Marshall Kilburn II Grey, Kilburn II Black, Kilburn II Burgundy Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для портативной стереоколонки Marshall Kilburn II. Я готов ответить на ваши вопросы о ее функциях, подключении, настройке звука и решении возможных проблем. В руководстве подробно описаны характеристики устройства, способы подключения по Bluetooth и через AUX-вход, а также советы по устранению неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить колонку Kilburn II?
    Сколько времени требуется для полной зарядки аккумулятора?
    Как подключиться к колонке по Bluetooth?
    Что делать, если звук искажается?
    Колонка не включается. В чем причина?
KILBURN II - PORTABLE STEREO LOUDSPEAKER
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
002.
LEGAL & TRADEMARK NOTICE
Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB and Marshall Amplication Plc. © All Rights
Reserved. Zound Industries International AB is hereinafter referred to as “Zound Industries” or “manufacturer”.
MARSHALL, Marshall Amps, their respective logos, “Marshall” and “Marshall” trade dress are trademarks and intellectual property of Marshall
Amplication Plc and may not be used without permission. Permission granted to Zound Industries.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in
the United States and other countries, used with permission. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in
the United States and other countries, used with permission.
The Bluetooth® wordmark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zound
Industries is under license.
All other trademarks are the property of their respective owners and may not be used without permission.
For more legal information related to this product and to its use in your specic region, and for more detailed information about Zound Industries
and partner & license information, please visit the website: www.marshallheadphones.com. The user is recommended to visit the website
regularly for up-to-date information.
Zound Industries International AB, Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Sweden
DISCLAIMER
For use with mobile devices using 3.5 mm plug unprotected two-way standard.
Stated play time is calculated using random selection of music, played at medium volume.
The information contained herein is correct at the time of publication, with reservation for editorial errors. Compatibility with future versions of this
product is not guaranteed.
003.
СОДЕРЖАНИЕ
РУССКИЙ
РАЗДЕЛЫ
СТР.
002. LEGAL & TRADEMARK NOTICE
002. DISCLAIMER
004. СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ
005. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
007. ВНУТРЕННИЙ АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖАЕТСЯ
008. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ KILBURN II
009. МНОЖЕСТВО СПОСОБОВ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
010. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH (СОПРЯЖЕНИЕ)
011. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ ВХОД AUX
012. ИНДИКАТОР АККУМУЛЯТОРА
013. РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ / НИЗКИХ ЧАСТОТ / ВЫСОКИХ ЧАСТОТ
014. РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
015. ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
016. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
004.
СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ
001. Переносная стерео-акустическая система Marshall Kilburn II
002. Краткое руководство пользователя
003. Правила техники безопасности
004. Шнур питания
004.
001.
002.
003.
005.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
001. Кнопка Bluetooth
002. Ручка включения/регулировки громкости
003. Ручка регулирования низких частот
004. Ручка регулирования высоких частот
005. Индикатор аккумулятора
004.
005.
001.
002.
003.
006.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
006. Отсоединяемый подвесной ремень
007. Задний динамик
008. Порт низких частот
009. Задняя панель
010. Вход Aux для разъема 3,5 мм
011. Разъем питания
012. Шнур питания
006.
010.
007.
008.
011.
012.
009.
011.
Примечание. Здесь
расположена наклейка с
датой выпуска и серий-
ным номером.
007.
ВНУТРЕННИЙ АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖАЕТСЯ
Внимание! Параметры шнура питания, разъема и акустической систе-
мы всегда должны быть совместимы с параметрами сети и настенной
розетки.
В системе Kilburn II установлен внутренний аккумулятор, обеспечиваю-
щий до 20 часов работы при средней громкости звука. Период зарядки
полностью разряженного аккумулятора до полного заряда — 2,5 часа.
001. Аккуратно извлеките силиконовое уплотнение на задней панели
акустической системы.
002. Подключите шнур питания к разъему питания акустической
системы.
003. Подключите шнур питания к розетке. Заряд аккумулятора
отображается на индикаторе заряда.
002.001.
003.
Осторожно! Перед отключением шну-
ра питания от разъема акустической
системы всегда сначала отключайте
его от розетки.
После отключения акустической си-
стемы закройте силиконовое уплот-
нение.
008.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ KILBURN II
Ручка регулирования громкости также выполняет функцию включения/
выключения.
001. Поверните ручку регулирования громкости по часовой стрелке на
желаемый уровень громкости — акустическая система включится.
002. Индикатор заряда отображает уровень заряда аккумулятора.
003. Полностью поверните ручку регулирования громкости против
часовой стрелки до тех пор, пока не услышите щелок,
акустическая система выключена.
004. Все индикаторы погаснут.
001.
002.
003.
009.
МНОЖЕСТВО СПОСОБОВ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Существует множество способов подключения к системе Kilburn
II. Модно установить беспроводное соединение по Bluetooth или
использовать для подключения кабель со стереоразъемом 3,5 мм.
Осторожно! Перед использова-
нием акустической системы убе-
дитесь, что громкость системы и
проигрывателя установлена на
низкий уровень.
010.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ Bluetooth
(СОПРЯЖЕНИЕ)
001. Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в течение 2 секунд до тех
пор, пока индикатор Bluetooth не начнет мигать.
002. Включите Bluetooth на устройстве (смартфоне, планшете или
компьютере).
003. Выберите из списка Bluetooth устройство Kilburn II и разрешите
сопряжение. После соединения устройств индикатор Bluetooth на
акустической системе будет гореть непрерывно.
004. Нажмите воспроизведение на вашему аудиоустройстве.Bluetooth
Акустическую систему Kilburn II можно одновременно подключить к
двум устройствам с Bluetooth. Подключенное устройство с Bluetooth, с
которого воспроизводится звук, станет выбранным источником звука. В
этом время воспроизведение со второго устройства по Bluetooth будете
приостановлено.
Killburn II
2s
001.
002.
003.
011.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ ВХОД AUX
001. Подключите ко входу, помеченному как AUX, на задней панели
акустической системы стереоразъем 3,5 мм.
002. Подключите другой конец шнура к аудиовыходу на вашем
музыкальном проигрывателе.
003. Нажмите воспроизведение на вашему аудиоустройстве.
Примечание. Аудиошнуры не
входят в комплект поставки
акустической системы Kilburn II.
002.
001.
012.
ИНДИКАТОР АККУМУЛЯТОРА
Индикатор заряда отображает уровень заряда аккумулятора системы
Kilburn II. В процессе нормальной работы яркость индикатора
снижается для экономии заряда аккумулятора. При повороте ручки
индикатор загорится ярко.
В процессе заряда аккумулятора индикатор отображает уровень
заряда аккумулятора графически.
001. 002.
013.
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ / НИЗКИХ
ЧАСТОТ / ВЫСОКИХ ЧАСТОТ
Kilburn II оснащен тремя регуляторами для настройки звука:
001. ручка регулирования громкости;
002. Ручка регулирования низких частот
003. Ручка регулирования высоких частот
Примечание. Ручка регу-
лирования громкости так-
же служит для включения/
выключения системы.
001.
001.
002.
003.
002. 003.
014.
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
Если Kilburn II не используется в течение 10 минут, акустическая
система перейдет в режим ожидания для экономии заряда
аккумулятора. В этом режиме все индикаторы выключены, и
акустическая система не подключается по Bluetooth.
001. Чтобы система вышла из режима ожидания, нажмите на кнопку
Bluetooth.
Примечание. Внутренний
аккумулятор можно заряжать
в режиме ожидания.
001.
015.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ЗВУЧАНИЯ
Портативная стереосистема с рефлексной низкочастотной системой
Цифровой усилитель класса D: 2 X 8 Вт + 1 X 20 Вт
Высокочастотные динамики: высокочастотные динамики с купольной
мембраной 2 X 20 мм
Низкочастотный динамик: низкочастотный динамик 1 X 4"
Элементы управления низкими и высокими частотами
Частотный отклик: 52–20 000 Гц ±6 дБ
Максимальный уровень давления звука: 100,4 дБ при 1 м
СВЯЗЬ
Bluetooth
®
: Bluetooth 5.0 с Qualcomm aptX™
Выход для внешнего сигнала (AUX): стереоразъем 3,5 мм
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Напряжение в сети питания: 100–240 В~
Частота тока в сети питания: 5060 Гц
Габариты: 243 x 162 x 140 мм
Вес: 2,5 кг
АККУМУЛЯТОР
Тип аккумулятора: Встроенный, перезаряжаемый литий-ионный
аккумулятор
Время проигрывания: от 20 часов
Время зарядки 2,5 ч
Примечание. Передняя панель корпуса не явля-
ется съемной. На этом рисунке показано распо-
ложение внутренних компонентов акустической
системы.
Для предотвращения выхода системы из строя
запрещается снимать переднюю часть корпуса.
FRONT BACK
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Система
Kilburn II не
включается.
Разряжен аккумулятор. Подключите шнур питания
Kilburn II к рабочей настенной
розетке.
Нет звука
Выбран неверный источник
звука.
Проверьте подключение
устройства к Kilburn II.
Проверьте отсутствие другого
подключенного устройства в
режиме проигрывания.
На источнике звука или
акустической системе
установлена чрезмерно низкая
громкость.
Слегка увеличьте громкость
на источнике звука или
акустической системе.
Невозможно
подключиться
к устройству с
Bluetooth
Функция Bluetooth не включена
на устройстве (смартфоне,
планшете или компьютере).
Включите Bluetooth на
устройстве.
К акустической системе уже
подключено два устройства.
До подключения к акустической
системе отключите одно из
подключенных устройств с
Bluetooth.
Акустическая система
не находится в режиме
сопряжения.
Нажмите и удерживайте кнопку
Bluetooth в течение 3 секунд
для обнаружения акустической
системы устройством.
Ваше устройство требует
введения пин-кода.
В большинстве случаев пин-
код (пароль) не требуется.
Если устройство требует пин-
код, введите 0000 .
016.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Акустическая
система не
отвечает
Возникла проблема с ПО. Извлеките вилку питания
акустической системы из
розетки, подождите 15 секунд,
затем снова подключите ее.
Соединение
Bluetooth
пропадает
Устройства находятся слишком
далеко друг от друга или связь
пропадает из-за физических
помех.Bluetooth
Поместите устройства ближе
друг к другу, чтобы они
находились в радиусе 10 м без
каких-либо помех (например,
стен или дверей).
Если Kilburn II находится
в зоне действия сильного
электромагнитного поля.
Такие устройства, как
микроволновые печи, адаптеры
беспроводного соединения,
люминесцентные лампы и
газовые плиты, используют
частотный диапазон, близкий
к Bluetooth. Это может стать
причиной электромагнитных
помех.
Слышен треск
Ограничение сигнала при
потере питания на усилителе.
Убавьте громкость источника
звука.
Убавьте громкость или уровень
низких частот на Kilburn II.
017.
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Звук
искажается
Уровень громкости в источнике
звука слишком высокий.
Убавьте громкость
проигрывания источника звука.
Аудиопоток или звуковой файл
низкого качества.
Попробуйте воспроизвести
другой звуковой файл
или включить другой
проигрыватель.
На Kilburn II установлена
слишком большая громкость.
Убавьте громкость
акустической системы.
Слишком высокий уровень
низких/высоких частот в
системе.
Убавьте низкие/высокие
частоты акустической системы.
Функциониро-
вание с ошиб-
ками
Помехи от другого
электронного устройства.
Переместите Kilburn II в другое
место.
Выключите или переместите
устройство, создающее
помехи.
018.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Примечания.
Устройство Bluetooth может стать причиной звуковых или технических неисправностей в зависимости
от условий использования в следующих случаях:
Если какая-либо часть тела касается блока приема/передачи сигналов на устройстве Bluetooth или
на акустической системе Kilburn II.
Электронные помехи из-за таких препятствий, как стены, углы и т. д.
Воздействие электрическим помехам от устройств, работающих в близком частотном диапазоне,
например медицинского оборудования, микроволновых печей и беспроводных сетей.
Это электронное устройство может вызвать электромагнитные помехи во время использования.
019.
WWW.MARSHALLHEADPHONES.COM
/