Blackmagic BMD-CINTELSCAN4KG2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководствопоустановке иэксплуатации
Русский
Октябрь
2018
г
.
Cintel
Scanner
Добропожаловать!
Благодарим вас за покупку нового сканера Cintel.
По сравнению с традиционными устройствами, он позволяет проводить оцифровку кинопленки
в реальном времени без пауз в работе. Cintel Scanner принципиально отличается от систем
преобразования кинофильма в видео, потому что отсканированный материал поступает напрямую
в приложение DaVinci Resolve через порт Thunderbolt 3 или плату PCIe. Это дает возможность
дополнительно выполнять цветокоррекцию, кадрирование, шумоподавление и извлечение звука.
DaVinci Resolve позволяет управлять сканером программным способом, что значительно расширяет
творческие возможности оцифровки и набор доступных функций. Благодаря этому приложению
максимально полно используются ресурсы компьютера со встроенным или внешним графическим
процессором, поэтому устройство не требует дорогостоящих электронных узлов.
Cintel Scanner компактнее и легче другой аналогичной техники, а продуманная конструкция
позволяет получать более качественный материал за счет высокоточных механизмов и оптики,
диффузного источника света и встроенной камеры.
Все, что нужно сделать — это отсканировать пленку в промежуточные RAW-файлы в обычном
или широком динамическом диапазоне и объединить материал на монтажной линейке. После
этого легко выполнить шумоподавление, грейдинг и кадрирование, а вкладка Deliver приложения
DaVinciResolve позволяет получать конечное видео в любом необходимом формате.
Кроме того, мы разработали дополнительные решения, которые помогут оптимизировать рабочий
процесс. Среди них устройство Audio and KeyKode Reader, предназначенное для считывания
оптического или магнитного звука быстрее скорости воспроизведения. Также оно позволяет
передавать служебную информацию напрямую в DaVinci Resolve для включения в клип.
Дополнительно сканер поддерживает синхронизацию с подключенной аудиосистемой.
Предусмотрен рендеринг в DPX-файлы для работы в специализированных приложениях
стороннихпроизводителей, а также в форматы DNX и ProRes для монтажа в программных продуктах.
Принеобходимости оцифровки проекта его можно получить в виде пакетов DCP.
Сканер предназначен для использования совместно с приложением DaVinci Resolve, которое
гарантирует высокую производительность и исключительное качество конечного материала.
Чтобы узнать больше о функциональных возможностях DaVinci Resolve, можно обратиться
ксоответствующему руководству пользователя и другим доступным материалам. Кроме того,
образовательные центры и сторонние компании предлагают целый ряд курсов и видеофильмов
оработе с этим приложением.
Грант Петти
Генеральный директор Blackmagic Design
Содержание
Cintel Scanner
Распаковка имонтаж 625
Установка на рабочем столе 626
Установка на стене 627
Требования
безопасностиприустановке сканера 628
Подготовка кработе 628
Установка программногообеспечения 628
Подключение питания 629
Подключение ккомпьютеру 629
Работа сDaVinci Resolve 629
SDK-пакет для разработчиков 630
Широкий динамический диапазон 631
Работа сосканером 636
Типы перемотки 636
Работа с16-мм пленкой 637
Управление воспроизведением 640
Режим ожидания 641
Сканирование на Cintel
спомощью DaVinciResolve 641
Интерфейс сканера Cintel 642
Вывод тайм-кода и выполнение
двухтактной синхронизации 642
Калибровка 643
Light Source 645
Оцифровка пленки 650
Настройка цвета
оцифрованных материалов 653
Оцифровка одного или
нескольких участков пленки 654
Выделение звука 655
Настройкивыделения звука 656
Цветовое пространствоиегоразмеры 659
Audio and KeyKode Reader (опция) 661
Установка устройства Audio and
KeyKode Reader 662
Считывание звука 664
Настройка для считывания звука 665
Считывание кодов 669
Работа сустройством
присчитываниикодов 669
Создание DPX-файлов
сметаданнымикодов 670
Обновление
программногообеспечения устройства 671
Обслуживание 672
Работа склипами
вприложенииDaVinci Resolve 676
Импорт клипов 677
Сохранение проекта 677
Монтаж видеоклипов 678
Подгонка клипов 679
Назначение сочетаний клавиш 680
Добавление переходов 681
Добавление титров 682
Цветокоррекция клипов 683
Работа синдикаторами параметров 683
Вторичная цветокоррекция 685
Обработка цвета 685
Трекинг зон 687
Использование плагинов 688
Микширование звука 688
Страница Fairlight 689
Звуковая монтажная линейка 690
Понятие шины 690
Mixer 691
Работа сэквалайзером 691
Создание мастер-копий 694
Снижение зернистостис
помощью шумоподавления 695
Настройкишумоподавления 695
Automatic Dirt Removal 700
Dust Buster 701
Технические характеристики 702
Функциональные возможности 702
Соблюдение нормативных
требований иправила безопасности 704
Помощь 706
Загрузка последних версий ПО 706
Создание отчета о состоянии 706
Восстановление системы через
порт USB 707
Гарантия 709
1. Зажим сердечника 2. Валик 3. Передаточный валик
4. Дополнительное устройствоAudio and KeyKode Reader, подключаемое кинтерфейсу слевой стороны
5. Зубчатое колесонатяжения 6. Пластина сканирования 7. Источниксвета 8. Ведущее зубчатое колесо
9. Дополнительный порт 10. Правый интерфейс для установкидополнительных устройств
11. Узел регулировкинатяжения 12. Пластина катушки 13. Колесикофокусировки
Распаковка имонтаж
Ниже описан порядокустановкиновогосканера.
Перед началом работы устройствонеобходимораспаковать инадежнозакрепить на
устойчивой плоской поверхностиилистене. Приразмещениина рабочем столе отверстия
воснованиикорпуса позволяют обеспечить дополнительную устойчивость. Монтажные
отверстия на задней панелипредназначены для крепления сканера кстене.
После открытия упаковкиобратите внимание на
прорези вупаковочном материале, которые служат
ручкамиприперемещениисканера.
Масса устройства составляет более 60 кг, поэтому
подъем имонтаж сканера рекомендуется выполнять
силамидвух человекс соблюдением всех
необходимых правил безопасности.
После извлечения из упаковкипоместите сканер на
ровную, устойчивую идостаточнопрочную
поверхность, способную выдержать еговес.
Этот раздел содержит
следующую информацию:
Распаковка
Установка на рабочем
столе
Установка на стене
СОВЕТ. Кроме печатной версии вкомплекте поставки, руководствопоCintel также
доступно ввиде PDF-файла на нескольких языках. Для егозагрузкиперейдите на
страницу поддержкиBlackmagic Design поадресу www.blackmagicdesign.com/ru/
support.
12
1
13
11
10
9
8
6
7
5
4
3
2
625Распаковка имонтаж
Установка на рабочем столе
Чтобы обеспечить дополнительную устойчивость устройства, егоможнозакрепить на
рабочей поверхностистола. Для этогопросверлите вкрышке стола два отверстия
изакрутите болты M6 вножках сканера на основаниикорпуса. Этопредохранит егоот
случайногосмещения илипадения.
Приустановке сканера на рабочем столе прикрутите
егоножкикповерхностистола спомощью болтов М6
546mm
267mm
ПРИМЕЧАНИЕ. Приработе сосканером Cintel важнособлюдать технику
безопасности. Перед монтажом устройства рекомендуется внимательнопрочитать
соответствующий раздел на следующей странице.
626Распаковка имонтаж
Установка на стене
Дизайн икомпактные размеры сканера Cintel позволяют установить устройствона стене.
Для этогосначала снимите ножкииопорный кронштейн соснования корпуса.
1 Положите устройствона прочную иустойчивую поверхность передней панелью
вверх иножкамиккраю.
2 На каждой ножке открутите подва винта M8 спомощью шестигранногоключа 6 мм,
затем осторожноснимите саминожки.
3 Используя отвертку Phillips, снимите опорный кронштейн между ножексканера.
Сохраните кронштейн иножки, чтобы принеобходимостиустановить их обратно.
Приустановке сканера на стену ножкииопорный кронштейн можноснять
На рисунке ниже показанорасположение отверстий на задней панелисканера. Для
установкисканера на стене используйте винты M8.
800mm
400mm
M8 M8
M8 M8
627Распаковка имонтаж
Требования безопасностиприустановке сканера
Масса сканера вместе спленочным носителем может достигать 70 кг,
чтозначительнотяжелее широкоэкранноготелевизора. Есливы не уверены, чтостена
илирабочий стол могут выдержать подобный вес, для соблюдения правил безопасной
установкирекомендуется проконсультироваться соспециалистом. Падение устройства
врезультате неправильногомонтажа может привестиксерьезным травмам
илисмертельному исходу.
Перед монтажом на столе иособенноприработах под сканером вовремя
егоустановкиубедитесь втом, чтостол имеет ровную иустойчивую поверхность. Крепежные
кронштейны идеталидолжны иметь соответствующую прочность, рассчитанную на вес
устройства. Еслирабочая поверхность недостаточнонадежная илиподвергается
деформации, этоможет привестикпадению оборудования исерьезным травмам персонала.
Приустановке сканера на стене убедитесь втом, чтоместомонтажа обладает достаточной
прочностью для длительногоиспользования. Еслиесть вероятность ее
постепенногоуменьшения, этоможет привестикпадению устройства итравмам персонала.
Запрещается размещать сканер на поверхности, которая не рассчитана на еговес.
Крепежные кронштейны идеталидолжны иметь соответствующую прочность, рассчитанную
на вес устройства. Еслирабочая поверхность не подходит для установки, оборудование
может упасть инанеститравмы.
Установку сканера на столе илистене должны выполнять два человека. Запрещается
вестимонтажные работы водиночку.
Подготовка кработе
После распаковкиимонтажа сканера можноначинать работу. Для этогоподключите
источникпитания, соедините устройствос компьютером через порт Thunderbolt, запустите
приложение Blackmagic DaVinci Resolve изаправьте пленку. Чтобы сразу выводить
оцифрованное изображение на внешний HDMI-монитор, установите пленочный носитель
ивручную проверьте егонатяжение. Подробнее см. разделы «Заправка пленки»
и«Управление воспроизведением» ниже.
Установка программногообеспечения
Для работы сосканером Cintel
необходимоустановить приложение DaVinci
Resolve, которое содержит специальную
панель Film Scanner вокне Capture.
DaVinci Resolve входит вкомплект
поставкивместе сэлектронным ключом,
который позволяет использовать
полнофункциональную версию
этогоприложения.
Для установкиприложения на компьютер
можноиспользовать файл Blackmagic Cintel
Installer из комплекта поставки,
однакорекомендуется загрузить
егопоследнюю версию на странице
поддержкиBlackmagic Design поссылке www.blackmagicdesign.com/ru/support.
После завершения загрузкираспакуйте архив идважды щелкните пофайлу Blackmagic
Cintel Installer. Откроется папка Setup. Запустите установку иследуйте инструкциям на экране
компьютера.
В этом разделе описаны действия,
которые необходимовыполнить перед
началом работы сосканером Cintel.
Подключение питания
Подключение ккомпьютеру
Установка изапуск
программногообеспечения
Заправка пленки
628Подготовка кработе
Подключение питания
После установкина компьютер программногообеспечения соедините сканер систочником
питания.
Для этогоподключите силовой кабель постандарту IEC кгнезду устройства,
расположенному справа внижней частизадней панели. Приподаче питания
соответствующий светодиодный индикатор горит зеленым цветом.
Подключение ккомпьютеру
Сканер Cintel можно подключить ккомпьютеру двумя способами. Для рабочих станций на
Windows иMac есть порт Thunderbolt 3, а ПК под Windows иLinux можно соединить через
разъем PCIe спомощью комплекта Blackmagic PCIe Cable Kit. Также допускается
использование устройства свнешним HDMI-монитором для настройки фокуса или
предварительного просмотра материала. Все указанные порты иразъемы находятся внизу
справа.
Работа сDaVinci Resolve
Запустите приложение DaVinci Resolve иперейдите на страницу Media. Чтобы открыть панель
сканера, выберите кнопку Capture вверхнем правом углу экрана инажмите Film Scanner.
Из-за большогообъема данных рекомендуется создать папку, вкоторую будет сохраняться
отсканированный материал.
Для этоговыполните описанные ниже действия.
1 Запустите приложение DaVinci Resolve.
2 Выберите Preferences на панелименю DaVinci Resolve.
3 На вкладке Media Storage нажмите кнопку Add. Укажите путь кпапке илидиску.
4 Выберите Save иперезапустите DaVinci Resolve.
СОВЕТ. Еслиу вас установлена последняя версия утилиты Blackmagic Cintel Installer,
приследующем подключенииCintel ккомпьютеру появится диалоговое окнос
предложением обновить ПОсканера. Чтобы выполнить обновление, следуйте
инструкциям на экране.
Чтобы обновить ПОсканера, нажмите Update Now
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее оработе синструментамипанелиFilm Scanner
вприложенииDaVinci Resolve см. раздел «Сканирование на Cintel спомощью
DaVinciResolve».
629Подготовка кработе
Панель Film Scanner в приложении DaVinci Resolve содержит
настройки, используемые при сканировании
SDK-пакет для разработчиков
В комплект поставки сканера входит SDK-пакет для разработки собственных решений,
совместимых с платформами Mac, Windows и Linux. Он дает возможность управлять
устройством с помощью различных команд.
SDK-пакет для Cintel позволяет создавать собственное ПО для контроля устройства,
изменения его настроек и обработки клипов. В комплект поставки входит приложение
DaVinci Resolve Studio, однако оно требует значительных вычислительных мощностей.
Спомощью SDK можно обойти это ограничение и получить программный продукт для
управления с любого компьютера. Подробнее см. страницу для разработчиков на веб-сайте
Blackmagic Design.
630Подготовка кработе
Широкий динамический диапазон
При объединении материала с различными параметрами экспозиции применяется
технология широкого динамического диапазона (HDR), которая позволяет увеличить
рамки общего диапазона и уменьшить цифровой шум. Сканирование в режиме HDR
проводится в два прохода: сначала процесс выполняется с обычной экспозицией,
азатем — с более высоким значением для передачи детализации в областях тени.
Наилучшая битовая глубина достигается при совмещении результатов после обоих
проходов. Чтобы избежать размытия, вызываемого более длительным импульсом света,
второй проход должен быть медленнее.
На этих кадрах показана разница при стандартном сканировании (вверху)
иврежиме HDR (внизу). Заметно, что на нижнем снимке меньше цифрового шума,
более аккуратная цветопередача и улучшенная детализация в зоне теней.
Высокоточное фильмовое окно для HDR-материала и стабилизатор изображения
позволяют оптимизировать процесс сканирования на субпиксельном уровне с помощью
фильтра масштабирования, который обеспечивает отсутствие артефактов при сведении
результата двух проходов.
631Подготовка кработе
Заправка пленки
После запуска сканера вместе сприложением DaVinci Resolve можновыполнить заправку
кинопленки.
1 Доступ ксканеру
Откройте раздвижные дверцы устройства.
Внутрина передней панелирасположены две катушки: слева — подающая, справа
— приемная. На подающей находится пленка для сканирования, а на приемную
поступает уже обработанный носитель.
2 Намотка пленки
От типа намоткизависит направление вращения катушек. В приложенииDaVinci
Resolve на панелиFilm Scanner для параметра Wind Type выберите настройку B/A.
Для этогонажмите кнопкиB иA для Feed иTake Up соответственно.
Поумолчанию используется тип B/A, когда подающая катушка вращается почасовой
стрелке, а приемная — против. Подробнее см. раздел «Типы намотки» ниже.
На этом этапе можнотакже проверить настройкипотипу иразмеру пленки.
На панелиFilm Scanner выберите тип пленки— Positive, Negative, Interpositive
иInternegative, ее размер — 16 или35 мм, а также вид перфорации.
3 Подготовка приемной катушки
Установите на стержень приемной катушки75-мм сердечникиегозажим. Для
защелкивания насадите зажим доупора принажатой кнопке, затем отпустите кнопку
ислегка надавите на зажим дощелчка.
4 Установка кинопленки
Установите бобину илисердечникна подающий стержень, какописано вшаге 3.
Обратите внимание, чтопроцедура может отличаться взависимостиот того, где
находится пленка — на сердечнике или вбобине, а также от ее размера (16 или35
мм). Приустановке сердечника необходимоиспользовать опорную пластину,
втовремя какприработе сбобиной требуются тольковставки.
Присканированиис бобин пластина не нужна, поэтому достаточноиспользовать
тольковставки. Приустановке пленкина сердечнике дополнительнотребуется опорная
пластина.
632Подготовка кработе
5 Заправка пленки
Осторожнопропустите несколькосантиметров пленкичерез валики, какпоказанона
рис. ниже.
Прииспользованиинамоткипоумолчанию (тип B/A) пленка поступает снизу подающей
катушкина верх принимающей
Приработе с35м пленкой используются внешние зубчикиколесиков
ПРИМЕЧАНИЕ. Зубчикина колесиках позволяют использовать 16м
и35-мм пленку. Чтобы пленка плавнодвигалась попластине сканирования,
ее отверстия перфорациидолжны точнопопадать на соответствующие
зубчики.
633Подготовка кработе
6 Натяжение кинопленки
Чтобы закрепить пленку на приемной катушке, вставьте ее край внебольшой вырез
на самой катушке, а затем осторожнопрокрутите катушку несколькораз вручную,
чтобы намотать пленку.
Еслинеобходимосохранить край ровным, для фиксациипленкиможноиспользовать
натяжение ее поверхности. Также допускается применение клейкой ленты.
Для натяжения пленкинажмите кнопку Load илиодновременноповерните обе
катушкивручную.
7 Проверка кинопленки
Чтобы проверить правильность заправкипленки, нажмите кнопку Play на сканере
иливыберите Play на панелиFilm Scanner вприложенииDaVinci Resolve. Сканер
находится врабочем состоянии, еслиизображение скинопленкивыводится вокне
просмотра илина HDMI-монитор.
Натяжение вручную
Для натяжения пленкивручную поверните подающую иприемную
катушкипротив часовой стрелки(для режима B/A).
Помере натяжения узел регулировкипод каждой катушкой начнет
двигаться, какпоказанона рисунке ниже. После поворота
катушекпримернона треть оборота остановите их иудерживайте втечение
1-2 секунд. Сканер обнаружит наличие пленкина приемной катушке
иавтоматическивыполнит натяжение, устранив провисание оставшейся
пленки.
Елиавтоматическое илиручное натяжение выполняется некорректно, эту
операцию можно влюбой момент остановить. Для этоговновь нажмите
кнопку Load илипридержите одну из катушек. Загрузка будет отменена.
Принатяжениипленкивручную следует применять усилие, достаточное для
установкиузла регулировки вположение, составляющее чуть меньше
половины полной амплитуды егодвижения. Сканер автоматическивыполнит
намотку провисающегоучастка.
634Подготовка кработе
8 Фокусировка
Установка резкостидля изображения, поступающегона матрицу сканера,
выполняется также, какфокусировка объектива на камере.
Колесикофокусировкинаходится вцентральной секцииустройства. Самая точная
настройка достигается прииспользованииопцииFocus Assist на панелиFilm Scanner
вприложенииDaVinci Resolve. Также, какфункция Focus Peaking на камерах
Blackmagic, она показывает зеленую кромку вокруг наиболее резких элементов
изображения. Правильная установка фокуса достигается присамой высокой
резкостиобластей зеленогоцвета.
Чтобы активировать опцию Focus Assist, поставьте флажок всоответствующем поле
на панелиFilm Scanner. Настройку фокуса можнопроверить на изображении, которое
поступает на подключенный HDMI-монитор или вокнопросмотра приложения DaVinci
Resolve. Одним из важных индикаторов является зернистость пленки. Когда
зерноимеет самую резкую зеленую кромку, изображение находится точно вфокусе.
Зернистость пленкиявляется идеальным средством для настройкифокуса спомощью
опцииFocus Assist. На рисунке слева изображение не вфокусе, справа — вфокусе. Focus
Assist показывает зеленую кромку вокруг зерна, наиболее заметную взоне перфорации.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимостиот типа намоткиизображение может быть
перевернутопогоризонталииливертикали. Для корректноговывода
выберите соответствующий тип пленки. Например, когда не используется
настройка Negative, изображение может быть перевернутослева направо.
Еслипроблему не удается устранить, переустановите пленку сдругим типом
намотки.
СОВЕТ. Функция Focus Assist лучше всегоработает снастройкой Negative,
потому чтоименноэтот тип пленкиимеет наибольшую резкость
изернистость.
Чтобы получить максимальнокачественный результат, используйте полное
разрешение вокне просмотра. Для этогоперейдите кнастройкам вверхнем
правом углу ивраскрывающемся меню выберите опцию Full
ResolutionPreview.
Полное разрешение будет применяться дотех пор, пока егоне отключат.
Данная настройка требует больших ресурсов графической карты, чтоможет
приводить кзадержке вывода на экран. В этом случае включите полное
разрешение припроверке фокусировки, а затем вновь отключите его.
635Подготовка кработе
9 Закрытие двероксканера
Для повышения качества оцифровкирекомендуется закрывать раздвижные дверцы
сканера. Благодаря встроенному пружинному механизму ониплавнозакрываются от
легкоготолчка понаправлению друг кдругу. В этом случае на фильмовый канал не
будет попадать посторонний свет.
После тогокакпленка установлена иотрегулированоее натяжение, настроен фокус
изакрыты дверцы, устройствоготоводля начала сканирования.
Подробнее окалибровке источника света, настройках стабилизацииипанелиинструментов
см. раздел оCintel вруководстве поDaVinci Resolve. Там же можнонайтиинформацию отом,
каксинхронизировать оптический аудиосигнал иработать ссохраняемыми при сканировании
файлами.
Детальная спецификация устройства ипорядокеготехническогообслуживания описаны
вразделах «Обслуживание» и «Спецификация» ниже.
Работа сосканером
Типы перемотки
Типы перемоткиопределяются положением пленкиприустановке иснятии, а также
направлением поворота подающей иприемной катушек. Какпоказанона рисунке ниже, тип А
используется приразмотке инамотке пленкивверху, тип В — внизу. Этоправилоприменяется
для обеих катушек.
Важновыбрать корректный тип перемотки, таккакон определяет направление вращения
катушек, положение звуковой информациииперфорации, а также ориентацию
пленки(эмульсией вверх иливниз) поотношению кпластине сканирования.
Ниже показаны типы перемотки всоответствиис настройкамипанелиFilm Scanner
вприложенииDaVinci Resolve.
СОВЕТ. Встроенный источниксвета обеспечивает качественное
сканирование влюбых условиях, за исключением яркоосвещенных мест.
Поскольку пленка способна отражать свет, такие факторы могут
негативноповлиять на результат оцифровки. Чтобы избежать помех,
вовремя работы держите дверцы сканера взакрытом положении.
ПРИМЕЧАНИЕ. Поумолчанию используется режим B/A, прикотором разгрузка
подающей катушкивыполняется снизу, а загрузка приемной — сверху.
Приперемотке другим способом требуется иная комбинация. Выберите
соответствующий тип перемоткис помощью кнопокFeed иTake up на панелиFilm
Scanner приложения DaVinci Resolve.
636Работа сосканером
Разницу между типамиперемоткиА ивлегкозапомнить следующим образом: впервом случае
бобина иликатушка подает ипринимает пленку вверху, вовтором — внизу.
Работа с16-мм пленкой
Дополнительный набор для 16-мм пленки содержит все необходимое для быстрой
перенастройки сканера..
Пластина сканирования для 16-мм пленки Внутренняя вставка Внешняя вставка
Комплект принадлежностей для оцифровки16-мм пленкисодержит пластину,
две внутренних идве внешних вставки
Оцифровка 16-мм пленки
1 Замена пластины сканирования
Чтобы поменять 35м пластину на 16м, нажмите на ее передние фиксаторы
иповерните их наружу. Снимите 35м пластину ипоставьте на ее место16-мм.
Убедитесь, чтофиксаторы находятся вподнятом положении, таккак впротивном
случае установка пластины может быть некорректной.
Taking spoolFeeding spool
‘A’ wind
‘B’ wind
Подающая катушка
Режим
перемотки
А
Режим
перемотки
В
Приемная катушка
637Работа сосканером
Винты на пластине сканирования
На пластине есть четыре ролика, которые задают траекторию движения
пленкииснижают смещение встороны. Есликакой-тороликне касается
пленкивовремя оцифровки, егонатяжение можноотрегулировать. Для
этогос помощью шестигранногоключа 2 мм слегка затяните винты M4,
расположенные на передней стороне пластины.
Следует помнить, чтослишком сильная затяжка может привестиксмещению
пленки, которое повлияет на результаты сканирования. В этом случае
ослабьте винты вобратном направлении, чтобы получить изображение
обычноговида.
На пластинах сканирования для 16м и35м пленкиесть винты для
регулировкинатяжения
Приснятиипластины сканирования
необходимонадавить на фиксаторы, а затем
повернуть их наружу
Снятие пластины сканирования для 35-мм
пленки
Чтобы закрепить пластину, полностью
поднимите фиксаторы иповерните их
внутрь
638Работа сосканером
2 Установка 16-мм внутренней вставки
Установите 16-мм резиновую вставку воснование подающей иприемной катушки.
Ее необходиморазместить выемкамивнутрь доустановкиопорной пластины,
катушкиилибобины.
3 Дополнительные вставки(опция)
В комплект принадлежностей для оцифровки16м пленкивходят дополнительные
1м резиновые вставки, которые устанавливают прииспользованиибобины. сих
помощью можноотрегулировать положение бобины поотношению кваликам
сканера.
4 Установка пленки
После размещения 16-мм сердечника илибобины на подающей катушке
исоответствующей пластины ссердечником на приемной установите внешнюю 16м
вставку для фиксациикатушек. Для этогона внутренней кромке вставкиимеются
прорезь ирезиновое кольцо. Когда вставкиустановлены, зафиксируйте
катушкиобычным способом.
Установка бобины. Стержень, внутренняя
16-мм вставка, 1-мм вставки, 16-мм бобина,
внешняя 16м вставка исердечникс
зажимом (слева направо).
Установка сердечника. Стержень,
внутренняя 16м вставка, опорная
пластина, 16-мм сердечник, внешняя 16-мм
вставка исердечникс зажимом (слева
направо).
5 Заправка кинопленки
Повторите процедуру заправки, используемую приработе с35м пленкой. Обратите
внимание, что16-мм ленту необходимопропустить через внутренние
зубчикиколесика. Перед тем, какнажать Load иливручную отрегулировать
натяжение 16м пленки, убедитесь, чтоее перфорация точносовпадает сзубчиками.
Впротивном случае можноповредить носитель.
Призаправке 16-мм пленкиубедитесь,
чтоперфорированные отверстия
точносовпадают сзубчикамиколесика
639Работа сосканером
Управление воспроизведением
На сканере ивприложенииDaVinci Resolve доступны органы управления воспроизведением.
Сканер имеет встроенные органы управления для установкииснятия пленки, а также
просмотра получаемогоизображения
Load
Нажмите кнопку для натяжения пленкимежду подающей иприемной катушками.
Подробнее см. раздел «Заправка пленки».
Нажмите Load еще раз, чтобы вернуть узел регулировкинатяжения
впервоначальное положение.
Обратная перемотка
Для обратной перемоткипленкина подающую катушку нажмите Rewind. Нажмите
кнопку еще раз, чтобы ускорить перемотку дополной загрузки75-мм бобины.
Подостиженииэтогопорога сканер остановится. Нажмите Rewind снова, чтобы
замедлить перемотку оставшейся пленкииснять ее сосканера.
Прииспользовании50м бобины сканер сначала остановится на пороге,
рассчитанном для 75м бобины. Еще раз нажмите Rewind для завершения
перемотки, предусмотренной для 75м бобины. Если вэтот момент сканер
обнаружит наличие пленки, перемотка будет возобновлена додостижения 50м
порога. Нажмите Rewind втретий раз, чтобы полностью перемотать 50м катушку.
Поскольку 100-мм бобины внастоящее время практическине встречаются, сканер
не позволяет остановить перемотку подостижениисоответствующегопорога.
Приработе с100-мм бобиной будьте внимательны привыборе способа
заправкипленки. Ее можнопропустить впрорезь илизафиксировать спомощью
физическоготрения путем обычной намотки. Приустановке 100м бобины не
рекомендуется использовать клейкую ленту.
Переход назад
Обратная перемотка на один кадр. Если эту кнопку удерживать внажатом положении,
можно также выполнять воспроизведение вобратном направлении сзамедленной
скоростью. .
Остановка
Остановка воспроизведения, перемоткивперед иназад.
Воспроизведение
Просмотр материала с пленки. По умолчанию используется частота 24 кадра/с.
Напанели Film Scanner в приложении DaVinci Resolve можно выбрать другую частоту
или воспроизведение в обратном порядке.
640Работа сосканером
Переход вперед
Перемотка на один кадр вперед. Если эту кнопку удерживать внажатом положении,
можно также выполнять воспроизведение сзамедленной скоростью.
Перемотка вперед
Ускоренная перемотка пленкина приемную катушку. Остановка выполняется также,
какобратная перемотка для бобин 50, 75 и100 мм.
СОВЕТ. Если удерживать нажатыми кнопки перехода назад или вперед, сканер
воспроизводит видео в прямом или обратном направлении со скоростью 4 кадра/с.
То же самое происходит при нажатии компьютерной мышью соответствующих
кнопок на панели Film Scanner в приложении DaVinci Resolve.
Режим ожидания
Еслисканер не используется длительное время, он переходит врежим ожидания. Этопозволяет
увеличить ресурс источника света. Переход происходит через 15 минут присоединении
через порт Thunderbolt иличерез полторы минуты приотсутствиизапросов от программных
приложений. Припереходе врежим ожидания источниксвета будет мигать зеленым цветом.
Сканирование на Cintel спомощью
DaVinciResolve
В этом разделе описаны настройкииинструменты панелиFilm Scanner вприложенииDaVinci
Resolve, которые используют для управления сканером. Средидоступных опций —
калибровка устройства, регулировка источника света итемпературы цвета, стабилизация
изображения идругие функции. Поскольку современем кинопленка становится более
чувствительной кфизическому воздействию, можновыбрать, насколькоделикатнобудет
выполняться ее обработка.
СОВЕТ. DaVinci Resolve сохраняет все настройки сканера вместе с текущим
проектом.
641Сканирование на Cintel спомощью DaVinciResolve
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885

Blackmagic BMD-CINTELSCAN4KG2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ