Electrolux EWS106410W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по
эксплуатации
Стиральная машина
EWS 106410 W - EWS 106410 S - EWS 126410 W
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
2
Описание изделия 4
Панель управления 6
Первое использование 9
Персонализация 9
Ежедневное использование 9
Полезные советы 13
Программы стирки 15
Уход и чистка 19
Если машина не работает... 24
Технические данные 26
Показатели потребления 27
Установка 27
Подключение к электросети 30
Охрана окружающей среды 31
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и
сохраните для консультаций в будущем.
Безопасность Вашего прибора соот‐
ветствует действующим промышлен‐
ным стандартам и требованиям зако‐
нодательства в отношении безо‐
пасности приборов. Тем не менее, как
изготовители, мы считаем своим дол‐
гом дать следующие указания по безо‐
пасности.
Очень важно, чтобы настоящее руко‐
водство хранилось у пользователя ма‐
шины для консультаций в будущем. В
случае продажи или передачи данного
электробытового прибора другому ли‐
цу или, если при переезде на новое
место жительства прибор остается по
старому адресу, обеспечьте передачу
руководства вместе с прибором его
новому владельцу с тем, чтобы он мог
ознакомиться с правилами его
эксплуатации и соответствующими
предупреждениями.
НЕОБХОДИМО внимательно ознако‐
миться с ними перед тем, как присту
пить к установке и эксплуатации ма
шины.
Перед первым включением стираль‐
ной машины проверьте ее на отсут‐
ствие повреждений, вызванных транс‐
портировкой. Никогда не подключайте
к инженерным сетям поврежденную
машину. При обнаружении каких-либо
повреждений обращайтесь к постав‐
щику.
Если доставка машины произведена
зимой при отрицательных температу‐
рах: Перед первым включением сти‐
ральной машины дайте ей постоять
при комнатной температуре в течение
24 часов.
Общие правила техники безопасности
Опасно изменять технические харак‐
теристики изделия или каким-либо об‐
разом модифицировать его.
При стирке с высокой температурой
стекло дверцы может сильно нагре‐
ваться. Не касайтесь его!
Следите за тем, чтобы домашние жи‐
вотные не забирались в барабан. Что‐
бы избежать этого, проверяйте бара‐
бан перед началом использования ма‐
шины.
Не допускайте попадания в машину
твердых острых предметов, таких как
монеты, булавки, заколки, винтики,
камни и т.д., так как они могут привести
к ее серьезному повреждению.
Используйте только рекомендованное
количество смягчителя тканей и мою‐
щего средства. При применении чрез‐
мерного количества моющего сред‐
ства возможно повреждение ткани.
См. рекомендации изготовителя отно‐
сительно количества моющих средств.
2 electrolux
Мелкие предметы, такие как носки, но‐
совые платки, пояса и т.д., следует по‐
мещать в специальные мешки для
стирки или наволочку, иначе во время
стирки они могут застрять между ба‐
ком и барабаном.
Не стирайте в машине изделия с пла‐
стинами из китового уса, одежду с не‐
обработанными краями и рваную оде‐
жду.
После использования и перед чисткой
и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и закры
вайте кран подачи воды.
Ни при каких обстоятельствах не пы‐
тайтесь отремонтировать машину са‐
мостоятельно. Ремонт, выполненный
неопытными лицами, может привести
к серьезной неисправности или трав‐
ме. Обращайтесь в местный сервис‐
ный центр. Всегда настаивайте на ис‐
пользовании оригинальных запчас‐
тей.
Установка
Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
При распаковке прибора убедитесь в
том, что он не поврежден. В случае
сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐
итесь в сервисный центр.
Перед началом эксплуатации машины
следует удалить всю упаковку и снять
транспортировочные болты. В против‐
ном случае возможно серьезное по‐
вреждение изделия и другого имуще
ства. См. соответствующий раздел в
руководстве пользователя.
После установки прибора убедитесь,
что он не стоит на сливном или налив‐
ном шланге и что верхняя крышка не
прижимает сетевой шнур к стене.
Если машина устанавливается на ко‐
вровом покрытии, необходимо отрегу‐
лировать ножки таким образом, чтобы
обеспечить свободную циркуляцию
воздуха под машиной.
После установки обязательно убеди‐
тесь в отсутствии утечки воды из
шлангов и соединительных элемен‐
тов.
Если прибор установлен в помещении,
температура в котором может опу‐
скаться ниже нуля, ознакомьтесь с
разделом "Опасность замерзания".
Все сантехнические работы, необхо‐
димые для установки данного прибо‐
ра, должны выполняться квалифици‐
рованным сантехником или компе‐
тентным специалистом.
Все работы по электрическому под‐
ключению, необходимые для установ‐
ки данного прибора, должны выпол‐
няться квалифицированным электри‐
ком или компетентным специалистом.
Эксплуатация
Данный прибор предназначен только
для бытового применения. Он не дол‐
жен использоваться в целях, отличных
от тех, для которых он предназначен.
Стирайте только те изделия, которые
предназначены для машинной стирки.
Следуйте инструкциям, указанным на
этикетке каждой вещи.
Не перегружайте прибор. См. таблицу
программ стирки.
Перед стиркой проверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одеж‐
де были застегнуты, а в карманах ни‐
чего не было. Не стирайте в машине
сильно поношенную или рваную оде‐
жду; удаляйте пятна краски, чернил,
ржавчины и травы перед стиркой. НЕ‐
ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры
с проволочным каркасом.
Не следует стирать в машине вещи,
испачканные летучими жидкостями
наподобие бензина. Если такие лету‐
чие жидкости использовались для
чистки одежды, необходимо полно‐
стью удалить их с нее перед тем, как
класть вещи в машину.
Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки; все‐
гда беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте
прибор в случае повреждения сетево‐
го шнура или таких повреждений па‐
нели управления, рабочего стола или
основания, которые открывают доступ
во внутреннюю часть стиральной ма‐
шины.
electrolux 3
Защита от детей
Данное устройство не предназначено
для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способ‐
ностями, а также не обладающими до
статочным опытом или знаниями без
присмотра или под руководством ли‐
ца, отвечающего за их безопасность.
Необходимо присматривать за детьми
и не разрешать им играть с данным ус‐
тройством.
Упаковочные материалы (например,
полиэтиленовая пленка, пенопласт)
могут быть опасными для детей - они
могут стать причиной удушения при
попадании в дыхательные пути! Хра‐
ните их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в на‐
дежном месте, недоступном для де‐
тей.
Следите за тем, чтобы дети и домаш‐
ние животные не забирались в бара‐
бан. Во избежание запирания внутри
барабана детей или домашних живот‐
ных, в машине предусмотрено спе‐
циальное устройство. Для включения
этого устройства поверните по часо‐
вой стрелке расположенную на внут‐
ренней стороне дверцы кнопку, не на‐
жимая ее, так, чтобы паз оказался в
горизонтальном положении. При необ‐
ходимости, используйте для этого мо
нету. Для отключения этого устрой‐
ства, чтобы снова можно было закрыть
дверцу, поверните кнопку против ча‐
совой стрелки так, чтобы паз оказался
в вертикальном положении.
Описание изделия
Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям, предъя‐
вляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и
моющих средств. Новая система стирки обеспечивает полное использование
моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энер‐
гии.
4 electrolux
1 2
3
4
5
6
1 Дозатор моющих средств
2 Панель управления
3 Ручка для открывания дверцы
4 Табличка технических данных
5 Фильтр сливного насоса
6 Регулируемые ножки
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства,
используемого при предварительной
стирке и вымачивании, или для пятно‐
выводителя, используемого на этапе
выведения пятен (если имеется). Мою‐
щее средство для предварительной
стирки и вымачивания добавляется в
начале выполнения программы стирки.
Пятновыводитель добавляется на этапе
выведения пятен.
Отделение для порошкового или жид
кого моющего средства, используемого
при основной стирке. При использова‐
нии жидкого моющего средства нали‐
вайте его непосредственно перед запу‐
ском программы.
Отделение для жидких добавок (смяг‐
чителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора. Смягчитель
тканей или крахмальные добавки необ‐
ходимо заливать в отделение дозатора
перед запуском программы стирки.
electrolux 5
Таблица программ
Вместе с машиной поставляется не‐
сколько таблиц программ на разных язы‐
ках. Одна из них прикреплена на фрон‐
тальной стороне дозатора моющих
средств, а остальные находятся в пакете
с руководством пользователя. Таблицу,
прикрепленную на панели дозатора, лег‐
ко заменить: снимите таблицу, потянув
ее вправо, и вставьте на ее место табли‐
цу на нужном языке.
Панель управления
На нижеприведенном рисунке показана панель управления. На нем предста‐
влены селектор программ, различные кнопки, индикатор и дисплей На дальней‐
ших страницах они обозначаются соответствующими цифрами.
1 2 4 5 6 7
8
9
10
3
1 Селектор программ
2 Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА"
3 Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ
ОТЖИМА"
4 Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА"
5 Кнопка "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ"
6 Кнопка "ЗАДЕРЖКА ПУСКА"
7 Дисплей
8 Кнопка "ПУСК/ПАУЗА"
9 Индикатор "ДВЕРЦА ЗАБЛОКИРО‐
ВАНА"
10 Кнопки "МЕНЕДЖЕРА ВРЕМЕНИ"
Селектор программ
Селектор программ позволяет выбирать
нужную программу, а также включать и
выключать машину.
Температура
С помощью этой кнопки можно увеличи‐
вать или уменьшать температуру стирки.
Снижение скорости отжима
Нажимая эту кнопку, можно изменить
скорость отжима в выбранной програм‐
ме, либо выбрать дополнительную функ‐
цию "Остановка с водой в баке" или "Без
отжима".
Без отжима
при выборе этой функции все этапы от‐
жима отменяются и заменяются сливом
во избежание образования складок на
белье. Рекомендуется для особо тонких
тканей. В некоторых программах при по‐
лосканиях будет использовано большее
количество воды.
Остановка с водой в баке
При выборе этой функции вода после по‐
следнего полоскания не сливается для
предотвращения образования складок
на белье. Перед открыванием дверцы
необходимо слить воду из барабана.
6 electrolux
Для осуществления слива воды выпол‐
ните указания, приведенные в разделе
"Конец программы".
Предварительная стирка
При выборе этой функции машина вы‐
полняет предварительную стирку перед
тем, как приступать к основной стирке.
Время стирки будет увеличено. Эта
функция рекомендуется для стирки
сильно загрязненного белья.
Дополнительное полоскание
Данный прибор специально разработан
для обеспечения экономии энергии.
Если необходимо прополоскать белье
дополнительным количеством воды (до‐
полнительное полоскание), выберите
эту функцию. Будет выполнено несколь
ко дополнительных полосканий. Эта
функция рекомендуется для людей,
страдающих аллергией на моющие
средства, а также в местностях с очень
мягкой водой.
Отсрочка старта
Эта кнопка позволяет задержать запуск
программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа, а
затем с шагом в 1 час до 20 часов.
Старт/Пауза
С помощью этой кнопки можно запустить
или прервать выполнение выбранной
программы.
Управление временем
С помощью этих кнопок можно изменить
продолжительность программы, автома‐
тически предлагаемую прибором.
Индикатор блокировки дверцы
Индикатор 9 загорается, когда запу‐
скается программа, и указывает, можно
ли открыть дверцу:
индикатор светится: дверцу открыть
нельзя. Машина работает или остано‐
вилась с водой в баке.
индикатор не светится: дверцу можно
открыть. Программа закончена, или
вода из бака слита.
индикатор мигает: дверца открывает‐
ся
Дисплей
7.4 7.5 7.1
7.27.3
На дисплей выводится следующая ин‐
формация:
7.1:
Продолжительность выбранной про‐
граммы
После выбора программы на дисплей
выводится ее продолжительность в
часах и минутах (например, 2.05 ).
Продолжительность выбранной про‐
граммы стирки рассчитывается авто‐
electrolux 7
матически на основании максималь‐
ной загрузки, рекомендованной для
каждого типа ткани. После начала вы‐
полнения программы оставшееся до
ее окончания время обновляется еже‐
минутно.
Задержка пуска
Выбранное значение задержки пуска,
заданное с помощью соответствую‐
щей кнопки, будет высвечиваться на
дисплее в течение нескольких секунд,
затем дисплей вернется в режим ин‐
дикации продолжительности ранее
выбранной программы.
Коды неисправностей
В случае возникновения неисправнос‐
тей во время работы на дисплей могут
выводиться их коды, например: E20
(см. раздел "Что делать если...").
Неправильный выбор дополнитель‐
ной функции
В случае выбора функции, несовме‐
стимой с выбранной программой стир‐
ки, на дисплее высвечивается сооб‐
щение Err в течение нескольких се‐
кунд, и красный индикатор, встроен‐
ный в кнопку 8 , включается в мигаю‐
щем режиме.
Окончание программы
По окончании программы на дисплее
высвечиваются три мигающих нуля, а
индикатор кнопки 9 и индикатор кнопки
8 выключаются; дверцу можно откры‐
вать.
7.2: Символы этапов программы стирки
Стирка
Полоскания
Слив
Отжим
При выборе программы стирки в нижней
части дисплея появляются символы, со‐
ответствующие ее различным этапам.
После нажатия кнопки 8 отображается
только символ выполняемого этапа
стирки.
7.3: Этап нагрева
Во время цикла стирки на дисплее вы‐
свечивается символ температуры, ука
зывающий на то, что машина производит
нагрев воды в баке.
7.4: Символы степени загрязненности
белья
Сильная загрязненность
Обычная загрязненность
Ежедневная стирка
Слабая загрязненность
Быстрая стирка
Очень быстрая стирка
Свежесть
Супер свежесть
После выбора программы стирки на дис‐
плее высвечивается символ степени за‐
грязненности, автоматически предла‐
гаемый машиной.
7.5: Защита от детей
(см. раздел "За
щита от детей").
Условные обозначения
= Хлопок = Одеяло
= Синтетика = Температура
= Деликатные ткани = Стирка в холодной воде
= Шерсть = Без отжима
= Шелк = Остановка с водой в баке
= Белье = Предварительная стирка
= Замачивание = Дополнительное полоскание
= Полоскание = Задержка пуска
= Слив = Пуск/Пауза
8 electrolux
= Отжим = Защита от детей
= Экономия электроэнергии
(экономичная стирка)
= Дверца заблокирована
= Легкое глажение = Time Manager
= Джинсы
Первое использование
Убедитесь, что подключение ма‐
шины к электросети, водопроводу
и канализации выполнено в соот‐
ветствии с инструкциями по уста‐
новке.
Убедитесь, что барабан пуст.
Налейте 2 литра воды в отделение
для основной стирки
дозатора
моющих средств для активации
клапана ЭКО . Затем, чтобы очи‐
стить бак и барабан от остатков
производства, запустите (без бе‐
лья) цикл стирки изделий из хлоп‐
ка при максимальной температу‐
ре. Насыпьте половину мерки сти‐
рального порошка в дозатор для
основной стирки и запустите ма‐
шину.
Персонализация
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством зву‐
ковой сигнализации, срабатывающим в
следующих случаях:
по окончании цикла
в случае неисправности.
При одновременном нажатии кнопок 4 и
5 и их удерживании нажатыми в течение
примерно 6 секунд устройство звуковой
сигнализации отключается (кроме слу‐
чаев неисправности). Если нажать эти 2
кнопки повторно, звуковая сигнализация
снова включается.
Защита от детей
Это устройство позволяет оставлять
прибор без присмотра, не беспокоясь о
том, что дети могут его повредить или
сами получат травму. Эта функция ос‐
тается включенной также и в том случае,
если стиральная машина не работает.
Существует два различных способа ус‐
тановки этой дополнительной функции:
1. до нажатия кнопки 8 : при этом запуск
машины будет невозможен.
2. После нажатия кнопки 8 : при этом
станет невозможным изменение ка‐
кой-либо программы или дополни‐
тельной функции.
Для включения или отключения этой до‐
полнительной функции одновременно
нажмите и удерживайте в течение при‐
мерно 6 секунд кнопки 5 и 6 до тех пор,
пока на дисплее не загорится или не ис‐
чезнет пиктограмма
.
Ежедневное использование
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку. Кладите белье в барабан по од‐
ной вещи, стараясь максимально раз‐
вернуть каждую. Закройте дверцу.
electrolux 9
Дозирование моющего средства и смяг‐
чителя тканей
Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте необходимое количе‐
ство моющего средства, поместите его в
отделение дозатора, предназначенное
для основной стирки
или в соответ‐
ствующее отделение, если этого тре‐
бует выбранная программа/дополни‐
тельная функция (более подробную ин‐
формацию см. в разделе "Дозатор мою‐
щих средств").
При наличии такой необходимости по‐
местите смягчитель ткани в отделение
дозатора, помеченное символом
(не
превышая отметку "MAX"). Осторожно
закройте дозатор моющих средств.
Выбор нужной программы с помощью
селектора программ (1)
Поверните селектор программ на нуж‐
ную программу. Стиральная машина
предложит температуру воды и автома‐
тически выберет максимальную ско‐
рость отжима, соответствующую задан‐
ной программе. Эти значения можно из‐
менить, нажимая на соответствующие
кнопки. Затем начнет мигать зеленый
индикатор кнопки 8 .
Селектор программ можно поворачи‐
вать как по часовой, так и против часо
вой стрелки. Чтобы отменить програм‐
му/выключить машину, поверните селек‐
тор программ в положение
.
По окончании программы селектор про‐
грамм следует повернуть в положение
, чтобы выключить машину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во время
работы машины установить
селектор программ в положение,
соответствующее другой
программе, красный индикатор
кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее
появится сообщение Err ,
указывающее на неправильный
выбор. При этом машина не будет
выполнять вновь выбранную
программу.
Кнопки дополнительных функций
В зависимости от программы возможно
сочетание различных функций. Их сле‐
дует выбирать после выбора нужной
программы и до нажатия кнопки 8 .
10 electrolux
Выбор температуры с помощью кнопки 2
При выборе программы прибор автома‐
тически предлагает температуру по
умолчанию.
При необходимости постирать белье при
другой температуре нажимайте эту кноп‐
ку необходимое количество раз для уве‐
личения или уменьшения температуры
стирки.
Скорость отжима можно уменьшить,
нажимая кнопку 3
При выборе той или иной программы ма
шина автоматически предлагает макси‐
мальную скорость отжима, доступную
для этой программы.
Если вы хотите установить другую ско‐
рость отжима, несколько раз нажмите
кнопку 3 . При этом загорится соответ‐
ствующий индикатор.
Выберите требуемые дополнительные
функции, нажимая кнопки 3, 4 и 5.
В зависимости от выбранной программы
перед нажатием кнопки 8 можно выбрать
сочетание различных дополнительных
функций. При выборе той или иной функ‐
ции загорается соответствующий инди‐
катор.
В случае выбора неверной функции
красный индикатор кнопки 8 мигнет 3
раза, а на дисплее в течение нескольких
секунд будет высвечиваться сообщение
Err (Ошибка).
О совместимости программ стирки с
различными дополнительными
функциями см. в разделе "Програм‐
мы стирки".
Выбор дополнительной функции
"Отсрочка пуска" с помощью кнопки 6
Перед тем как запустить программу,
если вы хотите задать задержку пуска,
нажимайте кнопку 6 до тех пор, пока на
дисплее не высветится нужное время за‐
держки. При этом загорится соответ‐
ствующий индикатор.
Значение выбранной отсрочки (макси‐
мум 20 часов) будет высвечиваться на
дисплее в течение нескольких секунд,
после чего на нем снова появится про
должительность выбранной программы.
Вы должны выбирать эту функцию после
установки программы, но до того, как вы
нажали кнопку 8 .
Вы можете изменить время отсрочки
старта или вообще отменить ее в любой
момент до нажатия кнопки 8 .
Выбор отсрочки пуска:
1. Выберите программу и нужные до‐
полнительные функции.
2. Выберите дополнительную функцию
"Отсрочка пуска" с помощью кнопки
6 .
3. Нажмите кнопку 8 :
машина начнет обратный отчет с
шагом индикации в один час.
Пуск программы начнется по исте‐
чении выбранного времени отсроч‐
ки.
Отмена отсрочки пуска после нажатия
кнопки 8 :
1. установите машину в ПАУЗУ, нажав
кнопку 8 .
2. нажмите и не отпускайте кнопку 6 до
тех пор, пока на дисплее не высве‐
тится символ 0' .
3. Снова нажмите кнопку 8 для начала
выполнения программы.
ВАЖНО! Заданное значение отсрочки
пуска можно изменить только после
повторного выбора программы стирки.
Выбрать функцию "Отсрочка пуска" не‐
льзя, если задана программа "Слив" .
Запустите программу, нажав кнопку 8
Чтобы начать выполнение выбранной
программы, нажмите кнопку 8 , зеленый
индикатор кнопки 8 перестанет мигать.
Чтобы прервать выполняющуюся про‐
грамму, нажмите кнопку 8 : при этом за‐
мигает зеленый индикатор.
Для возобновления работы программы с
той точки, в которой она была прервана,
снова нажмите кнопку 8 . Если выбрана
отсрочка старта, стиральная машина на‐
чнет обратный отсчет времени, остаю‐
щегося до запуска программы. В случае
выбора неверной функции красный ин‐
дикатор, встроенный в кнопку 8 , мигнет
3 раза, а на дисплее в течение несколь‐
ких секунд будет высвечиваться сооб‐
щение Err .
electrolux 11
Выбор дополнительной функции
"Менеджер времени" с помощью кнопок
10
Нажимая эти кнопки, можно увеличивать
или уменьшать продолжительность цик‐
ла стирки. Выбранная степень загряз
ненности отображается на дисплее со‐
ответствующим символом. Эта функция
доступна только для программ Хлопок ,
Синтетика и Ткани, требующие береж‐
ного обращения .
Степень за‐
грязненно‐
сти белья
Сим‐
вол
Тип ткани
Сильная за‐
грязнен‐
ность
Для стирки сильно
загрязненных ве‐
щей
Обычная за‐
грязнен‐
ность
Для стирки вещей с
обычной степенью
загрязненности
Ежедневная
стирка
Для стирки вещей,
ношенных один
день
Слабая за‐
грязнен‐
ность
Для стирки слабоз‐
агрязненных ве‐
щей
Быстрая
стирка
Для стирки слегка
загрязненных ве‐
щей
Очень бы‐
страя стирка
1)
Для стирки слабоз‐
агрязненных и ма‐
лоношеных вещей
Свежесть
1)
2)
Чтобы просто ос‐
вежить предметы
одежды
Супер све‐
жесть
1)
2)
Чтобы просто ос‐
вежить очень не‐
большое число
предметов одежды
1) Мы рекомендуем в этом случае уменьшать
загрузку (см. таблицу "Программы стирки")
2) При выборе данной функции на короткое время
появляется и исчезнет соответствующий символ.
Изменение дополнительной функции
или текущей программы
Некоторые функции можно изменить до
того, как программа приступила к их вы‐
полнению.
Перед тем, как изменить какую-либо на‐
стройку, переведите прибор в паузу, на‐
жав кнопку 8 (если требуется изменить
функцию Менеджера времени, следует
отменить выполняемую программу и
снова сделать выбор).
Изменить текущую программу можно
только путем ее отмены. Для этого по‐
верните селектор программ на
, а за‐
тем - на новую программу. Запустите эту
программу, снова нажав кнопку 8 . При
этом вода из бака сливаться не будет.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой програм‐
мы нажмите кнопку 8 , при этом начнет
мигать соответствующий зеленый инди‐
катор.
Для возобновления выполнения про‐
граммы нажмите эту кнопку повторно.
Отмена программы
Поверните селектор программ в положе‐
ние
для отмены выполняемой про
граммы.
Теперь можно выбрать новую програм‐
му.
Открывание дверцы
После запуска программы (или в тече‐
ние времени задержки пуска) дверца
блокируется; если Вам требуется ее от‐
крыть, вначале переведите машину в
паузу, нажав кнопку 8 .
Через несколько минут индикатор 9 по‐
гаснет, и дверцу можно будет открыть.
Если этот индикатор продолжает гореть,
а дверца остается заблокированной, это
означает, что машина уже нагревает во‐
ду, или уровень воды в машине уже
слишком велик. В любом случае не пы
тайтесь открывать дверцу с силой!
Если Вы не можете открыть дверцу, но
сделать это необходимо, Вам следует
выключить машину, повернув селектор
программ в положение O . Через не‐
сколько минут дверцу можно будет от
крыть (при этом обращайте внимание на
уровень воды и температуру!) .
После закрытия дверцы необходимо
снова выбрать программу стирки и до‐
полнительные функции и нажать кнопку
8 .
По окончании программы
Стиральная машина останавливается
автоматически. На дисплее появляются
три мигающих символа 0.00 , и индика‐
12 electrolux
тор кнопки 8 гаснет. Подается звуковой
сигнал.
В случае выбора программы или допол‐
нительной функции, по окончании кото‐
рых в баке остается вода, дверца ос‐
тается заблокированной, указывая на то,
что перед ее открытием необходимо
слить воду.
Чтобы слить воду, следуйте приведен
ным ниже указаниям:
1. Установите селектор программ в по‐
ложение O .
2. Выберите программу «Слив» или
«Отжим».
3. При необходимости, уменьшите ско‐
рость отжима с помощью соответ
ствующей кнопки.
4. Нажмите кнопку 8 .
По окончании этой программы дверца
будет разблокирована, и ее можно будет
открыть. Установите селектор программ
в положение O , чтобы выключить маши
ну.
Достаньте белье из барабана и убеди‐
тесь, что барабан пуст. Если вы больше
не будете стирать, закройте кран подачи
воды. Оставьте дверцу открытой для
предотвращения образования плесени и
неприятных запахов.
Режим ожидания : Спустя несколько ми‐
нут после окончания программы вклю‐
чается режим экономии энергии. Сни‐
жается яркость дисплея. При нажатии
любой кнопки прибор выходит из режима
экономии энергии.
Полезные советы
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикет‐
ке каждой вещи и инструкциями по стир‐
ке, данными изготовителями. Рассорти‐
руйте белье следующим образом: белое
белье, цветное белье, синтетика, дели‐
катное белье, изделия из шерсти.
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и
цветное белье. Во время стирки белое
белье может потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять
при первой стирке; поэтому в первый раз
его следует стирать отдельно.
Застегните наволочки и молнии, крючки
и кнопки. Завяжите ремешки или длин‐
ные ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Протрите особо загрязненные участки
специальным моющим средством или
чистящей пастой.
С особой осторожностью обращайтесь с
занавесями. Снимите крючки или зав‐
яжите их в мешок или сетку.
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться
только водой и моющим средством. По‐
этому рекомендуется обработать их пе‐
ред стиркой.
Кровь: промойте свежие пятна холодной
водой. Засохшие пятна следует замо
чить на ночь со специальным моющим
средством, затем потереть их в мыльном
растворе.
Масляные краски: смочите пятновыво
дителем на бензиновой основе, положи‐
те вещь на мягкую подстилку и промо‐
кните пятно; выполните обработку не‐
сколько раз.
Засохшие жирные пятна: смочите скипи
даром, положите вещь на мягкую под‐
стилку и кончиками пальцев промокните
пятно с помощью хлопчатобумажного
тампона.
Ржавчина: используйте растворенную в
горячей воде щавелевую кислоту или
специальное средство для выведения
пятен ржавчины в холодном виде. Будь‐
те осторожны со старыми пятнами ржав‐
чины, так как структура целлюлозы под
ними повреждена, и ткань может по
рваться.
Пятна плесени: обработайте отбелива‐
телем и тщательно сполосните (только
для белого и цветного белья, устойчиво‐
го к хлору).
electrolux 13
Травяные пятна: слегка обработайте
мылом, а затем отбеливателем (только
для белого и цветного белья, устойчиво‐
го к хлору).
Шариковая ручка и клей: смочите ацето
ном
1)
положите вещь на мягкую подстил
ку и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как
указано выше, затем обработайте пятно
денатуратом. Обработайте оставшиеся
следы отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим сред‐
ством, прополощите и обработайте ук‐
сусной или лимонной кислотой, затем
еще раз прополощите. Обработайте ос‐
тавшиеся следы отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава чер
нил сначала смочите пятно ацетоном
1)
,
затем уксусной кислотой; обработайте
оставшиеся на белой ткани следы с по‐
мощью отбеливателя, а затем тщатель‐
но прополощите ее.
Пятна смолы: сначала обработайте пят‐
новыводителем, денатуратом или бен‐
зином, затем потрите, используя чистя‐
щую пасту.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зави‐
сят от выбора моющего средства и пра‐
вильности его дозировки, это способ‐
ствует предотвращению излишнего за‐
грязнения окружающей среды.
Несмотря на свою биоразлагаемость,
моющие средства содержат вещества,
которые при попадании в окружающую
среду в большом количестве могут на‐
рушить хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от ти‐
па ткани (тонкие деликатные ткани,
шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температу‐
ры стирки и степени загрязненности.
В данной стиральной машине можно ис‐
пользовать все обычно имеющиеся в
продаже моющие средства для машин‐
ной стирки:
стиральные порошки для всех типов
тканей
стиральные порошки для изделий из
деликатных тканей (макс. температу‐
ра 60°C) и шерсти
жидкие моющие средства, предпочти‐
тельные для низкотемпературных
программ стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или спе‐
циально предназначенные для стирки
шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует по‐
мещать в соответствующие отделения
дозатора моющих средств перед нача‐
лом выполнения программы стирки.
При использовании жидких моющих
средств необходимо выбирать програм‐
му без предварительной стирки.
Стиральная машина оборудована систе‐
мой рециркуляции, обеспечивающей оп‐
тимальное использование концентриро‐
ванных моющих средств.
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора .
Количество используемого моющего
средства
Тип и количество моющего средства за‐
висят от типа ткани, величины загрузки,
степени загрязненности белья и жестко‐
сти используемой воды.
Следуйте указаниям изготовителя мою‐
щего средства по дозировке.
Используйте меньшее количество мою‐
щего средства, если:
вы стираете небольшое количество
белья
белье слабо загрязнено
во время стирки образуется много пе‐
ны.
Степень жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так назы‐
ваемых градусах жесткости. Информа‐
цию о жесткости воды в вашем районе
можно получить в службе водоснабже
ния или от местных органов власти. Если
степень жесткости воды средняя или вы‐
сокая, мы предлагаем вам добавлять
смягчитель воды, следуя рекоменда‐
циям производителя. Если по степени
жесткости вода мягкая, пересмотрите
количество используемого моющего
средства.
1) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка
14 electrolux
Программы стирки
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Функции
Отделение
для моющего
средства
ХЛОПОК и ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ
90° – Холодная стирка
Основная стирка – полоскания
Максимальная скорость отжима: 1000 об/мин
(EWS106410W-106410S)
Максимальная скорость отжима: 1200 об/мин
(EWS126410W)
Макс. загрузка 6 кг – пониж. загрузка 3 кг
1)
Белый и цветной хлопок (вещи обычной степени
загрязненности).
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕ‐
МЕНИ
СИНТЕТИКА
60°– Холодная стирка
Основная стирка – полоскания
Максимальная скорость отжима: 900 об/мин
Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 1,5 кг
1)
Изделия из синтетических или смесовых тканей:
нижнее белье, цветное белье, кофточки без усад‐
ки, блузки.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕ‐
МЕНИ
ДЕЛИКАТНЫЕ ВЕЩИ
40°– Холодная стирка
Основная стирка – полоскания
Максимальная скорость отжима: 700 об/мин
Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 1,5 кг
1)
Изделия из деликатных тканей: акрила, вискозы,
полиэстера.
БЕЗ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕ‐
МЕНИ
electrolux 15
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Функции
Отделение
для моющего
средства
ШЕРСТЬ
40°– Холодная стирка
Основная стирка – полоскания
Максимальная скорость отжима: 1000 об/мин
Макс. загрузка 1 кг
Программа стирки шерстяных изделий, годных
для машинной стирки, а также шерстяных изде‐
лий, подлежащих ручной стирке, и изделий из де‐
ликатных тканей, имеющих на этикетке символ
«ручная стирка». Примечание . Стирка одной или
очень большой вещи может вызвать дисбаланс.
Если прибор не выполняет заключительный от‐
жим, добавьте белья, перераспределите белье в
барабане вручную и задайте программу «Отжим».
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ШЕЛК
30°– Холодная стирка
Основная стирка – полоскания
Максимальная скорость отжима: 700 об/мин
Макс. загрузка 1 кг
Программа бережной стирки для изделий из шел‐
ковых и смесовых синтетических тканей.
БЕЗ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
БЕЛЬЕ
40°– Холодная стирка
Основная стирка – полоскания
Максимальная скорость отжима: 1000 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Программа предназначена для стирки вещей, тре‐
бующих очень бережного обращения, например,
дамского белья, бюстгальтеров и нижнего белья.
Максимальная скорость отжима автоматически
уменьшается.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
16 electrolux
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Функции
Отделение
для моющего
средства
ЗАМАЧИВАНИЕ
30°
Предварительная стирка Замачивание около 40
минут — Остановка с водой в баке
Макс. загрузка 6 кг
Специальная программа для сильно загрязненно‐
го белья. Замачивание выполняется при темпера‐
туре 30 °C. По окончании времени замачивания
машина автоматически остановится; вода при
этом останется в баке.
Перед началом нового этапа стирки необходимо
слить воду, выполнив:
Только слив : поверните селектор программ, ус‐
тановив его на программу «Слив». (Нажмите
кнопку 8 ).
Слив и отжим : поверните селектор программ,
установив его на программу «Отжим», умень‐
шите скорость отжима, нажав кнопку 3 , а затем
нажмите кнопку 8 .
Внимание! Эту программу нельзя использовать
для деликатных тканей, например, для шелка и
шерсти. Насыпьте моющее средство для програм‐
мы замачивания в отделение, помеченное симво‐
лом. По окончании замачивания (после слива во‐
ды) можно выбрать программу стирки. (Сначала
поверните селектор программ на
, затем на
программу и нажмите кнопку 8 ).
ПОЛОСКАНИЕ
Полоскание — продолжительный отжим
Максимальная скорость отжима: 1000 об/мин
(EWS106410W-106410S)
Максимальная скорость отжима: 1200 об/мин
(EWS126410W)
Макс. загрузка 6 кг
Эта программа позволяет полоскать и отжимать
изделия из хлопка, выстиранные вручную. Чтобы
усилить эффект полоскания, выберите «ДОП. ПО‐
ЛОСК». Прибор добавит к циклу стирки дополни‐
тельные полоскания.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
СЛИВ
Слив воды
Макс. загрузка 6 кг
Для слива воды после последнего полоскания в
программах, для которых выбрана функция, пред‐
усматривающая завершение программы с водой в
баке.
electrolux 17
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Функции
Отделение
для моющего
средства
ОТЖИМ
Слив воды и продолжительный отжим
Максимальная скорость отжима: 1000 об/мин
(EWS106410W-106410S)
Максимальная скорость отжима: 1200 об/мин
(EWS126410W)
Макс. загрузка 6 кг
Отдельный отжим, выполняемый для белья, вы‐
стиранного вручную, и по окончании программ с
выбранными функциями «ОСТАНОВКА С ВОДОЙ
В БАКЕ» и «БЕЗ ОТЖИМА». Соответствующей
кнопкой можно выбрать скорость отжима в соот‐
ветствии с типом белья.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ХЛОПОК ЭКО
90° - 40°
Основная стирка – полоскания
Максимальная скорость отжима: 1000 об/мин
(EWS106410W-106410S)
Максимальная скорость отжима: 1200 об/мин
(EWS126410W)
Макс. загрузка 6 кг
Белое и нелиняющее цветное хлопчатобумажное
белье
Программу можно выбрать для стирки изделий из
хлопка обычной или слабой степени загрязненно‐
сти. Время стирки будет увеличено, а температура
стирки понижена. Это позволит получить хороший
результат при экономии энергии.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
60°– Холодная стирка
Основная стирка – полоскания
Максимальная скорость отжима: 900 об/мин
Макс. загрузка 1 кг
Эту программу можно выбрать для вещей из син‐
тетики и смесовых тканей, которые затем нужно
гладить. При выборе этой программы белье сти‐
рается и отжимается бережно, чтобы избежать об
разования складок. Это облегчает глажение. Кро‐
ме того, машина выполняет при этом дополни‐
тельные полоскания.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ДЖИНСЫ
60°– Холодная стирка
Основная стирка – полоскания
Максимальная скорость отжима: 1000 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
Программа для стирки таких вещей, как брюки, ру‐
башки или куртки из джинсовой ткани, а также три‐
котажных изделий, изготовленных из современ‐
ных высокотехнологичных материалов. (Функция
«ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» включится
автоматически.)
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НАЯ СТИРКА
2)
18 electrolux
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Функции
Отделение
для моющего
средства
ОДЕЯЛО
40° -30°
Основная стирка – полоскания
Максимальная скорость отжима: 700 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Специальная программа для одного синтетиче‐
ского или пухового одеяла, пригодного для ма‐
шинной стирки.
/ ВЫКЛ
Для отмены текущей программы или выключения
машины.
1) При выборе быстрой или супербыстрой стирки с помощью кнопки 10 рекомендуется уменьшить
максимальную загрузку в соответствии с приведенными указаниями. В этом случае возможна также и
стирка при максимальной загрузке, но ее результаты будут несколько хуже. В случае выбора функции
«Свежесть» или «Суперсвежесть» рекомендуется дополнительно уменьшить загрузку.
2) При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу без «ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ
СТИРКИ».
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
приступать к каким-либо операциям
по чистке или уходу, отключите
машину от электрической сети.
Удаление накипи
Используемая нами вода обычно содер‐
жит соли кальция. Поэтому рекомен‐
дуется периодически использовать в ма‐
шине порошок для смягчения воды. Вы‐
полняйте такую операцию не во время
стирки и в соответствии с указаниями из‐
готовителя смягчающего порошка. Это
поможет предотвратить образование из‐
вестковых отложений.
После каждой стирки
Оставляйте дверцу открытой на некото‐
рое время. Это поможет предотвратить
образование плесени и затхлого запаха
внутри машины. Если дверца после
стирки остается открытой, это способ‐
ствует также увеличению срока службы
прокладки дверцы.
Профилактическая стирка
Выполнение стирки с низкой температу‐
рой может привести к скоплению остат‐
ков внутри барабана.
Мы рекомендуем регулярно выполнять
так называемую профилактическую
стирку.
При выполнении профилактической
стирки:
В барабане не должно быть белья.
Выберите программу стирки хлопка с
наиболее высокой температурой.
Используйте обычное количество
моющего средства; им должен быть
стиральный порошок с биологически‐
ми свойствами.
Чистка снаружи
Мойте корпус прибора снаружи только
водой с мылом, затем насухо протрите
его.
ВАЖНО! не используйте для чистки
корпуса машины метиловый спирт,
растворители или другие подобные
средства.
Чистка дозатора моющих средств
Дозатор моющих средств следует регу‐
лярно чистить.
Дозатор моющих средств и добавок сле
дует регулярно чистить.
electrolux 19
Извлеките дозатор, отжав вниз защелку
и потянув его на себя.
Промойте его проточной водой, чтобы
удалить все остатки скопившегося поро‐
шка.
Для облегчения чистки можно снять
верхнюю часть отделения для добавок.
Промойте водой все детали дозатора.
Почистите отсек дозатора щеткой.
Чистка барабана
Отложения ржавчины в барабане могут
образоваться вследствие попадания в
барабан вместе с бельем ржавых посто‐
ронних предметов или вследствие высо‐
кого содержания железа в водопровод
ной воде.
ВАЖНО! Не используйте для чистки
барабана чистящие средства, имеющую
кислотную основу или содержащие хлор,
а также металлические губки.
1. Удаляйте следы ржавчины на стен‐
ках барабана с помощью средства
для чистки изделий из нержавеющей
стали.
2. Выполните цикл стирки без белья для
удаления остатков чистящих
средств.
Программа: Короткая программа
стирки хлопка с добавлением при‐
мерно. 1/4 мерного стакана моющего
средства.
Прокладка дверцы
Периодически проверяйте уплотнение
дверцы и удаляйте посторонние пред‐
меты, которые могут в ней застрять.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EWS106410W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ