarte liniștit sau se poate auzi puin zgomot.
ē Efectul de anulare a zgomotului poate varia în funcie de modul în care purtai
unitatea.
ē Funcia de anulare a zgomotului funcionează în principal în banda de frecvene
joase. Deși zgomotul este redus, acesta nu este anulat complet.
ē Când folosii unitatea în tren sau în mașină, se poate auzi puin zgomot, în
funcie de traficul de pe străzi.
ē Telefoanele mobile pot cauza interferene și zgomot. În acest caz, poziionai
unitatea cât mai departe de telefonul mobil.
ē Nu acoperii microfoanele setului de căști (MIC) cu mâinile. Este posibil să nu
funcioneze corect funcia de anulare a zgomotului.
MIC
Despre încărcarea unităii
ˎ
Această unitate poate fi încărcată doar prin USB. Este necesar un computer
personal cu port USB pentru încărcare.
ˎ
Această unitate nu poate fi pornită, iar funcia BLUETOOTH și funcia de anulare a
zgomotului nu pot fi folosite în timpul încărcării.
Notă despre electricitatea statică
ˎ
Electricitatea statică acumulată în corp poate provoca furnicături ușoare în urechi.
Pentru a reduce acest efect, purtai haine din materiale naturale.
Alte precizări
ˎ
Nu așezai această unitate într-un loc expus la umiditate, praf, funingine sau abur,
în lumina directă a soarelui sau într-un autovehicul care așteaptă la semafor.
Acestea pot produce funcionarea defectuoasă.
ˎ
Folosirea dispozitivului BLUETOOTH poate să nu funcioneze la telefoanele mobile,
în funcie de condiiile undelor radio și ale locaiei în care se folosește
echipamentul.
ˎ
Dacă simii disconfort după utilizarea dispozitivului BLUETOOTH, întrerupei
imediat utilizarea dispozitivului BLUETOOTH. În cazul în care problema persistă,
adresai-vă celui mai apropiat distribuitor Sony.
ˎ
Ascultarea cu această unitate la volum ridicat vă poate afecta auzul. Pentru sigurana
traficului, nu folosii această unitate în timp ce conducei sau vă deplasai cu
bicicleta.
ˎ
Nu aplicai greutate sau presiune pe această unitate, deoarece unitatea se poate
deforma în urma depozitării îndelungate.
ˎ
Nu expunei unitatea la șocuri excesive.
ˎ
Curăai unitatea cu o cârpă moale și uscată.
ˎ
Evitai contactul unităii cu apa. Unitatea nu este etanșă.
Nu uitai să luai măsurile de precauie de mai jos.
ē Avei grijă să nu scăpai unitatea într-o chiuvetă sau în alt recipient umplut cu
apă.
ē Nu utilizai unitatea în locaii cu umezeală sau în condiii meteorologice
nefavorabile, de exemplu în condiii de ploaie sau ninsoare.
ē Nu udai unitatea.
Dacă atingei unitatea cu mâinile ude sau o introducei într-un articol de
îmbrăcăminte umed, este posibil ca unitatea să se umezească, ceea ce poate
provoca funcionarea defectuoasă a acesteia.
ˎ
Căștile se pot deteriora în urma depozitării sau utilizării pe termen lung.
ˎ
Dacă avei întrebări sau probleme referitoare la această unitate, care nu sunt
menionate în acest manual, vă rugăm să consultai cel mai apropiat distribuitor
Sony.
Specificaii
Generalităi
Sistem de comunicaii: Specificaie BLUETOOTH versiunea 3.0
Ieşire: Specificaie BLUETOOTH clasa de putere 2
Rază maximă de comunicaii: Rază aproximativă 10 m
1)
Bandă de frecvenă: Bandă de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metodă de modulaie: FHSS
Profiluri BLUETOOTH compatibile
2)
:
A2DP (Profil complex de distribuire audio)
AVRCP (Profil telecomandă audio video)
HFP (Profil hands-free)
HSP (Profil set de căști)
Codec
3)
acceptat: SBC
4 )
, AAC
5)
, aptX
Metodă de protecie a coninutului acceptată: SCMS-T
Gamă de transmisie (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz (Frecvenă de eșantionare 44,1 kHz)
Rata de reducere a zgomotului: Aprox. 17dB
6)
Articole incluse:
Set de căști stereo wireless cu funcie de anulare a zgomotului (1)
Cablu micro-USB (aprox. 50 cm) (1)
Cablu de conectare (aprox. 1,5 m) (1)
Ghid de referină (această foaie) (1)
Ghid de pornire rapidă (1)
1)
Gama reală va fi diferită în funcie de factori, cum ar fi obstacole între dispozitive,
câmpuri magnetice în jurul unui cuptor cu microunde, electricitate statică,
sensibilitate a recepiei, performana antenei, sistemul de operare, aplicaiile
software etc.
2)
Profilurile standard BLUETOOTH indică scopul comunicaiei BLUETOOTH între
dispozitive.
3)
Codec: Format de compresie și conversie a semnalului audio
4)
Codec subbandă
5)
Codificare audio avansată
6)
Echivalent cu o reducere de aprox. 98% a energiei sunetului în comparaie cu
nepurtarea unităii.
Set de căști stereo wireless cu funcie de
anulare a zgomotului
Sursă de alimentare:
3,7V CC: Baterie reîncărcabilă încorporată litiu-ion
5 V CC: La încărcarea prin USB
Greutate: Aprox. 230 g
Temperatură de funcionare: De la 0 °C până la 40 °C
Consum nominal de putere: 1,5 W
Ore de utilizare:
La conectarea prin dispozitivul BLUETOOTH
Durata de redare a muzicii:
Max. 13 ore (NC ON), Max. 19 ore (NC OFF)
Durata de comunicare:
Max. 10 ore (NC ON), Max. 12 ore (NC OFF)
Durata în standby:
Max. 26 de ore (NC ON), Max. 150 de ore (NC OFF)
La utilizarea cablului de conectare furnizat
Max. 24 de ore (NC ON)
Notă: Perioada de utilizare poate fi mai mică în funcie de Codec și de condiiile
de utilizare.
Durată de încărcare:
Aprox. 2,5 ore
Temperatură de încărcare: De la 5 °C până la 35 °C
Receptor
Tip: Închise, Dinamic
Unităi de acionare: 40 mm
Răspunsul de frecvenă: 8 Hz - 22.000 Hz (când se utilizează cablul de conectare
furnizat)
Intrare maximă: 100 mW (când se utilizează cablul de conectare furnizat)
Impedană:
NC ON: 23 (1 kHz) (când se utilizează cablul de conectare furnizat)
NC OFF: 50 (1 kHz) (când se utilizează cablul de conectare furnizat)
Sensibilitatea presiunii sunetului:
NC ON: 102 dB/mW (când se utilizează cablul de conectare furnizat)
NC OFF: 101 dB/mW (când se utilizează cablul de conectare furnizat)
Microfon
Tip: Condensator electret
Caracteristică de direcie: Omnidirecional
Domeniu de frecvene efectiv: 100 Hz – 4.000 Hz
Cerinele sistemului pentru încărcarea bateriei
reîncărcabile prin USB
Computer personal cu oricare dintre următoarele sisteme de operare preinstalate și
cu port USB:
Sisteme de operare
(când se folosește Windows)
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 sau ulterior)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
Windows
®
XP (Service Pack 3 sau ulterior)
Home Edition /Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005
(când se folosește Macintosh)
Mac OS X (versiunea 10.3 sau ulterioară)
Designul și specificaiile pot fi schimbate fără preaviz.
Slovenščina
POZOR
Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara, ne odpirajte ohišja. Servisiranje
prepustite kvalificiranemu osebju.
Za namestitev naprave niso primerni ozki prostori, kot so knjižne police ali vgrajene
omarice.
Baterij (alkalnih ali vgrajenih baterij) ne izpostavljajte močni toploti, kot na primer
soncu, ognju ali podobnim virom toplote za dlje časa.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo, prodano
v državah, ki upoštevajo smernice EU
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonska. Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na
zakonodaji Evropske unije, se naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske
zadeve prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih
dokumentih.
Sony Corp. izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL:
http://www.compliance.sony.de/
Odstranitev stare električne in elektronske opreme (veljavno
v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom ne
ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na
ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske
opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti
negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v
primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka.
Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše
informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi oddajanja
gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in
elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob
dobavi električne oz. elektronske opreme.
Odstranitev odpadnih baterij (velja za evropsko unijo in
druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Ta simbol na bateriji ali na embalaži pomeni, naj se z baterijo ne
ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji z oznako
za kemijski element. Oznaka za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je
dodana v primeru, da baterija vsebuje več kot 0,0005% živega
srebra ali več kot 0,004% svinca.
S tem, ko te baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih
negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje
tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.
V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali shranjevanja podatkov
potrebujejo stalno povezavo z vgrajeno baterijo, naj to baterijo zamenja le
usposobljeno servisno osebje.
Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo, oddajte izrabljeni izdelek na zbirni točki
za recikliranje električne in elektronske opreme.
Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje o varni odstranitvi
odpadnih baterij. Baterijo predajte na zbirni točki za recikliranje odpadnih baterij.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije lahko povprašate na
upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek
kupili.
Oznaka BLUETOOTH in logotipi so last družbe Bluetooth SIG, Inc., ki je družbi Sony
Corporation podelila licenco za njihovo uporabo.
N Mark je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe NFC Forum, Inc. v
ZDA in drugih državah.
Microsoft, Windows in Windows Vista so registrirane blagovne znamke ali blagovne
znamke podjetja Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah.
Macintosh in Mac OS sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., ki je registrirano v
Združenih državah in drugih državah.
Znak aptX
®
in logotip aptX sta blagovni znamki družbe CSR plc ali enega od njenih
hčerinskih podjetij, registrirani v eni ali več državah.
Druge blagovne znamke in imena so last drugih družb.
Varnostni ukrepi
O komunikaciji s tehnologijo BLUETOOTH
ˎ
Brezžična tehnologija BLUETOOTH deluje na razdalji približno 10 metrov.
Največja komunikacijska razdalja je odvisna od morebitnih ovir (človek, kovinski
deli, zid ipd.) med napravama in elektromagnetnega okolja.
ˎ
V slušalkah je vgrajena antena, kot prikazuje črtkana črta. Občutljivost komunikacije
BLUETOOTH lahko izboljšate tako, da vgrajeno anteno obrnete proti povezani
napravi BLUETOOTH. Komunikacijska razdalja je lahko krajša, če so med anteno
povezane naprave in to enoto ovire.
Položaj
vgrajene
antene
ˎ
V nadaljevanju navedeni pogoji lahko vplivajo na občutljivost komunikacije
BLUETOOTH.
ē Med slušalkami in napravo BLUETOOTH se nahajajo ovire, kot so osebe, kovine ali
stene.
ē V bližini slušalk se nahaja naprava, ki uporablja frekvenco 2,4 GHz, kot na primer
naprava WLAN, brezžični telefon ali mikrovalovna pečica.
ˎ
Ker naprave BLUETOOTH in naprave WLAN (IEEE802.11b/g) uporabljajo enako
frekvenco, se lahko pojavi mikrovalovna interferenca, kar lahko povzroči
zmanjšanje hitrosti komunikacije, šum ali prekinitev povezave, če te slušalke
uporabljate v bližini naprave WLAN. V tem primeru izvedite postopek, ki je opisan v
nadaljevanju.
ē Slušalke uporabljajte vsaj 10 metrov od naprave WLAN.
ē Če slušalke uporabljate znotraj razdalje 10 metrov od naprave WLAN, izklopite
napravo WLAN.
ē Slušalke in napravo BLUETOOTH namestite čim bližje.
ˎ
Mikrovalovi, ki jih oddaja naprava BLUETOOTH, lahko vplivajo na delovanje
elektronskih zdravstvenih pripomočkov. To enoto in druge naprave BLUETOOTH
izklopite v primerih, ki so navedeni v nadaljevanju, saj lahko povzročijo nesrečo:
ē Če je prisoten vnetljiv plin, v bolnišnicah, na vlaku, letalu ali bencinski postaji.
ē V bližini vrat s samodejnim odpiranjem ali v bližini protipožarnega alarma.
ˎ
Slušalke podpirajo varnostne funkcije, ki ustrezajo standardu BLUETOOTH glede
varne povezave s pomočjo tehnologije BLUETOOTH. Od nastavitev pa je odvisno,
ali bo ta zaščita zadostna. Pri povezovanju s pomočjo brezžične tehnologije
BLUETOOTH bodite vedno pazljivi.
ˎ
Za izdajanje informacij pri komunikaciji s pomočjo tehnologije BLUETOOTH ne
prevzamemo odgovornosti.
ˎ
Povezave z nekaterimi napravami BLUETOOTH ni mogoče zagotoviti.
ē Naprava mora omogočati tehnologijo BLUETOOTH in ustrezati standardu
BLUETOOTH, ki ga je določilo podjetje Bluetooth SIG, Inc., in izpolnjevati zahteve
glede pristnosti.
ē Tudi če povezana naprava ustreza zgoraj omenjenemu standardu BLUETOOTH, se
lahko zgodi, da z nekaterimi napravami ne bo mogoče vzpostaviti povezave oz.
naprave zaradi določenih funkcij in specifikacij naprave morda ne bodo pravilno
delovale.
ē Odvisno od naprave in okolja komuniciranja se lahko med prostoročnim
telefoniranjem pojavijo šumi.
ˎ
Od naprave, s katero želite vzpostaviti povezavo je odvisno, kako dolgo bo trajalo
vzpostavljanje povezave.
Če enote ni mogoče upravljati
ˎ
Ponastavite enoto.
V luknjo vstavite majhen zatič ipd. in pritisnite, dokler ne občutite klika. Podatki o
seznanjanju z napravami se ne izbrišejo.
ˎ
Če naprave kljub zgornjemu ponastavitvenemu postopku ni mogoče uporabljati, jo
inicializirajte na spodnji način.
Napravo izklopite tako, da pritisnete gumb za POWER in ga držite več kot 2
sekundi. Nato pritisnite in za približno 7 sekund hkrati zadržite gumb za POWER in
gumb
/
. Indikatorska lučka (modra) 4-krat utripne in enota se ponastavi na
tovarniške nastavitve. Vsi podatki o seznanjanju z napravami se izbrišejo.
Kaj je dušenje zunanjih zvokov?
ˎ
Tokokrog za dušenje zunanjih zvokov z vgrajenimi mikrofoni dejansko zazna
zunanji hrup in enoti pošlje enak, vendar nasproten, dušilni signal.
ē Učinek dušenja zunanjih zvokov morda ne bo opazen v zelo tihem okolju ali pa
bo morda slišati nekaj hrupa.
ē Učinek dušenja zunanjih zvokov je odvisen od načina nošenja enote.
ē Funkcija dušenja zunanjih zvokov deluje predvsem pri nizkofrekvenčnem hrupu.
Čeprav se hrup zmanjša, ga ni mogoče povsem zadušiti.
ē Ko enoto uporabljate na vlaku ali v avtomobilu, bo hrup odvisen od pogojev na
cesti.
ē Mobilni telefoni lahko povzročajo motnje in šume. Če pride do tega, premaknite
enoto bolj stran od mobilnega telefona.
ē Ne prekrivajte mikrofonov na slušalkah (MIC) z rokami. Funkcija dušenja zunanjih
zvokov v tem primeru morda ne bo pravilno delovala.
MIC
Glede polnjenja enote
ˎ
Enoto je mogoče polniti samo s priključkom USB. Za polnjenje je potreben osebni
računalnik z vrati USB.
ˎ
Med polnjenjem enote ni mogoče vklopiti, funkcije BLUETOOTH in funkcije dušenja
zunanjih zvokov pa ni mogoče uporabljati.
Opomba o statični elektriki
ˎ
Statična elektrika v telesu lahko povzroči blago ščemenje v vaših ušesih. Za
zmanjšanje učinka nosite oblačila iz naravnih materialov.
Drugo
ˎ
Slušalk ne izpostavljajte vlagi, prahu, sajam, pari in neposredni sončni svetlobi ter
jih ne uporabljajte avtomobilu, ko čakate na semaforiziranem križišču. V
nasprotnem primeru lahko nastanejo okvare slušalk.
ˎ
Glede na pogoje radijskih frekvenc in kraj uporabe opreme uporaba naprave
BLUETOOTH z mobilnimi telefoni morda ne bo mogoča.
ˎ
Če se boste po uporabi naprave BLUETOOTH slabo počutili, napravo BLUETOOTH
nemudoma prenehajte uporabljati. Če težave ne boste mogli odpraviti, se
posvetujte z najbližjim prodajalcem Sony.
ˎ
Poslušanje preglasne glasbe s slušalkami lahko povzroči poškodbe sluha. Zaradi
varnosti v prometu slušalk ne uporabljajte med vožnjo avtomobila ali
kolesarjenjem.
ˎ
Slušalk ne izpostavljajte težkim obremenitvam, saj se lahko trajno spremeni njihova
oblika.
ˎ
Enote ne izpostavljajte močnim udarcem.
ˎ
Enoto čistite z mehko in suho krpo.
ˎ
Enote ne izpostavljajte vodi. Enota ni vodotesna.
Sledite spodnjim previdnostnim ukrepom.
ē Pazite, da enota ne pade v umivalnik ali drugo posodo z vodo.
ē Enote ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali slabem vremenu, na primer v dežju
ali snegu.
ē Enote ne zmočite.
Če se enote dotaknete z mokrimi rokami ali jo shranite v vlažna oblačila, se lahko
zmoči, kar lahko povzroči okvaro enote.
ˎ
Ušesne blazinice se lahko po daljši uporabi ali daljšem času shranjevanja obrabijo.
MDR-ZX750BN
http://www.sony.net/
©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia
ˎ
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave s slušalkami, ki niso opisane v teh
navodilih, se obrnite na najbližjega prodajalca podjetja Sony.
Tehnični podatki
Splošno
Komunikacijski sistem: BLUETOOTH različica 3.0
Izhod: BLUETOOTH zmogljivostni razred 2
Največje območje sprejema: Vidna razdalja pribl. 10 m
1)
Frekvenčno območje: pasovna širina 2,4 GHz (2,4000 GHz–2,4835 GHz)
Modulacijski način: FHSS
Združljivi profili BLUETOOTH
2)
:
A2DP (napredni profil za distribucijo zvoka)
AVRCP (profil za brezžično upravljanje zvoka in slike na daljavo)
HFP (prostoročni profil)
HSP (profil slušalk)
Podprti kodek
3)
: SBC
4 )
, AAC
5)
, aptX
Podprti sistem za zaščito vsebin: SCMS-T
Domet signala (A2DP): 20 Hz–20.000 Hz (frekvenca vzorčenja 44,1 kHz)
Popolna zadušitev zunanjih zvokov: približno 17dB
6)
Paket vsebuje:
Brezžične stereo slušalke z dušenjem zunanjih zvokov (1)
Kabel mikro USB (pribl. 50 cm) (1)
Priključni kabel (pribl. 1,5 m) (1)
Navodila za uporabo (ta list) (1)
Kratka navodila za uporabo (1)
1)
Dejansko področje sprejema je odvisno od številnih dejavnikov, kot so ovire med
napravama, magnetno polje v bližini mikrovalovne pečice, statična elektrika,
občutljivost sprejema, delovanje antene, upravljalni sistem, programska oprema
itd.
2)
Standardni profili BLUETOOTH označujejo namen komunikacije BLUETOOTH med
napravama.
3)
Kodek: format za stiskanje in pretvarjanje zvočnega signala
4)
Podpasovni kodek
5)
Napredno kodiranje zvoka
6)
Enakovredno približno 98-odstotnemu zmanjšanju energije zvoka v primerjavi z
nenošenjem enote.
Brezžične stereo slušalke z dušenjem zunanjih
zvokov
Napajanje:
3,7V enosmerni tok: vgrajena litij-ionska baterija za ponovno polnjenje
5 V enosmerni tok: pri polnjenju s priključkom USB
Masa: Pribl. 230 g
Temperatura delovanja: Od 0 °C do 40 °C
Nazivna poraba energije: 1,5 W
Ure uporabe:
Pri priklopu prek naprave BLUETOOTH
Čas predvajanja glasbe:
največ 13ur (NC ON), največ 19ur (NC OFF)
Komunikacijski čas:
največ 10ur (NC ON), največ 12ur (NC OFF)
Čas stanja pripravljenosti:
največ 26ur (NC ON), največ 150ur (NC OFF)
Pri uporabi priloženega priključnega kabla
največ 24ur (NC ON)
Opomba: Uporaba je lahko glede na kodek in pogoje uporabe krajša.
Čas polnjenja:
Približno 2,5 ure
Temperatura pri polnjenju: Od 5 °C do 35 °C
Sprejemnik
Vrsta: Zaprt, dinamični
Pogonske enote: 40 mm
Frekvenčni odziv: 8 Hz - 22.000 Hz (pri uporabi priloženega priključnega kabla)
Največji izhod: 100 mW (pri uporabi priloženega priključnega kabla)
Impedanca:
NC ON: 23 (1 kHz) (pri uporabi priloženega priključnega kabla)
NC OFF: 50 (1 kHz) (pri uporabi priloženega priključnega kabla)
Občutljivost zvočnega tlaka:
NC ON: 102 dB/mW (pri uporabi priloženega priključnega kabla)
NC OFF: 101 dB/mW (pri uporabi priloženega priključnega kabla)
Mikrofon
Vrsta: kondenzator Electret
Karakteristike smeri: večsmerni
Učinkovito frekvenčno območje: 100 Hz – 4.000 Hz
Sistemske zahteve za polnjenje baterije prek
povezave USB
Osebni računalnik z vhodom USB in nameščenim enim od spodnjih operacijskih sistemov:
Operacijski sistemi
(če uporabljate operacijski sistem Windows)
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 ali novejši)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
Windows
®
XP (Service Pack 3 ali novejši)
Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 / Media Center Edition 2005
(če uporabljate operacijski sistem Macintosh)
Mac OS X (različica 10.3 ali novejši)
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Pycc
BHMAHE
ce acc pae epec e
pae pyc ycpca. pea paaec
apay ceacy.
He ycaaae aapa pa pcpace, apep,
ay cpe ee.
( )
, ,
, . .
peae yaee.
Ceya pa pea pya,
paec cpaax, e ecy pe EC
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan . ,
- Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
,
.
(
,
)
,
.
.
,
.
.
,
, .
(
,
)
,
, ,
.