Shimano CN-LG500 (MTB) Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual

Это руководство также подходит для

Shimano CN-LG500 (MTB) — высококачественная 11-скоростная цепь, предназначенная для горных велосипедов. Она отличается прочностью, долговечностью и плавным переключением передач. Изготовленная из высококачественной стали, цепь устойчива к растяжению и износу, что делает ее идеальной для агрессивного катания по пересеченной местности. Совместима со всеми 11-скоростными кассетами Shimano.

Shimano CN-LG500 (MTB) — высококачественная 11-скоростная цепь, предназначенная для горных велосипедов. Она отличается прочностью, долговечностью и плавным переключением передач. Изготовленная из высококачественной стали, цепь устойчива к растяжению и износу, что делает ее идеальной для агрессивного катания по пересеченной местности. Совместима со всеми 11-скоростными кассетами Shimano.

(Russian)
Руководство дилера
ШОССЕ МТB Туризм
Велосипеды City Touring/
Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Цепь
Не серийные
CN-LG500
SM-CN900-11
DM-CN0002-00
2
Содержание
Содержание .................................................................... 2
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ .................................................. 3
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ........................ 4
Перечень используемых инструментов ...................... 8
Установка/снятие ............................................................ 9
Проверка длины цепи .........................................................................9
Обрезка цепи ........................................................................................9
Соединение цепи ...............................................................................10
Соединительный штифт ........................................................................................................ 10
QUICK-LINK .............................................................................................................................11
Снятие звена QUICK-LINK .................................................................12
3
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Это руководство дилера предназначено, прежде всего, для профессиональных
велосипедных механиков.
Пользователи, не обученные профессиональной сборке велосипедов, не должны
пытаться устанавливать компоненты самостоятельно, основываясь на руководствах
дилера.
Если какая-либо часть информации в данном руководстве неясна для вас, не
выполняйте установку. Вместо этого обратитесь за помощью по месту покупки или
к дистрибьютору.
Обязательно прочтите все руководства, прилагаемые к изделию.
Не разбирайте изделие и не вносите в него изменения, отличные от указанных в
настоящем руководстве дилера.
Все руководства и технические документы доступны в Интернете по адресу
https://si.shimano.com.
В случае пользователей, которые не имеют легкого доступа к Интернету, следует
обратиться к дистрибьютору SHIMANO или в любой из офисов SHIMANO для получения
печатной копии руководства пользователя.
Соблюдайте правила и нормы страны и региона, в которых вы ведете бизнес в качестве
дилера.
В целях безопасности перед применением внимательно прочитайте это
руководство дилера и соблюдайте его при эксплуатации.
Следующие инструкции следует обязательно соблюдать во избежание травм, повреждения
оборудования и ущерба окружающей среде.
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть
нанесено, если изделие используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций ведет к смерти или серьезной
травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или
серьезной травме.
ОСТОРОЖНО
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам,
повреждению оборудования и ущербу окружающей среде.
4
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ
БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке изделия соблюдайте инструкции, приведенные в руководстве.
Используйте только оригинальные компоненты SHIMANO. Если компонент или запасная
часть неправильно собраны или отрегулированы, это может привести к поломке
компонента и потере контроля над велосипедом.
При выполнении операций технического обслуживания, например, таких как
замена компонентов, используйте утвержденные средства защиты глаз.
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Установите цепь правильной стороной. Для достижения хорошего качества
переключения передач CN-LG500 имеет лицевую и обратную стороны, и их следует
устанавливать с обеспечением правильной ориентации. Для обеспечения наилучшей
работы цепи убедитесь, что она установлена правильно. В противном случае цепь
может соскочить и стать причиной падения с велосипеда, чреватого серьезными
травмами.
Не используйте повторно звено QUICK-LINK после снятия. При повторном
использовании QUICK-LINK возникает опасность ослабления соединения и полного
отсоединения, что может привести к потере контроля над велосипедом и падению
велосипедиста.
Очищайте цепь и звено QUICK-LINK подходящим очистителем цепи.
Периодичность технического обслуживания зависит от частоты использования и условий
езды. Ни в коем случае не применяйте щелочные или кислотные растворители, такие
как очиститель ржавчины. Если применять такие растворители, цепь или звено QUICK-
LINK может разомкнуться и причинить серьезную травму.
5
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
Если из-за изменения конфигурации задних звезд необходимо отрегулировать длину
цепи, не следует обрезать ее в том же месте, где ранее было выполнено соединение
цепи с помощью QUICK-LINK или окантованного соединительного штифта. Если
выполнить разрез в месте, где выполнено соединение с помощью QUICK-LINK или
окантованного соединительного штифта, цепь или выжимка цепи будут повреждены.
QUICK-LINK
Окантованный соединительный штифт
Штифт звена
Проверьте цепь и звено QUICK-LINK на предмет наличия повреждений (деформации и
трещин), проскакивания или самопроизвольного переключения передач. При наличии
каких-либо проблем проконсультируйтесь по месту покупки или у дистрибьютора.
Существует опасность разрыва цепи или отсоединения звена QUICK-LINK, что может
привести к падению с велосипеда.
При замене цепи новой обязательно также замените звено QUICK-LINK новым. Если
звено QUICK-LINK не заменить, оно может быть повреждено, и вы можете упасть
с велосипеда.
При установке звена QUICK-LINK убедитесь в том, что штифты QUICK-LINK надежно
вставлены до упора.
Для установки на велосипед и технического
обслуживания:
Для соединения цепи используйте только модели инструмента и соединительного
штифта / QUICK-LINK, указанные в таблице. Если для соединения цепи используется
неподходящий инструмент и соединительный штифт / QUICK-LINK, недостаточное
усилие соединения может привести к рассоединению цепи или проскакиванию.
Цепь Соединительный
штифт / QUICK-
LINK
Инструмент
(сборка цепи)
Инструмент
(выжимка цепи)
Все
11-скоростные
цепи / CN-
LG500
SM-CN900-11
TL-CN10 TL-CN28, TL-CN34
5,8 мм
TL-CN28, TL-CN34
6
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
Установите так, чтобы стрелка на поверхности была обращена в направлении вращения
шатунов при взгляде спереди. Если установка будет выполнена неправильно, звено
QUICK-LINK может отсоединиться, что может привести к падению с велосипеда.
Шатун
QUICK-LINK
Стрелка
При выполнении регулировки длины цепи обязательно вставляйте окантованный
соединительный штифт с той же стороны, с которой вставлена выжимка цепи (в том же
направлении, в котором выполнялось разрезание цепи).
Окантованный соединительный штифт
Позаботьтесь о том, чтобы после регулировки соединительный штифт был расположен,
как показано на иллюстрации. (Штифт будет слегка выступать после удаления
направляющей головки.)
Поверхность звена
Соединительный
штифт
Поверхность
звена
Соединительный
штифт
Небольшое
выступание
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Звезды следует периодически промывать нейтральным моющим средством, а затем
смазывать. Кроме того, промывка цепи и звена QUICK-LINK нейтральным моющим
средством и их смазывание являются эффективным способом продления срока службы
цепи и звена QUICK-LINK.
Для снятия звена QUICK-LINK необходим специальный инструмент SHIMANO.
Проконсультируйтесь по месту покупки или у дистрибьютора.
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или
повреждения в результате нормальной эксплуатации и старения.
7
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
Для установки на велосипед и технического
обслуживания:
Настоятельно рекомендуется устанавливать соединительный штифт в отверстие
внешнего звена с передней стороны по ходу движения, как это показано на иллюстрации
[А]. Уровень прочности цепи в этом случае выше по сравнению со способом,
показанным на иллюстрации [В].
Направление
вращения шатунов
Внутреннее звено
[A]
[B]
Соединительный
штифт
Внешнее звено
Внутреннее звено
Соединительный
штифт
Внешнее звено
Для достижения хорошего качества переключения передач эта цепь имеет лицевую и
обратную стороны, и их следует устанавливать с обеспечением правильной ориентации.
Лицевая (наружная сторона)
Сторона с показанной на иллюстрации маркировкой является лицевой (наружной
стороной).
CN-LG500
Обратная (внутренняя сторона)
Реальное изделие может отличаться от иллюстрации, поскольку данное
руководство предназначено главным образом для разъяснения процедур
использования изделия.
8
Перечень используемых инструментов
Перечень используемых
инструментов
Следующие инструменты необходимы для установки/снятия, регулировки и технического
обслуживания.
Инструмент
TL-CN10
TL-CN28
TL-CN29
TL-CN34
TL-CN35
9
Установка/снятие
Проверка длины цепи
Установка/снятие
Проверка длины цепи
Для проверки длины цепи обратитесь к руководству дилера для заднего переключателя.
Обрезка цепи
Если цепь слишком длинная, используйте выжимку цепи и обрежьте цепь.
1. Поместите цепь в выжимку цепи.
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании выжимки цепи поместите цепь в выжимку цепи, как показано
на иллюстрации. Если использовать выжимку цепи, не расположив цепь
надлежащим образом, может быть повреждена позиционирующая пластина.
2. Поверните ручку выжимки цепи, чтобы выдавить штифт.
Нажмите на центр штифта, чтобы полностью извлечь штифт из цепи.
10
Установка/снятие
Соединение цепи
Соединение цепи
Соединительный штифт
1. Вставьте соединительный штифт.
2. Задвиньте соединительный штифт.
11
Установка/снятие
Соединение цепи
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании выжимки цепи поместите цепь в выжимку цепи, как показано
на иллюстрации. Если использовать выжимку цепи, не расположив цепь
надлежащим образом, может быть повреждена позиционирующая пластина.
3. Отломите выступающую часть соединительного штифта.
QUICK-LINK
1. Установите звено QUICK-LINK на цепь.
Вставьте штифты звена QUICK-LINK между внутренними звеньями с обеих сторон, как
показано на иллюстрации. Расположите так, чтобы стрелка на поверхности была
обращена в направлении вращения шатунов при взгляде спереди.
Направление
вращения шатунов
Шатун
Стрелка
QUICK-LINK
12
Установка/снятие
Снятие звена QUICK-LINK
2. Закрепите звено QUICK-LINK.
Используйте специальный инструмент SHIMANO TL-CN10, чтобы вдвинуть штифты и
надежно вставить их.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь в том, что обе стороны звена
QUICK-LINK надежно вставлены, как показано
на иллюстрации.
Снятие звена QUICK-LINK
1. Для снятия звена QUICK-LINK используйте специальный
инструмент SHIMANO TL-CN10.
Установите инструмент, как показано на иллюстрации, затем выдавите штифты и
снимите QUICK-LINK.
R
E
M
O
V
E
C
O
N
N
E
C
T
Внимание! Изменение технических параметров в целях улучшения происходит без предварительного уведомления. (Russian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Shimano CN-LG500 (MTB) Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual
Это руководство также подходит для

Shimano CN-LG500 (MTB) — высококачественная 11-скоростная цепь, предназначенная для горных велосипедов. Она отличается прочностью, долговечностью и плавным переключением передач. Изготовленная из высококачественной стали, цепь устойчива к растяжению и износу, что делает ее идеальной для агрессивного катания по пересеченной местности. Совместима со всеми 11-скоростными кассетами Shimano.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ