National NB-HSA052D Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для автоматического стайлера NATIONAL NB-HSA052. Я знаю о его функциях, таких как выбор температуры, времени завивки и направления закручивания локонов. Задавайте мне любые вопросы об этом устройстве – я постараюсь на них ответить.
  • Как выбрать подходящую температуру для моих волос?
    Что означают режимы вращения R, L и A?
    Как чистить прибор?
NSM-V250
NSM-V250
NSM-V250
АВТОМАТИЧЕСКИЙ СТАЙЛЕР
NB-HSA052
2
3
руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за приобретение прибора для завивки волос NATIONAL. Пожалуйста,
внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации. Оно содержит важные
указания по безопасности, эксплуатации прибора и по уходу за ним. Позаботьтесь о
сохранности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если устройство перейдет
к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Меры предосторожности ..................................................................................................................................3
Комплектация ....................................................................................................................................................4
Устройство прибора ........................................................................................................................................... 4
Эксплуатация прибора ......................................................................................................................................4
Чистка прибора ..................................................................................................................................................6
Безопасная утилизация .....................................................................................................................................6
Технические характеристики ............................................................................................................................6
2
3
руководство по эксплуатации
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для
бытового применения.
Прибор не предназначен для использова-
ния на улице.
Перед использованием прибора для за-
вивки волос полностью прочитайте на-
стоящее руководство. Соблюдайте все
указанные здесь меры предосторожности
и безопасности.
1. Убедитесь, что характеристики вашей
электросети соответствуют указанным
на маркировке изделия.
2. Запрещается использовать неисправ-
ный прибор, в том числе с поврежден-
ным сетевым шнуром или вилкой.
Если поврежден сетевой шнур, для его
замены обратитесь в авторизованный
сервисный центр производителя.
3. Запрещается разбирать и самосто-
ятельно ремонтировать прибор, это
снимает его с гарантийного обслу-
живания. В случае неисправностей в
работе обращайтесь в авторизованные
сервисные центры.
4. При подключении к сети запрещается
использовать удлинители.
5. Выключайте устройство из сети тогда,
когда оно не используется, а также во
время чистки.
6. Запрещается изменение прибора или
использование каких-либо аксессу-
аров, не рекомендованных произво-
дителем, т.к. это может представлять
собой опасность.
7. Бережно обращайтесь с прибором, не
роняйте и не бросайте его.
8. Запрещается вставлять какиеибо
предметы в отверстия прибора.
9. При отключении прибора от электро-
сети не тяните за шнур или сам прибор,
беритесь за вилку.
10.Следите, чтобы шнур питания не со-
прикасался с горячими поверхностями
или острыми предметами. Запрещает-
ся перегибать или накручивать шнур
питания вокруг прибора.
11. Запрещается погружать сетевой шнур,
вилку или само устройство в воду или
другую жидкость во избежание пора-
жения электрическим током.
12. Запрещается работать с прибором мо-
крыми руками.
13. Если прибор упал в воду, немедленно
выньте сетевую вилку из розетки, толь-
ко после этого можно достать его из
воды.
14.Если вы использовали прибор в ван-
ной комнате, после использования
сразу же отключите прибор от элек-
тросети, т. в условиях повышенной
влажности даже выключенный прибор,
находящийся под напряжением, может
представлять опасность.
15. Для обеспечения безопасности при
работе с прибором в ванной комнате
рекомендуется установить в силовую
сеть устройство защитного отключе-
ния (УЗО) с расчетным дифференци-
альным током до 30 мА. Обратитесь к
квалифицированному электрику.
16.Запрещается использовать прибор в
помещении, где используются аэро-
золи.
17. Запрещается оставлять работающий
прибор без присмотра.
18.Перед тем, как убрать прибор на хра-
нение, дайте ему полностью остыть.
19. Храните прибор в недоступном для
детей месте.
20.Не позволяйте детям использовать
прибор без вашего присмотра. Не раз-
решайте детям играть с прибором.
21. Используйте прибор только по его
прямому назначению только таким об-
разом,
4
5
руководство по эксплуатации
как указано в руководстве.
22.Берегите прибор от длительного воз-
действия прямых солнечных лучей,
высоких температур или влажности.
23.Данный прибор не предназначен для
использования людьми с ограничен-
ными физическими, сенсорными или
умственными возможностями (включая
детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы
с электронными приборами, если за
ними не присматривают лица, ответ-
ственные за их безопасность.
24.Несоблюдение указанных мер безо-
пасности может привести к пожару,
поражению электрическим током или
ожогам.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Прибор – 1
Руководство по эксплуатации – 1
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Ролик для завивки с керамическим по-
крытием
2. Кнопка начала завивки
3. ЖК-дисплей
4. TIME Кнопка установки времени удер-
жания пряди
5. R/L/A Кнопка установки направления
вращения
6. ON/OFF Переключатель питания
7. +/- Кнопки установки температуры
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Включение прибора
Подключите вилку шнура питания к ро-
зетке. Включите прибор переключателем
питания. После этого загорится ЖК-ди-
сплей.
Время удержания пряди
Кнопкой TIME установите время удержа-
ния пряди: 8, 10, 12 или 15 секунд.
Устанавливайте минимальное время для
создания легких волн и максимальное
время для создания крутых завитков.
Температурные режимы
Кнопками установки температуры +/-
установите подходящий температурный
режим. Всего предусмотрено шесть ре-
жимов: 140°С, 160°С, 180°С, 200°С, 220°С,
230°С.
Режимы 140°С, 160°С подходят для тонких,
окрашенных и слабых волос.
Режимы 180°С, 200°С подходят для нор-
мальных волос. В большинстве случаев
следует использовать именно этот режим.
Режимы 220°С, 230° С подходят для тол-
стых, жестких и кудрявых волос.
В начале использования прибора реко-
мендуется устанавливать минимальную
температуру, в дальнейшем при необхо-
димости увеличивайте температуру.
Направление вращения
Кнопкой R/L/A установите направление
вращения:
- R – если прибор расположен слева от
волос, то волосы будут закручиваться на-
ружу, а если прибор расположен справа
от волос, они будут закручиваться внутрь;
- L – если прибор расположен слева от
волос, то волосы будут закручиваться
4
5
руководство по эксплуатации
внутрь, а если прибор расположен справа
от волос, они будут закручиваться нару-
жу;
- A – в этом режиме направление враще-
ния будет изменяться автоматически, что
позволит создать натуральные завитки.
Завивка волос
Прибор следует использовать на сухих
волосах. Перед завивкой расчешите во-
лосы.
1. Подключите вилку шнура питания к
розетке.
2. Включите прибор переключателем
питания. После этого загорится ЖК-ди-
сплей.
3. Установите время удержания пряди.
4. Установите подходящий температур-
ный режим.
5. Установите направление вращения.
6. Отделите прядь волос шириной не бо-
лее 1 см, убедитесь, что волосы чистые,
сухие, расчесанные и не пушатся.
7. Расположите прибор у пряди, которую
собираетесь завить. Располагайте при-
бор у головы так, чтобы дисплей был
обращен к вам (рис. А).
8. Аккуратно вложите прядь волос в
место помещения пряди у ролика
для завивки по центру (рис. В и С).
Прядь должна быть ровной, волосы не
должны пушиться и разлетаться. Не
располагайте прибор слишком близко
к голове.
9. Нажмите и удерживайте кнопку начала
завивки.
10.Когда установленное время удержа-
ния истечет, прибор подаст звуковой
сигнал.
11. Отпустите кнопку и отведите прибор
в сторону, чтобы освободить волосы.
Чтобы завиток закрепился, не расче-
сывайте волосы, пока они не остынут.
12. Повторите процедуру для остальных
прядей волос, чтобы сформировать
нужную прическу.
Автоматическое выключение
Если прибор не используется в течение 60
минут, то он выключится автоматически.
6
7
руководство по эксплуатации
ЧИСТКА ПРИБОРА
Периодически следует проводить чистку
прибора, чтобы удалить пыль и прочие
загрязнения.
Перед чисткой всегда отключайте прибор
от электросети.
Протрите прибор слегка влажной тканью.
При необходимости используйте мягкое
моющее средство. Перед повторным ис-
пользованием убедитесь, что прибор пол-
ностью высох.
Запрещается погружать прибор в воду.
Запрещается использование абразивных
средств и растворителей для чистки при-
бора.
Храните прибор в сухом месте. На время
хранения не наматывайте шнур питания
на прибор и не перегибайте, т.к. это может
привести к излому шнура. Складывайте
шнур питания свободными кольцами ря-
дом с прибором.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроекти-
ровано и изготовлено из вы-
сококачественных материа-
лов и компонентов, которые
можно утилизировать и ис-
пользовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым
мусорным ящиком на колесах, это означа-
ет, что товар соответствует Европейской
директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раз-
дельного сбора электрических и элек-
тронных товаров. Соблюдайте местные
правила.
Утилизируйте старые устройства отдель-
но от бытовых отходов. Правильная ути-
лизация вашего товара позволит пре-
дотвратить возможные отрицательные
последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 30 Вт
Температурные режимы: 140°С, 160°С,
180°С, 200°С, 220°С, 230°С
Время удержания пряди: 8, 10, 12, 15 секунд
Направление завивки: правое и левое
ПРИМЕЧАНИЕ:
В связи с постоянным усовершенствова-
нием изделий производитель оставляет
за собой право на внесение изменений
в конструкцию, дизайн, комплектацию
и технические характеристики прибо-
ра без предварительного уведомления
об этом пользователя.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ
СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован.
Товар соответствует требованиям норма-
тивных документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низко-
вольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме-
стимость технических средств».
При отсутствии копии нового сертифика-
та в коробке спрашивайте копию у про-
давца.
Полную информацию о сертификате соот-
ветствия вы можете получить у продавца
или на сайте http://national-ru.ru/
Изготовитель: Smart International
Distribution Limited. Room 2208, 22/F.,
Lemmi Centre, 50 Hoi Yuen Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
Сделано в Китае.
Импортер/организация, уполномочен-
6
7
руководство по эксплуатации
ная на принятие претензий на террито-
рии России: ООО «ПОЛИТЕХНИКА». 170034
Тверская область, г. Тверь, проспект Чай-
ковского, д. 19а, корп. 1, ком. 207.
* Данные могут быть изменены в связи со
сменой изготовителя, продавца, произ-
водственного филиала, импортера в РФ. В
случае изменения данных актуальная ин-
формация указывается на дополнитель-
ной наклейке, размещенной на упаковке
изделия.
Дата производства указана на упаковке
или изделии.
Срок службы изделия – 3 года.
Гарантийный срок – 1 год.
Гарантийное обслуживание осуществля-
ется согласно прилагаемому гарантийно-
му талону. Гарантийный талон и инструк-
ция по эксплуатации являются неотъем-
лемыми частями данного изделия.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Благодарим вас заприобретение продук-
ции NATIONAL. Мы рады предложить вам
изделия, разработанные иизготовленные
всоответствии свысокими требованиями
к качеству, функциональности и дизай-
ну. Мы уверены, чтоВы будете довольны
приобретением изделия от нашей фир-
мы. В случае если ваше изделие марки
NATIONAL будет нуждаться втехническом
обслуживании, просим вас обращаться
водин изавторизованных сервисных цен-
тров (далее – АСЦ). Сполным списком АСЦ
иихточными адресами вы можете озна-
комиться насайте www.national-ru.ru
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
1. Срок гарантии составляет 12 месяцев.
2. Гарантийные обязательства действуют
в рамках законодательства о защите
прав потребителей и регулируются
законодательством страны, на тер-
ритории которой они предоставлены,
и только при условии использования
изделия исключительно для личных,
семейных или домашних нужд. Га-
рантийные обязательства не распро-
страняются на случаи использова-
ния товаров в целях осуществления
предпринимательской деятельности
либо всвязи сприобретением товаров
вцелях удовлетворения потребностей
предприятий, учреждений, организа-
ций.
3. Гарантийные обязательства не рас-
пространяются на перечисленные
ниже принадлежности изделия, если
ихзамена предусмотрена конструкци-
ей инесвязана сразборкой изделия.
4. Для всех видов из-делий: • соедини-
тельные кабели, антенны и переход-
ники для них, носители информации
различных типов (аудио-, видеодиски,
диски с программным обеспечением
идрайверами, карты памяти), элемен-
ты питания; • чехлы, ремни, шнуры
дляпереноски, монтажные приспосо-
бления, инструмент, документацию,
прилагаемую кизделию.
5. Не подлежат гарантийному обслужи-
ванию изделия с дефектами, возник-
шими вследствие:
неправильной транспортировки,
установки илиподключения
изделия;
механических, тепловых ииных
повреждений, возникших попри-
чине неправильной эксплуатации
снарушением правил, изложенных
вруководстве поэксплуатации,
8
9
руководство по эксплуатации
небрежного обращения илине-
счастного случая; – действия тре-
тьих лиц илинепреодолимой силы
(стихия, пожар, молния ит. д.);
попадания внутрь посторонних
предметов, жидкостей, насекомых;
сильного загрязнения изапыления;
повреждения животными;
ремонта иливнесения несанкци-
онированных изготовителем кон-
структивных илисхемотехнических
изменений, каксамостоятельно,
так инеуполномоченными лицами;
отклонения параметров электри-
ческих сетей отГосударственных
Технических Стандартов (ГОСТов);
некорректного обновления про-
граммного обеспечения каксамим
пользователем, так инеуполномо-
ченными лицами;
использования изделия
непоназначению, впромышлен-
ных иликоммерческих целях.
6. Недостатки товара, обнаруженные
в период срока службы, устраняются
уполномоченными наэто ремонтными
организациями (АСЦ). Втечение гаран-
тийного срока устранение недостатков
производится бесплатно при предъ-
явлении оригинала заполненного га-
рантийного талона идокументов, под-
тверждающих факт идату заключения
договора розничной купли-продажи
(товарный, кассовый чек ит. п.). Вслу-
чае отсутствия указанных документов
гарантийный срок исчисляется содня
изготовления товара.
7. Изготовитель не несет ответственно-
сти завозможный вред, прямо иликос-
венно нанесенный своей продукцией
людям, домашним животным, иму-
ществу вслучае, если это произошло
в результате несоблюдения правил
и условий эксплуатации, хранения,
транспортировки илиустановки изде-
лия; умышленных или неосторожных
действий потребителя илитретьих лиц.
8. Изготовитель ненесёт ответственно-
сти за пропажу и искажение данных
на съемных носителей информации,
используемых визделии.
8
9
руководство по эксплуатации
Изделие АВТОМАТИЧЕСКИЙ СТАЙЛЕР
Модель NATIONAL NB-HSA052
Серийный
номер
Версия
Дата
производства
Срок
гарантии
12 месяцев Дата продажи
Фирма
продавец
Адрес фирмы
продавца
Телефон
фирмы
продавца
Печать фирмы продавца Подпись продавца
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений неимеет.
Претензий нет. Сусловиями гарантийного обслуживания согласен.
Все поля в гарантийном талоне (информация о продавце, подпись покупателя)
должны быть заполнены!
NSM-V250
NSM-V250
/