MHC-V11

Sony MHC-V11 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для домашней аудиосистемы Sony MHC-V11. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, таких как воспроизведение музыки с различных источников, подключение Bluetooth, настройка звука и использование функции Party Chain. Спрашивайте!
  • Как воспроизвести музыку с USB-накопителя?
    Как подключиться к устройству через Bluetooth?
    Как использовать функцию Party Chain?
    Как настроить эквалайзер?
MHC-V11
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Домашна
аудиосистема
Инструкции за експлоатация
Първи стъпки
Диск
Тунер
USB устройство
BLUETOOTH
Регулиране на звука
Други операции
Допълнителна
информация
2
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар
или токов удар, не излагайте това
устройство на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар, не
покривайте вентилационния отвор
наустройството с вестници, покривки,
завеси и др.
Не излагайте устройството на
въздействието на открит пламък
(катонапример запалени свещи).
За да намалите риска от пожар
или токов удар, избягвайте капене
и разливане на течности върху
устройството и не поставяйте върху
него предмети, пълни с течности, като
например вази.
Тъй като за изключването на уреда
отелектрическата мрежа се използва
щепсел, включете го влеснодостъпен
електрически контакт. Ако
забележите нещо необичайно във
функционирането на устройството,
изключете незабавно щепсела от
контакта.
Не монтирайте устройството
взатворено пространство,
като например библиотека или
вграденшкаф.
Не излагайте батериите или
устройството с поставени батерии на
прекомерна топлина, като например
слънце и огън.
Устройството не е изключено от
захранването, докато е включено
в електрическия контакт, дори ако
самото то е изключено.
Да се използва само на закрито.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти
с този продукт ще увеличи опасността
за очите.
За клиентите в Европа
Това устройство е класифицирано
като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1. Тази
маркировка се намира върху задната
външна страна.
Изхвърляне на използвани
батерии и електрическо
иелектронно оборудване
(приложимо за държавите от
Европейския съюз и други страни
в Европа със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху
продукта, батерията или
опаковката показва, че
продуктът и батерията не
трябва да се третират като
битови отпадъци. При
определени батерии той може да се
използва заедно с химически символ.
Химическите символи за живак (Hg)
или олово (Pb) са добавени, ако
батерията съдържа повече от 0,0005%
живак или 0,004% олово. Като
осигурите правилното изхвърляне
натези продукти и батерии, ще
помогнете за предотвратяването на
евентуалните отрицателни последици
за околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да възникнат
при неподходящата им обработка като
отпадък. Рециклирането на
материалите ще спомогне за
запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради
съображения за безопасност,
производителност или цялостност на
данните изискват постоянна връзка
свградена батерия, тя трябва да бъде
заменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да гарантирате
правилното третиране на батерията
и на електрическото и електронно
оборудване, предайте тези продукти
в края на живота им в подходящ пункт
за рециклиране на електрическо
иелектронно оборудване. За всички
други батерии, моля, прегледайте
раздела за безопасното изваждане
3
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
на батерията от продукта. Предайте
батерията в подходящ пункт за
рециклиране на използвани батерии.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт или
батерия се обърнете към местната
администрация, към службата за
събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте закупили
продукта или батерията.
Съобщение за потребителите:
Следващата информация
еприложима само за оборудване,
продавано в държави, прилагащи
директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или
от името на Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Япония. Запитванията относно
съответствието на продукта, базирано
на законодателството на Европейския
съюз, трябва да бъдат отправяни
към упълномощения представител,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Белгия. За въпроси,
свързани с обслужването или
гаранцията, прегледайте адресите,
посочени в отделните документи за
сервизно обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corp. декларира,
че това оборудване е съвместимо
с основните изисквания и други
приложими разпоредби на
Директива1999/5/ЕО.
За подробности посетете следния
URL адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Валидността на обозначението CE
еограничена само до тези държави,
където се прилага законово, основно
държавите в ЕИП (Европейското
икономическо пространство).
Това оборудване е тествано
ие установено, че отговаря
наограниченията, изложени
вдирективата за EMC, при
използванена свързващ кабел,
не по-дълъг от3метра.
Забележка за DualDisc дисковете
DualDisc е двустранен диск, в който
са комбинирани DVD запис върху
едната страна и цифров аудиозапис
върху другата. Тъй като обаче страната
с аудиоматериала не отговаря на
стандарта за компактдискове (CD),
нейното възпроизвеждане на този
продукт не е гарантирано.
Музикални дискове, кодирани
с технологии за защита на
авторските права
Този продукт е проектиран да
възпроизвежда дискове, които
съответстват на стандарта за
компактдискове (CD). Напоследък някои
звукозаписни компании предлагат на
пазара разнообразни музикални дискове,
кодирани стехнология за защита на
авторските права. Моля, имайте предвид,
че някои от тези дискове не отговарят
на стандарта за компактдискове
ие възможно да не могат да бъдат
възпроизвеждани на този продукт.
Тази система е проектирана за
използване за следните цели:
възпроизвеждане на
музикални източници от
дискове или USB устройства;
прехвърляне на музика към
USB устройства;
слушане на радиостанции;
възпроизвеждане на
музикални източници на
BLUETOOTH устройства;
удоволствие от социални
събирания чрез функцията
„Party Chain“.
Относно това ръководство
В това ръководство е обяснено
извършването на операциите
главно чрез дистанционното
управление, но те могат да бъдат
осъществени и чрез бутоните на
устройството, носещи същите или
подобни имена.
Някои илюстрации са представени
като концептуални скици
иможе да се различават от
действителните продукти.
4
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Съдържание
Относно това ръководство ..... 3
Ръководство за частите
и елементите
за управление .......................... 6
Първи стъпки
Правилно свързване
на системата ........................... 10
Деактивиране на
демонстрацията ...................... 11
Поставяне на батериите ........ 11
Пренасяне на системата ........ 11
Промяна на режима
напоказване ...........................12
Относно захранването ...........12
Диск
Възпроизвеждане на
компактдиск/MP3 диск ..........13
Тунер
Слушане на радио ..................15
USB устройство
Преди използване
на USB устройството .............. 16
Прехвърляне на музика
от диск ..................................... 16
Възпроизвеждане нафайл ... 18
BLUETOOTH
Относно безжичната
технология BLUETOOTH .........20
Сдвояване на тази система
с BLUETOOTH устройство .......20
Слушане на музика от
BLUETOOTH устройство ..........21
BLUETOOTH свързване седно
докосване чрезNFC ............... 22
Възпроизвеждане
скодек за висококачествен
звук (AAC/LDAC™) .................. 23
Настройване на режима на
готовност наBLUETOOTH ....... 23
Включване или изключване
на BLUETOOTH сигнала ..........24
Използване на „SongPal“
по BLUETOOTH ........................24
Регулиране на звука
Регулиране на звука .............. 25
Създаване на атмосфера
за купон(DJ EFFECT) ............... 25
5
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Други операции
Използване на функцията
„Party Chain“ ............................ 26
Пеене заедно: Караоке ......... 29
Удоволствие от музика при
включено осветление на
високоговорителите ..............29
Използване на допълнително
оборудване .............................30
Промяна на информацията
надисплея .............................. 30
Използване на таймера
за заспиване ...........................30
Деактивиране на бутоните
на устройството (Child Lock) ...31
Настройване на функцията
за автоматично влизане
врежим на готовност ............. 31
Допълнителна информация
Информация относно
съвместими устройства ........ 32
Отстраняване на
неизправности ....................... 32
Предпазни мерки .................. 38
Спецификации .......................40
Бележка за лицензите
и търговските марки .............42
6
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Ръководство за частите и елементите за управление
Можете да заключите бутоните с изключение на (захранване) на
устройството, за да предотвратите използването им по погрешка (стр.31).
Устройство
* Не гледайте директно в излъчващите светлина части, когато осветлението за
високоговорители е включено.
Осветление на
високоговорителите*
(стр.29)
7
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Бутон (захранване)
Натиснете, за да включите
системата или да я поставите
врежим на готовност.
Бутон (възпроизвеждане)*
Натиснете, за да стартирате
възпроизвеждането.
Когато задържите натиснат
този бутон за повече от
5 секунди, вградената
демонстрация на звука ще се
възпроизведе. Натиснете ,
зада спрете демонстрацията.
Бутон (стоп)
Натиснете, за да спрете
възпроизвеждането.
Когато натиснете два
пъти, възобновяването на
възпроизвеждането ще сеотмени.
Натиснете, за да прекъснете
прехвърлянето по време на
прехвърляне на музика.
Натиснете, за да спрете
вградената демонстрация
назвука.
Бутон BLUETOOTH PAIRING
Натиснете, за да изберете
BLUETOOTH функцията.
Задръжте в натиснато
положение, за да активирате
BLUETOOTH сдвояване
вBLUETOOTH функцията.
Индикатор BLUETOOTH (стр.20)
Бутон FUNCTION
Натиснете, за да изберете функция.
(USB) порт
Използвайте за свързване
наUSB устройство.
Бутон MEGA BASS
PARTY CHAIN (стр.25, 28)
Дисплей
Бутон VOCAL FADER (стр.29)
Бутон MIC ECHO (стр.29)
Копче MIC LEVEL (MIN/MAX)
(стр.29)
Бутон +/– (избор на папка)
Натиснете, за да изберете
папка в диск с данни или USB
устройство.
Бутон / (напред/назад)
Натиснете, за да изберете писта
или файл.
Бутон TUNING+/– (стр.15)
Бутон (отваряне/затваряне)
Натиснете, за да отворите или
затворите тавата на диска.
(маркировка N) (стр.22)
Бутони DJ OFF, FLANGER,
ISOLATOR (стр.25)
Копче VOLUME/DJ CONTROL
Завъртете, за да регулирате
силата на звука. Не можете
да използвате този бутон, за
да настроите силата на звука,
когато е избрана функцията
DJ EFFECT.
Завъртете, за да регулирате
ефекта FLANGER и ISOLATOR
(стр.25).
Тава на диска
Сензор за дистанционно
управление
Жак MIC 1/2
Използвайте за свързване
намикрофон(и).
* Бутонът за сила на звука на
устройството има осезаема точка.
Използвайте я за отправна точка
приработа със системата.
8
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Дистанционно управление
Бутон SPEAKER LIGHT (стр.29)
Бутон DISPLAY
Натиснете, за да промените
информацията на дисплея.
Бутон SLEEP (стр.30)
Бутон (захранване)
Натиснете, за да включите
системата или да я поставите
врежим на готовност.
Бутон PLAY MODE
(стр.13, 18)
Бутон REPEAT/FM MODE
(стр. 13, 15, 18)
Бутон CLEAR (стр.14, 19)
Бутон REC TO USB (стр.17)
Натиснете, за да прехвърлите
музика от диск към свързано
опционално USB устройство.
Бутон TUNING MODE (стр.15)
Бутон TUNER MEMORY (стр.15)
Бутон BACK
Натиснете за връщане към
предходния екран.
Бутон OPTIONS
Натиснете, за да влезете или
излезете от менюто с опции.
Бутони
/ / /
Натиснете, за да изберете
елементи от менюто.
Бутони +/– (избор на папка)
Натиснете, за да изберете
папка в диск с данни или USB
устройство.
Бутон
Натиснете, за да въведете/
потвърдите настройките.
Бутон FUNCTION
Натиснете, за да изберете
функция.
Бутон MEGA BASS (стр.25)
Бутон EQ (стр.25)
9
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Бутони / (превъртане
напред/назад) (стр.13, 18)
Натиснете, за да намерите точка
в писта или файл по време на
възпроизвеждане.
Бутони TUNING+/– (стр.15)
Бутон (възпроизвеждане)*
Натиснете, за да стартирате
възпроизвеждането.
Бутони / (назад/напред)
Натиснете, за да изберете писта
или файл.
Бутони PRESET+/– (стр.15)
Бутон (пауза)
Натиснете, за да поставите
възпроизвеждането на
пауза. За да възобновите
възпроизвеждането,
натиснете.
Бутон (стоп)
Натиснете, за да спрете
възпроизвеждането.
Когато натиснете два
пъти, възобновяването
навъзпроизвеждането
щесеотмени.
Натиснете, за да прекъснете
прехвърлянето по време на
прехвърляне на музика.
Натиснете, за да спрете
вградената демонстрация
назвука.
Бутон VOCAL FADER (стр.29)
Бутон MIC ECHO (стр.29)
Бутони KEY CONTROL /
(стр.29)
Бутон VOL +/– *
Натиснете, за да регулирате
силата на звука.
* Бутоните VOL + и на дистанционното
управление имат осезаема точка.
Използвайте я за отправна точка
приработа със системата.
10
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Първи стъпки
Правилно свързване на системата
Към
електрическия
контакт
Жакове за аудиовход
иаудиоизход
Използвайте аудио кабел (не
е включен в комплекта), са да
направите всяка връзка, както следва.
Жакове AUDIO/PARTY CHAIN
OUTL/R
Свържете към жаковете за аудио
вход на оборудване по избор.
Свържете към друга
аудиосистема, за да се
насладите на функцията
„PartyChain“ (стр.26).
Жакове AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
Свържете към жаковете за аудио
изход на телевизор или на
аудио/видео оборудване. Звукът
се извежда през тази система.
Свържете към друга
аудиосистема, за да се
насладите на функцията
„PartyChain“ (стр.26).
Антена
Свържете проводниковата FM
антена (в комплекта).
Изтеглете антената хоризонтално.
Съвет
Инсталирайте системата на
място/впосока с добро приемане.
Зони с лошо
приемане:
далеч от
прозорци и др.
Зони с добро
приемане:
близо до
прозорци и др.
11
BG
Първи стъпки
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Избягвайте следните видовете места:
Между сгради
Близо до
мобилнителефони,
електрическиуреди
На метални бюра или маси
Дръжте антената далеч от захранващия
кабел и USB кабела, за да избегнете
прихващането на шум.
Захранване
Свържете захранващия кабел
(вкомплекта) към системата и след
това към електрически контакт.
Когато свържете захранващия
кабел, демонстрацията (стр.12)
ще се включи автоматично. Ако
натиснете , за да включите
системата, демонстрацията
щеприключи.
Деактивиране на
демонстрацията
За да деактивирате демонстрацията,
докато системата е изключена,
натиснете неколкократно
SPEAKER LIGHT, за да изберете
енергоспестяващия режим (стр.12).
Поставяне на батериите
Поставете двете батерии R03
(размер AAA) (в комплекта),
катоспазвате поляритета,
кактоепоказано по-долу.
Забележки
Не комбинирайте стара с нова батерия
или различни видове батерии.
Ако възнамерявате да не използвате
дистанционното управление за дълъг
период от време, извадете батериите,
за да избегнете евентуална повреда
поради протичане или окисляване.
Пренасяне на системата
Преди да преместите системата,
се уверете, че няма зареден диск
иче няма свързано USB устройство,
иразкачете всички кабели.
Забележка
Правилното поставяне на ръцете по
време на пренасяне на системата е много
важно, за да се избегне нараняване
и/или имуществени щети.
12
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Промяна на режима
напоказване
Натиснете неколкократно
SPEAKER LIGHT, докато
системата е изключена.
При всяко натискане на бутона
режимът на показване се променя,
както е посочено по-долу.
Демонстрация
Осветлението се включва.
Няма показване (Standby Mode)
Дисплеят и осветлението се
изключват, за да се пести енергия.
Относно захранването
По подразбиране тази система
е настроена да се изключва
автоматично след около 15 минути,
ако не се извършват операции
или не се отчете аудио сигнал.
Заподробности вижте „Настройване
на функцията за автоматично
влизане врежим на готовност“
(стр.31).
13
BG
Диск
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Диск
Възпроизвеждане на
компактдиск/MP3 диск
Съвет
За дискове, които могат да бъдат
възпроизвеждани, вижте „Предпазни
мерки“ (стр.38).
1
Натиснете неколкократно
FUNCTION, докато „CD“ се
покаже на дисплея.
2
Поставете диск.
Натиснете на устройството, за
да отворите тавата на диска, след
това поставете в нея диск така, че
страната с етикета да е обърната
нагоре.
Когато възпроизвеждате диск
сдиаметър 8 см, като например
музикален сингъл, поставете го
на вътрешния кръг на тавата.
3
Натиснете на
устройството, за да
затворите тавата на диска.
Не натискайте насила тавата
на диска, за да я затворите,
понеже това може да причини
неизправност.
4
Натиснете , за да стартирате
възпроизвеждането.
Други операции
За Направете следното
Поставяне
на възпро-
извеждането
на пауза
Натиснете . За
да възобновите
възпроизвеждането,
натиснете .
Спиране на
възпроиз-
веждането
Натиснете . За
да възобновите
възпроизвеждането,
натиснете .
За да отмените
възобновяването на
възпроизвеждането,
натиснете двукратно .
Избиране на
папка от MP3
диск
Натиснете
неколкократно +/–.
Избиране на
писта или
файл
Натиснете
/
.
Намиране на
точка вписта
или файл
Задръжте в натиснато
положение /
по време на
възпроизвеждане
иосвободете бутона
в желаната точка.
Избиране
на повторно
възпроиз-
веждане
Натиснете REPEAT/FM
MODE неколкократно,
докато на дисплея се
покаже „REP ONE
1)
“,
„REP FLDR
2)
или
„REPALL
3)
“.
Промяна на
режима на
възпроиз-
веждане
Натиснете PLAY MODE
неколкократно, докато
плейърът спре. Можете
да изберете нормално
възпроизвеждане
(„FLDR“ за всички MP3
файлове в папката
вдиска), разбъркано
възпроизвеждане
(„SHUF“ или „FLDRSHUF“
за разбъркано
възпроизвеждане
от папка) или
възпроизвеждане
на програма
(„PROGRAM“).
1)
„REP ONE“: повтаря текущата писта
илифайл.
2)
„REP FLDR“ (само за MP3 дискове):
повтаря текущата папка.
3)
„REP ALL“: повтаря всички записи
илифайлове.
14
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Забележки относно
възпроизвеждането на MP3 дискове
Не запазвайте други типове файлове или
ненужни папки в диск с MP3 файлове.
Папките, в които няма MP3 файлове,
сепропускат.
MP3 файловете се възпроизвеждат по
реда на записването им върху диска.
Системата може да възпроизвежда само
MP3 файлове с разширение „.mp3“.
Дори ако името на файла
есправилното разширение, но
истинският формат е различен,
привъзпроизвеждането може да се
получи силен шум, който да доведе
донеизправност на системата.
Максималният брой на:
папките е 256 (включително
основната папка);
MP3 файловете е 999;
нивата на папките (дървовидната
структура на файловете) е 8.
Не може да се гарантира съвместимост
с всички софтуери за кодиране/запис на
MP3, записващи устройства иносители.
Несъвместимите MP3 дискове може да
причинят шум или прекъснат звук или
да не се възпроизвеждат изобщо.
Забележка относно
възпроизвеждането на
мултисесийни дискове
Системата може да възпроизвежда
непрекъснати сесии на диск, когато те са
записани в същия формат като първата
сесия. Сесия, записана в различен
формат, и тези които следват след нея,
не могат да бъдат възпроизвеждани.
Имайте предвид, че дори ако сесиите
сазаписани в един и същи формат, някои
оттях може да не се възпроизведат.
Създаване на ваша собствена
програма (Program Play)
1
Натиснете неколкократно
FUNCTION, докато „CD“
сепокаже на дисплея.
2
Изберете режима на
възпроизвеждане.
Натиснете PLAY MODE
неколкократно, докато
„PROGRAM” се покаже на
дисплеяпри спрян плейър.
3
Изберете желания номер
нафайл или запис
Натиснете неколкократно
/, докато на дисплея
се покаже номера на желаната
писта или файл.
Избран
номер на
писта или
файл
Общо време на
възпроизвеждане
на избрания запис
(само за CD-DA диск)
При програмиране на MP3 файлове
в конкретна папка, натиснете +/–
неколкократно, за да изберете
желаната папка, аслед това
изберете желания файл.
4
Програмирайте избраната
писта или файл.
Натиснете , за да въведете
избраната писта или файл.
5
Повторете стъпки от 3
до 4, за да програмирате
допълнителни записи
или файлове. Общият
максимален брой е 64.
6
За да възпроизведете
програмата си от записи
или файлове, натиснете .
Програмата се изчиства, когато
изпълните една от следните
операции:
— смяна на функцията;
— изключване на системата;
— изключване на захранващия
кабел;
— отваряне на тавата на диска.
За да възпроизведете отново
същата програма, натиснете .
За отмяна на възпроизвеждането
на програмата
Натиснете PLAY MODE.
Натиснете, за да изтриете
последната стъпка от списъка
напрограмата
Натиснете CLEAR при спряно
възпроизвеждане.
15
BG
Тунер
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Тунер
Слушане на радио
1
Натиснете неколкократно
FUNCTION, докато „FM“
сепокаже на дисплея.
2
Извършете настройката.
За автоматично сканиране
Натиснете неколкократно
TUNING MODE, докато „AUTO“
се покаже на дисплея, след
което натиснете TUNING+/–.
Сканирането спира автоматично,
когато бъде открита станция.
Ако сканирането не спре,
натиснете , за да го прекратите,
след което изпълнете ръчна
настройка (вижте по-долу).
За ръчна настройка
Натиснете TUNING MODE
неколкократно, докато на
дисплея се покаже „MANUAL,
след което натиснете
неколкократно TUNING+/–, за
данастроите желаната станция.
Когато настроите станция,
предоставяща услуги RDS,
на дисплея се показва името
на станцията (без модела за
Северна Америка).
Съвет
За да намалите шума при слаб сигнал
от FM стерео станция, натиснете
REPEAT/FM MODE неколкократно, докато
на дисплея се покаже „MONO“, за да
изключите приемането на стереосигнал.
Ще загубите стереоефекта, но
приемането на сигнала ще се подобри.
Предварително задаване
наxрадиостанции
1
Настройте желаната
станция.
2
Натиснете TUNER MEMORY,
за да изберете режима на
паметта на тунера.
3
Натиснете неколкократно
PRESET+/–, за да изберете
желания предварително
зададен номер.
Ако на избрания номер вече
езададена друга станция, тя ще
бъде заменена от новата.
4
Натиснете , за да
запаметите станцията.
5
Повторете стъпките от 1
до 4, за да запазите други
станции.
Можете да настроите
предварително до 20 FM станции.
Предварително зададените
станции се съхраняват
впродължение на около
половин ден дори ако изключите
захранващия кабел или бъде
прекъснато захранването.
За слушане на предварително
зададена станция
Натиснете неколкократно
TUNING MODE, докато на дисплея
се покаже „PRESET“, след което
натиснете неколкократно PRESET+/–,
за да изберете желания номер за
предварително задаване.
16
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
USB устройство
Преди използване на
USB устройството
За съвместими USB устройства
вижте „Информация относно
съвместими устройства“ (стр.32).
Когато използвате устройства Apple
с тази система, ги свързвайте чрез
BLUETOOTH връзка (стр.20).
Използването на устройства Apple
чрез USB връзка не се поддържа.
Забележки
Когато е необходимо свързването чрез
USB кабел, използвайте предоставения
такъв с USB устройството. Вижте
инструкциите за експлоатация,
предоставени с USB устройството,
заподробности за метода на работа.
Възможно е да измине дълго време,
преди на дисплея да се покаже
„SEARCH“, в зависимост от тип на
свързаното USB устройство.
Не свързвайте системата и USB
устройството чрез USB концентратор.
Когато е свързано USB устройство,
системата прочита всички файлове
внего. Ако в USB устройството много
папки или файлове, прочитането на
USBустройството може да отнеме
повече време.
Когато са свързани няколко USB
устройства, може да има забавяне
при изпълнение на операция от тази
система.
Не може да бъде гарантирана
съвместимост с всеки софтуер за
кодиране/запис. Ако аудиофайловете
в USB устройството са кодирани
първоначално с несъвместим
софтуер, те може да причинят шум
или прекъснат звук или да не се
възпроизвеждат изобщо.
Тази система не поддържа непременно
всички функции, осигурявани от
свързаното USB устройство.
Не изваждайте USB устройството по
време на прехвърляне или изтриване.
Това може да повреди данните в USB
устройството или самото устройство.
За използване на системата като
зарядно устройство за батерии
Можете да използвате системата
като зарядно устройство за батерии
за USB устройства, които разполагат
с функция за презареждане.
Свържете USB устройството към
(USB) порта.
Зареждането започва, когато
USB устройството се свърже към
(USB) порта. За подробности
направете справка с инструкциите за
експлоатация на USB устройството си.
Прехвърляне на музика
от диск
Можете да прехвърляте музика от
диск (само CD-DA или MP3 диск) на
USB устройство както следва:
Прехвърляне CD SYNC:
Прехвърлете всички CD-DA писти
от CD-DA диска.
Прехвърляне на MP3 папка:
Прехвърлете MP3 файлове
вконкретна папка от MP3 диск.
Прехвърляне REC1: Прехвърлете
текущо възпроизвеждана писта
или MP3 файл от диска.
1
Натиснете неколкократно
FUNCTION, докато „CD“ се
покаже на дисплея.
2
Свържете USB устройството
към
(USB) порта.
3
Поставете диск, който
искате да прехвърлите.
4
Подгответе за прехвърляне.
Преминете към стъпка 5 в случай
на прехвърляне CD SYNC.
За прехвърляне на MP3 папка
За прехвърляне на MP3 файлове
в конкретна папка натиснете
неколкократно +/–, за да
изберете желаната папка. След
това започнете възпроизвеждането
и натиснете веднъж.
Уверете се, че изтеклото време на
възпроизвеждане е спряло на дисплея.
17
BG
USB устройство
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
За прехвърляне REC1
Натиснете /, за да
изберете записа или MP3 файла,
който искате да прехвърлите,
изапочнете възпроизвеждане.
За прехвърляне на MP3 файл
в конкретна папка, натиснете
+/– неколкократно, за да
изберете желаната папка, след
това натиснете /, за
да изберете MP3 файла, който
искате да прехвърлите. След това
стартирайте възпроизвеждането.
5
Натиснете REC TO USB.
На дисплея се показва „READY“.
6
Натиснете .
Прехвърлянето започва, след
това на дисплея се показва
„USB REC“.
Не изваждайте USB устройството
преди прехвърлянето да
приключи.
Когато прехвърлянето приключи,
на дисплея се показва
„COMPLETE“ и се създават
аудиофайлове в MP3 формат.
За спиране на прехвърлянето
Натиснете .
Правила за генериране
напапки и файлове
При прехвърляне към USB
устройство се създава папка „MUSIC“
директно под „ROOT“. Папките
ифайловете се генерират в тази
„MUSIC“ папка според метода на
прехвърляне и източника както
следва.
Прехвърляне CD SYNC
Източник Име на
папката
Име на
файла
CD-DA
„CDDA001“* TRACK001“*
Прехвърляне на MP3 папка
Източник Име на
папката
Име на
файла
MP3 Същото като
източника
Прехвърляне на REC1
Източник Име на
папката
Име на
файла
MP3
„MP3_REC1“
Същото
като
източника
CD-DA
„CD_REC1“ TRACK001“*
* Номерата на папките и файловете се
задават подред от този момент нататък.
Забележки
Информацията CD-TEXT от компактдиска
не се прехвърля при създадените MP3
файлове. Тази система не поддържа
стандарта CD-TEXT.
Прехвърлянето спира автоматично, ако:
свободното пространство на USB
устройството свърши по време на
прехвърлянето;
броят на аудиофайловете и папките
в USB устройството достигне лимита
за броя, който системата може да
разпознае.
Ако папката или файла, които се
опитвате да прехвърлите, вече
съществуват в USB устройството със
същото име, се добавя последователен
номер след името, без да се изтрива
оригиналната папка или файл.
Не използвайте бутоните на
дистанционното управление
или устройството по време на
прехвърлянето, за да предотвратите
спирането му.
Забележка за съдържанието,
защитено с авторски права
Прехвърлената музика се ограничава
само до лична употреба. Използването
на музиката за други цели изисква
разрешение от притежателите на
авторските права.
18
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
Възпроизвеждане
нафайл
Поддържат се следните формати
нааудиофайл:
MP3: разширение на файл „.mp3“;
WMA: разширение на файл
„.wma“.
1
Натиснете неколкократно
FUNCTION, докато „USB“
сепокаже на дисплея.
2
Свържете USB устройството
към
(USB) порта.
3
Натиснете ,
за да стартирате
възпроизвеждането.
4
Натиснете VOL +/–, за да
регулирате силата на звука.
Други операции
За Направете следното
Поставяне
на възпро-
извеждането
на пауза
Натиснете . За
да възобновите
възпроизвеждането,
натиснете .
Спиране на
възпроиз-
веждането
Натиснете . За
да възобновите
възпроизвеждането,
натиснете
1)
.
За да отмените
възобновяването на
възпроизвеждането,
натиснете двукратно .
Избиране
напапка
Натиснете
неколкократно +/–.
Избиране
нафайл
Натиснете /.
Намиране
на точка във
файл
Задръжте в натиснато
положение /
по време на
възпроизвеждане
иосвободете бутона
вжеланата точка.
За Направете следното
Избиране
на повторно
възпроиз-
веждане
Натиснете REPEAT/FM
MODE неколкократно,
докато на дисплея се
покаже „REP ONE
2)
, „REP
FLDR
3)
или „REPALL
4)
“.
Промяна на
режима на
възпроиз-
веждане
Натиснете PLAY
MODE, докато
USB устройството
еспряно. Можете да
изберете нормално
възпроизвеждане
(„FLDR“ за всички
файлове в папката
в USB устройството),
разбъркано
възпроизвеждане
(„SHUF“ или „FLDRSHUF“
за разбъркано
възпроизвеждане
от папка) или
възпроизвеждане на
програма („PROGRAM“).
1)
При възпроизвеждане на VBR MP3/
WMA файл (с променлива побитова
скорост) системата може да възобнови
възпроизвеждането от друго място.
2)
„REP ONE“: повтаря текущия файл.
3)
„REP FLDR“: повтаря текущата папка.
4)
„REP ALL“: повтаря всички файлове
вUSB устройство.
Забележки
Тази система не може да
възпроизвежда аудио файлове от USB
устройство в следните случаи:
когато общият брой на
аудиофайловете в USB устройството
надвишава 999;
когато броят на папките в USB
устройството надвишава 256
(включително папката „ROOT“
ипразните папки).
Тези стойности може да се различават
в зависимост от файла и структурата на
папките. Не запазвайте други типове
файлове или ненужни папки в USB
устройство с аудио файлове.
Системата може да възпроизвежда само
до 8 папки в йерархична структура.
Файловете и папките се показват в реда
на създаването им в USB устройството.
Папките, в който няма аудио файлове,
се пропускат.
Имайте предвид, че дори ако името на
файла е с правилно разширение, но
истинският формат е различен, може да
се възпроизведе шум или да възникне
неизправно функциониране на системата.
19
BG
USB устройство
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
За изтриване на аудио файлове
или папки от USB устройството
1
Натиснете неколкократно
FUNCTION, докато „USB“
сепокаже на дисплея.
2
Свържете USB устройството
към
(USB) порта.
3
Натиснете / или
+/– неколкократно, за да
изберете аудиофайла или
папката, които искате да
изтриете, след това стартирайте
възпроизвеждането.
4
Натиснете OPTIONS.
5
Натиснете неколкократно /
, за да изберете „ERASE“, след
което натиснете
.
6
Натиснете / , за да изберете
„FOLDER“ или „FILE“, след това
натиснете
.
На дисплея мига „ERASE??“.
7
Натиснете .
Когато изтриването завърши, на
дисплея ще се покаже „COMPLETE“.
Създаване на ваша собствена
програма (Program Play)
1
Натиснете неколкократно
FUNCTION, докато „USB“
сепокаже на дисплея.
2
Изберете режима
навъзпроизвеждане.
Натиснете PLAY MODE неколкократно,
докато „PROGRAM
се покаже на
дисплеяпри спрян плейър.
3
Изберете желания номер
нафайл
Натиснете неколкократно
/, докато на дисплея се
покаже номера на желания файл.
Избран номер на файл
При програмиране на MP3/WMA
файлове в конкретна папка,
натиснете неколкократно +/–,
за да изберете желаната
папка, аслед това изберете
желанияфайл.
4
Програмирайте
избранияфайл.
Натиснете , за да въведете
избрания файл.
5
Повторете стъпки от 3
до 4, за да програмирате
допълнителни файлове.
Общият максимален
брой е 64.
6
За да възпроизведете
програмата си от файлове,
натиснете .
Програмата се изчиства, когато
изпълните една от следните
операции:
— смяна на функцията;
— изключване на системата;
— изключване на захранващия
кабел.
За да възпроизведете отново
същата програма, натиснете .
За отмяна на възпроизвеждането
на програмата
Натиснете PLAY MODE.
Натиснете, за да изтриете
последната стъпка от списъка
напрограмата
Натиснете CLEAR при спряно
възпроизвеждане.
20
BG
MHC-V11.4-582-493-21(1) (BG)
BLUETOOTH
Относно безжичната
технология BLUETOOTH
BLUETOOTH е безжична технология
с малък обхват, която позволява
безжичен обмен на данни между
цифрови устройства. Безжичната
технология BLUETOOTH работи
вобхват от около 10 метра.
Поддържани версия, профили
икодеци на BLUETOOTH
За подробности вижте „Секция
BLUETOOTH“ (стр.41).
Относно индикатора
BLUETOOTH
Индикаторът BLUETOOTH на
устройството светва или мига в син
цвят, за да покаже състоянието на
BLUETOOTH.
Състояние на
системата
Състояние на
индикатора
BLUETOOTH
вготовност
Мига бавно
BLUETOOTH
сдвояване
Мига бързо
BLUETOOTH
връзката
еустановена
Светва
Сдвояване на тази
система с BLUETOOTH
устройство
Сдвояването е операция, при
която BLUETOOTH устройствата се
регистрират предварително едно към
друго. След извършване на операция
по сдвояване не е необходимо тя да
се изпълнява повторно.
Ако устройството ви е съвместим
с NFC смартфон, не е необходима
ръчна процедура по сдвояване.
(Вижте „BLUETOOTH свързване седно
докосване чрезNFC“ (стр.22).)
1
Поставете BLUETOOTH
устройството на разстояние
до 1метър от системата.
2
Натиснете BLUETOOTH
на устройството, за да
изберете BLUETOOTH
функцията.
На дисплея се показва
„BT AUDIO“.
Съвети
Когато няма информация за
сдвояванията в системата
(например когато използвате
BLUETOOTH функцията за пръв път
след покупката), „PAIRING“ мига
на дисплея и системата влиза
автоматично в режим на сдвояване.
В такъв случай преминете към
Стъпка 4.
Ако BLUETOOTH връзката
еустановена, прекъснете
BLUETOOTH връзката (стр.22).
3
Задръжте натиснат бутона
BLUETOOTH на устройството
за повече от 3секунди.
На дисплея мига „PAIRING“.
4
Извършете процедурата по
сдвояване на BLUETOOTH
устройството.
За подробности вижте
инструкциите за експлоатация
наBLUETOOTH устройството.
/