Electrolux EWS14971W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инструкция по
эксплуатации
Стиральная машина
EWS 12971 W - EWS 14971 W
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
2
Описание изделия 4
Панель управления 6
Первое использование 6
Персонализация 7
Ежедневное использование 8
Полезные советы 16
Программы стирки 18
Уход и чистка 20
Что делать, если ... 24
Технические данные 27
Показатели потребления 27
Установка 28
Подключение к электросети 31
Охрана окружающей среды 32
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и
сохраните для консультаций в будущем.
Безопасность Вашего прибора соот‐
ветствует действующим промышлен‐
ным стандартам и требованиям зако‐
нодательства в отношении безо‐
пасности приборов. Тем не менее, как
изготовители, мы считаем своим дол‐
гом дать следующие указания по безо‐
пасности.
Очень важно, чтобы настоящее руко‐
водство хранилось у пользователя ма‐
шины для консультаций в будущем. В
случае продажи или передачи данного
электробытового прибора другому ли‐
цу или, если при переезде на новое
место жительства прибор остается по
старому адресу, обеспечьте передачу
руководства вместе с прибором его
новому владельцу с тем, чтобы он мог
ознакомиться с правилами его
эксплуатации и соответствующими
предупреждениями.
НЕОБХОДИМО внимательно ознако‐
миться с ними перед тем, как присту
пить к установке и эксплуатации ма
шины.
Перед первым включением стираль‐
ной машины проверьте ее на отсут‐
ствие повреждений, вызванных транс‐
портировкой. Никогда не подключайте
к инженерным сетям поврежденную
машину. При обнаружении каких-либо
повреждений обращайтесь к постав‐
щику.
Если доставка машины произведена
зимой при отрицательных температу‐
рах: Перед первым включением сти‐
ральной машины дайте ей постоять
при комнатной температуре в течение
24 часов.
Общие правила техники безопасности
Опасно изменять технические харак‐
теристики изделия или каким-либо об‐
разом модифицировать его.
При стирке с высокой температурой
стекло дверцы может сильно нагре‐
ваться. Не касайтесь его!
Следите за тем, чтобы домашние жи‐
вотные не забирались в барабан. Что‐
бы избежать этого, проверяйте бара‐
бан перед началом использования ма‐
шины.
Не допускайте попадания в машину
твердых острых предметов, таких как
монеты, булавки, заколки, винтики,
камни и т.д., так как они могут привести
к ее серьезному повреждению.
Используйте только рекомендованное
количество смягчителя тканей и мою‐
щего средства. При применении чрез‐
мерного количества моющего сред‐
ства возможно повреждение ткани.
См. рекомендации изготовителя отно‐
сительно количества моющих средств.
2 electrolux
Мелкие предметы, такие как носки, но‐
совые платки, пояса и т.д., следует по‐
мещать в специальные мешки для
стирки или наволочку, иначе во время
стирки они могут застрять между ба‐
ком и барабаном.
Не стирайте в машине изделия с пла‐
стинами из китового уса, одежду с не‐
обработанными краями и рваную оде‐
жду.
После использования и перед чисткой
и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и закры
вайте кран подачи воды.
Ни при каких обстоятельствах не пы‐
тайтесь отремонтировать машину са‐
мостоятельно. Ремонт, выполненный
неопытными лицами, может привести
к серьезной неисправности или трав‐
ме. Обращайтесь в местный сервис‐
ный центр. Всегда настаивайте на ис‐
пользовании оригинальных запчас‐
тей.
Установка
Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
При распаковке прибора убедитесь в
том, что он не поврежден. В случае
сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐
итесь в сервисный центр.
Перед началом эксплуатации машины
следует удалить всю упаковку и снять
транспортировочные болты. В против‐
ном случае возможно серьезное по‐
вреждение изделия и другого имуще
ства. См. соответствующий раздел в
руководстве пользователя.
После установки прибора убедитесь,
что он не стоит на сливном или налив‐
ном шланге и что верхняя крышка не
прижимает сетевой шнур к стене.
Если машина устанавливается на ко‐
вровом покрытии, необходимо отрегу‐
лировать ножки таким образом, чтобы
обеспечить свободную циркуляцию
воздуха под машиной.
После установки обязательно убеди‐
тесь в отсутствии утечки воды из
шлангов и соединительных элемен‐
тов.
Если прибор установлен в помещении,
температура в котором может опу‐
скаться ниже нуля, ознакомьтесь с
разделом "Опасность замерзания".
Все сантехнические работы, необхо‐
димые для установки данного прибо‐
ра, должны выполняться квалифици‐
рованным сантехником или компе‐
тентным специалистом.
Все работы по электрическому под‐
ключению, необходимые для установ‐
ки данного прибора, должны выпол‐
няться квалифицированным электри‐
ком или компетентным специалистом.
Эксплуатация
Данный прибор предназначен только
для бытового применения. Он не дол‐
жен использоваться в целях, отличных
от тех, для которых он предназначен.
Стирайте только те изделия, которые
предназначены для машинной стирки.
Следуйте инструкциям, указанным на
этикетке каждой вещи.
Не перегружайте прибор. См. таблицу
программ стирки.
Перед стиркой проверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одеж‐
де были застегнуты, а в карманах ни‐
чего не было. Не стирайте в машине
сильно поношенную или рваную оде‐
жду; удаляйте пятна краски, чернил,
ржавчины и травы перед стиркой. НЕ‐
ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры
с проволочным каркасом.
Не следует стирать в машине вещи,
испачканные летучими жидкостями
наподобие бензина. Если такие лету‐
чие жидкости использовались для
чистки одежды, необходимо полно‐
стью удалить их с нее перед тем, как
класть вещи в машину.
Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки; все‐
гда беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте
прибор в случае повреждения сетево‐
го шнура или таких повреждений па‐
нели управления, рабочего стола или
основания, которые открывают доступ
во внутреннюю часть стиральной ма‐
шины.
electrolux 3
Безопасность детей
Данный прибор не предназначен для
эксплуатации лицами (включая детей)
с ограниченными физическими или
сенсорными способностями, с недо‐
статочным опытом или знаниями без
присмотра лица, отвечающего за их
безопасность, или получения от него
соответствующих инструкций, позво‐
ляющих им безопасно эксплуатиро‐
вать прибор.
Упаковочные материалы (например,
полиэтиленовая пленка, пенопласт)
могут быть опасными для детей - они
могут стать причиной удушения! Дер‐
жите их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в на‐
дежном месте, недоступном для де‐
тей.
Следите за тем, чтобы дети и домаш‐
ние животные не забирались в бара‐
бан. Чтобы предупредить возмож‐
ность запирания внутри барабана де‐
тей и домашних животных, в машине
предусмотрено специальное устрой‐
ство. Для включения этого устройства
поверните по часовой стрелке кнопку
с внутренней стороны дверцы (не на‐
жимая ее) так, чтобы паз пришел в го‐
ризонтальное положение. При необхо‐
димости используйте для этого моне‐
ту.
Для отключения этого устройства, что‐
бы снова можно было закрыть дверцу,
поверните кнопку против часовой
стрелки так, чтобы паз оказался в вер
тикальном положении.
Описание изделия
Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям, предъя‐
вляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и
моющих средств. Новая система стирки обеспечивает полное использование
моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энер‐
гии.
4 electrolux
1 2
3
4
5
6
1 Дозатор моющих средств
2 Панель управления
3 Ручка для открывания дверцы
4 Табличка технических данных
5 Фильтр сливного насоса
6 Регулируемые ножки
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства,
используемого при предварительной
стирке и вымачивании, или для пятно‐
выводителя, используемого на этапе
выведения пятен (если имеется). Мою‐
щее средство для предварительной
стирки и вымачивания добавляется в
начале выполнения программы стирки.
Пятновыводитель добавляется на этапе
выведения пятен.
Отделение для порошкового или жид
кого моющего средства, используемого
при основной стирке. При использова‐
нии жидкого моющего средства нали‐
вайте его непосредственно перед запу‐
ском программы.
Отделение для жидких добавок (смяг‐
чителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора. Смягчитель
тканей или крахмальные добавки необ‐
ходимо заливать в отделение дозатора
перед запуском программы стирки.
electrolux 5
Панель управления
На рисунке показана панель управления. На нем показаны селектор программ,
кнопки, индикаторы и дисплей. Они представлены соответствующими цифрами
на следующих страницах.
1
2
3 4 5 6 7 8
1. Селектор программ
2. Дисплей
3. Кнопка выбора температуры
4. Кнопка снижения скорости отжима
5. Кнопки доп. функций
6. Кнопка подтверждения
7. Кнопка "Пуск/Пауза"
8. Кнопки "Менеджера времени"
= программы "Менед‐
жера времени"
= Хлопок
= Синтетика = Деликатные ткани
= Шерсть = Ручная стирка
= Шелк = Отжим
= Слив = Полоскания
= Специальные про
граммы
= 14 минут
= Одеяло = Энергосбережение
(Экономный)
= Предпочитаемые
программы
= Температура
= Кнопки дополнитель‐
ных функций
OK Кнопка подтверждения
= Пуск/Пауза
+/-
= Менеджер времени
Первое использование
Убедитесь в том, что подключение
машины к электросети, водопро‐
воду и канализации выполнено в
соответствии с инструкциями по
установке.
Достаньте из барабана полисти‐
роловый блок и другие предметы.
6 electrolux
Перед первой стиркой выполните
цикл стирки изделий из хлопка при
максимальной температуре без
белья, чтобы прочистить бак и ба‐
рабан. Насыпьте 1/2 мерки сти‐
рального порошка в отделение
для основной стирки дозатора и
запустите машину.
Персонализация
Установка языка
При первом включении прибора, пово‐
рачивая селектор программ ( 1 ), необ‐
ходимо выбрать язык, на котором будут
выводиться сообщения на дисплее. При
следующем включении прибора все со‐
общения на дисплее будут появляться
на этом языке.
Внимание!
Если на дисплее не отображается ни
один язык, значит, прибор уже включал‐
ся хотя бы один раз. В этом случае, если
Вы хотите изменить установку языка, од‐
новременно нажмите приблизительно
на 6 секунд кнопки 3 и 4 для включения
меню выбора языка. Нажмите кнопки 5
("Вверх"
или "Вниз" ) для прокрутки
всех имеющихся языков. Дважды нажми
те кнопку 6 для подтверждения своего
выбора.
Установка текущего времени
После установки языка, перед тем как
приступать к первой стирке, необходимо
выставить текущее время.
Не забывайте изменять текущее время
при переходе с летнего времени на зим‐
нее, и наоборот.
Настройки часов допускают возмож‐
ность изменения/настройки текущего
времени. Необходимо проверять и кор‐
ректировать точность хода часов, так как
от этого зависит время окончания цикла
стирки.
При разовом/кратковременном нажатии
кнопок 5 шаг изменения времени соста
вляет одну минуту. При удерживании
этих кнопок в нажатом положении шаг
изменения времени составляет 10 ми‐
нут. Нажмите кнопку 6 для фиксации те‐
кущего времени.
Внимание!
Если прибор уже включался, нажмите
кнопки 5 , чтобы включить меню допол‐
нительных функций.
Снова нажимая те же кнопки, можно про‐
сматривать все доступные дополнитель‐
ные функции до тех пор, пока не появит
ся меню " Установки".
Чтобы войти в меню, нажмите кнопку 6 .
Нажимайте кнопки 5 для прокрутки всех
настроек до появления " Время"; после
этого нажмите кнопку 6 для подтвержде
ния сделанного выбора и установите
время.
Пользовательские настройки
В приборе имеется меню " Установки",
которое позволяет изменять заводские
настройки по Вашему усмотрению.
После включения прибора при помощи
селектора программ ( 1 ) нажимайте
кнопки 5 для включения меню дополни‐
тельных функций. Снова нажимая те же
кнопки, можно просматривать все до‐
ступные дополнительные функции до
тех пор, пока не появится меню " Уста‐
новки". Чтобы войти в меню, нажмите
кнопку 6 . Снова нажимая кнопки 5 , про
крутите все настройки и нажмите кнопку
6 для подтверждения сделанного выбо‐
ра.
Настройка громкости звука
Настройка " Громкость" позволяет регу‐
лировать громкость звука. Нажимайте
кнопки 5 для выбора громкости от 0 до 9
(0 - нет звука, 9 - макс.).
Нажмите кнопку 6 для подтверждения
выбора.
Функция "Замок для детей"
В приборе имеется функция "Замок от
детей", которая позволяет оставлять ма
шину с закрытой дверцей без присмотра
и не беспокоиться о том, что дети могут
получить травму или повредить прибор.
Включайте эту дополнительную функ‐
цию до нажатия кнопки 7 или после вы‐
бора нужной программы стирки.
Эта функция остается включенной, даже
если прибор не работает.
electrolux 7
Включение " Защита от детей":
нажимайте кнопки 5 для включения
меню дополнительных функций
•нажмите кнопки 5 "Вверх" или "Вниз",
чтобы задать " Защита от детей"
•нажмите кнопку 6 , чтобы включить эту
функцию. Соответствующий символ
загорится, и на дисплее появится сле‐
дующее сообщение: " Для разблоки‐
ровки машины нажмите одновременно
Вверх и Вниз на 5 с. ".
при нажатии кнопки 3 или 4 дисплей
возвращается в исходное состояние.
При нажатии любой кнопки после запус‐
ка программы со включенной функцией "
Защита от детей" дисплей выдаст сооб‐
щение " Машина заблокирована, для
разблокировки используйте комбинацию
клавиш".
По окончании программы необходимо
одновременно нажать обе кнопки 5 Ма‐
шина разблокирована, чтобы можно бы‐
ло выбрать новую программу.
Настройка яркости
Настройка " Яркость" позволяет регули‐
ровать интенсивность подсветки дис‐
плея.
Нажимайте кнопки 5 для увеличения или
уменьшения яркости.
Вы можете выбрать уровень яркости в
интервале от 0 до 9 ( 0 - минимальный,
9 - максимальный).
Нажмите кнопку 6 для подтверждения
выбора.
Настройка контрастности
Настройка " Контрастность" позволяет
регулировать оптические характеристи‐
ки дисплея.
Нажимайте кнопки 5 для увеличения или
уменьшения контрастности.
Вы можете выбрать уровень контрастно‐
сти в интервале от 0 до 9 ( 0 - минималь
ный, 9 - максимальный).
Сброс настроек
Дополнительная функция " Сброс уста‐
новок" позволяет вернуться к заводским
настройкам.
Нажмите кнопку 6 , чтобы включить эту
функцию.
Нажмите кнопку 6 для подтверждения
выбора.
Возврат в основное меню
Эта функция настройки позволяет вер‐
нуться в меню дополнительных функ‐
ций.
Вызовите на дисплей дополнительную
функцию " Назад"
, нажимая кнопки 5 .
Нажмите кнопку 6 для подтверждения
выбора.
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством зву‐
ковой сигнализации, срабатывающим в
следующих случаях:
при повороте селектора программ ;
при нажатии кнопки 7 ;
по окончании цикла;
в случае каких-либо неисправностей.
Если необходимо отключить звуковую
сигнализацию за исключением тех слу‐
чаев, когда речь идет о неисправностях
в работе машины, работе, см. предыду‐
щую главу "Настройка громкости звука".
Ежедневное использование
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку. Кладите белье в барабан по од‐
ной вещи, стараясь максимально раз‐
вернуть каждую. Закройте дверцу.
8 electrolux
Дозирование моющего средства и смяг‐
чителя тканей
Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте необходимое количе‐
ство моющего средства, поместите его в
отделение дозатора, предназначенное
для основной стирки
или в соответ‐
ствующее отделение, если этого тре‐
бует выбранная программа/дополни‐
тельная функция (более подробную ин‐
формацию см. в разделе "Дозатор мою‐
щих средств").
При наличии такой необходимости по‐
местите смягчитель ткани в отделение
дозатора, помеченное символом
(не
превышая отметку "MAX"). Осторожно
закройте дозатор моющих средств.
Выбор нужной программы
Поверните селектор программ ( 1 ) на
нужную программу. При включении при‐
бора раздается мелодичный звон, одно‐
временно с этим на дисплее появляется
логотип бренда, и в течение нескольких
секунд в последних двух строках дис‐
плея отображается короткое описание
выбранной программы.
После выбора программы на дисплее
прибора ( 2 ) отображается следующая
информация:
2.1 температура
2.2 скорость отжима
2.3 символы возможных дополнитель‐
ных функций
2.4 степень загрязненностри белья
1)
2.5 продолжительность программы стир‐
ки
2.6 расчетное время завершения цикла
стирки
2.1 2.2 2.3 2.4 2.6
2.5
При этом начинает мигать кнопка 7 .
Селектор программ можно поворачи‐
вать как по часовой, так и против часо
вой стрелки. Положение O служит для
1) Только с программами Хлопок , Синтетика и Деликатные ткани .
electrolux 9
отмены программы / выключения маши‐
ны.
По окончании программы селектор про
грамм следует повернуть в положение
O, чтобы выключить машину.
ВАЖНО! Если селектор программ во
время работы машины перевести на
другую программу, на дисплее появится
следующее сообщение: " Поверните
селектор программ в последнее
использовавшееся положение".
При этом машина не будет выполнять
вновь выбранную программу.
Дисплей
ДИСПЛЕЙ используется для зада‐
ния большого количества функций и
их комбинаций друг с другом с по‐
мощью лишь нескольких органов
управления (1 селектора программ и
8 кнопок). Такое простое управление
легко осуществляется благодаря ин‐
терактивному дисплею. Интерактив‐
ный означает, что информация на
дисплее прибора меняется, в соот
ветствии с каждыми введенными Ва‐
ми данными. Это обеспечивает ввод
только допустимых в данной ситуа‐
ции настроек. Посмотреть текущие
настройки машины на информа‐
ционной панели и в строке дополни‐
тельных функций можно в любое
время.
На дисплей выводится следующая ин‐
формация:
Продолжительность выбранной про‐
граммы
После выбора программы продолжи‐
тельность программы стирки ( 2.5 ) и
ожидаемое время ее завершения
( 2.6 ) отображаются на дисплее в ча‐
сах и минутах (например, 20:33 ).
Продолжительность выбранной про‐
граммы стирки рассчитывается авто‐
матически на основании максималь‐
ной загрузки, предусмотренной для ка‐
ждого типа ткани.
После начала выполнения программы
оставшееся до ее окончания время бу‐
дет обновляться ежеминутно.
Индикаторы хода выполнения про
граммы
После нажатия кнопки 7 на дисплее
отображается текущая фаза. Дисплей
показывает символ выбранного типа
ткани, текущий этап выполняемой про‐
граммы, продолжительность програм‐
мы стирки и время окончания цикла.
Во время выполнения машиной этапа
стирки на дисплее также отображают‐
ся анимированные пузырьки, имити‐
рующие движение воды.
См. нижеприведенный рисунок:
Отсрочка пуска
Выбранное время задержки (макс. 20
часов) отображается на участке 2.5
дисплея (при начале работы прибора)
рядом с соответствующим символом
, который при этом загорается. Вре
мя задержки изменяется с шагом в 1
минуту.
Коды неисправностей
В случае какой-либо неисправности на
дисплее может появиться соответ‐
ствующий код, например, " Вода не за
ливается. Откройте кран и затем на‐
жмите клавишу Старт/Пауза . " (см.
раздел "Если машина не работает").
Конец программы
По окончании программы на дисплее
чередуются сообщения " Дверца раз‐
блокирована" и " Конец". Символ двер
цы
продолжает гореть, указывая на
то, что цикл стирки завершен и дверцу
можно открыть.
10 electrolux
Режим ожидания
Если белье не будет извлечено в те‐
чение 10 минут после завершения
программы, подсветка дисплея вы‐
ключается и включается режим
энергосбережения.
Только индикаторная лампочка
кнопки 7 будет мигать, указывая на
необходимость выключить прибор.
При нажатии любой кнопки прибор
выходит из режима энергосбереже‐
ния, после чего можно вновь задать
другую программу стирки или вы‐
ключить его.
Кнопки дополнительных функций
В зависимости от программы воз‐
можно сочетание различных функ‐
ций. Их следует выбирать после вы‐
бора нужной программы и до нажа‐
тия кнопки 7 .
ВАЖНО! О совместимости программ
стирки с различными дополнительными
функциями см. в разделе "Программы
стирки".
Выбор температуры (кнопка 3)
Нажимайте кнопку 3 , чтобы повы‐
сить или понизить температуру,
если Вы хотите, чтобы стирка белья
выполнялась при температуре воды,
отличающейся от предложенной
прибором (участок 2.1 на дисплее).
ВАЖНО! Значения максимальной и
минимальной температуры для каждой
программы стирки см. в разделе
"Программы стирки".
= Холодная
стирка
Выберите скорость отжима или
дополнительную функцию "Без отжима",
или Ночной цикл, или Остановка
полоскания(кнопка 4)
Нажмите несколько раз кнопку 4 для из‐
менения скорости отжима, если хотите,
чтобы отжим Вашего белья был выпол‐
нен со скоростью, отличающейся от
предложенной прибором для данной
программы.
ВАЖНО! На дисплее 2.2 появляется
максимальная скорость отжима,
доступная для выбранной программы.
Нажимая кнопку 4 , можно также выбрать
одну из следующих дополнительных
функций:
Без отжима : отменяет все стадии от
жима и увеличивает число полосканий в
некоторых программах.
Остановка полоскания при выборе
этой дополнительной функции вода по‐
сле последнего полоскания не сливает‐
ся для предотвращения образования
складок на белье. После завершения
программы на дисплее отображается
символ выбранной программы и сооб‐
щение " Конец", тогда как на дисплее
( 2.5 и 2.6 ) высвечиваются время завер
шения цикла и текущее время. Раздает‐
ся короткий мелодичный звон (если
включена звуковая сигнализация), инди‐
катор кнопки 7 гаснет, а дверца блоки‐
руется, указывая на то, что необходимо
слить воду.
Для слива воды выполните указания,
приведенные в разделе "Окончание про‐
граммы".
Ночной цикл : при выборе этой функ‐
ции вода после последнего полоскания
не сливается для предотвращения об‐
разования складок на белье.
Так как все этапы отжима отменяются,
этот цикл стирки совсем бесшумный и
может использоваться ночью, когда дей
ствует более низкий тариф на электроэ‐
нергию. В некоторых программах при по
лосканиях будет использовано большее
количество воды.
После завершения программы на дис‐
плее отображается символ выбранной
программы и сообщение " Конец", тогда
как на дисплее ( 2.5 и 2.6 ) высвечивают
ся время завершения цикла и текущее
время. Индикаторная лампочка кнопки
7 гаснет, а дверца остается заблокиро‐
ванной, указывая на то, что перед тем
как открыть ее, необходимо слить воду.
Для осуществления слива воды выпол‐
ните указания, приведенные в разделе
"Окончание программы".
electrolux 11
Выбор дополнительных функций
В зависимости от выбранной программы
только определенные дополнительные
функции являются доступными и отоб‐
ражаются на дисплее ( 2.3 и 2.4 ).
ПРИМЕЧАНИЕ: Не все дополнительные
функции совместимы друг с другом.
Символы несовместимых дополнитель‐
ных функций исчезнут.
ВАЖНО! О совместимости программ
стирки с различными дополнительными
функциями см. в разделе "Программы
стирки".
Для выбора нужных дополнительных
функций вначале поверните селектор
( 1 ) на нужную программу и не нажимай
те кнопку 7 .
Нажимая кнопки 5 , можно включить ме‐
ню дополнительных функций. С по‐
мощью кнопок "Вверх"
или "Вниз"
можно просмотреть все доступные до‐
полнительные функции.
Выбранная дополнительная функция бу‐
дет отображаться с подсветкой на всей
видимой площади дисплея. В правой ча
сти дисплея появится соответствующий
символ, а под ним - короткое сообщение
о статусе данной функции ("Выкл" или
"Вкл"). См. нижеприведенный пример:
Нажмите кнопку 6 для включения функ‐
ции и подтверждения выбора; для от‐
ключения выбранной функции нажмите
эту кнопку еще раз.
После завершения выбора дополни‐
тельных функций нажмите кнопки 3 или
4 или просто подождите 10 секунд для
возврата дисплея в исходное состояние.
Выбранные дополнительные функции
будут отображаться на дисплее.
Предварительная мойка : Выбирайте
эту дополнительную функцию тогда, ко‐
гда перед основной стиркой белья Вы
хотите выполнить его предварительную
стирку.
В программах для хлопчатобумажных и
синтетических тканей цикл предвари‐
тельной стирки завершается коротким
отжимом со скоростью 650 об/мин, а в
программах для деликатных тканей вы‐
полняется только слив воды.
Легкая глажка : При нажатии этой
кнопки белье стирается и отжимается
очень бережно, чтобы избежать образ‐
ования складок. Это облегчает глажку.
Кроме того, машина выполняет при этом
дополнительные полоскания. Если вы‐
брать эту дополнительную функцию для
программ стирки хлопка, скорость отжи‐
ма автоматически снизится до 900 об/
мин.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ : эта дополнительная функция ре‐
комендуется для людей, страдающих
аллергией на моющие средства, а также
в местностях с очень мягкой водой. Бу‐
дет выполнено несколько дополнитель‐
ных полосканий.
Время окончания (задержка пуска) :
эта дополнительная функция позволяет
отложить запуск программы стирки на 30
мин - 60 мин - 90 мин, 2 часа и далее до
20 часов с интервалом в 1 час. Выбран
ное время задержки отображается на
дисплее. Время окончания будет соот
ветственно увеличиваться в соответ‐
ствии с выбранным временем задержки.
Эту функцию следует выбирать после
установки программы, но до нажатия
кнопки 7 .
Если в течение времени отсрочки пуска
Вы хотите добавить белье, следует на‐
12 electrolux
жать кнопку 7 , чтобы установить машину
в паузу.
Доложите белье, закройте дверцу и сно‐
ва нажмите кнопку 7 .
Можно отменить задержку пуска в любой
момент до нажатия кнопки 7 .
Выбор задержки пуска
нажимая кнопки "Вверх"
или "Вниз"
, можно передвигаться по меню до‐
полнительных функций, пока не по‐
явится " Время окончания"
•нажмите кнопку 6 для включения этой
дополнительной функции (цифры, по‐
казывающие время, начнут мигать)
Нажимая кнопки "Вверх"
или "Вниз"
, можно увеличить или уменьшить
время задержки.
•нажмите кнопку 6 для подтверждения
выбранной задержки
•нажмите кнопки 3 или 4 для возврата в
состояние по умолчанию
•нажмите кнопку 7 для запуска про‐
граммы. Программа будет запущена
по истечении выбранного времени за
держки
Отмена задержки пуска
•нажмите кнопку 7 для установки при‐
бора в паузу
нажимая кнопки "Вверх"
или "Вниз"
, можно передвигаться по меню до‐
полнительных функций, пока не по‐
явится " Время окончания"
•нажмите кнопку 6 , чтобы включить эту
функцию (отображаемое время на‐
чнет мигать)
Нажимая кнопку "Вниз"
, можно
уменьшить " Время окончания", дове‐
дя его до текущего времени.
•нажмите кнопку 6 для подтверждения
своего выбора
•нажмите кнопки 3 или 4 для возврата в
состояние по умолчанию
•нажмите кнопку 7 для немедленного
запуска программы.
Функцию "Задержка пуска" нельзя вы‐
брать совместно с программой
"Слив".
ИЗБРАННАЯ ПРОГР-МА : програм
мы с часто используемыми настройками
(например, программа стирки хлопка при
60°C с отжимом на скорости 1200 об/
мин, с предварительной стиркой и до‐
полнительным полосканием) можно со‐
хранять в памяти. Для этого имеются две
ячейки памяти, соответствующие двум
последним положениям селектора про‐
грамм ( 1 ). Сохраненную в памяти про‐
грамму можно выбирать с помощью се‐
лектора так же, как и любую другую про‐
грамму.
Сохранение предпочитаемой програм‐
мы:
выберите программу и нужные допол‐
нительные функции
нажимайте кнопки 5 для включения
меню дополнительных функций
нажимая кнопки "Вверх"
или "Вниз"
, найдите дополнительную функ‐
цию " Сохранить избр. пр-му" и нажми‐
те кнопку 6
нажимая кнопку "Вверх"
или "Вниз"
, выберите номер ячейки памяти
(1-2) для сохранения в ней Вашей пер‐
сональной программы
•нажмите кнопку 6 для сохранения вы‐
бранной программы. На дисплее по‐
является подсвеченное сообщение "
Сохранено".
при нажатии кнопки 3 or 4 дисплей воз
вращается в исходное состояние.
Для замены сохраненной в памяти про‐
граммы повторите процедуру сначала.
Примечание
Если память занята ранее выбранной
программой, на дисплее появится сооб‐
щение " Избранная пр-ма уже записана.
Нажмите Старт/Пауза, чтобы перепи‐
сать. Нажмите Вверх или Вниз для отме‐
ны ", после чего нажмите кнопку 6 , что‐
бы сохранить новую программу.
Предпочитаемые программы стереть
нельзя , но можно поверх них записать
выбранную программу.
Пояснения по стирке : в приборе
имеется меню "Руководство по стирке",
которое позволяет выбирать наиболее
подходящие температуру, скорость от‐
жима и дополнительные функции для
стирки Вашего белья.
В меню "Руководство по стирке" также
можно найти "Руководство по выведе‐
нию пятен", в котором содержится важ‐
ная информация о том, как удалять на‐
иболее часто встречающиеся пятна, а
electrolux 13
также "Демо-режим", идеально подходя‐
щий для демонстрации работы машины
в торговых залах (он не предназначен
для пользователей).
Выбор меню "Руководства по стирке":
•нажмите кнопки 5 для включения меню
дополнительных функций
нажимайте кнопки "Вверх"
или
"Вниз"
, чтобы появилось "Руковод‐
ство по стирке"
•нажмите кнопку 6 для входа в "Руко‐
водство по стирке"
нажимая кнопки "Вверх"
или "Вниз"
, можно прокручивать следующий
список: Руководство по установке тем
пературы, Руководство по установке
скорости отжима, Руководство по вы‐
бору дополнительных функций, Руко‐
водство по выведению пятен и Демо-
режим
•нажмите кнопку 6 , чтобы войти в вы‐
бранное руководство, и, нажимая
кнопки "Вверх"
или "Вниз" , мож‐
но прочитать соответствующие объяс‐
нения
для ознакомления с информацией из
другого руководства необходимо вер‐
нуться в меню "Руководство по стир‐
ке", выбрав символ "Назад"
, и по
вторить всю процедуру, начиная с
пункта 4
при нажатии кнопки 3 или 4 дисплей
возвращается в исходное состояние.
Выбор дополнительной функции
"Менеджер времени" (кнопки 8)
Эта функция позволяет изменять время
стирки, автоматически предлагаемое
прибором. Нажимая кнопки "Менеджер
времени", можно увеличивать или
уменьшать продолжительность цикла
стирки.
Дополнительную функцию "Менеджер
времени" нельзя выбрать с программой
"Экономичная стирка".
На дисплее появляется символ уровня
загрязненности
, изменяясь в соот
ветствии с задаваемой Вами степенью
загрязненности.
Степень за‐
грязненно‐
сти белья
Сим‐
вол
Тип ткани
Сильная за‐
грязнен‐
ность
Для стирки сильно
загрязненных ве‐
щей
Обычная за‐
грязнен‐
ность
Для стирки вещей с
обычной степенью
загрязненности
Ежедневная
стирка
Для стирки вещей,
ношенных 1 день
Слабоз‐
агрязненное
белье
Для стирки слабоз‐
агрязненных ве‐
щей
Быстрая
стирка
Для стирки слегка
загрязненных ве‐
щей
Супербы‐
страя стирка
1)
Для стирки слабоз‐
агрязненного и ма‐
лоношенного бе‐
лья
1) Мы рекомендуем в этом случае уменьшать
загрузку (см. таблицу "Программы стирки").
Примечание
После запуска программы значение до‐
полнительной функции "Менеджер вре
мени" изменить невозможно.
Разным типам ткани соответствует раз‐
личное количество этих пиктограмм, как
показано в таблице.
Ткань Степень загрязненности бе‐
лья
Хлопок
95°/90°C X X X X X X
60°C/50°C X X X X X X
40°C X X X X X X
30°C X X X X X X
Холодная
стирка
X X X X X X
Синтетика
60°C/50°C X X X X
40°C X X X X
30°C X X X X
Холодная
стирка
X X X X
14 electrolux
Ткань Степень загрязненности бе‐
лья
Деликатные
Ткани
40°C X X X X
30°C X X X X
Холодная
стирка
X X X X
Нажмите кнопку 7 для запуска
программы
Для запуска выбранной программы на‐
жмите кнопку 7 ; зеленый индикатор пе
рестанет мигать.
На дисплее появится символ, и, попере‐
менно, наименование и выполняемая
стадия выбранной программы, показы‐
вая тем самым, что прибор начал рабо‐
тать, а дверца заблокирована.
Для прерывания выполняемой програм‐
мы нажмите кнопку 7 : при этом зеленый
индикатор начнет мигать, а на дисплее
появится символ выбранной программы,
на несколько секунд появится сообще‐
ние "Нажмите Старт/Пауза для продол‐
жения программы " , а затем - сообщение
" Пауза", указывающее, что прибор на‐
ходится в паузе. Для возобновления ра‐
боты программы с того момента, на ко‐
тором она была прервана, снова нажми‐
те кнопку 7 .
Если Вы выбрали задержку пуска, при‐
бор начнет обратный отсчет времени,
остающегося до начала запуска про‐
граммы.
Изменение дополнительной функции
или выполняемой программы
Изменять можно только дополнитель‐
ные функции, высвечивающиеся на дис‐
плее при нажатии кнопок 5 ( "Вверх" или
"Вниз" ), до того, как программа присту‐
пает к их выполнению. Перед внесением
в программу любых изменений необхо‐
димо перевести прибор в режим ПАУЗЫ,
нажав кнопку 7 .
Изменить выполняемую программу мож‐
но только путем ее отмены . Для этого
поверните селектор программ на O , а
затем - на новую программу; нажмите
кнопку 6 для отмены предыдущей про‐
граммы стирки. Запустите новую про‐
грамму, снова нажав кнопку 7 . При этом
вода из бака сливаться не будет.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой програм‐
мы нажмите кнопку 7 , при этом начнет
мигать соответствующий индикатор. Для
возобновления выполнения программы
нажмите эту кнопку еще раз.
Отмена программы
Поверните селектор программ в положе‐
ние O , а затем - на вновь выбранную
программу. Для отмены выполняемой
программы нажмите кнопку 6 . Теперь
нажмите кнопку 7 для запуска новой про
граммы.
Открывание дверцы после начала
выполнения программы
Нажмите кнопку 7 для установки машины
в паузу. На дисплее появится соответ‐
ствующее сообщение.
Если дверца остается заблокированной,
это означает, что прибор уже нагревает
воду, или вода уже поднялась выше ниж‐
него края дверцы.
В этом случае дверцу открыть нельзя;
Если Вы не можете открыть дверцу, но
сделать это необходимо, Вам следует
выключить машину, повернув селектор
программ в положение O . Через не‐
сколько минут дверцу можно будет от
крыть ( при этом учтите уровень воды и
температуру! ).
Окончание программы
Стиральная машина останавливается
автоматически ;
Если была выбрана функция Остановка
полоскания или Ночной цикл , индика‐
торная лампочка кнопки 7 гаснет, на дис
плее появляются символ выбранной
программы и сообщение " Конец", а
дверца остается заблокированной, на‐
поминая о том, что перед тем как ее от‐
крыть, необходимо слить воду из маши‐
ны.
Для слива воды :
выберите программу "Слив" или "От‐
жим"
при необходимости уменьшите ско‐
рость отжима с помощью соответ‐
ствующей кнопки
electrolux 15
•нажмите кнопку 7
по окончании программы на дисплее
высвечивается символ
(Дверца) и
чередуются сообщения " Дверца раз‐
блокирована" и " Конец". дверцу мож‐
но открыть;
Поверните селектор программ в положе‐
ние O , чтобы выключить прибор. До‐
станьте белье из барабана и тщательно
проверьте, что барабан пуст.
Если Вы больше не будете стирать, за
кройте водопроводный вентиль. Оставь‐
те дверцу открытой для предотвраще‐
ния образования плесени и неприятных
запахов.
Полезные советы
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикет‐
ке каждой вещи и инструкциями по стир‐
ке, данными изготовителями. Рассорти‐
руйте белье следующим образом: белое
белье, цветное белье, синтетика, дели‐
катное белье, изделия из шерсти.
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и
цветное белье. Во время стирки белое
белье может потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять
при первой стирке; поэтому в первый раз
его следует стирать отдельно.
Застегните наволочки и молнии, крючки
и кнопки. Завяжите ремешки или длин‐
ные ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Протрите особо загрязненные участки
специальным моющим средством или
чистящей пастой.
С особой осторожностью обращайтесь с
занавесями. Снимите крючки или зав‐
яжите занавески в мешок или сетку.
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться
только водой и моющим средством. По‐
этому рекомендуется обработать их пе‐
ред стиркой.
Кровь: промойте свежие пятна холодной
водой. Засохшие пятна следует замо‐
чить на ночь со специальным моющим
средством, затем потереть их в мыльном
растворе.
Масляные краски: смочите пятновыво‐
дителем на бензиновой основе, положи‐
те вещь на мягкую подстилку и промо‐
кните пятно; выполните обработку не‐
сколько раз.
Засохшие жирные пятна: смочите скипи
даром, положите вещь на мягкую под‐
стилку и кончиками пальцев промокните
пятно с помощью хлопчатобумажного
тампона.
Ржавчина: используйте растворенную в
горячей воде щавелевую кислоту или
специальное средство для выведения
пятен ржавчины в холодном виде. Будь‐
те осторожны со старыми пятнами ржав‐
чины, так как структура целлюлозы под
ними повреждена, и ткань может по
рваться.
Пятна плесени: обработайте отбелива‐
телем и тщательно сполосните (только
для белого и цветного белья, устойчиво‐
го к хлору).
Травяные пятна: слегка обработайте
мылом, а затем отбеливателем (только
для белого и цветного белья, устойчиво‐
го к хлору).
Шариковая ручка и клей: смочите ацето
ном
2)
положите вещь на мягкую подстил‐
ку и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как
указано выше, затем обработайте пятно
денатуратом. Обработайте оставшиеся
следы отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим сред‐
ством, прополощите и обработайте ук‐
сусной или лимонной кислотой, затем
еще раз прополощите. Обработайте ос‐
тавшиеся следы отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава чер‐
нил сначала смочите пятно ацетоном
2)
,
затем уксусной кислотой; обработайте
оставшиеся на белой ткани следы с по‐
мощью отбеливателя, а затем тщатель‐
но прополощите ее.
Пятна смолы: сначала обработайте пят‐
новыводителем, денатуратом или бен‐
зином, затем потрите, используя чистя‐
щую пасту.
2) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка
16 electrolux
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зави‐
сят от выбора моющего средства и пра‐
вильности его дозировки, это способ‐
ствует предотвращению излишнего за‐
грязнения окружающей среды.
Несмотря на свою биоразлагаемость,
моющие средства содержат вещества,
которые при попадании в окружающую
среду в большом количестве могут на‐
рушить хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от ти‐
па ткани (тонкие деликатные ткани,
шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температу‐
ры стирки и степени загрязненности.
В данном приборе можно использовать
все обычно имеющиеся в продаже мою‐
щие средства для машинной стирки:
стиральные порошки для всех типов
тканей
стиральные порошки для изделий из
деликатных тканей (макс. температу‐
ра 60°C) и шерсти
жидкие моющие средства, предпочти‐
тельные для низкотемпературных
программ стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или спе‐
циально предназначенные для стирки
шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует по‐
мещать в соответствующие отделения
дозатора моющих средств перед нача‐
лом выполнения программы стирки.
При использовании жидких моющих
средств необходимо выбирать програм‐
му без предварительной стирки.
Ваш прибор оборудован системой ре‐
циркуляции, обеспечивающей опти‐
мальное использование концентриро‐
ванных моющих средств.
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора .
Количество используемого моющего
средства
Тип и количество моющего средства за‐
висят от типа ткани, величины загрузки,
степени загрязненности белья и жестко‐
сти используемой воды.
Следуйте указаниям изготовителя мою‐
щего средства по дозировке.
Используйте меньшее количество мою‐
щего средства, если:
стираете небольшое количество бе‐
лья
белье не слишком загрязнено
во время стирки образуется много пе‐
ны.
Степень жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так назы‐
ваемых градусах жесткости. Информа‐
цию о жесткости воды в вашем районе
можно получить в службе водоснабже
ния или от местных органов власти. Если
степень жесткости воды средняя или вы‐
сокая, рекомендуется добавлять смягчи‐
тель воды, следуя рекомендациям про
изводителя. Если по степени жесткости
вода мягкая, пересмотрите количество
используемого моющего средства.
electrolux 17
Программы стирки
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Дополнительные
функции
Дозатор
моющих средств
ХЛОПОК
90° - Холодная стирка
Основная стирка - Полоскание
Макс. скорость отжима 1200 об/мин
Макс. скорость отжима 1400 об/мин
Макс. загрузка 6кг - Пониж. загрузка 3 кг
1)
Белый и цветной хлопок (с обычной степенью за‐
грязнения).
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА,
БЕЗ ОТЖИМА, Ос‐
тановка полоска‐
ния, Ночной цикл,
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА , ЛЕГ‐
КАЯ ГЛАЖКА, Доп.
полоскание, МЕ‐
НЕДЖЕР ВРЕМЕ‐
НИ
СИНТЕТИКА
60° - холодная стирка
Основная стирка - Полоскание
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 3 кг - Пониженная загрузка
1,5 кг
1)
Изделия из синтетических или смешанных тка‐
ней: нижнее белье, цветное белье, кофточки без
усадки, блузки.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА,
БЕЗ ОТЖИМА, Ос‐
тановка полоска‐
ния, Ночной цикл,
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА , Доп.
полоскание, МЕ‐
НЕДЖЕР ВРЕМЕ‐
НИ
ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ
40° - Холодная стирка
Основная стирка - Полоскание
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. зхагрузка 3 кг - Пониж. загрузка
1,5 кг
1)
Изделия из деликатных тканей: акрила, вискозы,
полиэстера.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА,
БЕЗ ОТЖИМА, Ос‐
тановка полоска‐
ния, Ночной цикл,
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА , Доп.
полоскание, МЕ‐
НЕДЖЕР ВРЕМЕ‐
НИ
ШЕРСТЬ
40° - Холодная стирка
Основная стирка - Полоскание
Макс. скорость отжима 1000 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Программа стирки шерстяных изделий для ма‐
шинной или ручной стирки, или для стирки дели‐
катных тканей. Примечание : Стирка одной или
очень большой вещи может вызвать дисбаланс.
Если прибор не выполняет заключительный от‐
жим, добавьте белья, перераспределите белье в
барабане вручную и задайте программу "Отжим".
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА,
Остановка полоска‐
ния, Ночной цикл
18 electrolux
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Дополнительные
функции
Дозатор
моющих средств
РУЧНАЯ СТИРКА
40° - Холодная стирка
Основная стирка - Полоскание
Макс. скорость отжима 1000 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Специальная программа для стирки вещей, тре‐
бующих бережного обращения, с символом "руч‐
ная стирка".
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА,
Остановка полоска‐
ния, Ночной цикл
ШЕЛК
30° - Холодная стирка
Основная стирка - Полоскание
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 1 кг
Программа бережной стирки для изделий из шел‐
ковых и смешанных синтетических тканей.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА,
Остановка полоска‐
ния, Ночной цикл
ОТЖИМ
Слив воды и продолжительный отжим
Макс. скорость отжима 1200 об/мин
Макс. скорость отжима 1400 об/мин
Макс. загрузка 6 кг
Отдельный отжим, выполняемый для белья, вы‐
стиранного вручную, и по окончании программ с
функциями "Остановка с водой в баке" и "Ночной
цикл". Можно выбрать скорость отжима в соответ‐
ствии с типом белья с помощью соответствующей
кнопки.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
СЛИВ
Слив воды
Макс. загрузка 6 кг
Используется для слива воды из машины после
последнего полоскания в программах с выбранной
функцией Остановка полоскания и Ночной цикл.
ПОЛОСКАНИЕ
Полоскания - Продолжительный отжим
Макс. скорость отжима 1200 об/мин
Макс. скорость отжима 1400 об/мин
Макс. загрузка 6 кг
С помощью этой программы можно выполнять по‐
лоскание и отжим изделий из хлопка, выстиранных
вручную. Машина выполняет 3 полоскания, за ко‐
торыми следует заключительный продолжитель‐
ный отжим. Скорость отжима можно уменьшить.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА,
БЕЗ ОТЖИМА, Ос‐
тановка полоска‐
ния, Ночной цикл,
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА,
Доп. полоскание
14 МИН.
30°
Основная стирка - Полоскание
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Идеальный цикл для белья, нуждающегося только
в освежении.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА,
БЕЗ ОТЖИМА,
electrolux 19
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Дополнительные
функции
Дозатор
моющих средств
ОДЕЯЛО
40° -30°
Основная стирка - Полоскание
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 2,5 кг
Для односпального синтетического или стеганого
одеяла.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ХЛОПОК ЭКО
90° -40°
Основная стирка - Полоскание
Макс. скорость отжима 1200 об/мин
Макс. скорость отжима 1400 об/мин
Макс. загрузка 6 кг
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА,
БЕЗ ОТЖИМА, Ос‐
тановка полоска‐
ния, Ночной цикл,
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА , ЛЕГ‐
КАЯ ГЛАЖКА, Доп.
полоскание
/ ВЫКЛ
Для отмены текущей программы или выключения
машины.
1) Если Вы выбрали дополнительную функцию "Супербыстрая стирка" с помощью кнопки 8 ,
мы рекомендуем уменьшить загрузку в соответствии с приведенными указаниями. В этом
случае возможна также и стирка при максимальной загрузке, но ее результаты будут
несколько хуже.
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
приступать к каким-либо операциям
по чистке или уходу, отключите
машину от электрической сети.
Удаление накипи
Используемая нами вода обычно содер‐
жит соли кальция. Поэтому рекомен‐
дуется периодически использовать в ма‐
шине порошок для смягчения воды. Вы‐
полняйте такую операцию не во время
стирки и в соответствии с указаниями из‐
готовителя смягчающего порошка. Это
поможет предотвратить образование из‐
вестковых отложений.
После каждой стирки
Оставляйте дверцу открытой на некото‐
рое время. Это поможет предотвратить
образование плесени и затхлого запаха
внутри машины. Если дверца после
стирки остается открытой, это способ‐
ствует также увеличению срока службы
прокладки дверцы.
Профилактическая стирка
Выполнение стирки с низкой температу‐
рой может привести к скоплению остат‐
ков внутри барабана.
Мы рекомендуем регулярно выполнять
так называемую профилактическую
стирку.
При выполнении профилактической
стирки:
В барабане не должно быть белья.
Выберите программу стирки хлопка с
наиболее высокой температурой.
Используйте обычное количество
моющего средства; им должен быть
стиральный порошок с биологически‐
ми свойствами.
Чистка снаружи
Мойте корпус прибора снаружи только
водой с мылом, затем насухо протрите
его.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EWS14971W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ