National NB-HSA053D Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

National NB-HSA053D — это автоматический стайлер, который поможет вам без труда создавать красивые и стойкие локоны и волны. Прибор имеет удобный резервуар для воды, благодаря которому во время завивки к волосам может поступать горячий пар, что позволит получить более гладкие и блестящие локоны. Устройство оснащено несколькими режимами нагрева и времени завивки, что позволяет подобрать оптимальные настройки для волос любого типа. Стайлер прост и удобен в использовании: достаточно отделить прядь волос, вставить ее в прибор и нажать кнопку вращения.

National NB-HSA053D — это автоматический стайлер, который поможет вам без труда создавать красивые и стойкие локоны и волны. Прибор имеет удобный резервуар для воды, благодаря которому во время завивки к волосам может поступать горячий пар, что позволит получить более гладкие и блестящие локоны. Устройство оснащено несколькими режимами нагрева и времени завивки, что позволяет подобрать оптимальные настройки для волос любого типа. Стайлер прост и удобен в использовании: достаточно отделить прядь волос, вставить ее в прибор и нажать кнопку вращения.

NSM-V250
NSM-V250
NSM-V250
АВТОМАТИЧЕСКИЙ СТАЙЛЕР
С ФУНКЦИЕЙ ПАРА
NB-HSA053
2
3
руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за приобретение прибора для завивки волос NATIONAL. Пожалуйста,
внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации. Оно содержит важные
указания по безопасности, эксплуатации прибора и по уходу за ним. Позаботьтесь о
сохранности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если устройство перейдет
к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Меры предосторожности ..................................................................................................................................3
Комплектация ....................................................................................................................................................4
Устройство прибора ........................................................................................................................................... 4
Эксплуатация прибора ......................................................................................................................................4
Чистка прибора ..................................................................................................................................................6
Безопасная утилизация .....................................................................................................................................6
Технические характеристики ............................................................................................................................6
2
3
руководство по эксплуатации
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для
бытового применения.
Прибор не предназначен для использова-
ния на улице.
Перед использованием прибора для за-
вивки волос полностью прочитайте на-
стоящее руководство. Соблюдайте все
указанные здесь меры предосторожности
и безопасности.
1. Убедитесь, что характеристики вашей
электросети соответствуют указанным на
маркировке изделия.
2. Запрещается использовать неисправ-
ный прибор, в том числе с поврежден-
ным сетевым шнуром или вилкой. Если
поврежден сетевой шнур, для его замены
обратитесь в авторизованный сервисный
центр производителя.
3. Регулярно проводите осмотр прибора
и сетевого шнура на наличие возможных
повреждений. Запрещается использо-
вать неисправный прибор, в том числе с
поврежденным сетевым шнуром или вил-
кой. Если поврежден сетевой шнур, для
его замены обратитесь в авторизованный
сервисный центр производителя.
4. Запрещается разбирать и самостоя-
тельно ремонтировать прибор, это сни-
мает его с гарантийного обслуживания.
В случае неисправностей в работе обра-
щайтесь в авторизованные сервисные
центры.
5. При подключении к сети запрещается
использовать удлинители.
6. Выключайте устройство из сети тогда,
когда оно не используется, а также во
время чистки.
7. Запрещается изменение прибора или
использование каких-либо аксессуаров,
не рекомендованных производителем,
т.к. это может представлять собой опас-
ность.
8. Бережно обращайтесь с прибором, не
роняйте и не бросайте его.
9. Запрещается вставлять какие-либо
предметы в отверстия прибора.
10. При отключении прибора от электро-
сети не тяните за шнур или сам прибор,
беритесь за вилку.
11. Следите, чтобы шнур питания не сопри-
касался с горячими поверхностями или
острыми предметами. Запрещается пе-
регибать или накручивать шнур питания
вокруг прибора.
12. Запрещается погружать сетевой шнур,
вилку или само устройство в воду или
другую жидкость во избежание пораже-
ния электрическим током.
13. Запрещается работать с прибором мо-
крыми руками.
14. Если прибор упал в воду, немед-
ленно выньте сетевую вилку из розетки,
только после этого можно достать его из
воды.
15. Если вы использовали прибор в ван-
ной комнате, после использования сразу
же отключите прибор от электросети, т.к.
в условиях повышенной влажности даже
выключенный прибор, находящийся под
напряжением, может представлять опас-
ность.
16. Для обеспечения безопасности при
работе с прибором в ванной комнате ре-
комендуется установить в силовую сеть
устройство защитного отключения (УЗО) с
расчетным дифференциальным током до
30 мА. Обратитесь к квалифицированному
электрику.
17. Запрещается использовать прибор в
помещении, где используются аэрозоли.
18. Запрещается оставлять работающий
прибор без присмотра.
19. Во время работы прибор сильно на-
гревается, будьте внимательны во время
использования.
4
5
руководство по эксплуатации
20. Перед тем, как убрать прибор на хра-
нение, дайте ему полностью остыть.
21. Храните прибор в недоступном для де-
тей месте.
22. Не позволяйте детям использовать
прибор без вашего присмотра. Не разре-
шайте детям играть с прибором.
23. Используйте прибор только по его пря-
мому назначению только таким образом,
как указано в руководстве.
24. Берегите прибор от длительного воз-
действия прямых солнечных лучей, высо-
ких температур или влажности.
25. Данный прибор не предназначен для
использования людьми с ограниченными
физическими, сенсорными или умствен-
ными возможностями (включая детей), а
также людьми, не имеющими достаточных
знаний и опыта работы с электронными
приборами, если за ними не присматри-
вают лица, ответственные за их безопас-
ность.
26. Несоблюдение указанных мер безо-
пасности может привести к пожару, пора-
жению электрическим током или ожогам.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается удерживать прядь более 20
секунд!
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Прибор – 1
Руководство по эксплуатации – 1
Гарантийный талон - 1
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Кнопка вращения вправо/влево
2. Кнопка установки времени
3. Кнопки регулировки температуры
4. Кнопка подачи пара
5. Резервуар для воды
6. Кнопка начала вращения
7. Переключатель питания
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Заливка воды
Благодаря резервуару для воды во время
завивки волос к ним может поступать го-
рячий пар.
Когда прибор отключен от электросети,
отсоедините резервуар и залейте внутрь
отфильтрованную воды. Установите ре-
зервуар обратно.
Начало работы
Убедитесь, что прибор выключен пере-
ключателем питания на корпусе. Под-
ключите вилку питания к электрической
розетке.
Включите прибор переключателем пита-
ния, после этого должна загореться под-
светка дисплея.
Выбор режима
Кнопкой регулировки установите темпе-
4
5
руководство по эксплуатации
ратуру нагрева.
Кнопкой регулировки времени установи-
те время удержания пряди.
Выбирайте режим в зависимости от того,
какие завитки вы хотите получить.
Тип завитка Температу-
ра
Время
Легкие вол-
ны
160°С
Убирайте
прядь сра-
зу после
остановки
вращения
Мягкие
свободные
локоны
180°С 8-12 секунд
Легкие за-
витки
200°С
12-14 секунд
Крутые
завитки,
кудри
230°С
14-18 секунд
Кроме того, учитывайте, что для тонких,
окрашенных и ломких волос следует уста-
навливать минимальную температуру
и время, а чем более жесткие волосы, тем
более высокую температуру и более дли-
тельное время следует устанавливать.
В начале использования прибора реко-
мендуется устанавливать минимальную
температуру, в дальнейшем при необ-
ходимости увеличивайте температуру
и время удержания пряди.
Завивка волос
Прибор следует использовать на сухих
волосах. Перед завивкой расчешите во-
лосы.
Прибор будет готов к работе, когда инди-
кация дисплея будет гореть постоянно.
1. Отделите прядь волос шириной не бо-
лее 3 см, убедитесь, что волосы чистые,
сухие, расчесанные и не пушатся.
2. Расположите прибор у пряди, которую
собираетесь завить. Располагайте при-
бор у головы так, чтобы место помещения
пряди находилось со стороны головы.
3. Аккуратно вложите прядь волос в место
помещения пряди у ролика для завивки
по центру. Прядь должна быть ровной, во-
лосы не должны пушиться и разлетаться.
Не располагайте прибор слишком близко
к голове.
4. Нажмите кнопку вращения влево или
вправо, чтобы прядь автоматически на-
крутилась на ролик внутри прибора.
5. Волосы автоматически накрутятся на
ролик внутри прибора и будут удержи-
ваться внутри при установленной темпе-
ратуре в течение установленного време-
6
7
руководство по эксплуатации
ни, чтобы сформировался завиток. Затем
прибор подаст три коротких звуковых
сигнала. После этого отпустите кнопку
вращения и аккуратно отведите прибор
в сторону, чтобы освободить волосы.
6. Чтобы завиток закрепился, не расчесы-
вайте волосы, пока они не остынут.
7. Повторите процедуру для остальных
прядей волос, чтобы сформировать нуж-
ную прическу.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается удерживать прядь более 20
секунд!
Окончание работы
По окончании использования выключите
прибор переключателем питания и отсо-
едините его от электросети.
Подождите несколько минут, пока он пол-
ностью остынет.
Отсоедините резервуар для воды и слейте
остатки воды.
Уберите прибор на хранение, при этом
не наматывайте шнур питания на корпус,
а сложите свободными кольцами.
ЧИСТКА ПРИБОРА
Периодически следует проводить чистку
прибора, чтобы удалить пыль и прочие
загрязнения.
Перед чисткой отключите прибор от элек-
тросети и подождите, пока он полностью
остынет.
Протрите прибор слегка влажной тканью.
При необходимости используйте мягкое
моющее средство. Перед повторным ис-
пользованием убедитесь, что прибор пол-
ностью высох.
Запрещается погружать прибор в воду.
Запрещается использование абразивных
средств и растворителей для чистки при-
бора.
Храните прибор в сухом месте. На время
хранения не наматывайте шнур питания
на прибор и не перегибайте, т.к. это может
привести к излому шнура. Складывайте
шнур питания свободными кольцами ря-
дом с прибором.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектиро-
вано и изготовлено из высо-
кокачественных материалов и
компонентов, которые можно
утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым
мусорным ящиком на колесах, это означа-
ет, что товар соответствует Европейской
директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раз-
дельного сбора электрических и элек-
тронных товаров. Соблюдайте местные
правила.
Утилизируйте старые устройства отдель-
но от бытовых отходов. Правильная ути-
лизация вашего товара позволит пре-
дотвратить возможные отрицательные
последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 30 Вт
Температурные режимы: 160°С, 180°С,
200°С, 230°С
Направление завивки: правое и левое
6
7
руководство по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ:
В связи с постоянным усовершенствова-
нием изделий производитель оставляет
за собой право на внесение изменений
в конструкцию, дизайн, комплектацию
и технические характеристики прибо-
ра без предварительного уведомления
об этом пользователя.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ
СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован.
Товар соответствует требованиям норма-
тивных документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низко-
вольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме-
стимость технических средств».
При отсутствии копии нового сертифика-
та в коробке спрашивайте копию у про-
давца.
Полную информацию о сертификате соот-
ветствия вы можете получить у продавца
или на сайте http://national-ru.ru/
Изготовитель: Smart International
Distribution Limited. Room 2208, 22/F.,
Lemmi Centre, 50 Hoi Yuen Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
Сделано в Китае.
Импортер/организация, уполномочен-
ная на принятие претензий на террито-
рии России: ООО «ПОЛИТЕХНИКА». 170034
Тверская область, г. Тверь, проспект Чай-
ковского, д. 19а, корп. 1, ком. 207.
* Данные могут быть изменены в связи со
сменой изготовителя, продавца, произ-
водственного филиала, импортера в РФ. В
случае изменения данных актуальная ин-
формация указывается на дополнитель-
ной наклейке, размещенной на упаковке
изделия.
Дата производства указана на упаковке
или изделии.
Срок службы изделия – 3 года.
Гарантийный срок – 1 год.
Гарантийное обслуживание осуществля-
ется согласно прилагаемому гарантийно-
му талону. Гарантийный талон и инструк-
ция по эксплуатации являются неотъем-
лемыми частями данного изделия.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Благодарим вас заприобретение продук-
ции NATIONAL. Мы рады предложить вам
изделия, разработанные иизготовленные
всоответствии свысокими требованиями
к качеству, функциональности и дизай-
ну. Мы уверены, чтоВы будете довольны
приобретением изделия от нашей фир-
мы. В случае если ваше изделие марки
NATIONAL будет нуждаться втехническом
обслуживании, просим вас обращаться
водин изавторизованных сервисных цен-
тров (далее – АСЦ). Сполным списком АСЦ
иихточными адресами вы можете озна-
комиться насайте www.national-ru.ru
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
1. Срок гарантии составляет 12 месяцев.
2. Гарантийные обязательства действуют
в рамках законодательства о защите
прав потребителей и регулируются
законодательством страны, на тер-
ритории которой они предоставлены,
и только при условии использования
изделия исключительно для личных,
8
9
руководство по эксплуатации
семейных или домашних нужд. Га-
рантийные обязательства не распро-
страняются на случаи использова-
ния товаров в целях осуществления
предпринимательской деятельности
либо всвязи сприобретением товаров
вцелях удовлетворения потребностей
предприятий, учреждений, организа-
ций.
3. Гарантийные обязательства не рас-
пространяются на перечисленные
ниже принадлежности изделия, если
ихзамена предусмотрена конструкци-
ей инесвязана сразборкой изделия.
4. Для всех видов из-делий: • соедини-
тельные кабели, антенны и переход-
ники для них, носители информации
различных типов (аудио-, видеодиски,
диски с программным обеспечением
идрайверами, карты памяти), элемен-
ты питания; • чехлы, ремни, шнуры
дляпереноски, монтажные приспосо-
бления, инструмент, документацию,
прилагаемую кизделию.
5. Не подлежат гарантийному обслужи-
ванию изделия с дефектами, возник-
шими вследствие:
неправильной транспортировки,
установки илиподключения
изделия;
механических, тепловых ииных
повреждений, возникших попри-
чине неправильной эксплуатации
снарушением правил, изложенных
вруководстве поэксплуатации,
небрежного обращения илине-
счастного случая; – действия тре-
тьих лиц илинепреодолимой силы
(стихия, пожар, молния ит. д.);
попадания внутрь посторонних
предметов, жидкостей, насекомых;
сильного загрязнения изапыления;
повреждения животными;
ремонта иливнесения несанкци-
онированных изготовителем кон-
структивных илисхемотехнических
изменений, каксамостоятельно,
так инеуполномоченными лицами;
отклонения параметров электри-
ческих сетей отГосударственных
Технических Стандартов (ГОСТов);
некорректного обновления про-
граммного обеспечения каксамим
пользователем, так инеуполномо-
ченными лицами;
использования изделия
непоназначению, впромышлен-
ных иликоммерческих целях.
6. Недостатки товара, обнаруженные
в период срока службы, устраняются
уполномоченными наэто ремонтными
организациями (АСЦ). Втечение гаран-
тийного срока устранение недостатков
производится бесплатно при предъ-
явлении оригинала заполненного га-
рантийного талона идокументов, под-
тверждающих факт идату заключения
договора розничной купли-продажи
(товарный, кассовый чек ит. п.). Вслу-
чае отсутствия указанных документов
гарантийный срок исчисляется содня
изготовления товара.
7. Изготовитель не несет ответственно-
сти завозможный вред, прямо иликос-
венно нанесенный своей продукцией
людям, домашним животным, иму-
ществу вслучае, если это произошло
в результате несоблюдения правил
и условий эксплуатации, хранения,
транспортировки илиустановки изде-
лия; умышленных или неосторожных
действий потребителя илитретьих лиц.
8. Изготовитель ненесёт ответственно-
сти за пропажу и искажение данных
на съемных носителей информации,
используемых визделии.
8
9
руководство по эксплуатации
Изделие АВТОМАТИЧЕСКИЙ СТАЙЛЕР С ФУНКЦИЕЙ ПАРА
Модель NATIONAL NB-HSA053
Серийный
номер
Версия
Дата
производства
Срок
гарантии
12 месяцев Дата продажи
Фирма
продавец
Адрес фирмы
продавца
Телефон
фирмы
продавца
Печать фирмы продавца Подпись продавца
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений неимеет.
Претензий нет. Сусловиями гарантийного обслуживания согласен.
Все поля в гарантийном талоне (информация о продавце, подпись покупателя)
должны быть заполнены!
NSM-V250
NSM-V250
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

National NB-HSA053D Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

National NB-HSA053D — это автоматический стайлер, который поможет вам без труда создавать красивые и стойкие локоны и волны. Прибор имеет удобный резервуар для воды, благодаря которому во время завивки к волосам может поступать горячий пар, что позволит получить более гладкие и блестящие локоны. Устройство оснащено несколькими режимами нагрева и времени завивки, что позволяет подобрать оптимальные настройки для волос любого типа. Стайлер прост и удобен в использовании: достаточно отделить прядь волос, вставить ее в прибор и нажать кнопку вращения.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ