Elinchrom UV7EL-SKYPORT, EL-Skyport USB RX Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя по беспроводной системе управления вспышками Elinchrom EL-Skyport, включая модели USB RX, 19351, 19352 и 19353. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке и использовании этой системы. В руководстве подробно описаны функции, такие как беспроводное управление, настройка частотных каналов, дополнительные возможности программного обеспечения и устранение неполадок.
  • Как установить драйверы для EL-Skyport USB RX?
    Какова максимальная дальность действия системы?
    Какие дополнительные функции доступны через ПО EL-Skyport?
    Сколько частотных каналов поддерживает система?
EL-Skyport
USB RX
19354
Инструкция по эксплуатации :
Цифровое беспроводное устройство RX с
возможностью подключения по USB и рабочей частотой 2.4 ГГц
Возможности
Светосинхронизатор EL-Skyport разработан по последней цифровой беспроводной
технологии 2,4 ГГц.
Беспроводное управление при помощи Mac / PC
Для всех вспышек ELINCHROM RX
Выдержка до 1/1000 с
4 выбираемых группы переключателя
8 частотных каналов
40-битное кодирование
Радиус действия в помещении до 50 м
Радиус действия на откр. пространствах до 120 м
Возможности удаленного управления с компьютера
Беспроводное удаленное управление всеми возможностями RX и
дополнительными возможностями ПО EL-Skyport (т.е. задержка срабатывания,
режим ожидания, возможности моделирующей лампы и др.)
Взаимодействие блоков RX с ПО EL-Skyport в реальном времени. WYSIWYG: Режим
точного отображения ( What you see is what you get)!
Автоматическое обнаружение (plug and play) программным обеспечением
EL-Skyport (нет необходимости в ручном обращении к блоку).
Вы обязательно оцените все удобства использования этого профессионального и
мощного беспроводного устройства.
34
Рис. 1
Примечание:
На выдержку и радиус действия оказывают влияние отражения (от потолков, стен, пола, мебели
и др.) и воздействия других устройств, работающих на частоте 2,4 ГГц Антенны передатчика и
приемника должны находиться в прямой видимости без препятствий в виде стен или каких-либо
объектов
Минимальные требования
Windows PC MAC
ПК 400 МГц MAC G3 400 МГц
Свободный порт USB 1.1 Свободный порт USB 1.1
Windows 98SE, ME, 2000, XP, Server 2003 MAC OSX 10.2.6
Стандартная
шарнирная
гибкая
Стандартный
разъем USB A
35
Установка драйвера Windows
Windows
1. Подсоедините трансивер USB RX к порту USB вашего компьютера
2. Дождитесь появления окна мастера Windows “Подключение нового оборудования”
3. Следуйте подсказкам программы установки драйвера
4. Используйте правильные драйвера для своей ОС
Windows XP, 2000, Server 2003: папка Windows\XP_2000_Server2003
Win98 и ME: папка Windows\Win98_ME
XP x64: папка Windows\XP x64
5. На вашем CD находятся файлы справки для вашей операционной системы!
6. Запустите EL-Skyport или ERS
Mac O SX
1. Вставьте CD драйвера EL-Skyport в компьютер и откройте Поиск (Finder). На CD-роме
найдите и откройте нужную папку для своей ОС.
OS X 10.2.6 Jaguar до to OSX 10.3 Panther: папка: <CDROM>/MacOSX/MacOSX
OS X 10.4 Tiger и Intel: папка <CDROM>/MacOSX/MacOSX_Intel_Tiger_10_4
2. Запустите установку двойным щелчком по установочному пакету “FDTIUSBSerialDriver” в
выбранной директории, затем следуйте инструкциям.
3. После перезагрузки подключите трансивер RX USB к свободному порту USB на вашем
компьютере
4. Запустите EL-Skyport или ERS
Примечание :
Для программ ERS 1.0 необходимо сделать следующее :
1. Сначала установите ПО ERS
2. Затем поставьте драйвер, как описано выше
Используйте только последнюю версию драйвера с диска!
Не рекомендуется установка старых драйверов с диска ERS для трансивера EL-Skyport
USB RX!!!
36
Частотный канал
Примечание :
Частотный канал USB RX задается только ПО EL-Skyport. В ERS 1.0 активен только частотный канал
риемника 1!
ПО EL-Skyport и соответствующие трансиверы RX или приемники Universal должны иметь одинаковые
настройки частотных каналов!
Возможности EL-Skyport
Со всеми блоками EL-RX возможна работа с компьютера. Используйте 19354, 1953 и
ПО EL-Skyport PC / MAC для доступа к дополнительным возможностям:
1. Автоматическое обнаружение (Plug and Play). Программа автоматически
добавляет подключенные блоки RX к списку блоков. Распознаются все блоки EL-RX и
все универсальные приемники EL-Skyport!
2. Режим ожидания вспышки: Активация и отключение светосинхронизатора
осредством ПО EL-Skyport
3. Настраиваемое независимое срабатывание вспышки с задержкой для задания
последовательности между 5 миллисекундами и 16 секундами.
4. Настройки сохранения и вызова блоков RX и настроек универсальных приемников.
ПО EL-Skyport предлагает дополнительные возможности и информацию,
см. www.elinchrom.com
Модули EL-Skyport
Передатчик EL-Skyport 19351
Универсальный передатчик для переключения всех приемников EL-Skyport через
разъем Hot-shoe («горячий башмак») камеры или кабель SYNC (синхронизации).
Универсальный приемник EL-Skyport 19352
Универсальный приемник для всех моделей вспышек с разъемом SYNC
(синхронизации)
Трансивер EL-Skyport RX 19353
Данный трансивер предназначен только для блоков Elinchrom RX. Модуль
поддерживает все возможности RX с EL-Skyport / ERS- и приводит в действие
вспышку
37
ПО Elinchrom для удаленного управления
ПО для удаленного управления ERS 1.0
EL-Skyport USB RX работает с ПО ERS 1.0 и имеет следующие ограничения:
Использование только драйверов EL-Skyport USB RX
Возможна работа только частотного канала 1
Нет некоторых ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ возможностей трансивера EL-Skyport USB RX
Универсальные модули не распознаются ERS 1.0
ПОEL- Skyport
Для повышения эффективности текущее ПО EL-Skyport включает в себя некоторые
упомянутые ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ возможности.
Универсальный
приемник
19352
Трансивер RX
19353
Передатчик
19351
38
Возможные неисправности
При возникновении ошибки проверьте:
Проблема Проверьте следующее:
Установка драйверов
невозможна
Ø Надежно ли включен трансивер USB RX в порт компьютера
Ø Прочитайте файлы справки в установке для вашей
операционной системы
Ø Используйте правильный драйвер для вашей
операционной системы
RX-блок не обнаруживается
программой ERS
Ø Трансивер RX на блоке RX включен только на частотный
канал 1!
Ø Подключите для проверки только один блок RX
Ø Используйте мастер “Studio Wizard” для правильного
обращения к блоку
Problems if more than one
RX-Unit is switched on with ERS
software
Ø Use the “Studio Wizard” for correct Unit addressing
Радиус действия слишком мал
Ø Измените положение блока
Ø Увеличьте расстояние до стен и потолков
Ø Расположите антенну передатчика и приемника другим
образом
Ø Используйте удлинительный кабель RX для снижения
расстояния между модулями
39
Заявление CE
Тестирование данного устройства показало его соответствие требованиям
директивы совета по унификации законодательства стран-членов
относительно директивы EMC 89/336/EEC, директивы по низкому
напряжению 73/23/EEC и директивы R&TTE 99/5/EC
Утилизация и переработка
Насколько это возможно, данное устройство было произведено из
материалов, подвергающихся утилизации и дальнейшей переработке
наименее вредным для окружающей среды способом. После использования
данное устройство можно вернуть для утилизации при условии его
нормальной эксплуатации. Все невосстанавливаемые компоненты будут
утилизированы с причинением наименьшего вреда окружающей среде.
При возникновении вопросов по утилизации свяжитесь с местным представительством
или агентом ELINCHROM (на нашем Интернет-сайте дан список всех агентов ELINCRHOM
по всему миру).
40
Español
EL-Skyport
USB RX
19354
Características 77
Características del control
remoto por ordenador 77
Requisitos mínimos
PC con Windows / Mac 78
Instalación del Driver
Ambiente Windows /
Ambiente Mac OS X 79
Canal de frecuencia 80
Características del EL-Skyport 80
Módulos del EL-Skyport 80
Software remoto de Elinchrom 81
Solución de problemas 82
Declaración de la CE 83
Eliminación y reciclado 83
Guía de Instalación
Windows XP 84
Windows 98 86
Windows 2000 88
Mac OS X 90
:
GARANTIE
Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais
fonctionnement, imputable à un défaut de fabrication ou de composants, apparu dans un délai
de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse du
vendeur ou de l’agent ELINCA autorisé. Cette garantie n’est plus valable pour les appareils soumis
à un traitement anormal, démontés, modiés ou réparés par des personnes n’appartenant pas au
réseau de distribution ELINCA. Sont exclus de cette garantie les tubes-éclairs, les lampes pilotes, le
vieillissement des con- densateurs ainsi que tout dommage pouvant résulter d’un fonctioımement
défectueux de l’appareil (perte de lm, man- que à gagner ou autres frais).
ГАРАНТИЯ
Торговый агент обязуется произвести ремонт данного изделия ELINCHROM в случае,
если в течение 24 месяцев с даты покупки причиной неисправности изделия явилось
наличие производственного или материального дефекта. Дефектное изделие должно быть
незамедлительно направлено официальному дилеру или агенту ELINCA. Настоящая гарантия
недействительна для оборудования, которое было использовано недолжным образом,
разобрано, модифицировано или ремонт которого был произведен лицами, не являющимися
представителями дистрибьюторской сети ELINCA. Гарантия не распространяется на
лампы-вспышки, лампы и случаи обычного износа конденсаторов. Компания не несет
ответственности за повреждения, вызванные ненадлежащей эксплуатацией оборудования,
такие как испорченная пленка или другие издержки.
GARANTIE
Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal fun-
cionamento, imputable a un defecto de fabricación o de material, surgido durante 24 meses
siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deberá ser enviado rápidamente al
comerciante o al agente ELINCA. Esta garantía no es válida para los aparatos sometidos a un uso
anormal, desmontados, modicados a reparados por personas que no pertenecen a la red de
distribución ELINCA. Esta garantía no incluye los tubos de destello, los capacitores y el envejeci-
miento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como también cualquier daño que pueda
resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de lm, gastos de desplazamiento,
perdida de ganancias, etc.).
Av. de Longemalle 11, P. O. Box -458, CH-1020 Renens, Switzerland, Tel. : + 41 21 637 26 77
Fax: +41 21 637 26 81 E-mail: [email protected] Website: www.elinchrom.com
/