Econ ECO-BH02AS Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
АВТОМАТИЧЕСКИЙ СТАЙЛЕР
ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ............................................................................................................................................3
Комплектация ..........................................................................................................................................................4
Устройство прибора...........................................................................................................................................4
Эксплуатация прибора ....................................................................................................................................4
Чистка прибора ......................................................................................................................................................5
Безопасная утилизация ..................................................................................................................................5
Технические характеристики .....................................................................................................................5
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для
бытового применения.
Прибор не предназначен для использова-
ния на улице.
Перед использованием прибора для завив-
ки волос полностью прочитайте настоящее
руководство. Соблюдайте все указанные
здесь меры предосторожности и безопас-
ности.
1. Убедитесь, что характеристики вашей
электросети соответствуют указанным
на маркировке изделия.
2. Запрещается использовать неисправ-
ный прибор, в том числе с поврежден-
ным сетевым шнуром или вилкой. Если
поврежден сетевой шнур, для его заме-
ны обратитесь в авторизованный сер-
висный центр производителя.
3. Запрещается разбирать и самосто-
ятельно ремонтировать прибор, это
снимает его с гарантийного обслужи-
вания. В случае неисправностей в ра-
боте обращайтесь в авторизованные
сервисные центры.
4. Запрещается изменение прибора или
использование какихибо аксессуа-
ров, не рекомендованных производите-
лем, т. это может представлять собой
опасность.
5. При подключении к сети запрещается
использовать удлинители.
6. Выключайте устройство из сети тогда,
когда оно не используется, а также во
время чистки.
7. Бережно обращайтесь с прибором, не
роняйте и не бросайте его.
8. Запрещается вставлять какие-либо
предметы в отверстия прибора.
9. При отключении прибора от электросе-
ти не тяните за шнур или сам прибор,
беритесь за вилку.
10. Следите, чтобы шнур питания не сопри-
касался с горячими поверхностями или
острыми предметами.
11. Запрещается перегибать или накручи-
вать шнур питания вокруг прибора.
12. Запрещается погружать сетевой шнур,
вилку или само устройство в воду или
другую жидкость во избежание пора-
жения электрическим током.
13. Категорически запрещается пользо-
ваться прибором или прикасаться к
подключенному к розетке прибору,
когда вы находитесь в ванне или под
душем.
14. Запрещается работать с прибором мо-
крыми руками.
15. Не размещайте прибор и не храните
его в таких местах, откуда он может
упасть в ванну, раковину или другие
емкости с водой.
16. Если прибор упал в воду, немедленно
выньте сетевую вилку из розетки, толь-
ко после этого можно достать его из
воды.
17. Для обеспечения безопасности при
работе с прибором в ванной комна-
те необходимо установить в силовую
сеть разделительный трансформатор
или устройство защитного отключения
(УЗО) с расчетным дифференциаль-
ным током до 30 мА. Обратитесь к ква-
лифицированному электрику. Запре-
щено использовать прибор в ванных
комнатах, не оборудованных необхо-
димыми средствами электробезопасно-
сти.
18. Если вы использовали прибор в ванной
комнате, после использования сразу
же отключите прибор от электросети,
т.к. в условиях повышенной влажности
даже выключенный прибор, находя-
щийся под напряжением, может пред-
ставлять опасность.
19. Запрещается использовать прибор вне
помещений.
20. Запрещается использовать прибор в
помещениях, где используются аэрозо-
ли.
21. Запрещается оставлять работающий
прибор без присмотра.
22. Никогда не используйте прибор во вре-
мя сна.
23. Отдельные части прибора нагреваются
во время работы. Не прикасайтесь к на-
гретым частям прибора. Не допускайте
контакта нагретых частей с незащи-
щенными участками тела.
4
24. Не размещайте нагретый или работаю-
щий прибор на поверхности деревян-
ной мебели и на других поверхностях,
не обладающих достаточной термо-
стойкостью.
25. Перед тем, как убрать прибор на хра-
нение, дайте ему полностью остыть.
26. Храните прибор в недоступном для де-
тей месте.
27. Не позволяйте детям использовать при-
бор без вашего присмотра. Не разре-
шайте детям играть с прибором.
28. Используйте прибор только по его пря-
мому назначению только таким обра-
зом, как указано в руководстве.
29. Берегите прибор от длительного воз-
действия прямых солнечных лучей, вы-
соких температур или влажности.
30. Данный прибор не предназначен для
использования людьми с ограничен-
ными физическими, сенсорными или
умственными возможностями (включая
детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с
электронными приборами, если за ними
не присматривают лица, ответственные
за их безопасность.
31. Несоблюдение указанных мер безопас-
ности может привести к пожару, пора-
жению электрическим током или ожо-
гам.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Прибор – 1
Руководство по эксплуатации – 1
УСТРОЙСТВО ФЕНА-ЩЕТКИ
1. Ролик для завивки с керамическим по-
крытием
2. L Кнопка вращения влево
3. R Кнопка вращения вправо
4. Выключатель/Регулятор температуры
5. Индикатор
6. Шнур питания
7. Место помещения пряди волос
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

Выключатель/Регулятор температуры по-
зволяет выключить прибор или включить
его в одном из двух температурных режи-
мов:
- 180°С (подходит для тонких, окрашенных
и слабых волос);
- 210°С (подходит для нормальных волос).
В начале использования прибора рекомен-
дуется устанавливать минимальную темпе-
ратуру, в дальнейшем при необходимости
увеличивайте температуру.

Прибор следует использовать на сухих во-
лосах. Перед завивкой расчешите волосы.
Подключите вилку шнура питания к розет-
ке. Регулятором температуры установите
подходящий режим. Прибор будет готов к
работе, когда индикатор перестанет ми-
гать.
1. Отделите прядь волос шириной не более
3 см, убедитесь, что волосы чистые, сухие,
расчесанные и не пушатся.
2. Расположите прибор у пряди, которую
собираетесь завить. Располагайте прибор
у головы так, чтобы место помещения пря-
ди находилось со стороны головы.
5
3. Аккуратно вложите прядь волос в место
помещения пряди у ролика для завивки по
центру. Прядь должна быть ровной, волосы
не должны пушиться и разлетаться. Не рас-
полагайте прибор слишком близко к голове.
4. Нажмите кнопку вращения влево (L) или
вправо (R), чтобы прядь автоматически на-
крутилась на ролик внутри прибора.

  
     
  

5. Прибор подаст пять длинных звуковых
сигналов, а затем начнет подавать по три
коротких. После этого отпустите кнопку R
или L и аккуратно отведите прибор в сто-
рону, чтобы освободить волосы.
Чтобы завиток закрепился, не расчесывай-
те волосы, пока они не остынут.
Повторите процедуру для остальных пря-
дей волос, чтобы сформировать нужную
прическу.

Через 72 минуты после включения прибор
выключается автоматически.
Чтобы возобновить работу прибора после
его автоматического выключения, переве-
дите регулятор температуры в положение
«выключено», а затем снова установите им
нужную температуру.
ЧИСТКА ПРИБОРА
Периодически следует проводить чистку
прибора, чтобы удалить пыль и прочие за-
грязнения.
Перед чисткой всегда отключайте прибор
от электросети.
Протрите прибор слегка влажной тканью.
При необходимости используйте мягкое
моющее средство. Перед повторным ис-
пользованием убедитесь, что прибор пол-
ностью высох.
Запрещается погружать прибор в воду.
Запрещается использование абразивных
средств и растворителей для чистки прибора.
Храните прибор в сухом месте. На время
хранения не наматывайте шнур питания
на прибор и не перегибайте, т.к. это может
привести к излому шнура. Складывайте
шнур питания свободными кольцами рядом
с прибором.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектирова-
но и изготовлено из высококаче-
ственных материалов и компо-
нентов, которые можно
утилизировать и использовать
повторно.
Если тов ар име ет сим вол с заче рк нуты м м у-
сорным ящиком на колесах, это означает,
что товар соответствует Европейской ди-
рективе 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздель-
ного сбора электрических и электронных
товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от
бытовых отходов. Правильная утилизация ва-
шего товара позволит предотвратить возмож-
ные отрицательные последствия для окружа-
ющей среды и человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В, 50/60 Гц
Мощность: 20 Вт
Температурные режимы: 18С, 210°С
Направление вращения ролика: правое и
левое
Автоотключение: через 72 мин работы
    
-
-

6
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ
СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован.
Товар соответствует требованиям норма-
тивных документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низко-
вольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме-
стимость технических средств».
При отсутствии копии нового сертификата
в коробке спрашивайте копию у продавца.
Полную информацию о сертификате соот-
ветствия вы можете получить у продавца
или на сайте www.econ.su.
Изготовитель: Smart International
Distribution Limited. Room 2208, 22/F.,
Lemmi Centre, 50 Hoi Yuen Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
Сделано в Китае.
Импортер/организация, уполномоченная
на принятие претензий на территории Рос-
сии: ООО «ПОЛИТЕХНИКА». 170002 Твер-
ская область, г. Тверь, проспект Чайковско-
го, д. 19а, корп. 1, ком. 207.
* Данные могут быть изменены в связи со
сменой изготовителя, продавца, произ-
водственного филиала, импортера в РФ.
В случае изменения данных актуальная
информация указывается на дополнитель-
ной наклейке, размещенной на упаковке
изделия.
Дата производства указана на упаковке
или изделии.
Срок службы изделия – 3 года.
Гарантийный срок – 1 год.
Гарантийное обслуживание осуществляет-
ся согласно прилагаемому гарантийному
талону. Гарантийный талон и инструкция
по эксплуатации являются неотъемлемыми
частями данного изделия.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Благодарим вас за приобретение продук-
ции ECON. Мы рады предложить вам из-
делия, разработанные и изготовленные в
соответствии с высокими требованиями к
качеству, функциональности и дизайну.
Мы уверены, что Вы будете довольны при-
обретением изделия от нашей фирмы.
В случае если ваше изделие марки ECON
будет нуждаться в техническом обслужи-
вании, просим вас обращаться в один из
авторизованных сервисных центров (да-
лее – АСЦ). С полным списком АСЦ и их точ-
ными адресами вы можете ознакомиться на
сайте www.econ.su.
Условия гарантийных обязательств
1. Срок гарантии составляет 12 месяцев.
2. Гарантийные обязательства действуют
в рамках законодательства о защите прав
потребителей и регулируются законода-
тельством страны, на территории которой
они предоставлены, и только при условии
использования изделия исключительно для
личных, семейных или домашних нужд. Га-
рантийные обязательства не распростра-
няются на случаи использования товаров
в целях осуществления предприниматель-
ской деятельности либо в связи с приоб-
ретением товаров в целях удовлетворения
потребностей предприятий, учреждений,
организаций.
3. Гарантийные обязательства не рас-
пространяются на перечисленные ниже
принадлежности изделия, если их замена
предусмотрена конструкцией и не связана
с разборкой изделия. Для всех видов из-
делий: соединительные кабели, антенны
и переходники для них, носители инфор-
мации различных типов (аудио-, видеоди-
ски, диски с программным обеспечением и
драйверами, карты памяти), элементы пита-
ния; чехлы, ремни, шнуры для переноски,
монтажные приспособления, инструмент,
документацию, прилагаемую к изделию.
4. Не подлежат гарантийному обслужи-
ванию изделия с дефектами, возникшими
вследствие:
- неправильной транспортировки, установ-
ки или подключения изделия;
- механических, тепловых и иных повреж-
7
дений, возникших по причине неправиль-
ной эксплуатации с нарушением правил,
изложенных в руководстве по эксплуата-
ции, небрежного обращения или несчаст-
ного случая;
- действия третьих лиц или непреодолимой
силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
- попадания внутрь посторонних предме-
тов, жидкостей, насекомых;
- сильного загрязнения и запыления;
- повреждения животными;
- ремонта или внесения не санкциониро-
ванных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как само-
стоятельно, так и неуполномоченными ли-
цами;
- отклонения параметров электрических
сетей от Государственных Технических
Стандартов (ГОСТов);
- некорректного обновления программного
обеспечения как самим пользователем, так
и неуполномоченными лицами;
- использования изделия не по назначе-
нию, в промышленных или коммерческих
целях.
5. Недостатки товара, обнаруженные в
период срока службы, устраняются упол-
номоченными на это ремонтными органи-
зациями (АСЦ). В течение гарантийного
срока устранение недостатков произво-
дится бесплатно при предъявлении ориги-
нала заполненного гарантийного талона
и документов, подтверждающих факт и
дату заключения договора розничной куп-
ли-продажи (товарный, кассовый чек и т.
п.). В случае отсутствия указанных доку-
ментов гарантийный срок исчисляется со
дня изготовления товара.
6. Изготовитель не несет ответственности
за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный своей продукцией людям, до-
машним животным, имуществу в случае,
если это произошло в результате несо-
блюдения правил и условий эксплуатации,
хранения, транспортировки или установки
изделия; умышленных или неосторожных
действий потребителя или третьих лиц.
7. Гарантия не включает в себя подклю-
чение, настройку, установку, монтаж и
демонтаж оборудования, техническое и
профилактическое обслуживание, замену
расходных элементов (карт памяти, элемен-
тов питания, фильтров и пр.).
8. Изготовитель не несёт ответственности
за пропажу и искажение данных на съем-
ных носителей информации, используемых
в изделии.
Все поля в гарантийном талоне (инфор-
мация о продавце, подпись покупателя)
должны быть заполнены!
Изделие 
Модель 
Серийный номер
Версия Дата производства
Срок гарантии  Дата продажи
Фирма продавец
Адрес фирмы
продавца
Телефон фирмы
продавца
Печать фирмы продавца Подпись продавца
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет.
Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Econ ECO-BH02AS Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ