GT-P6200 16Gb Metal Grey

Samsung GT-P6200 16Gb Metal Grey Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал руководство пользователя для планшета Samsung Galaxy Tab 7.0 Plus GT-P6200. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как установка SIM-карты, зарядка батареи, использование камер, совершение звонков и отправка сообщений. Спрашивайте!
  • Как установить SIM-карту?
    Как зарядить батарею?
    Как включить и выключить устройство?
    Как ответить на входящий вызов?
    Какие типы сообщений поддерживаются?
Просмотр электронной версии руководства
пользователя
Для дополнительной информации обратитесь к сайту
www.samsung.com
.
Руководство предоставляется в виде файла Adobe
Acrobat (.pdf). Если у вас нет программы Adobe Reader,
ее можно бесплатно загрузить по адресу
www.adobe.com
.
GT-P6200
Краткое руководство
2
Благодарим вас за приобретение мобильного
устройства Samsung! Оно предоставит вам доступ к
высококачественным мобильным услугам и развлечениям
на основе передовых технологий и высочайших стандартов
Samsung.
Содержание настоящего руководства зависит
•
от изделия и от программного обеспечения,
предоставляемого операторами мобильной связи
или поставщиками услуг, и может изменяться без
предварительного уведомления.
Состав комплекта поставки и наличие аксессуаров
•
зависит от региона и оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно приобрести у
•
местных дилеров Samsung.
Рекомендуется использовать с устройством аксессуары,
•
входящие в комплект поставки.
Аксессуары, не входящие в комплект поставки, могут
•
быть несовместимы с данным устройством.
Обозначения, используемые в данном
руководстве
Перед началом работы ознакомьтесь с обозначениями,
используемыми в данном руководстве.
Осторожно! — ситуации, которые могут привести
к получению травмы вами или кем-либо из
окружающих
Внимание! — ситуации, которые могут привести
к повреждению устройства или другого
оборудования
3
Примечание — примечания, советы или
дополнительные сведения
[ ]
Квадратные скобки — такими скобками
оформляются названия клавиш устройства
Авторские права
© Samsung Electronics, 2011.
Данное руководство защищено международными законами
об авторских правах.
Запрещается воспроизводить, распространять, переводить
или передавать какие-либо части данного руководства
в любой форме или любым способом, электронным или
механическим, включая фотокопирование, запись или
хранение в любой системе хранения и поиска информации,
без предварительного письменного разрешения компании
Samsung Electronics.
Товарные знаки
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются
•
зарегистрированными товарными знаками компании
Samsung Electronics.
Логотип Android, Google Search
•
, Google Maps
,
Google Mail
, YouTube
, Android Market
и Google
Talk
являются товарными знаками компании Google,
Inc.
Bluetooth
•
®
является зарегистрированным товарным
знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
4
Oracle и Java являются зарегистрированными
•
товарными знаками компании Oracle и/или ее дочерних
компаний. Остальные авторские права и товарные
знаки являются собственностью их владельцев.
Windows Media Player
•
®
является зарегистрированным
товарным знаком Microsoft Corporation.
Wi-Fi
•
®
, Wi-Fi Protected Setup
, Wi-Fi Direct
и Wi-Fi CERTIFIED
и логотип Wi-Fi являются
зарегистрированными товарными знаками Wi-Fi Alliance.
Устройство использует негармонизированную частоту и
может нормально работать во всех европейских странах.
Использование беспроводных локальных сетей в
помещении без ограничений разрешено во всех странах
Европейского союза. Использование беспроводных
локальных сетей вне помещения запрещено во Франции.
Остальные авторские права и товарные знаки являются
•
собственностью их владельцев.
5
Подготовка устройства к
работе
Установка SIM- или USIM-карты
Откройте крышку разъема SIM-карты.1.
Вставьте SIM- или USIM-карту в устройство золотистыми 2.
контактами вниз.
Закройте крышку разъема SIM-карты.3.
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием устройства необходимо
зарядить аккумулятор.
Используйте только зарядные устройства и кабели,
одобренные компанией Samsung. Несовместимые
зарядные устройства и кабели могут привести к
взрыву аккумулятора или повреждению мобильного
устройства.
6
При полной разрядке аккумулятора включить
устройство невозможно даже при подключенном USB-
адаптере питания. Подождите несколько минут, пока
аккумулятор немного зарядится.
Подключите один конец USB-кабеля к USB-адаптеру 1.
питания, а другой — к многофункциональному разъему.
Внешний вид USB-адаптера питания зависит от региона.
Неправильное подключение USB-кабеля может
привести к серьезному повреждению устройства или
USB-адаптера питания. Гарантия не распространяется
на любые повреждения, возникшие в результате
неправильного использования устройства и
аксессуаров.
7
Подключите USB-адаптер питания к розетке сети 2.
переменного тока.
Во время зарядки устройства сенсорный экран может
не реагировать на касания. Это вызвано нестабильной
подачей энергии. В этом случае выключите USB-адаптер
питания из розетки или отключите USB-кабель от
устройства.
Когда аккумулятор полностью зарядится, вначале 3.
отсоедините USB-адаптер питания и USB-кабель от
устройства, а затем отключите от розетки.
В целях экономии электроэнергии отключайте
зарядное устройство, если оно не используется.
Зарядное устройство не оснащено выключателем
питания, поэтому его нужно отключать, чтобы прервать
процесс зарядки телефона. При использовании
зарядное устройство должно плотно прилегать к
розетке.
8
Начало работы
Включение и выключение устройства
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте
клавишу [
]. При первом включении устройства следуйте
инструкциям на экране, чтобы подготовить устройство к
использованию.
Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте
клавишу [
], затем выберите пункт Выключение
устройства
Да.
В местах, где запрещено использование
•
беспроводных устройств (самолеты, больницы и т. п.),
следуйте всем предупреждающим табличкам и
указаниям персонала.
Чтобы использовать только функции устройства, не
•
требующие подключения к сети, переключитесь в
автономный режим.
9
Общие сведения об устройстве
4
5
6
7
8
1
2
3
3
9
10
16
13
14
11
10
12
15
Номер Назначение
1
Динамик
2
Датчик расстояния / Датчик света
3
Внешний динамик
4
Микрофон
5
Микрофон
6
Объектив фронтальной камеры
1. Включается только при использовании функции громкоговорящей
связи или при записи видео.
1
11
Номер Назначение
7
Клавиша питания/перезагрузки/
блокировки
8
Клавиша громкости
9
Многофункциональный разъем
10
GPS-антенна
1 1
Объектив основной камеры
12
Вспышка
13
Разъем для гарнитуры
14
Основная антенна
15
Разъем для SIM-карты
16
Разъем для карт памяти
2
2. При использовании функций GPS не прикасайтесь к области
антенны рукой и не закрывайте ее различными предметами.
3. Неправильное подключение гарнитуры к устройству может
повредить разъем для наушников или гарнитуру.
3
12
Клавиши
Клавиша Назначение
Питание/
Перезагрузка
1
/
Блокировка
Включение устройства (нажмите и
удерживайте); вызов меню быстрого
доступа (нажмите и удерживайте);
перезагрузка устройства (нажмите
и удерживайте в течение 10–15
секунд); блокировка сенсорного
экрана.
Громкость
Регулировка громкости звуков
устройства.
Сенсорный экран
Сенсорный экран устройства позволяет с легкостью
выбирать элементы и выполнять различные действия.
Управление элементами на сенсорном экране
осуществляется с помощью трех действий: касание, касание
с удержанием и перетаскивание.
1. Если устройство «зависает» или возникают критические ошибки,
может потребоваться перезагрузка устройства.
13
Главный экран
Этот экран появляется, если устройство находится в режиме
ожидания. На нем можно посмотреть состояние устройства
и перейти к приложениям.
На главном экране расположено несколько панелей. Чтобы
выбрать нужную панель на главном экране, перейдите
влево или вправо. Можно также выбрать точку в верхней
части экрана, чтобы сразу перейти к нужному экрану.
Системная область
В системной области, расположенной внизу экрана, можно
быстро переходить между экранами меню, открывать
приложения, просматривать системную информацию и
многое другое.
Панель управления (слева): переход между экранами,
•
доступ к недавно использованным приложениям,
выполнение снимка экрана.
Панель мини-приложений (в центре): Доступ к мини-
•
приложениям.
Панель уведомлений (справа): просмотр текущего
•
времени, состояния устройства и уведомлений.
14
Блокировка и разблокировка сенсорного
экрана
Если устройство не используется в течение определенного
времени, сенсорный экран отключается и автоматически
блокируется, чтобы предотвратить нежелательные
последствия случайного нажатия. Чтобы вручную
заблокировать сенсорный экран, нажмите клавишу [
].
Чтобы разблокировать экран, включите его нажатием
клавиши [
] и перетащите значок в любом направлении
до границы круга.
Работа с приложениями
Для доступа к списку приложений с главного экрана 1.
выберите пункт Приложения.
Выберите приложение.2.
Для возврата к предыдущему экрану выберите значок 3.
; для возврата на главный экран выберите значок
.
Переход к недавно использованным
приложениям
Для просмотра недавно использованных приложений
выберите значок
.
15
Ввод текста
Текст можно вводить с помощью виртуальной клавиатуры
или в режиме рукописного ввода. Можно также
использовать функции правки для копирования и вставки
текста.
Ввод текста на некоторых языках не поддерживается.
Для ввода текста необходимо изменить язык ввода на
один из поддерживаемых языков.
Клавиатура Android
Клавиатура Android имеет раскладку QWERTY.
Клавиатура Samsung
Клавиатура Samsung имеет раскладку QWERTY и режим
рукописного ввода.
В процессе ввода текста с помощью клавиатуры QWERTY
можно воспользоваться интеллектуальным режимом ввода
текста. В этом режиме устройство выводит подсказки по
мере набора букв, составляющих слово.
Клавиатура Swype
Клавиатура Swype позволяет набирать текст, соединяя
символы на клавиатуре без отрыва пальца. Коснитесь
первой буквы слова, проведите пальцем по клавиатуре,
соединяя все следующие буквы, и отпустите палец на
последней букве.
16
Выполнение вызова и ответ на вызов
Чтобы сделать вызов, необходимо ввести телефонный
номер или выбрать номер из списка контактов. Чтобы
перезвонить по недавно набранному номеру, можно
выбрать этот номер в журнале вызовов.
Выполнение вызова
На экране набора номера введите номер телефона и
выберите пункт Вызов Чтобы выполнить видеовызов,
выберите пункт Видео вызов.
Ответ на вызов
Чтобы ответить на входящий вызов, перетащите значок в
любом направлении до границы круга.
Отправка и прием сообщений
Вы можете создавать и отправлять текстовые (SMS),
мультимедийные (MMS) и почтовые сообщения, а также
просматривать отправленные и принятые сообщения и
управлять ими.
За отправку и получение сообщений за пределами
домашней сети может взиматься дополнительная
плата. Дополнительные сведения можно получить у
оператора мобильной связи.
Текстовые или мультимедийные сообщения
Можно создать и отправить простое текстовое сообщение
или мультимедийное сообщение, содержащее текст,
изображения, видео и звуковые файлы.
17
Сообщения электронной почты
Для отправки почтовых сообщений с устройства
используйте приложение электронной почты. Чтобы
получить возможность отправлять и принимать почтовые
сообщения, необходимо создать учетную запись
электронной почты.
Подключение к Интернету
С помощью функции WLAN или путем подключения к сети
мобильной связи можно получать беспроводной доступ в
Интернет, чтобы запускать веб-приложения, просматривать
веб-страницы, создавать закладки для избранных веб-
страниц и пользоваться другими возможностями вашего
устройства, которые предполагают доступ в Интернет.
За доступ в Интернет и загрузку файлов может
взиматься дополнительная плата. Дополнительные
сведения можно получить у оператора мобильной
связи.
18
Меры предосторожности
Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений
вашего устройства.
Внимание: предотвращение поражения
электрическим током, возгорания или взрыва
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или
штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене
розетки
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также
отключать устройство, вытягивая вилку за шнур
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Запрещается использовать устройство во время зарядки и
трогать его влажными руками
Следите, чтобы зарядное устройство не пострадало от
короткого замыкания
Не роняйте мобильное и зарядное устройство; избегайте
силового воздействия на них
Запрещается заряжать устройство с помощью зарядных
устройств, не одобренных производителем
Не используйте устройство во время гроз
Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения
электрическим током увеличивается.
Обращайтесь с мобильным и зарядным устройством
осторожно
Используйте только рекомендованные компанией Samsung •
аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые зарядные
устройства могут привести к повреждению мобильного устройства и
серьезным травмам пользователя.
Никогда не сжигайте утилизируемое устройство. Следуйте всем •
требованиям местного законодательства при утилизации устройств.
19
Не помещайте устройство на поверхность или внутрь нагревательных •
приборов, таких как микроволновые печи, кухонные плиты или
радиаторы. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте устройство. Избегайте сильного •
внешнего давления на устройство, так как это может привести
к короткому замыканию во внутренних элементах устройства и
перегреву.
Берегите мобильное и зарядное устройство от повреждений
Не подвергайте устройство воздействию слишком высоких или •
слишком низких температур.
Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести •
к повреждениям устройства, а также оказать негативное влияние на
емкость и срок службы аккумулятора.
Не используйте неисправные зарядные устройства.•
Осторожно! Соблюдайте все предостережения об
опасности и правила при использовании устройства в
тех местах, где это запрещено
Выключайте устройство, если запрещается его использование
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование
устройства в определенных местах.
Запрещается использовать устройство рядом с электронными
приборами
Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы.
Устройство может создать помехи в их работе.
Запрещается использовать устройство рядом с
кардиостимулятором
Держите включенный устройство на расстоянии не менее 15 см от •
кардиостимулятора.
Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно.•
Чтобы снизить воздействие устройства на кардиостимулятор, •
прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор
установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
20
Во избежание помех в работе медицинских приборов
запрещается использовать устройство в больницах
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь
к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают
радиочастотных сигналов.
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к
его производителю за сведениями о взаимодействии с
устройством
Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых
слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового
аппарата, обратитесь к его производителю.
Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде
В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, •
инструкции и предупреждающие знаки.
Не используйте устройство на автозаправочных станциях (станциях •
техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или
химическими веществами.
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или •
взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или
принадлежностями.
Выключайте устройство на борту самолета
Использование устройства на борту самолета строго запрещено.
Устройство может создать помехи в работе электронного навигационного
оборудования самолета.
Из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать
помехи в работе электронного оборудования моторных
средств передвижения
Радиосигналы, излучаемые устройством, могут создать помехи в
работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной
информацией обращайтесь к производителю автомобиля.
/