SHM 6206SS

Sencor SHM 6206SS Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для ручного блендера Sencor SHM 6206SS. В ней подробно описаны все функции, сборка, рекомендации по использованию и уходу за прибором, а также информация о его технических характеристиках. Задавай свои вопросы – я готов помочь!
  • Как правильно установить насадки?
    Что делать, если ингредиенты прилипают к стенкам чаши?
    Как чистить блендер?
    Сколько времени можно использовать блендер без перерыва?
09/2020
- 1 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
RU Ручной блендер свращающейся чашей
Перевод оригинального руководства
SHM 6206SS
09/2020
- 2 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
RU
Ручной блендер свращающейся чашей
Важные указания по технике безопасности
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Общие предупреждения
Дети не должны пользоваться этим электроприбором.
Храните прибор иего кабель питания внедоступном для
детей месте.
Лица с нарушениями физических и умственных
способностей либо с недостаточным опытом и знаниями
могут пользоваться прибором только при том условии, что
они находятся под присмотром или проинструктированы
об использовании электроприбора безопасным способом,
а также осознают потенциальную опасность.
Дети не должны играть сэлектроприбором.
Дети не должны исполнять очистку иуход, осуществляемые
пользователем.
Если кабель питания поврежден, замените его
в специализированной сервисной мастерской для
предотвращения возникновения опасной ситуации.
Запрещено эксплуатировать электроприбор
споврежденным кабелем питания.
Предостережение:
Неправильное применение может привести ктравме.
Будьте осторожны при обращении с насадками и при их
очистке.
Всегда чистите поверхности прибора, которые контактируют
с продуктами, в соответствии с указаниями в данной
инструкции.
09/2020
- 3 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
Всегда выключайте прибор и отсоединяйте его от
электрической розетки, когда перестаете с ним работать,
оставляете без присмотра, а также перед сборкой,
разборкой, чисткой или переноской.
Перед заменой принадлежностей или доступных частей,
движущихся во время использования, выключите прибор
иотсоедините его от эл. питания.
Электробезопасность
Перед подключением прибора кэлектрической розетке убедитесь, что напряжение, указанное на заводской табличке, соответствует напряжению
ввашей сети.
Подключайте электроприбор только кправильно заземленной розетке. Не используйте удлинительный кабель.
Не подключайте кабель питания электроприбора крозетке ине отсоединяйте его от розетки мокрыми руками.
Следите, чтобы вилка кабеля питания не контактировала сводой или влагой.
Не тяните за кабель питания для отключения прибора от розетки. Это может повредить кабель питания или розетку. Чтобы отсоединить кабель
питания от розетки возьмитесь за саму вилку кабеля питания иаккуратно потяните.
Не кладите тяжелые предметы на кабель питания. Следите за тем, чтобы кабель питания не свисал скрая стола ине касался горячих поверхностей
или острых предметов.
Во избежание риска поражения электрическим током не ремонтируйте ине модифицируйте прибор самостоятельно. Любой ремонт или настройку
прибора выполняйте в профессиональной мастерской. Вмешательство в конструкцию электроприбора в течение гарантийного срока может
привести каннулированию гарантии.
Не допускайте попадание воды или иной жидкости на блок двигателя. Никогда не мойте его под проточной водой ине погружайте вводу или другие
жидкости.
Всегда выключите прибор иотсоедините его от розетки эл. сети по окончании эксплуатации.
Данный электроприбор не рассчитан на управление при помощи программного модуля, внешнего таймера или пульта дистанционного управления.
Надлежащее использование прибора
Прибор предназначен исконструирован для обработки обычного количества пищевых продуктов вбытовых условиях.
Не используйте электроприбор не по назначению.
Данный электроприбор предназначен только для применения в помещениях. Никогда не используйте его на открытом воздухе или
впроизводственной среде.
Данный электроприбор необходимо использовать только всоответствии суказаниями, приведенными вданном руководстве по применению.
Используйте прибор только соригинальными принадлежностями, содержащимися вкомплекте.
Предупреждение:
Использование неоригинальных принадлежностей может привести квозникновению опасной ситуации.
Не используйте аэрозоли вблизи прибора.
Размещайте прибор только на ровной, сухой иустойчивой поверхности. Не устанавливайте электроприбор воконном проеме или на неустойчивых
поверхностях. Также не помещайте его на электрическую или газовую плиту либо рядом сней, не устанавливайте его вблизи открытого огня или
другого оборудования, являющегося источником тепла.
Не используйте электроприбор если он работает неправильно, падал на землю, погружался вводу или поврежден любым иным способом. Передайте
его вавторизованный сервисный центр для проверки или ремонта.
Запрещается каким-либо образом изменить поверхность прибора – например, наклеивать на нее самоклеющиеся обои, пленку ит. д.
Перед первым использованием принадлежности (насадки для взбивания/замеса ивращающуюся чашу) следует тщательно вымыть вгорячей воде
скухонным моющим средством, после этого сполоснуть их питьевой водой итщательно вытереть насухо мягким полотенцем.
Перед включением электроприбора убедитесь, что он правильно собран, а поворотная часть стойки находится в горизонтальном положении.
Никогда не комбинируйте различные типы принадлежностей.
Не используйте электроприбор смокрыми руками.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия электроприбора.
Не используйте прибор без нагрузки. Неправильное использование прибора может сократить срок его службы.
Включайте прибор только после погружения насадок вчашу спродуктами. При включенном приборе насадки должны быть погружены вемкость,
чтобы продукты не разбрызгивались.
Если продукты прилипают кнасадкам или кстенкам чаши, выключите прибор иотсоедините его от розетки эл. сети. Очистите лопаткой насадку
икрая чаши.
Избегайте соприкосновения свращающимися частями прибора. Во время использования не помещайте вемкость сингредиентами руки, вилку или
иные предметы, а также держите волосы, одежду ит.п. на достаточном расстоянии от вращающихся частей прибора. Немедленно выключите прибор,
если впроцессе использования вилка или другой предмет упадет вемкость.
Во время перемешивания не поднимайте рычаг стойки.
При обращении сгорячими жидкостями и пищевыми продуктами соблюдайте особую осторожность. Горячий пар или разбрызгивание горячих
жидкостей может привести к ожогу паром. По соображением повышенной безопасности рекомендуется дать горячим жидкостям и продуктам
остыть, прежде чем начать перемешивать их. Ни вкоем случае не перемешивайте горячие продукты ижидкости вкастрюле, стоящей на включенной
плите.
Если обрабатывались горячие продукты, то после использования съемные насадки могут быть нагретыми.
Перед тем, как прикрепить насадки кэлектроприбору, снять или заменить их, убедитесь, что прибор выключен иотсоединен от розетки.
09/2020
- 4 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
Безопасность впроцессе ухода
Перед чисткой дайте прибору полностью остыть.
Регулярно чистите прибор после каждого использования, как описано в разделе Уход и очистка. Не проводите никакого другого технического
обслуживания прибора, за исключением чистки, описанной вразделе Уход иочистка.
Не мойте блок двигателя истойку под проточной водой ине погружайте их вводу или другие жидкости. Блок двигателя не предназначен для мытья
впосудомоечной машине.
Съемные насадки рассчитаны на кратковременный контакт с пищевыми продуктам (включая напитки), т. е. максимум 4 часа. Не оставляете их,
например, погруженными вводу на больший срок, чтобы не повредить их поверхность.
09/2020
- 5 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
SHM 6206SS
A
- 6 -
09/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
RU
Ручной блендер
свращающейся чашей
Руководство по эксплуатации
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед тем, как использовать этот прибор, пожалуйста, внимательно прочтите
руководство пользователя, даже если вы уже знакомы с использованием
аналогичных приборов. Используйте электроприбор только так, как это
описано вданном руководстве пользователя. Сохраните это руководство для
использования вбудущем. Вслучае передачи прибора иному лицу обеспечьте,
чтобы кприбору прилагалось данное руководство пользователя.
Как минимум в течение действия установленного по закону срока устранения
недостатков или гарантийных обязательств рекомендуется сохранять
оригинальную коробку иупаковочный материал, кассовый чек иподтверждение
остепени ответственности продавца или гарантийный талон. Вслучае перевозки
рекомендуется снова упаковать прибор воригинальную коробку.
Аккуратно распакуйте прибор и будьте внимательны, чтобы не выбросить
какую-нибудь часть упаковки, прежде чем найдете все детали.
ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА ИЕГО ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
A1 Блок двигателя
A2 Крышка чаши сзагрузочной
горловиной
A3 Нержавеющая чаша
A4 Стойка соснованием для чаши
A5 Кнопка для освобождения
насадок
A6 Переключатель для выключения
инастройки скорости
A7 Импульсная кнопка TURBO для
максимальной скорости
A8 Кнопка для освобождения блока
двигателя
A9 Поднимающийся рычаг стойки
A10
Кнопка для поднятия рычага стойки
A11 Комплект насадок для замеса
Предназначены для замеса теста
A12 Комплект насадок для взбивания
Рекомендуются для сбивания
сливок, кремов, картофельного
пюре, кремов, яичных белков
ижелтков
A13 Отличительное кольцо насадок
для замеса
A14 Отличительное кольцо насадок
для взбивания
НАЗНАЧЕНИЕ РУЧНОГО БЛЕНДЕРА
Ручной блендер предназначен для взбивания и замешивания обычного
количества пищевых продуктов вдомашнем хозяйстве.
Для обработки продуктов предназначены два вида насадок из хромированной
стали, которые легко снимаются имоются.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед первым использованием все части, предназначенные для контакта
с продуктами питания (насадки для взбивания и замеса, чашу и крышку),
тщательно вымойте теплой водой с нейтральным кухонным моющим
средством. Потом сполосните все чистой водой и оставьте высыхать
либо тщательно вытрите мягким полотенцем. Насадки также можно мыть
впосудомоечной машине
Слегка увлажненной тканью протрите внешние части стойки A4
иподнимающегося рычага A9.
Предупреждение:
Не мойте стойку A4, блок двигателя A1 иего кабель питания
водой ине погружайте их вводу. Стойка иблок двигателя не
предназначены для мытья впосудомоечной машине.
ПРИМЕНЕНИЕ
ВЫБОР НАСАДОК
Взбивающие насадки
Предназначены для приготовления песочного теста, картофельного пюре,
для взбивания сливок, яичных белков икремов. Не используйте взбивающие
насадки для замеса дрожжевого теста.
Замешивающие насадки
Предназначены для замеса дрожжевого и пресного теста, перемешивания
мясного фарша, кремов или заварного теста.
ВЫБОР СКОРОСТИ
Уровень 1: Подходит в качестве начальной скорости для перемешивания
большого количества продуктов или сухих продуктов.
Уровень 2: Подходит для обработки жидких ингредиентов и для смешивания
салатных заправок.
Уровень 3: Подходит для перемешивания ингредиентов при приготовлении
пирогов, печенья ихлеба.
Уровень 4: Подходит для взбивания масла и сахара при приготовлении
кондитерских изделий, десертов ит. д.
Уровень 5: Подходит для взбивания яиц, глазури, крема ит. д.
Кнопка TURBO: Соответствует уровню скорости 5 и предназначена для
кратковременного увеличения скорости до максимума.
СБОРКА
Предостережение:
Перед сборкой блендера блок двигателя A1 должен быть
отключен от розетки эл. сети, апереключатель A6 - установлен
в положение 0 (выключено). Если вы будете устанавливать
насадки и блок двигателя будет подключен к эл. сети, то
возможно случайное включение блока, что может привести
ктяжелой травме.
Выберете тип насадок, подходящих для предполагаемой деятельности,
и закрепите их в отверстиях в нижней части блока двигателя. ВНИМАНИЕ
- крепежные части насадок отличаются, и их можно закрепить только
в соответствующее отверстие в нижней части блока двигателя. Насадку
с отличительным кольцом (A13 для замешивающего, A14 для взбивающего)
можно закрепить только в правом отверстии на нижней стороне блока
двигателя (при виде на блок спереди), насадку без кольца можно вставить
только влевое отверстие.
Надавите на необходимые насадки пока они не защелкнутся в безопасной
позиции. Слегка потяните за обе насадки чтобы убедиться, что они правильно
закреплены.
Предупреждение:
Не комбинируйте взбивающие и замешивающие насадки.
Одновременно всегда используйте только насадки
одинакового типа.
Нажатием кнопки A10 разблокируйте фиксацию рычага A9 иподнимите рычаг.
Установите в стойку чашу, заполненную продуктами, которые вы хотите
обработать.
Нажмите кнопку A10 иопустите рычаг вгоризонтальное положение.
Блок двигателя A1 сзакрепленными насадками установите на поднимающийся
рычаг и слегка прижмите к нему пока не услышите щелчок. Блок двигателя
правильно закреплен крычагу если его невозможно поднять отдельно.
Примечание:
Блок двигателя можно использовать отдельно без стойки. В этом
случае соберите прибор по указаниям, приведенным выше
ипродолжайте всоответствии сглавой ВКЛЮЧЕНИЕ ИПРИМЕНЕНИЕ.
При использовании будет необходимо удерживать блок двигателя
вруке.
ВКЛЮЧЕНИЕ ИПРИМЕНЕНИЕ
Подключите сетевой кабель миксера врозетку эл. сети.
Переключателем A6 установите требуемую скорость вдиапазоне от 1–5.
Рекомендуем начать с малой скорости и постепенно её увеличивать.
Установленную скорость можно менять и во время работы миксера. Жидкое
тесто и соусы рекомендуем обрабатывать с меньшей скоростью, этим вы
предотвратите разбрызгивание ингредиентов из ёмкости.
Предупреждение:
Во время смешивания нельзя класть в емкость такие
предметы как ложка, кухонный нож, вилка и т.п.- это может
привести ктравме или повреждению миксера.
Во время работы размещенная в стойке чаша вращается. Тем самым
достигается равномерное размешивание ингредиентов.
Если вы хотите кратковременно увеличить скорость до максимальных
оборотов, нажмите на кнопку импульса TURBO A7. Однако не удерживайте
кнопку TURBO нажатой более 30 секунд, в ином случае возникает опасность
перегрева блендера.
Освобождение налипших ингредиентов
Если не смотря на равномерное размешивание благодаря вращению чаши
ингредиенты приклеиваются (например тесто) к краям чаши, выключите
блендер установкой переключателя A6 вположение 0(выключено).
Поднимите рычаг нажатием кнопки A10.
С помощью обычной лопатки удалите приклеившиеся к краям чаши
ингредиенты ипоместите их всередину чаши.
Нажмите кнопку A10 и опустите рычаг обратно в рабочее положение.
Продолжайте приготовление.
Время работы ручного блендера
При взбивании используйте ручной блендер без перерыва не более 10 минут.
При взбивании тяжёлого иплотного теста не оставляйте прибор включенным
без перерыва более 5 минут.
По истечении одного из указанных периодов времени выключите блендер
иподождите, пока блок двигателя остынет. Блендер можно снова использовать
через 15 минут.
- 7 -
09/2020
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
БЫСТРОЕ РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕМЕШИВАНИЮ
Взбивающие насадки
Ингридиенты Количество
Время
обработки
Выбор скорости
Белки макс. 5 белков 4 минуты уровень 5
Картофельное
пюре
макс. 750 г 4 минуты 4 уровень
Кремы прибл. 750 мл 4 минуты уровень 5
Майонез макс. 3 желтка 3 минуты уровень 5
Взбитые сливки макс. 500 г 5 минут уровень 5
Тесто для торта прибл. 750 г 4 минуты уровень 3
Замешивающие насадки
Ингридиенты Количество
Время
обработки
Выбор
скорости
Дрожжевое
тесто
макс. 500 г муки 5 минут уровень 3
Примечание:
Вышеуказанное время приведено только ориентировочно. Чтобы
продукты не разбрызгивались из чаши, вначале выберите скорость
на уровне 1 или 2. Затем увеличьте
скорость до требуемой. Для облегчения перемешивания теста
рекомендуется использовать мягкий маргарин или масло.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ И СНЯТИЕ НАСАДОК
После окончания использования установите переключатель A6 вположение
0(выключено) иотсоедините кабель питания от розетки эл. сети.
Нажмите кнопку A10 иподнимите рычаг A9.
Нажатием кнопки A8 разблокируйте фиксацию блока двигателя и снимите
блок.
Для разблокирования насадок нажмите кнопку A5. Освободить насадки можно
только втом случае, если переключатель находится впозиции 0.
Насадки заблокированы от освобождения, если переключатель находится
вположении 1-5.
Блендер иего части очистите всоответствии суказаниями вразделе ОЧИСТКА
И УХОД.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Миксер оборудован температурным предохранителем от перегрева. Блендер
автоматически выключится, если вы используете его более 10 минут для
взбивания или 5 минут для замеса или перерабатываете очень твердые продукты
и блок двигателя нагреется до высокой температуры. В этом случае вытащите
вилку кабеля питания из розетки иподождите пока миксер достаточно остынет.
После этого его снова можно использовать.
ОЧИСТКА И УХОД
Предупреждение:
Перед каждой очисткой или уходом обязательно отключайте
блендер от розетки эл. сети иподождите, пока он полностью
остынет.
Блок двигателя и его кабель питания, стойка, насадки
для замешивания и взбивания а также крышка от чаши
не предназначены для мытья в посудомоечной машине.
В посудомоечной машине можно мыть только чашу из
нержавеющей стали.
Не опрыскивайте водой или другой жидкостью стойку, блок
двигателя иего кабель питания ине погружайте их вводу или
другие жидкости.
Тщательно вымойте использованные снятые насадки в теплой воде
с нейтральным кухонным моющим средством. Затем сполосните их чистой
водой итщательно насухо вытрите мягким полотенцем. Насадки также можно
мыть впосудомоечной машине.
Предупреждение:
Насадки рассчитаны на кратковременный контакт
спищевыми продуктами (включая напитки), т. е. максимум 4
часа. Не оставляете их, например, погруженными в воду на
больший срок, чтобы не повредить их поверхность.
Для чистки внешней поверхности блока двигателя и стойки используйте
ткань, немого увлажненную слабым раствором моющего средства. После
применения раствора с моющим средством протрите поверхность влажной
тканью изатем вытрите насухо.
Предупреждение:
Никогда не используйте для очистки блока двигателя
или стойки химикаты, проволочную мочалку для посуды,
металлические сеточки и чистящие средства сабразивными
компонентами, так как они могут сильно повредить их
поверхностную отделку.
ХРАНЕНИЕ
Перед размещением на хранение миксер должен полностью остыть, его
необходимо выключить и отсоединить от эл. сети, он должен быть чистым
исухим.
Блок двигателя закрепите на рычаге стойки иопустите его вгоризонтальное
положение. Блендер инасадки поместите вчистое, сухое и недоступное для
детей место.
Предупреждение:
Не подвергайте хранящийся миксер воздействую
экстремальных температур, прямых солнечных лучей,
повышенной влажности и не размещайте его в среде
сповышенным пылеобразованием. Во время хранения ничего
не кладите на миксер.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Номинальный диапазон напряжения ................................ 220–240Впеременного тока
Номинальная частота ......................................................................................................... 50 / 60Гц
Номинальная потребляемая мощность ......................................................................... 500Вт
Длина кабеля питания:................................................................................................................ 1,2м
Объём чаши для перемешивания ..........................................................................................2,5л
Класс защиты (от поражения электрическим током) ........................................................... II
Уровень шума ...........................................................................................................................85дБ (A)
Декларируемый уровень шума данного прибора составляет 85 дБ(А), что
соответствует уровню акустической мощности А по сравнению с эталонной
акустической мощностью 1 пВт.
Пояснение технических терминов
Класс защиты от удара электрическим током:
Класс II – Защита от поражения электрическим током обеспечивается двойной
или усиленной изоляцией.
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в текст
итехнические характеристики.
УКАЗАНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ПО ОБРАЩЕНИЮ
СИСПОЛЬЗОВАННОЙ УПАКОВКОЙ
Использованный упаковочный материал поместите вместо сбора коммунальных
отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
Данный символ на продукции или в сопроводительной
документации означает, что ликвидируемые электрические
иэлектронные приборы не должны утилизироваться собычными
коммунальными отходами. Для правильной ликвидации,
восстановления и утилизации сдавайте эти изделия
в установленные пункты приемки. Альтернативно в некоторых
странах Европейского союза или иных европейских странах вы
можете вернуть свои изделия продавцу на месте при покупке
эквивалентного нового продукта.
Правильная утилизация данного изделия поможет сохранить ценные природные
ресурсы и предотвратить возможные отрицательные последствия для
окружающей среды издоровья человека, которые могут возникнуть врезультате
неправильной утилизации отходов. Для получения подробной информации
обратитесь, пожалуйста, в административные органы или ближайший пункт
сбора вторичного сырья.
В случае неправильной утилизации отходов данного типа возможны штрафы
всоответствии снациональным законодательством.
Для субъектов предпринимательской деятельности встранах Европейского
Союза
Если вы хотите утилизировать электрические и электронные приборы,
обратитесь, пожалуйста, ксвоему продавцу или поставщику.
Утилизация вдругих странах за пределами Европейского Союза
Действие этого символа распространяется на Европейский Союз. Если
вы собираетесь утилизировать данный продукт, запросите необходимую
информацию о надлежащем способе утилизации у местных властей или у своего
дилера.
Это изделие соответствует всем распространяющимся на него
основным требованиям директив ЕС.
/