Samsung GT-S5360 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Просмотр электронной версии руководства
пользователя
Для дополнительной информации обратитесь к сайту
www.samsung.com
.
Руководство предоставляется в виде файла Adobe
Acrobat (.pdf).Если у вас нет программы Adobe Reader, ее
можно бесплатно загрузить по адресу
www.adobe.com
.
GT-S5360
Краткое руководство
2
Благодарим вас за покупку мобильного устройства
Samsung. Он предоставит вам доступ к высококачественным
мобильным услугам и развлечениям на основе передовых
технологий и высочайших стандартов Samsung.
Содержание данного руководства пользователя зависит
•
от модели устройства и программного обеспечения,
поставляемого операторами мобильной связи
или поставщиками услуг, и может изменяться без
предварительного уведомления.
Комплект поставки устройства и доступные аксессуары
•
могут варьироваться в зависимости от региона или
оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно приобрести у
•
местных дилеров компании Samsung.
Рекомендуется использовать с устройством аксессуары,
•
входящие в комплект поставки.
Аксессуары, не входящие в комплект поставки, могут
•
быть несовместимы с данным устройством.
Обозначения, используемые в данном
руководстве
Перед началом работы ознакомьтесь с обозначениями,
используемыми в данном руководстве.
Осторожно! — ситуации, которые могут привести
к получению травмы вами или кем-либо из
окружающих.
Внимание! — ситуации, которые могут привести
к повреждению устройства или другого
оборудования.
3
Примечание — примечания, советы или
дополнительные сведения.
[ ]
Квадратные скобки — такими скобками
оформляются названия клавиш устройства.
Авторские права
© Samsung Electronics, 2012
Данное руководство пользователя защищено
международными законами об авторских правах.
Запрещается воспроизводить, распространять,
переводить или передавать какие-либо части данного
руководства пользователя в любой форме и любым
способом, электронным или механическим, включая
фотокопирование, запись и хранение в любой системе
хранения и поиска информации, без предварительного
письменного разрешения компании Samsung Electronics.
4
Товарные знаки
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются
•
зарегистрированными товарными знаками компании
Samsung Electronics.
Логотип Android, Google Search
•
, Google Maps
,
Google Mail
, YouTube
, Android Market
и Google
Talk
являются зарегистрированными товарными
знаками корпорации Google, Inc.
•
и являются товарными знаками компании
SRS Labs, Inc. Технологии CS Headphone и WOW HD
используются по лицензии компании SRS Labs, Inc.
Bluetooth
•
®
является зарегистрированным товарным
знаком Bluetooth SIG, Inc. во всех странах мира.
Wi-Fi
•
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются
зарегистрированными товарными знаками Wi-Fi Alliance.
Устройство использует негармонизированную частоту и
может нормально работать во всех европейских странах.
Использование беспроводных локальных сетей в
помещении без ограничений разрешено во всех странах
Европейского Союза. Использование беспроводных
локальных сетей вне помещения запрещено во Франции.
Остальные авторские права и товарные знаки являются
•
собственностью их владельцев.
5
Сборка устройства
Установка SIM- или USIM-карты и
аккумулятора
Если устройство включено, нажмите и удерживайте 1.
клавишу [
], затем выберите пункт Выключение
телефона
Да, чтобы выключить его.
Снимите крышку аккумулятора.2.
Соблюдайте осторожность, чтобы не поранить
пальцы при снятии крышки.
6
Вставьте SIM- или USIM-карту в устройство золотистыми 3.
контактами вниз.
Антенна располагается вверху на задней стороне
устройства. Чтобы избежать повреждений антенны, не
отрывайте защитную ленту, закрывающую ее.
Установите аккумулятор.4.
Закройте крышку аккумулятора.5.
7
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием устройства необходимо
зарядить аккумулятор.
Используйте только зарядные устройства и кабели,
одобренные компанией Samsung. Использование
несовместимых зарядных устройств и кабелей может
привести к взрыву аккумулятора или повреждению
устройства.
При полной разрядке аккумулятора включить
мобильное устройство невозможно, даже если
поставить его на зарядку. Следует подождать несколько
минут, пока аккумулятор немного зарядится.
Откройте крышку многофункционального разъема.1.
Вставьте штекер зарядного устройства в 2.
многофункциональный разъем.
Неправильное подключение зарядного устройства
может привести к серьезному повреждению
устройства. Гарантия не распространяется на
повреждения, возникшие в результате неправильного
использования устройства и аксессуаров.
8
Подключите зарядное устройство к сети переменного 3.
тока.
Во время зарядки телефона сенсорный экран может
не реагировать на касания. Это происходит из-за
нестабильного источника питания. В этом случае
отключите зарядное устройство от телефона.
Когда аккумулятор полностью зарядится, отсоедините 4.
зарядное устройство сначала от устройства, затем от
розетки.
Перед извлечением аккумулятора необходимо
отсоединить зарядное устройство. В противном случае
мобильное устройство может быть повреждено.
В целях экономии электроэнергии отключайте
зарядное устройство, если оно не используется.
Зарядное устройство не оснащено выключателем
питания, поэтому его нужно отключать, чтобы прервать
процесс зарядки телефона. При использовании
зарядное устройство должно плотно прилегать к
розетке.
9
Начало работы
Включение и выключение устройства
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте
клавишу [
]. При первом включении устройства настройте
его, следуя инструкциям на экране.
Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте
клавишу [
], затем выберите пункт Выключение
телефона
Да.
Следуйте всем требованиям предупреждающих
•
табличек и указаниям персонала в тех местах, где
запрещено использование беспроводных устройств,
например в самолете или в больнице.
Чтобы использовать несетевые функции устройства,
•
переключитесь в автономный режим.
10
Общие сведения о устройстве
Датчики
расстояния
Клавиша
громкости
Клавиша меню
Клавиша
«Главный экран»
Объектив камеры
Клавиша
питания/сброса/
блокировки
Основная антенна
Много-
функциональный
разъем
Разъем гарнитуры
Крышка
аккумулятора
Внешний динамик
Динамик
Сенсорный экран
Клавиша «Назад»
Микрофон
GPS антенна
11
Клавиши
Клавиша Описание
Питания/
сброса
1
/
блокировки
Включение устройства (нажмите и
удерживайте); вызов меню быстрого
доступа (нажмите и удерживайте);
перезагрузка устройства (нажмите и
удерживайте в течение 8-10 секунд,
а затем отпустите); блокировка
сенсорного экрана.
Меню
Вывод списка параметров,
доступных на данном экране; вывод
панели быстрого поиска (нажмите и
удерживайте).
Главный экран
Возврат на экран в режиме
ожидания; вывод списка недавно
использованных приложений
(нажмите и удерживайте).
Назад
Возврат на предыдущий экран.
Громкость
Регулировка громкости звуков
устройства.
1. Если устройство «зависает» или возникают критические ошибки,
может потребоваться перезагрузить устройство.
12
Сенсорный экран
Сенсорный экран устройства позволяет легко выбирать
элементы и выполнять различные функции. Управление
элементами на сенсорном экране осуществляется
посредством касания, касания и удержания, а также
перетаскивания.
Экран в режиме ожидания
Этот экран отображается, если устройство находится в
режиме ожидания. На нем отображены значки состояния,
виджеты, ссылки на приложения и прочие элементы.
На экране в режиме ожидания расположено несколько
панелей. Чтобы выбрать нужную панель, прокрутите
изображение пальцем влево или вправо.
Значки состояния
Вверху экрана расположены значки уровня сигнала,
состояния устройства, текущего времени и других сведений
о устройстве.
Виджеты
На экране в режиме ожидания можно расположить
виджеты, предоставляющие быстрый доступ к функциям
и различной информации. Виджеты можно произвольно
добавлять или удалять с рабочего стола.
13
Панель уведомлений
На панели уведомлений можно воспользоваться ссылками
на пункты меню и получить доступ к списку уведомлений
(например, о сообщениях, событиях или состоянии
обработки). Чтобы открыть панель уведомлений, коснитесь
области индикаторов вверху экрана и переместите палец
вниз. Чтобы скрыть панель, перетащите ее нижнюю часть
вверх.
Работа с приложениями
Для доступа к списку приложений в режиме ожидания 1.
коснитесь значка
.
Прокрутите изображение влево или вправо, чтобы 2.
выбрать нужный экран меню.
Можно также выбрать точку в верхней части экрана,
чтобы сразу перейти к нужному экрану меню.
Выберите приложение.3.
Чтобы вернуться к предыдущему экрану, нажмите 4.
клавишу [
]; чтобы вернуться на экран в режиме
ожидания, нажмите клавишу «Главный экран».
Переход к недавно использованным
приложениям
Нажмите и удерживайте клавишу «Главный экран», чтобы
открыть список недавно использованных приложений.
14
Запуск нескольких приложений
Устройство позволяет одновременно использовать
несколько приложений.
Чтобы запустить несколько приложений, во время
использования одного из них нажмите клавишу «Главный
экран», чтобы вернуться на экран в режиме ожидания, и
выберите нужное приложение.
Ввод текста
Ввод текста осуществляется либо с помощью виртуальной
клавиатуры, либо в рукописном режиме. Также можно
воспользоваться функциями копирования и вставки
фрагментов текста.
Клавиатура Samsung
Устройство оснащено несколькими типами клавиатуры
Samsung (например, QWERTY и 3x4), а также режимом
рукописного ввода.
В процессе ввода текста с помощью клавиатур QWERTY или
3x4 можно воспользоваться интеллектуальным режимом
ввода текста. В этом режиме устройство выводит подсказки
по мере набора слов.
При вводе текста поверните устройство, чтобы открыть
клавиатуру QWERTY в альбомном режиме.
15
Клавиатура Swype
Технология Swype позволяет набирать текст, непрерывно
проводя пальцем по буквам на клавиатуре. Коснитесь
первой буквы слова, проведите пальцем по экрану к
следующей букве, аналогичным образом закончите все
слово и на последней букве отпустите палец.
Выполнение вызова и ответ на вызов
Чтобы выполнить вызов, можно набрать номер вручную
или выбрать его из списка контактов. Также можно выбрать
номер в журнале последних набранных номеров.
Выполнение вызова
На экране набора номера введите номер телефона и
коснитесь значка
.
Ответ на вызов
При поступлении входящего вызова перетащите значок
вправо до точки.
Отправка и прием сообщений
В данном разделе описано, как создавать и отправлять
сообщения SMS, MMS и сообщения электронной почты,
а также просматривать отправленные и полученные
сообщения и управлять ими.
За отправку и получение сообщений за пределами
домашней сети может взиматься дополнительная
плата. Дополнительные сведения можно получить у
оператора мобильной связи.
16
SMS- и MMS-сообщения
Можно создавать и отправлять как обычные сообщения, так
и мультимедийные, то есть содержащие текст, фотографии,
звук или видеозаписи.
Электронные сообщения
С помощью приложения электронной почты можно
отправлять с устройства электронные сообщения. Чтобы
начать отправлять и получать сообщения по электронной
почте, необходимо создать учетную запись электронной
почты.
Подключение к Интернету
Можно подключиться к беспроводной сети с помощью
функции WLAN или к мобильной сети. Чтобы просматривать
веб-страницы, воспользуйтесь веб-браузером. С его
помощью можно добавлять закладки для избранных
веб-страниц и изменять различные параметры веб-
обозревателя.
За доступ к Интернету и загрузку файлов может
взиматься дополнительная плата. Дополнительные
сведения можно получить у оператора мобильной
связи.
17
Меры предосторожности
Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений
вашего телефона.
Внимание: предотвращение поражения
электрическим током, возгорания или взрыва
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или
штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене
розетки
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также
отключать телефон, вытягивая вилку за шнур
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Запрещается использовать телефон во время зарядки и
трогать его влажными руками
Защищайте зарядное устройство и аккумулятор от короткого
замыкания
Не роняйте телефон или аккумулятор и избегайте силового
воздействия на него
Запрещается заряжать телефон с помощью зарядных
устройств, не одобренных производителем
Не используйте устройство во время гроз
Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения
электрическим током увеличивается.
Запрещается использовать поврежденные или протекающие
литий-ионные аккумуляторы
Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно
получить в ближайшем специализированном сервисном центре.
18
Осторожно обращайтесь с аккумуляторами и зарядными
устройствами, соблюдайте правила их утилизации
Используйте только рекомендованные компанией Samsung •
аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы
и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и
повреждению вашего телефона.
Ни в коем случае не сжигайте аккумуляторы или телефон для •
утилизации. Соблюдайте все местные правила утилизации
использованных аккумуляторов и устройств.
Не помещайте аккумуляторы или телефон на поверхность или внутрь •
нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные
плиты или радиаторы. При сильном нагревании аккумулятор может
взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не •
подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое
может привести к внутреннему короткому замыканию или перегреву.
Берегите телефон, аккумуляторы и зарядные устройства от
повреждений
Берегите телефон и аккумулятор от воздействия экстремальных •
температур.
Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести •
к повреждениям телефона, а также оказать негативное влияние на
емкость и срок службы аккумулятора.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими •
предметами, так как это может создать контакт между полюсами
аккумулятора и привести к его временному или необратимому
повреждению.
Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.•
Осторожно! Соблюдайте все предостережения об
опасности и правила при использовании телефона в
тех местах, где это запрещено
Выключайте телефон, если запрещается его использование
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование
телефона в определенных местах.
19
Запрещается использовать телефон рядом с электронными
приборами
Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы.
Телефон может создать помехи в их работе.
Запрещается использовать телефон рядом с
кардиостимулятором
Держите включенный телефон на расстоянии не менее 15 см от •
кардиостимулятора.
Данную дистанцию следует соблюдать неукоснительно.•
Чтобы снизить воздействие телефона на кардиостимулятор, •
прикладывайте телефон к правому уху, если кардиостимулятор
установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
Во избежание помех в работе медицинских приборов
запрещается использовать телефон в больницах
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь
к их производителю, чтобы убедиться, что эти приборы не излучают
радиочастотных сигналов.
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
производителю за сведениями о взаимодействии с телефоном
Включенный телефон может создавать помехи в работе некоторых
слуховых аппаратов. Чтобы не вызвать повреждений вашего слухового
аппарата, обратитесь к его производителю.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
В потенциально взрывоопасной среде следует выключить телефон, не •
извлекая аккумулятора.
В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания, •
инструкции и предупреждающие знаки.
Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях •
техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или
химическими веществами.
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или •
взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
Выключайте телефон на борту самолета
Использование телефона на борту самолета строго запрещено.
Телефон может создать помехи в работе электронного навигационного
оборудования самолета.
20
Из-за излучаемых радиосигналов телефон может создать
помехи в работе электронного оборудования моторных
средств передвижения
Радиосигналы, излучаемые телефоном, могут создать помехи в
работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной
информацией обращайтесь к производителю автомобиля.
Соблюдайте все предостережения и правила
использования мобильных телефонов во время
управления автомобилем
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при
управлении автомобилем. Никогда не говорите по телефону во время
управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей
безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и
следуйте данным рекомендациям.
Пользуйтесь устройством громкой связи.•
Пользуйтесь такими функциями телефона, как быстрый набор и •
повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием
звонка.
Расположите телефон в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы •
телефоном можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги.
Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять
автоответчик.
Сообщите своему собеседнику, что вы за рулем. В случае интенсивного •
движения или плохих погодных условий отложите разговор. Дождь,
мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение могут привести к
несчастному случаю.
Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров •
во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной
книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности —
безопасного управления автомобилем.
Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. •
Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом
движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется.
При необходимости исходящего вызова во время движения наберите
только несколько цифр, посмотрите на дорогу и в зеркала и лишь после
этого продолжайте набор номера.
Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут •
отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что
вы за рулем, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от
ситуации на дороге.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung GT-S5360 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ