BHS-603 WH

Iqua BHS-603 WH, BHS-603 Bl, BHS-603 P Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для Bluetooth-гарнитуры IQUA BHS-603 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описаны характеристики устройства, процесс сопряжения с телефоном, управление вызовами, регулировка громкости и многое другое. Задавайте вопросы!
  • Как зарядить Bluetooth-гарнитуру BHS-603?
    Как сопрячь гарнитуру с телефоном?
    Как ответить на вызов?
    Как завершить вызов?
    Как отклонить вызов?
Bluetooth
®
Wireless Headset
BHS -603
User Guide
2
BHS-603 sales package content
Overview of the product
b)
c)
d)
a)
f)
g)
e)
603.book Page 2 Monday, December 18, 2006 3:53 PM
3
Product Specifications
Model BHS-603
Size 50 (L) x 25 (W) x 10 (H) mm
Weight 12g
Talktime Up to 9h
Standby time Up to 200h
Charging time Within 2h
Battery type Li-Polymer battery
Bluetooth Standard Bluetooth Specification 2.0 /Class II
Supported Bluetooth profiles Handsfree 1.5 and Headset 1.1
Connection Point-to-point
Paired devices Up to 8, one at a time
Operating Distance 10 meters
Operating temperature range 0°C to 45°C
Storage temperature range -20°C to 55°C
603.book Page 3 Monday, December 18, 2006 3:53 PM
4
Обзор изделия
Комплект поставки BHS-603
(См. стр. 2)
a) Минигарнитура
б) Сетевое зарядное устройство
в) Руководство по эксплуатации
г) Краткое руководство
д) Дужка
е)2 ушные подушки
(одна на минигарнитуре)
ж) Шнурок для переноски
Обзор изделия (См. стр. 2)
1. Многофункциональная клавиша
Включение/выключение, ответ на вызов/
завершение вызова
2. Клавиша увеличения громкости (+)
Служит для увеличения громкости
3. Клавиша уменьшения громкости (-)
Служит для уменьшения громкости
4. Разъем для подключения зарядного
устройства
Разъем для зарядки через интерфейс
mini-USB
5. Индикатор
Отображает состояние с помощью
сигналов синего и красного цвета
603.book Page 4 Monday, December 18, 2006 3:53 PM
5
Начало работы
Зарядка аккумулятора
Для начала работы BHS-603 необходимо зарядить его в течение приблизительно
2 часов. Время работы устройства после полной зарядки аккумулятора достигает
9 часов в режиме разговора и 200 часов в режиме ожидания. Пользуйтесь только
зарядным устройством из комплекта поставки.
1. Подсоедините шнур зарядного устройства к BHS-603.
2. Включите зарядное устройство в сетевую розетку. Загорается красный индикатор.
3. После полной зарядки аккумулятора красный индикатор гаснет.
Включение и выключение
Включение BHS-603
При выключенной минигарнитуре нажмите и удерживайте нажатой
многофункциональную клавишу до начала мигания синего индикатора.
Выключение BHS-603
При включенной минигарнитуре нажмите и удерживайте нажатой
многофункциональную клавишу до начала мигания красного индикатора.
603.book Page 5 Monday, December 18, 2006 3:53 PM
6
Сопряжение BHS-603 с мобильным телефоном
Сопряжениеэто процедура привязки устройства BHS-603 и совместимого мобильного
телефона с функцией Bluetooth*. По завершении этой процедуры устройство BHS-603
можно использовать с сопряженным мобильным телефоном. Если требуется
использовать BHS-603 с другим мобильным телефоном, необходимо вновь выполнить
процедуру сопряжения. Устройство BHS-603 может быть сопряжено с 8 совместимыми
телефонами, однако одновременно возможно соединение только с одним из них. Если
выполнено сопряжение с восемью телефонами, девятое сопрягаемое устройство
заменяет первое сопряженное устройство.
Процедура сопряжения
1. Включите минигарнитуру, нажмите две клавиши Увеличения + и Уменьшения -
громкости и удерживайте их нажатыми до начала поочередного мигания синего и
красного индикаторов.
2. Отпустите клавишу. Минигарнитура BHS-603 переходит в режим сопряжения.
3. Сведения о выполнении поиска и сопряжения см. в руководстве по эксплуатации
телефона.
4. Когда мобильный телефон обнаруживает минигарнитуру, на дисплее телефона
отображается Iqua BHS-603.
5. Для сопряжения с телефоном введите PIN-код: 0000.
6. После сопряжения BHS-603 автоматически подключается к мобильному телефону.
В случае успешного сопряжения и подключения синий индикатор дважды мигает
каждые 8 секунд. Минигарнитура готова к посылке и приему вызовов.
* Последние данные о совместимости см. по адресу www.iqua.com.
603.book Page 6 Monday, December 18, 2006 3:53 PM
7
Отключение BHS-603 от телефона
Для отключения BHS-603 от телефона выключите минигарнитуру.
Повторное подключение сопряженной минигарнитуры BHS-603
ктелефону
Для повторного подключения BHS-603 к последнему использовавшемуся телефону
включите минигарнитуру - она автоматически подключается к телефону.
В случае, когда минигарнитура временно вышла за пределы зоны действия Bluetooth
(до 10 метров), например, когда пользователь с минигарнитурой отошел от телефона,
минигарнитура отключается от телефона и подает предупреждающий тональный
сигнал. Минигарнитура переходит врежим "питание включено, соединение Bluetooth
отсутствует" (синий индикатор мигает каждые 5 секунд). Если минигарнитура
возвращается в зону действия в течение 10 минут, автоматически выполняется
повторное подключение BHS-603 к последнему телефону. Если минигарнитура
находится вне зоны действия более 10 минут, для повторного подключения нажмите и
удерживайте нажатой многофункциональную клавишу вместе с клавишей
Увеличения + или Уменьшения - громкости.
603.book Page 7 Monday, December 18, 2006 3:53 PM
8
Функции обработки вызовов
Ответ на вызов
Для ответа на вызов нажмите многофункциональную клавишу.
Завершение вызова
Для завершения текущего вызова нажмите многофункциональную клавишу.
При завершении вызова подается тональный звуковой сигнал.
Отклонение вызова
Для отклонения входящего вызова дважды нажмите многофункциональную клавишу.
Повторный набор последнего номера
Нажмите клавишу Увеличения + громкости и удерживайте ее нажатой до подачи
тонального звукового сигнала.
Голосовой набор (если поддерживается телефоном)
Нажмите клавишу Уменьшения громкости до подачи тонального звукового сигнала
(в телефоне включена функция голосового набора), произнесите голосовую метку.
Подробнее см. руководство по эксплуатации телефона. Некоторые модели телефонов
не поддерживают голосовой набор.
* В некоторых моделях телефона для набора номера, отображаемого на экране телефона,
необходимо нажать кнопку увеличения + громкости еще раз.
603.book Page 8 Monday, December 18, 2006 3:53 PM
9
Регулировка громкости
Для увеличения громкости нажмите клавишу Увеличения + громкости. Для
уменьшения громкости нажмите клавишу Уменьшения громкости.
Отключение и включение микрофона
Во время разговора нажмите многофункциональную клавишу и клавишу
Увеличения + громкости и удерживайте их нажатыми до подачи тонального сигнала.
Переключение между телефоном и минигарнитурой
Для перевода вызова с минигарнитуры на телефон или обратно нажмите
многофункциональную клавишу и клавишу уменьшения громкости и удерживайте
их нажатыми. При переводе вызова подается тональный звуковой сигнал.
Удаление сопряженных устройств
BHS-603 поддерживает сопряжение до 8 устройств. Если выполнено уже сопряжение с
восемью телефонами, девятое сопрягаемое устройство заменяет первое сопряженное
устройство. Можно также очистить список сопряженных устройств в минигарнитуре для
ее сопряжения с новыми устройствами. Когда минигарнитура включена, но не
подключена к устройствам Bluetooth, нажмите клавишу Увеличения + громкости и
удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд до подачи тонального звукового сигнала.
603.book Page 9 Monday, December 18, 2006 3:53 PM
10
Аппаратный сброс
В случае сбоя минигарнитуры можно выполнить аппаратный сброс и перезапуск
минигарнитуры. Подключите зарядное устройство к минигарнитуре и одновременно
нажмите и удерживайте нажатой клавишу Увеличения + громкости. Отпустите клавишу
Увеличения + громкости: минигарнитура выключается.
Краткое описание световых индикаторов
Светодиоды BHS-603 могут гореть синим или красным цветом, световая индикация
обычно сопровождается звуковым сигналом.
Включение/выключение питания Синий индикатор однократно мигает/
Красный индикатор однократно мигает
Питание включено, соединение Bluetooth
отсутствует
Синий индикатор однократно мигает каждые
5 секунд
Соединение активно Синий индикатор дважды мигает каждые
8 секунд
Режим сопряжения Синий и красный индикаторы мигают
поочередно
Аккумулятор разряжен Подается тональный сигнал разрядки
аккумулятора
Аккумулятор заряжается Красный индикатор горит постоянно
603.book Page 10 Monday, December 18, 2006 3:53 PM
11
Управление питанием
Изделие питается от встроенного аккумулятора, не подлежащего замене. Не пытайтесь
заменить аккумулятор. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при
этом он постепенно изнашивается. Через некоторое время, зависящее от
интенсивности и условий эксплуатации, время работы изделия от встроенного
аккумулятора сокращается лишь до нескольких часов и требуется более частая
зарядка.
Заряжайте устройство только с помощью зарядного устройства из комплекта поставки.
Отключайте зарядное устройство, если оно не используется. Не оставляйте устройство
подключенным к зарядному устройству на длительное время сверх необходимости:
чрезмерная зарядка сокращает срок службы аккумулятора.
Если полностью заряженный аккумулятор не используется, он постепенно разряжается.
Слишком высокая или слишком низкая температура снижает емкость аккумулятора.
Храните устройство при температуре 15...25 °С. При продолжительном воздействии
повышенной или пониженной температуры (например, летом или зимой в закрытом
автомобиле) емкость и срок службы аккумулятора снижаются. Чрезмерно нагретый или
охлажденный аккумулятор может стать причиной временной неработоспособности
устройства даже в том случае, если аккумулятор полностью заряжен. Характеристики
аккумуляторов существенно ухудшаются при температуре ниже 0 °С. Не пользуйтесь
зарядным устройством в условиях повышенной влажности.
603.book Page 11 Monday, December 18, 2006 3:53 PM
12
Уход и обслуживание
Не допускайте проникновения в устройство жидкостей, не подвергайте устройство
воздействию сырости и влаги - устройство не является водонепроницаемым.
Не пользуйтесь и не храните устройство в запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей и электронных
компонентов устройства.
Не храните устройство при повышенной температуре. Высокая температура может
привести к сокращению срока службы электронных устройств и вызвать
деформацию или оплавление пластмассовых деталей.
Не храните устройство при пониженной температуре. При повышении температуры
(до нормальной температуры) возможна конденсация влаги на внутренних
компонентах устройства, что вызывает повреждение электронных плат.
Оберегайте устройство от падения, ударов и тряски. Неосторожное обращение
может привести к поломке внутренних печатных плат и механических компонентов.
Не используйте для чистки устройства агрессивные химикаты, растворители для
химической чистки и сильные моющие средства.
Для чистки деталей используйте мягкую, чистую и сухую ткань.
Во избежание возникновения царапин и иных повреждений не допускайте
соприкосновения устройства с острыми предметами.
Не вставляйте посторонних предметов в устройство: возможно повреждение
внутренних компонентов.
Не разбирайте устройство или зарядное устройство: они не содержат компонентов,
обслуживаемых пользователем, разобранное устройство опасно в силу наличия
высокого напряжения и ряда других причин.
603.book Page 12 Monday, December 18, 2006 3:53 PM
13
Соблюдайте местные правила утилизации, не выбрасывайте это изделие
вместе с обычным бытовым мусором. Используйте систему раздельного
сбора отходов для электрических и электронных изделий.
Как выполнить обслуживание изделия IQUA?
Если Вы считаете, что имеете право на ремонт или замену изделия IQUA на основе
установленных законом прав в соответствии с государственными законами о правах
потребителей или на основе гарантии, предоставленной продавцом изделия IQUA,
обратитесь к продавцу.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Компания Iqua заявляет под свою исключительную ответственность, что изделие
BHS-603 соответствует положениям Директивы Совета Европы 1999/5/EC.
0560 FCC-ID: TUF-BHS603 6574A-BHS603
IC:
603.book Page 13 Monday, December 18, 2006 3:53 PM
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 14 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
BHS-701_Headset_US_UG.fm Page 14 Monday, August 14, 2006 1:02 PM
www.iqua.com
takakansi.indd 1takakansi.indd 1 3.8.2006 12:55:003.8.2006 12:55:00
/