Epson Stylus CX9300 F, STYLUS CX9300F Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, который ознакомился с руководством по основным операциям для многофункциональных устройств Epson CX9300F и DX9400F. Я могу ответить на ваши вопросы о копировании, печати с карт памяти, отправке и получении факсов, а также о настройке и использовании различных функций этого устройства. Спрашивайте!
  • Как удалить всю информацию из памяти устройства?
    Как отправить факс?
    Как настроить автоматический прием факсов?
    Какие типы бумаги поддерживает устройство?
Русский
Введение
Важные инструкции по
безопасности.............................3
Персональная информация,
хранящаяся в памяти ................4
Панель управления
Панель управления........................5
Обращение с бумагой и
оригиналами
Обращение с бумагой .................9
Обращение с оригиналами ......10
Отправка и получение
фотографий и документов по
факсу
Подключение телефона или
автоответчика ...........................13
Настройка параметров факса .13
Отправка факса...........................17
Получение факсов .......................18
Настройки отправки и получения
факса .........................................20
Копирование
Копирование фотографий..........22
Копирование документов...........23
Печать с карт памяти
Работа с картами памяти...........24
Печать фотографий......................25
Печать с использованием
индексной страницы...............26
Печать с цифровой камеры
PictBridge или USB DIRECT&PRINT .29
Замена чернильных
картриджей
Меры предосторожности ......... 30
Извлечение и установка
чернильных картриджей........ 30
Обслуживание
Проверка уровня чернил........... 33
Проверка и прочистка
печатающей головки .............. 33
Калибровка печатающей головки
34
Решение проблем
Сообщения об ошибках ............ 35
Устранение неполадок ............. 35
Сводка настроек панели
управления
Режим Факс.................................. 40
Режим копирования.................... 41
Режим Карта памяти................... 43
Режим Фото .................................. 44
Режим Установка ........................ 46
Руководство по основным операциям
для использования без компьютера
Дополнительная информация
Предупреждения, предостережения и примечания
Пожалуйста, следуйте всем указанием, которые приведены в данном руководстве.
Авторские права
Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и
любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного
разрешения Seiko Epson Corporation. Информация, содержащаяся в документе, предназначена исключительно для использования
с данным продуктом. Epson не несет ответственности за применение сведений, содержащихся в этом документе, к другим
принтерам.
Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами
за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием
продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого
соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из*за использования любых
функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами Epson (Epson Original Products) или
продуктами, одобренными Epson (Epson Approved Products).
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из*за электромагнитных наводок,
вызванных использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation
(Epson Approved Products).
EPSON
®
— зарегистрированная торговая марка и EPSON STYLUS™ — торговая марка Seiko Epson Corporation.
USB DIRECT*PRINT™ и логотип USB DIRECT*PRINT — торговые марки Seiko Epson Corporation. Авторские права © 2002, Seiko
Epson Corporation. Все права защищены.
DPOF™ — зарегистрированная торговая марка CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. и Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
SDHC™ — зарегистрированная торговая марка.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick, MagicGate Memory Stick
Duo и Memory Stick Micro — торговые марки Sony Corporation.
xD*Picture Card™ — торговая марка Fuji Photo Film Co., Ltd.
Общее примечание: Прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться
торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.
Бумажные руководства
Лист «Установка»
В первую очередь, обязательно прочитайте инструкции на этом листе.
В нем рассказывается как подключить устройство и установить ПО
Руководство по основным операциям для использования
без компьютера
Это руководство содержит информацию об использовании данного устройства
без подключения к компьютеру. Например, о копировании, печати напрямую с
карт памяти, отправке и получении факсов.
При возникновении проблем с использованием этого устройства обратитесь к
разделу «Решение проблем» этой брошюры
Интерактивные руководства
Руководство пользователя
Содержит инструкции по печати и сканировании с помощью компьютера
информацию о прилагаемом ПО.
Это руководство находится на прилагаемом компакт*диске и автоматически
устанавливается вместе с ПО. Для того чтобы открыть это руководство, дважды
щелкните его значок на рабочем столе
Интерактивная справка
Интерактивная справка встроена в каждое приложение на компакт*диске. Она
содержит подробные сведения о приложении.
w Предупреждения необходимо внимательно выполнять во избежание травм.
c Предостережения необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.
Примечания содержат важную информацию по работе с устройством.
Советы содержат полезные подсказки по работе с устройством.
(эта брошюра)
Введение 3
Русский
Введение
Важные инструкции
по безопасности
Перед началом работы с принтером
прочитайте все инструкции по безопасности.
Используйте только шнур питания,
который поставляется с устройством.
Применение другого шнура может
привести к возгоранию или поражению
электрическим током. Не используйте
данный шнур питания с другим
оборудованием.
Убедитесь, что шнур питания отвечает
соответствующим местным стандартам
безопасности.
Используйте источник питания только
указанного на наклейке сканера типа.
Размещайте устройство рядом с
электрической розеткой, чтобы шнур
питания можно было легко отключить при
необходимости.
Не используйте поврежденный или
перетертый шнур питания.
Убедитесь, что общая нагрузка от всех
устройств, подключенных к удлинителю
или розетке, не превышает максимально
допустимой.
Не устанавливайте устройство в пыльных
местах и местах, подверженных ударам,
вибрации, резким изменениям
температуры и влажности. Устанавливайте
его вдали от прямого солнечного света.
Не блокируйте и не закрывайте отверстия
на корпусе устройства и не вставляйте в
них посторонние предметы.
Размещайте устройство на плоской
устойчивой поверхности, площадь которой
больше площади основания устройства.
Если устройство установлено под
наклоном, оно будет работать
неправильно. Не устанавливайте
устройство на расстоянии ближе 10 см от
стены для обеспечения достаточной
вентиляции.
Не поднимайте крышку сканера во время
копирования, печати и сканирования;
этим вы можете повредить устройство.
Не прикасайтесь к плоском белому
шлейфу внутри устройства.
Не проливайте на устройство жидкость.
Не используйте аэрозольные баллоны,
содержащие воспламеняющиеся газы
внутри или рядом с устройством. Это
может привести к пожару.
Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать устройство, если это не
оговорено в руководстве.
Отключите устройство от электросети и
предоставьте для ремонта
квалифицированным специалистам в
следующих случаях: шнур питания или
вилка повреждены; в устройство попала
жидкость; устройство уронили, или его
корпус поврежден; устройство работает
неправильно, или заметно снизилась
скорость работы.
При хранении и транспортировке не
наклоняйте устройство, не
переворачивайте его и не устанавливайте
на бок, иначе чернила могут вылиться из
картриджа.
Будьте осторожны и следите, чтобы ваши
пальцы не попали под закрывающийся
сканирующий блок.
Не нажимайте на стекло планшета
слишком сильно.
Не кладите ничего, кроме оригиналов, в
автоматический податчик документов.
Важные инструкции по
безопасности при
обращении с
чернильными
картриджами
Держите чернильные картриджи в местах,
недоступных детям, и не пейте чернила.
4 Введение
При попадании чернил на кожу тщательно
смойте их водой с мылом. При попадании
чернил в глаза немедленно промойте их
водой. Если после этого сохранятся
неприятные ощущения или ухудшится
зрение, немедленно обратитесь к врачу.
Если вы достаете картридж из устройства
для последующего использования,
обязательно примите меры для защиты
области подачи чернил от пыли и грязи;
храните картридж в тех же условиях, что и
устройство. Не прикасайтесь к клапану для
подачи чернил и к частям вокруг клапана.
Важные инструкции по
безопасности при
обращении с телефонным
оборудованием
При использовании телефонного
оборудования вы должны всегда соблюдать
следующие меры предосторожности, чтобы
снизить риск возникновения пожара,
поражения электрическим током и травм.
Не используйте это устройство рядом с
водой.
Не пользуйтесь телефонной линией во
время грозы. Возможен риск поражения
электрическим током от молнии.
Не используйте телефон, расположенный
вблизи утечки газа, для сообщения об
утечки.
Сохраните эту инструкцию для просмотра
в будущем.
Для пользователей в Европе:
Seiko Epson Corporation удостоверяет, что
данный продукт, C361A, соответствует
требованиям директивы 1999/5/EC.
Для следующих стран: Великобритания,
Ирландия, Франция, Испания, Португалия,
Италия, Австрия, Швейцария, Бельгия,
Голландия, Люксембург, Дания, Финляндия,
Норвегия, Швеция, Польша, Венгрия, Чехия,
Словакия, Латвия, Литва, Эстония, Словения,
Греция, Румыния, Болгария.
Персональная
информация,
хранящаяся в памяти
Это устройство позволяет хранить имена и
телефонные номера в памяти, даже при
отключении устройства от электричества.
Если необходимо удалить всю информацию
из памяти устройства, сделайте следующее.
Удаление данных из
памяти
1. Нажмите на кнопку F Setup.
2. Выберите Restore Default Settings
(Воссте завод. настроек)
и нажмите на кнопку OK.
3. Выберите Init All Settings (Сброс всех
настроек) и нажмите на кнопку OK.
4. Выберите OK и нажмите на кнопку OK.
Все данные из памяти устройства будут
удалены.
Панель управления 5
Русский
Панель управления
Панель управления
Вид панели управления зависит от места приобретения устройства.
Кнопки
a b c digl
m
e f k
n
h j
Кнопки Функция
a P On (Вкл.) Включение и
выключение
устройства
(Индикатор горит,
когда принтер
включен и мигает,
когда принтер
работает,
включается и
выключается.)
b Mode (Режим) * Переключение
между режимами
r Copy
(Копирование),
s Memory Card
(Карта памяти),
K Fax (Факс) и
v Photo (Фото).
(Индикаторы
отображают
выбранный
режим.)
c F Setup
(Настройка) *
Запуск утилит
обслуживания или
выполнение
различных
настроек
d x Menu (Меню)тображение
параметров для
каждого режима
e u d l r
Навига
ционная
кнопка
Выбор
фотографий и
пунктов меню
OK Вступление в силу
сделанных
изменений
f y Back (Назад) Отмена текущей
операции и
возврат к
предыдущему
меню
g Display/Crop
(Дисплей/
Кадрирование)
Изменение
режима просмотра
фотографий на
ЖКдисплее и
кадрирование
фотографий
В режиме Факс
кнопка позволяет
напечатать список
быстрого набора,
снова напечатать
факс и др.
Кнопки Функция
6 Панель управления
* Подробнее о функциях кнопок в различных
режимах см. в разделе «Сводка настроек
панели управления» на стр. 40.
ифровая
клавиатура
1234567890*#
Кроме набора
номера с помощью
этих кнопок вы
можете выбрать
абонента из
списка быстрого
набора,
установить дату и
время, количество
копий и т. д.
i Copies (Копии)
(+ и )
Изменение
количества копий
или области
кадрирования.
j Нажмите, чтобы
включить или
выключить
функцию
автоответа. Вы
можете
использовать эту
кнопку для ввода
пробела при
наборе цифр или
букв
тображает
список быстрого
набора в режиме
Fax (Факс). Вы
можете
использовать эту
кнопку для
удаления
последнего
введенного
символа при
наборе цифр или
букв
l Нажмите, чтобы
отобразить
последний
набранный номер.
Вы можете
использовать эту
кнопку для ввода
символа паузы
(«») при наборе
номеров. При
вводе символов вы
также можете
ввести символ «»
Кнопки Функция
m x Start (Пуск) Запуск
копирования,
печати и отправки
документов по
факсу
n y Stop/Clear
(Стоп/Сброс)
Остановка
отправки или
получения факса,
копирования,
печати или сброс
сделанных
настроек
Кнопки Функция
Панель управления 7
Русский
ЖК!дисплей
Примечание
На ЖКдисплее могут быть небольшие
яркие или темные точки. Это нормально и
не означает, что ЖКдисплей поврежден.
Работа с ЖК-дисплеем
Следуйте следующим инструкциям для
выбора пунктов меню и фотографий на
ЖК*дисплее.
Настройка яркости
ЖК-дисплея
Вы можете изменить яркость ЖК*дисплея.
1. Нажмите на кнопку F Setup чтобы
войти в режим настройки.
2. Кнопками l и r выберите пункт
Maintenance (Обслуживание) и
нажмите на кнопку OK.
3. Кнопками u и d выберите LCD
Brightness (Яркость дисплея) и
нажмите на кнопку OK. Отобразится
следующий экран.
4. Кнопками u и d настройте яркость
ЖК*дисплея и нажмите на кнопку OK.
a
e
b,c
e
a,c,d
b
c
b
e
d
нопки l и r позволяют выбрать
пункт настроек
нопки u и d позволяют выбрать
пункт меню. Подсвеченная область
поднимается и опускается
нопка r позволяет открыть список
параметров. Кнопки u и d позволяют
выбрать нужные параметры.
Завершив выбор нажмите OK
нопки l и r позволяют сменить
фото на ЖКдисплее
e Кнопки Копии (+, ) и цифровые
кнопки позволяют выбрать
количество копий для фотографии
8 Панель управления
Настройка положения
ЖК-дисплея
Вы можете изменить угол наклона
ЖК*дисплея.
Информация о блоке
питания
Выключение устройства
Для предотвращения случайного
выключения принтера, при нажатии на
кнопку P On, на ЖК*дисплее отобразится
окно подтверждения выключения. Нажмите
на кнопку OK, чтобы выключить принтер.
Когда вы выключите принтер, следующие
данные, сохраненные во временной памяти
теряются.
Данные принятых факсов
Данные факсов, отложенных для отсылки
Пересылаемые данные
Кроме того, если принтер был отключен от
сети длительное время, показания часов
могут быть неверными. Проверьте значение
часов при включении принтера.
Автоматическое включение
после отключения
энергоснабжения
Если в режиме ожидания произойдет
отключения энергоснабжением, устройство
автоматически включится при
восстановлении энергоснабжения.
При рестарте устройство выполняет
следующую процедуру.
1. Принтер издает звуковой сигнал
в течении примерно двух секунд.
2. Индикаторы загораются и гаснут.
3. ЖК*дисплей включается, производятся
стартовые операции и принтер
перезагружается.
w Предупреждение
Если отключение питания произошло когда
сканирующий блок был поднят, не
засовывайте руку внутрь устройства после
его включения пока печатающая головка не
перестанет перемещаться. В противном
случае вы можете повредить себе руку.
Примечание
Перезапуск будет приостановлен, если
до включения ЖКпанели была нажата
какаялибо кнопка на панели управления.
В зависимости от состояния принтера до
отключения энергии, он может не
включиться заново. В таком случае
включите его кнопкой P On.
В таком случае принтер издаст звук, даже
если в настройках вы отключили его.
Если сбой электроснабжения произошел
во время приема факса, будет напечатан
отчет «Power Off Report».
Режим энергосбережения
Если устройство не использовать в течении
13 минут, ЖК*дисплей погаснет, для
сбережения электроэнергии.
Нажмите на любую кнопку, кроме P On,
чтобы вернуться в предыдущее состояние.
Обращение с бумагой и оригиналами 9
Русский
Обращение с бумагой и
оригиналами
Обращение с бумагой
Выбор бумаги
Перед печатью настройте параметры бумаги.
От выбранного типа бумаги зависит то, как
будут выглядеть отпечатки.
Примечание
В различных регионах в наличии могут
быть разные типы специальных
носителей.
Информацию о приобретении
специальной бумаги Epson вы можете
найти на webсайте поддержки
пользователей Epson.
Выберите одно из следующих значений.
* Можно использовать бумагу плотностью
от 64 до 90 г/м
2
.
Загрузка бумаги
1. Поднимите подставку для бумаги
и выдвиньте удлинитель подставки.
2. Откройте приемный лоток и его
удлинитель.
3. Откиньте крышку податчика
и передвиньте боковую направляющую.
Тип бумаги Пара-
метр
(Тип
бумаги)
Емкость
лотка
Простая бумага* Plain
paper
Простая
бумага
12 мм
Epson Bright White
Paper
80
листов
Epson Premium
Ink Jet Plain Paper
80
листов
Epson Matte Paper
Heavyweight
Matte
(Мато
вая)
20
листов
Epson Photo Quality
Ink Jet Paper
80
листов
Epson Premium
Glossy Photo Paper
Prem.
Glossy
20
листов
Epson Premium
Semigloss Photo Paper
Epson Ultra Glossy
Photo Paper
Ultra
Glossy
20
листов
Epson Glossy Photo
Paper
Photo
Paper
(Фото
бумага)
20
листов
10 Обращение с бумагой и оригиналами
4. Положите пачку бумаги в податчик
короткой стороной вниз, даже для печати
ландшафтных фотографий, стороной для
печати вверх.
5. Разместите под выступом.
6. Передвиньте боковую направляющую
вправо. Убедитесь, что стопка по толщине
не превышает уровень, обозначенный
указателем на внутренней стороне левой
боковой направляющей.
7. Закройте крышку податчика.
Сделайте тоже самое для загрузки бумаги
формата А4.
Обращение
соригиналами
При отправке факсов и копировании вы
можете использовать как планшет так
и автоматический податчик документов.
Размещение оригинала
на планшете
1. Откройте крышку и положите оригинал
на планшет лицевой стороной вниз.
Примечание
Вы можете положить на планшет
несколько фотографий одновременно
для копирования. См. раздел
«Копирование нескольких фотографий»
на стр. 22.
2. Аккуратно закройте крышку.
Обычно сторона
для печати
выглядит более
белой или
глянцевой.
10 × 15 см (4 × 6 дюймов) и
13 × 18 см (5 × 7 дюймов)
A4
Обращение с бумагой и оригиналами 11
Русский
Размещение оригинала
вавтоматическом
податчике документов
Поддерживаемые типы
оригиналов
Для загрузки в Автоматический податчик вы
можете использовать оригиналы,
отвечающие следующим условиям.
c Предостережение
Не используйте следующие типы
документов, они могут вызвать замятие
бумаги. Для этих документов используйте
планшет.
Скрепленные документы (степлером,
скрепками и т. д.).
Документы с приклеенными листочками
или наклейками.
Фотографии, пленки, бумаги для
термопереноса.
Мелованную бумагу.
Бумагу со сгибами, скрученную и
имеющую вырезы.
Примечание
При использовании автоматического
податчика настройки печати фиксированы:
масштаб — 100%, тип бумаги — Plain Paper
(Простая бумага), размер — A4.
Изображение будет обрезано, если размер
оригинала больше A4.
Размещение оригиналов
Примечание
При использовании автоматического
податчика в режимах Fax (Факс) и Copy
(Копирование) на ЖКдисплее
отображается значок ADF, как показано
на рисунках ниже.
Когда в автоматическом податчике
находится документ, приоритет
сканирования отдается автоматическому
податчику.
1. Подбейте оригиналы на плоской
поверхности, чтобы подравнять края
листов.
2. Передвиньте боковую направляющую
автоматического податчика.
Размер A4/ Letter/ Legal
Тип Простая бумага
Вес от 60 г/м
2
до 95 г/м
2
Емкость 30 листов или 3 мм (A4,
Letter)/
10 листов (Legal)
12 Обращение с бумагой и оригиналами
3. Вставьте стопку документов
в автоподатчик лицевой стороной вверх
узкой стороной вперед.
4. Передвиньте боковую направляющую
вплотную к краю документов.
Отправка и получение фотографий и документов по факсу 13
Русский
Отправка и получение фотографий
и документов по факсу
Это устройство позволяет вам отправлять
факсы набирая номер факса на цифровой
клавиатуре или выбирая его из списка
быстрого набора. Вы можете изменять
информацию в колонтитуле факса, выбирать
варианты печати отчета и настроек отправки
и получения факсимильных сообщений.
Вы также можете настроить автоматический
прием факсов или прием только после
вашего подтверждения.
Подключение
телефона или
автоответчика
Для подключения этого устройства
к телефонной линии и к телефону или
автоответчику так, чтобы можно было
говорить по телефону, сделайте следующее.
1. Подключите телефонный кабель от
телефонной розетки к разъему для
телефонной линии LINE.
2. Подключите один конец другого
телефонного кабеля к телефону или
автоответчику.
3. Подключите другой конец кабеля к
разъему для телефонного аппарата EXT.
Вы также можете настроить устройство для
приема факсов в ручном режиме
(& «Получение факсов» на стр. 18).
Настройка
параметров факса
До начала работы с факсом вы можете
создать верхний колонтитул сообщения,
выбрать настройки факса и внести номера
в список быстрого набора для часто
используемых номеров факсов.
Выбор страны
Перед использованием устройства, выберите
страну соответствующую стране, где вы
используете устройство.
1. Нажмите на кнопку F Setup.
2. Выберите Maintenance (Обслуживание)
и нажмите на кнопку OK.
3. Выберите Country/Region
(Страна/регион) и нажмите на кнопку
OK.
4. Для изменения страны воспользуйтесь
кнопками u и d.
5. Нажмите на кнопку OK. Отобразится
информационный экран.
6. Выберите Yes (Да) и нажмите на
кнопку OK.
Примечание
Для отмены изменения региона,
выберите No (Нет) и нажмите на
кнопку OK.
При изменении региона всем
параметрам факса будут присвоены
значения по умолчанию.
7. Нажмите на кнопку y Back (Назад) для
возвращения к предыдущему экрану.
14 Отправка и получение фотографий и документов по факсу
Функции кнопок на панели
управления в режиме
Факс
Для ввода цифр и символов режиме Факс вы
можете использовать как цифровые кнопки,
так и кнопки перечисленные ниже.
Ввод номера
Ввод символов
Создание колонтитула
факса
До начала работы с факсом вы можете
создать колонтитул сообщения включающий,
например, телефонный номер и ваше имя.
Ввод информации для
колонтитула
1. Нажмите на кнопку F Setup.
2. Выберите Fax Settings (Настройки
факса) и нажмите на кнопку OK.
3. Выберите Header & Time (Колонтитул
и время) и нажмите на кнопку OK.
4. Выберите Fax Header (Колонтитул)
и нажмите на кнопку OK. Отобразится
экран ввода колонтитула.
5. С помощью цифровой клавиатуры
и других кнопок на панели управления
введите текст колонтитула (& «Функции
кнопок на панели управления в режиме
Факс» на стр. 14). Вы можете ввести до 40
символов.
6. Нажмите на кнопку OK. Вы вернетесь
кэкрану Header & Time (Колонтитул
и время).
l r Перемещение
курсора влево или
вправо
Ввод пробела или
перемещение
курсора на один
знак вправо
Удаление символа
слева от курсора
или перемещение
курсора на один
знак влево
Ввод символа
паузы () или
перемежение
курсора на один
знак вправо
Display/Crop Переключает
режим ввода между
строчными
буквами,
прописными
ицифрами
l r Перемещение
курсора влево или
вправо
Ввод пробела или
перемещение
курсора на один
знак вправо
Удаление символа
слева от курсора
или перемещение
курсора на один
знак влево
Отправка и получение фотографий и документов по факсу 15
Русский
Установка даты и времени
После ввода текста колонтитула вы можете
настроить время и дату.
1. Выберите Date/Time (Дата и время)
и нажмите на кнопку OK. Отобразится
экран Date/Time (Дата/время).
2. Кнопками u и d выберите способ
отображения даты и нажмите на
кнопку r.
3. С помощью кнопок на цифровой
клавиатуре измените дату.
Примечание
Для выбора летнего времени,
установите для параметра Daylight Time
(Летнее время) значение On (Вкл.).
4. Кнопками u и d выберите способ
отображения времени и нажмите на
кнопку r.
5. С помощью кнопок на цифровой
клавиатуре измените время.
6. При выборе 12h (12ч), выберите AM или
PM с помощью кнопок u и d.
7. Нажмите на кнопку OK. Вы вернетесь
кэкрану Header & Time (Колонтитул
и время).
Примечание
Для выбора летнего времени, установите
для параметра Daylight Time (Летнее
время) значение On (Вкл.).
Ввод номера вашего факса
1. Выберите Your Phone Number (Ваш
номер) в меню Header & Time
(Колонтитул и время) и нажмите на
кнопку OK. Отобразится экран ввода
телефонного номера.
2. С помощью цифровой клавиатуры
и других кнопок на панели управления
введите телефонный номер (& «Функции
кнопок на панели управления в режиме
Факс» на стр. 14). Вы можете ввести
до 20 символов.
Примечание
При вводе номера кнопка «*»
не работает, а кнопка «#» позволяет
ввести «+».
3. Нажмите на кнопку OK. Вы вернетесь
кэкрану Header & Time (Колонтитул
и время).
Создание списка
быстрого набора
Вы можете внести в список номеров
быстрого набора до 60 телефонных номеров,
для ускорения их набора. Вы также можете
добавить имена к номерам и распечатать
список быстрого набора.
Создание списка быстрого
набора
1. Нажмите на кнопку F Setup.
2. Выберите Fax Settings (Настройки
факса) и нажмите на кнопку OK.
16 Отправка и получение фотографий и документов по факсу
3. Выберите Speed Dial Setup (Быстрый
набор) и нажмите на кнопку OK.
4. Выберите Add Entry (Добавление
записи) и нажмите на кнопку OK.
Устройство предложит выбрать номер
для следующей записи.
5. Выберите или введите номер. Вы можете
зарегистрировать до 60 телефонных номеров.
6. Нажмите на кнопку OK.
7. С помощью цифровой клавиатуры
и других кнопок на панели управления
введите телефонный номер (& «Функции
кнопок на панели управления в режиме
Факс» на стр. 14). Вы можете ввести до 64
символов.
8. Нажмите на кнопку OK.
9. С помощью цифровой клавиатуры и других
кнопок на панели управления введите имя
абонента (& «Функции кнопок на панели
управления в режиме Факс» на стр. 14). Вы
можете ввести до 30 символов.
10. Нажмите на кнопку OK. Вы вернетесь
кэкрану Speed Dial Setup (Быстрый
набор).
11. Для добавления других записей
повторите шаги с 4 по 10.
Редактирование списка
быстрого набора
1. Выберите Edit Entry (Редактирование
записи) в меню Speed Dial Setup
(Быстрый набор) и нажмите на кнопку
OK. Устройство предложит выбрать
запись для редактирования.
2. Выберите или введите номер записи,
которую вы хотите отредактировать
и нажмите на кнопку OK.
3. С помощью цифровой клавиатуры
и других кнопок на панели управления
измените телефонный номер
(& «Функции кнопок на панели
управления в режиме Факс» на стр. 14).
4. Нажмите на кнопку OK.
5. С помощью цифровой клавиатуры
и других кнопок на панели управления
измените имя абонента (& «Функции
кнопок на панели управления в режиме
Факс» на стр. 14).
6. Нажмите на кнопку OK. Вы вернетесь
кэкрану Speed Dial Setup (Быстрый
набор).
Удаление записи из списка
быстрого набора
1. Выберите Delete Entry (Удаление
записи) в меню Speed Dial Setup
(Быстрый набор) и нажмите на
кнопку OK. Устройство предложит
выбрать запись для редактирования.
2. Выберите или введите номер записи,
которую вы хотите удалить и нажмите на
кнопку OK.
3. Отобразится сообщение с
подтверждением. Нажмите на кнопку
OK, чтобы удалить запись, ил на кнопку
y Back для отмены удаления. Вы
вернетесь к экрану Speed Dial Setup
(Быстрый набор).
Отправка и получение фотографий и документов по факсу 17
Русский
Отправка факса
Перед отправкой факса, расположите
оригинал на планшете или в автоматическом
податчике (& «Копирование» на стр. 22).
Затем отправьте факс, набрав номер на
цифровой клавиатуре, повторив предыдущий
вызов или выбрав его из списка быстрого
набора.
Набор номера и повтор
последнего вызова
1. Нажмите на кнопку K Fax, чтобы
выбрать режим Факс.
2. С помощью кнопок на цифровой
клавиатуре введите телефонный номер.
Вы можете ввести до 64 символов.
Для повторения последнего набранного
номера нажмите на кнопку
вместо
ввода телефонного номера.
На ЖК*дисплее отобразится последний
набранный номер.
3. Нажмите на кнопку d.
4. Выберите Color (Цвет) или B&W (Ч/Б).
Если вы хотите изменить разрешение или
контраст, нажмите на кнопку x Menu.
Вы можете изменить эти настройки.
Вы также можете задать время отсылки
факса (& «Таймер отправки» на стр. 18).
5. Нажмите на кнопку OK. Отобразится
экран отправки факса.
6. Нажмите на кнопку x Start.
Примечание
Если у получателя нет возможности
принимать цветные факсы, ваше
изображение будет передано
в чернобелом режиме, даже если вы
выберите режим Color (Цвет) или
B&W (Ч/Б).
Чтобы остановить отправку факса,
нажмите на кнопку y.
7. После того, как ваш оригинал будет
отсканирован отобразится следующее
сообщение.
Если нужно оправить другие страницы,
нажмите на кнопку OK, откройте
крышку, уберите первую страницу
с планшета, положите следующую и
закройте крышку. Нажмите на кнопку
OK отправить следующую страницу.
Повторите этот шаг для оставшихся
страниц.
Если вам не нужно оправлять другие
страницы, нажмите на кнопку y Back.
Устройство отобразит номер факса и
отправит документ.
Примечание
Если телефонный номер занят или
произошла другая ошибка
соединения, на ЖКдисплее
отобразится сообщение о повторном
звонке, и устройство перезвонит
через одну минуту. Дождитесь
повторного звонка, или нажмите на
кнопку , чтобы перезвонить
немедленно.
Документы, отсканированные к этому
моменту будут оправлены через
20 секунд.
18 Отправка и получение фотографий и документов по факсу
Быстрый набор номера
1. Нажмите на кнопку K Fax, чтобы
выбрать режим Факс.
2. Нажмите на кнопку
3. Выберите или введите номер для
отправки факса и нажмите на кнопку OK.
4. Повторяйте шаги с 3 по 7 из предыдущего
раздела для отправки факса.
Таймер отправки
Вы также можете задать время отсылки факса.
1. Выполните шаги с 1 по 4 из раздела «Набор
номера и повтор последнего вызова» на стр. 17.
2. Нажмите на кнопку x Menu и выберите
Delayed Sending (Отложен отпре).
3. Нажмите на кнопку r и затем на кнопку d.
4. Выберите Time (Время) и нажмите на
кнопку OK.
5. Нажмите на кнопку OK. На ЖК*дисплее
отобразится надпись таймер отправки.
6. Нажмите на кнопку x Start.
Факс будет отправлен в заданное время.
Отправка факса путем
набора номера на
телефоне
Если к вашему устройству подключен
телефон, вы можете отправлять факс после
того, как соединение установлено.
1. Расположите фотографию или документ на
планшете (& «Копирование» на стр. 22).
2. Наберите номер на телефоне,
подключенном к устройству. Отобразится
следующее сообщение.
3. Выберите Send (Отправить) и нажмите
на кнопку OK.
4. Выполните шаги с 4 по 7 из «Набор номера и
повтор последнего вызова» на стр. 17.
5. Положите телефонную трубку.
Примечание
Чтобы остановить отправку факса,
нажмите на кнопку y.
Получение факсов
Устройство может автоматически
принимать факсы в режиме «Автоответ».
Выбор размера бумаги
Убедитесь, что бумага загружена в устройство и
задано верное значение размера бумаги до того,
как вы будете принимать факс. Также убедитесь
что для параметра Auto Reduction (Автоподгон)
задано необходимое значение (& «Настройки
отправки и получения факса» на стр. 20).
Примечание
Убедитесь, что выбрано правильное значение
для параметра Paper Size (Формат бумаги).
Если принимаемые страницы больше, чем
размер загруженной бумаги, изображение
будет уменьшено до размеров бумаги или
напечатано на нескольких страницах, в
зависимости от значения параметра Auto
Reduction (Автоподгон) (& «Настройки
отправки и получения факса» на стр. 20).
Отправка и получение фотографий и документов по факсу 19
Русский
Переключение режима
приема
Если к устройству подключен телефон с
автоответчиком вы можете настроить оба
устройства так, чтобы определять тип звонка
(факс или голосовой вызов). Если это
окажется факс, вы можете включить режим
автоматического приема.
1. Нажмите на кнопку F Setup.
2. Выберите Fax Settings (Настройки
факса) и нажмите на кнопку OK.
3. Выберите Communication (Связь)
и нажмите на кнопку OK.
4. Выберите Rings to Answer (Звонков до
ответа) и нажмите на кнопку r.
5. Выберите количество звонков до ответа
и нажмите на кнопку OK.
6. Убедитесь, что вы установили количество
звонков до ответа на автоответчике
меньше чем значение параметра Rings to
Answer (Звонков до ответа)
Подробнее о настройке — в документации
к вашему телефонному аппарату.
7. Нажмите на кнопку для включения
режима автоответа.
Например для параметра Rings to Answer
(Звонков до ответа) установлено
значение 5, а для автоответчика — 4.
Когда вы вы подходите к телефону
до 4"го звонка или автоответчик
соединяется на 4"ый звонок.
Когда вы не снимаете трубку
и автоответчик выключен, на 5"ый
звонок подходит устройство.
Примечание
Когда устройство начинает принимать
факс, линия переключается
с телефонного аппарата к устройству
и телефон отключается. При приеме
факса положите трубку и дождитесь
окончания операции.
Если режим автоответа отключен вы
можете принимать факсы вручную.
(& «Получение факсов вручную»
на стр. 19)
Параметр Rings to Answer (Звонков
до ответа) может быть недоступен,
в зависимости от региона.
Получение факсов
вручную
Если к вашему устройству подключен
телефон, и режим автоответа выключен, вы
можете принимать факс после того, как
соединение установлено.
1. Загрузите простую бумагу в податчик
(& «Загрузка бумаги» на стр. 9)
2. Когда телефон зазвонит, поднимите
трубку на телефоне, подключенном
к устройству. Отобразится следующее
сообщение.
3. Выберите Receive (Принять)
и нажмите на кнопку OK.
4. Если вы хотите принять факс, нажмите на
кнопку x Start.
5. Когда отобразится предыдущий экран,
положите трубку.
Если на другом конце линии установлен
факс, устройство начнет принимать факс
Если на другом конце линии абонент, телефон
может быть использован в нормальном
режиме, или он может оставить сообщение
Устройство соединяется с телефонной
линией. Если на другом конце линии
установлен факс, устройство начнет
принимать факс
Устройство соединяется с телефонной
линией. Если на другом конце линии
абонент, устройство все равно
переключается в режим факс
20 Отправка и получение фотографий и документов по факсу
Настройки отправки
и получения факса
Это устройство настроено для принятия и
отправления факсов со следующими
параметрами по умолчанию.
Настройки и
параметры
Описание
Paper Size
(Размер
бумаги)
A4, Letter, Legal
Значение по умолчанию
зависит от места
приобретения
устройства
Указывает на размер
бумаги, загруженной
в устройство для печати
полученных факсов
Auto
Reduction
(Автоподгон)
On (Вкл.)
(по умолчанию),
Off (Выкл.)
Определяет будут ли
факсимильные
сообщения,
превышающие размер
загруженной бумаги,
печататься
с уменьшением или
печататься
соригинальным
размером на нескольких
листах
Last Trans
(Отчет)
Off (Выкл.), On Error
(При ошибке)
(по умолчанию),
On Send (При отправке)
Определяет будут ли
и в каких случаях
печататься отчеты об
отправляемых факсах.
Выберите Off (Выкл)
для отключения печати
отчетов, On Error
(При ошибке) для
печати отчетов только
при возникновении
ошибки или On Send
(При отправке) для
печати отчета каждый
раз, когда вы
отправляете факс
DRD All (Все) (по умолчанию),
Single (1), Double (2),
Triple (3), Double & Triple
(23)/On (Вкл.),
Off (Выкл.)
Наличие этого
параметра зависит от
места приобретения
устройства
Определяет тип звонка,
сигнализирующего
о получении факса. Вам
необходимо настроить
телефон, чтобы
использовать различные
звонки, если значение
для параметра DRD
отличается от All (Все)
ECM: On/Off
(ECM:
Вкл/Выкл)
On (Вкл.)
(по умолчанию),
Off (Выкл.)
Определяет
использование режима
коррекции ошибок
соединения для
автоматической
повторной передачи
факса, принятого
сошибками
V.34: On/Off
(V.34:
Вкл/Выкл)
On (Вкл.)
(по умолчанию),
Off (Выкл.)
Определяет скорость
передачи и приема
факсов.
On (Вкл.) — 33,6 Кбит/с,
Off (Выкл.) — 14,4 Кбит/с
Звонков до
ответа
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Значение по умолчанию
зависит от места
приобретения
устройства.
В зависимости от
региона этот параметр
может не отображаться
Определяет число
звонков, после которого
устройство начинает
автоматически
принимать факс
Настройки и
параметры
Описание
/