Sony HDR-AS50R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Цифровая видеокамера HD HDR-AS50
Прочтите это в первую очередь
Идентификация компонентов [1]
Экранная индикация [2]
Приступая к работе
Проверка прилагаемых компонентов [3]
Установка батарейного блока [4]
Зарядка батарейного блока [5]
Установка карты памяти
Установка карты памяти [6]
Карты памяти, которые можно использовать с видеокамерой [7]
Настройка даты и времени [8]
Использование подводного бокса
Обозначение частей (подводный бокс) [9]
Использование подводного бокса [10]
О характеристиках водонепроницаемости подводного бокса [11]
Примечания по использованию подводного бокса [12]
Просачивание воды [13]
Водонепроницаемое уплотнение [14]
Проверка на наличие просачивания воды [15]
Уход за изделием [16]
Использование принадлежностей
Использование фиксатора крепления [17]
Примечания по использованию клейкого крепления (продается отдельно) [18]
Съемка
Видеосъемка или фотосъемка
Видеосъемка (режим фильмов) [19]
Фотосъемка (режим фотографий) [20]
Режим цикличной записи [21]
Режим интервальной съемки [22]
Использование функции увеличения [23]
Примечания относительно длительной записи [24]
Изменение настроек
Список элементов настройки
Список элементов настройки [25]
Способ настройки элементов [26]
Настройки съемки
Настройка качества изображения [27]
Формат фильма [28]
Размер изображения в режиме “Интервальн. Съемка” [29]
Время цикличной записи [30]
Переключение режима фотосъемки [31]
Интервал съемки фотографий [32]
Автоспуск [33]
Интервал съемки в режиме “Интервальн. Съемка” [34]
Номер снимка в режиме “Интервальн. Съемка” [35]
SteadyShot [36]
Настройка угла [37]
Режим увеличения [38]
Переворот [39]
Сдвиг автоэкспозиции [40]
Режим AE “Интервальн. Съемка” [41]
Сцена [42]
Баланс белого [43]
Цветовой режим [44]
Настройка аудиозаписи [45]
Подавление шумов от ветра [46]
Настройки видеокамеры
Режим полета [47]
Настройка подключения Wi-Fi [48]
Настройка высокой мощности Wi-Fi [49]
Настройка Bluetooth [50]
Настройка питания пульта дистанционного управления Bluetooth [51]
Форматирование [52]
Источник питания USB [53]
Звуковой сигнал [54]
Громкость сигнала [55]
Настройка лампы [56]
Запись одним нажатием [57]
Автовыключение питания [58]
Переключение NTSC/PAL [59]
Настройка даты и времени [60]
Настройка региона [61]
Настройка летнего времени [62]
Версия [63]
Сброс настроек [64]
Просмотр
Просмотр с помощью устройства просмотра в реальном времени [65]
Удалить [66]
Создайте свой фильм
Киностудия выбранного
Создание выбранного фильма [67]
Импортирование фоновой музыки (BGM) [68]
Потоковая передача фильма в реальном времени на сайт
потокового вещания
Потоковое вещание с помощью видеокамеры (потоковая видеопередача в
реальном времени)
Потоковое вещание [69]
Подготовка к потоковому вещанию [70]
Осуществление потокового вещания [71]
Ограничения [72]
Использование видеокамеры, подключенной к другим устройствам
по сети Wi-Fi
Подключение к смартфону
Подготовка подключения к смартфону [73]
Примерный экран смартфона [74]
Подключение смартфона к сети Wi-Fi с помощью кода QR Code (устройство Android) [75]
Выполнение настройки Wi-Fi на смартфоне с помощью кода QR Code (iPhone/iPad) [76]
Подключение к смартфону с помощью идентификатора/пароля (устройство Android) [77]
Подключение к смартфону с помощью идентификатора/пароля (iPhone/iPad) [78]
Подключение к устройству просмотра в реальном времени
Подключение отдельной видеокамеры к устройству просмотра в реальном времени (одиночное
соединение) [79]
Подключение нескольких видеокамер к устройству просмотра в реальном времени (несколько
соединений) [80]
Подключение к видеокамере Handycam
Подключение отдельной видеокамеры к видеокамере Handycam (одиночное соединение) [81]
Подключение нескольких видеокамер к видеокамере Handycam (несколько соединений) [82]
Редактирование изображений, импортированных на компьютер
Использование программы Action Cam Movie Creator
Полезные функции приложения Action Cam Movie Creator [83]
Установка приложения Action Cam Movie Creator на компьютер [84]
Редактирование изображений, импортированных на смартфон/
компьютер
Использование программы Action Cam
Полезные функции приложения Action Cam App [85]
Установка Action Cam App [86]
Информация
Доступное время записи
Предполагаемое время записи и воспроизведения для прилагаемого батарейного блока [87]
Приблизительное оставшееся время видеосъемки [88]
Примерное количество неподвижных изображений, которое можно записать [89]
Батарейный блок
О зарядке батарейного блока [90]
Эффективное использование батарейного блока [91]
Об оставшемся заряде батареи [92]
О хранении батарейного блока [93]
О сроке службы батарейного блока [94]
Уменьшение энергопотребления батареи [95]
Использование видеокамеры за границей
Страны и регионы, в который используется телевизионный стандарт NTSC [96]
Страны и регионы, в который используется телевизионный стандарт PAL [97]
Перечень значений разницы во времени между мировыми столицами [98]
Меры предосторожности
Не используйте и не храните видеокамеру в следующих местах [99]
Ношение камеры [100]
Уход за объективом и его хранение [101]
Об очистке [102]
Рабочие температуры [103]
О конденсации влаги [104]
Примечания по дополнительным принадлежностям [105]
Примечание об утилизации/передаче карты памяти [106]
Технические характеристики [107]
Товарные знаки [108]
Примечания о лицензии
О прикладном программном обеспечении GNU GPL/LGPL [109]
Список настроек по умолчанию [110]
Устранение неполадок
Устранение неполадок [111]
Батарейный блок и питание
Невозможно включить видеокамеру. [112]
Внезапное отключение питания. [113]
Малое время работы батареи. [114]
Не удается зарядить видеокамеру. [115]
Показания индикатора оставшегося заряда неправильные. [116]
Карта памяти
Не удается выполнить действия с картой памяти. [117]
Съемка изображений
Не удается записать изображения. [118]
Не удается добавить даты на изображения. [119]
Просмотр изображений
Не удается выполнить воспроизведение изображений. [120]
Компьютеры
Компьютер не распознает видеокамеру. [121]
Не удается импортировать изображения. [122]
Приложение Action Cam Movie Creator не удается установить. [123]
Приложение Action Cam Movie Creator не работает надлежащим образом. [124]
Не удается воспроизвести изображения на компьютере. [125]
Wi-Fi
Передача изображения занимает много времени. [126]
Прочее
Объектив покрылся влагой. [127]
Видеокамера нагревается при использовании в течение длительного времени. [128]
Неправильная дата или время. [129]
Предупреждающие индикаторы и сообщения об ошибках [130]
[1] Прочтите это в первую очередь
Идентификация компонентов
Кнопка (вкл./режим ожидания)
1.
Кнопка MENU
2.
Панель дисплея
3.
Кнопки UP/DOWN
4.
Индикатор REC
5.
Кнопка REC (видео-/фотосъемка)/кнопка ENTER (открытие меню)
6.
Индикатор REC/LIVE
7.
Объектив
8.
[2] Прочтите это в первую очередь
Экранная индикация
Индикаторы, описанные далее, отображаются на видеокамере. Этот экран является примером
индикации при видеосъемке.
Значки дисплея на 1
: настройка подключения Wi-Fi (одиночное соединение)
: настройка подключения Wi-Fi (несколько соединений)
: выполнено подключение Bluetooth
: повысилась температура видеокамеры
: индикатор уровня заряда батареи видеокамеры
: включен режим полета
Значки дисплея и значения на 2
: формат фильма
: частота кадров во время записи фильма
: SteadyShot
: номер снимка в режиме “Интервальн. Съемка”
: зрители потокового вещания
Число зрителей потокового вещания
: режим фотографий
: автоспуск
Элементы дисплея на 3
: для аудиозаписи установлено значение OFF
Динамик
9.
Микрофоны
10
.
Разъем Multi/Micro USB
11
.
Индикатор CHG (зарядка)
12
.
Крышка батареи
13
.
Корпус батареи
14
.
Рычажок извлечения батареи
15
.
Крышка разъема (разъем Multi/Micro USB)
16
.
Индикатор REC
17
.
Запорный рычажок
18
.
Отверстие под винт для подсоединения штатива
*
19
.
Индикатор доступа
20
.
Слот для карты памяти
21
.
Крышка отсека карты памяти
22
.
Длина соответствующего винта штатива должна быть менее 5,5 мм.
*
Доступное время записи, время записи, время цикличной записи
Число снимков, которые можно записать, число снимков при интервальной съемке
ON AIR: запуск потокового вещания
Сообщение с предупреждением/об ошибке
Значки дисплея на 4
: режим видеосъемки
: режим фотосъемки
: режим интервальной съемки
: режим потокового вещания
: режим цикличной записи
: настройка угла
: коэффициент увеличения
: руководство по использованию кнопок UP/DOWN (переключение увеличения, режима
съемки, неверная операция)
[3] Приступая к работе
Проверка прилагаемых компонентов
Убедитесь, что в комплекте имеются следующие прилагаемые компоненты.
Цифра в скобках обозначает количество прилагаемых компонентов.
Видеокамера (1)
Видеокамера установлена в подводный бокс. Откройте крышку футляра, как показано ниже.
Кабель micro USB (1)
Перезаряжаемый батарейный блок (NP-BX1) (1)
Подводный бокс (1)
Фиксатор крепления (1)
Руководство по началу работы(1)
Справочник (1)
[4] Приступая к работе
Установка батарейного блока
Передвиньте запорный рычажок для открытия крышки батарейного блока.
1
Установите батарейный блок.
совместите стрелки на видеокамере и батарейном блоке, чтобы они были направлены в
2
Извлечение батарейного блока
Откройте крышку и сдвиньте рычажок извлечения батареи, затем извлеките батарейный блок.
Установка функции автоматического выключения
Чтобы снизить потребление заряда батареи, рекомендуется установить автоматическое
выключение видеокамеры.
Нажмите кнопку MENU, затем нажмите кнопку UP или DOWN для выбора пункта
(настройки
видеокамеры) -
(автоматическое выключение питания) - значения времени до
отключение питания, затем нажмите кнопку REC/ENTER.
Значением по
умолчанию является
(60 секунд). При необходимости измените настройку.
Для получения дополнительной информации см. раздел “
Автовыключение питания”.
[5] Приступая к работе
Зарядка батарейного блока
одну сторону.
Надежно закройте крышку батареи и сдвиньте запорный рычажок вверх для
блокировки.
Убедитесь, что на запорном рычажке не видно желтую метку.
3
Выключите питание камеры.
Не удастся выполнить зарядку, если видеокамера включена.
1
Откройте крышку разъема, подключите видеокамеру к включенному компьютеру
с помощью кабеля micro USB (прилагается).
Индикатор CHG (зарядка) загорится желтым.
: крышка разъема
2
Время, требуемое для зарядки
Прилагаемый батарейный блок (NP-BX1)
Зарядка с помощью компьютера: прибл. 265 минут
Проверка оставшегося заряда батареи
Индикатор оставшегося заряда отображается в верхнем правом углу дисплея.
В определенных обстоятельствах индикатор оставшегося заряда может отображаться неверно.
Понадобится примерно одна минута, пока появятся правильные показания индикатора
оставшегося заряда батареи.
Примечание
В этой видеокамере можно использовать только батареи X.
Выключите видеокамеру на время зарядки батареи. При включении видеокамеры во время зарядки
зарядка прекращается.
Не прикладывайте усилий к видеокамере при подключении ее к компьютеру. Это может привести к
повреждению видеокамеры или компьютера.
При подключении видеокамеры к ноутбуку, не подсоединенному к источнику переменного тока,
батарея ноутбука может быстро разрядиться. Не оставляйте видеокамеру подключенной к компьютеру
в течение длительного времени.
Зарядка батарейного блока или подключение к самостоятельно собранным компьютерам не
гарантируется. Зарядка может не работать надлежащим образом в зависимости от типа используемого
устройства USB.
Работа со всеми компьютерами не гарантируется.
Если видеокамера не будет использоваться в течение продолжительного времени, заряжайте батарею
камеры каждые 6–12 месяцев или извлеките батарейный блок из видеокамеры для сохранения его
рабочего состояния.
Быструю зарядку можно выполнить с помощью адаптера переменного тока (продается отдельно). Для
подсоединения к адаптеру переменного тока используйте кабель micro-USB (прилагается).
: кабель Micro USB
: индикатор CHG (зарядка)
По завершении зарядки отсоедините кабель micro-USB между видеокамерой и
компьютером.
Зарядка завершится, когда погаснет индикатор CHG (зарядка) (полная зарядка).
3
Время, требуемое для зарядки полностью разряженного батарейного блока при температуре 25°C. В определенных
обстоятельствах или условиях время зарядки может увеличиваться.
*
[6] Приступая к работе Установка карты памяти
Установка карты памяти
Извлечение карты памяти
Откройте крышку, затем слегка однократно нажмите на карту памяти.
Примечание
Вставьте карту памяти надлежащим образом, соблюдая правильное расположение соответствующих
сторон.
Убедитесь в правильном направлении установки карты памяти. Если принудительно вставить карту
памяти в неправильном направлении, это может привести к повреждению карты памяти, слота для карт
памяти или данных изображений.
Перед использованием отформатируйте карту памяти в видеокамере.
Перед форматированием сохраните важные данные с карты памяти на другом носителе, например на
Откройте крышку карты памяти.
1
Вставьте карту памяти до щелчка.
Карты памяти microSD/microSDHC/microSDXC: вставьте в направлении
.
Карта памяти Memory Stick Micro (M2): вставьте в направлении
.
: сторона с распечаткой
: сторона разъема
2
Закройте крышку карты памяти.
3
компьютере.
Не вставляйте в гнездо карты памяти какие-либо другие предметы, кроме карты памяти совместимого
размера. В противном случае это может привести к неисправности.
При установке или извлечении карты памяти будьте осторожны, чтобы карта памяти не выпала.
[7] Приступая к работе Установка карты памяти
Карты памяти, которые можно использовать с
видеокамерой
Ниже перечислены карты памяти, которые можно использовать с этой видеокамерой.
Примечание
При продолжительной съемке в формате XAVC S или MP4 на карту памяти SDHC записанный файл
будет разделен на файлы по 4 ГБ. С помощью приложения Action Cam Movie Creator можно объединить
данные и использовать их как 1 файл.
Работа со всеми картами памяти не гарантируется. Для получения информации о других картах памяти,
кроме произведенных компанией Sony, обратитесь к соответствующим производителям.
Убедитесь в правильном направлении установки карты памяти. Если с усилием вставить карту памяти в
неправильном направлении, это может привести к повреждению карты памяти, слота для карт памяти
или данных изображений.
Отформатируйте карту памяти с помощью видеокамеры перед ее использованием.
Перед использованием убедитесь, что крышка разъема и крышка отсека батарейного блока/карты
памяти надежно закрыты и посторонние предметы не зажаты крышками.
[8] Приступая к работе
Настройка даты и времени
Карта памяти MP4 XAVC S
Memory stick micro (M2)
(только Mark2)
Карта памяти microSD
*1
Карта памяти microSDHC
*1
*2
Карта памяти microSDXC
*1
*2
SD 4-го класса скорости:
или выше или UHS 1-го класса скорости: или выше.
*1
Карта памяти, удовлетворяющая всем следующим условиям.
Емкость 4 ГБ или более.
SD 10-го класса скорости:
или выше или UHS 1-го класса скорости: или выше.
*2
При первом включении видеокамеры нажмите кнопку (вкл./режим ожидания), на экране
отобразится настройка региона/летнего времени/даты и времени. Используйте видеокамеру
после установки даты и времени.
Совет
Регион определяется по разнице времени в вашей местности и средним временем по Гринвичу (GMT).
Для получения сведений о разнице во времени см. раздел “Перечень значений разницы во времени
между мировыми столицами”.
Эти настройки можно выполнить в меню настроек на видеокамере. См. разделы “Настройка даты и
времени”, “Настройка региона” и “Настройка летнего времени”.
[9] Приступая к работе Использование подводного бокса
Обозначение частей (подводный бокс)
Нажмите кнопку UP или DOWN для выбора настройки, затем нажмите кнопку
REC/ENTER.
На экране по порядку отображаются следующие элементы.
: настройка региона
: настройка летнего времени
Год/месяц/день
Настройка времени
1
При отображении экрана подтверждения даты и времени/региона нажмите
кнопку REC/ENTER.
2
[10] Приступая к работе Использование подводного бокса
Использование подводного бокса
Установив видеокамеру в подводный бокс, можно вести непрерывную съемку на глубине 60 м в
течение 30 минут.
Кнопка
(вкл./режим ожидания)
1.
Корпус
2.
Отверстие для крепления ремешка
3.
Переключатель (вкл./режим ожидания)/REC HOLD
4.
Кнопка <uicontrol>REC</uicontrol> (видео-/фотосъемка)/кнопка ENTER (открытие меню)
5.
Крышка корпуса
6.
Кнопка MENU
7.
Резьбовое отверстие под винт для штатива
8.
Кнопка UP
9.
Кнопка DOWN
10
.
Фиксатор крепления
11
.
Крепление
12
.
Вывод
13
.
Адаптер
14
.
Водонепроницаемое уплотнение
15
.
Сдвиньте фиксатор крепления в направлении и удерживайте, затем
удерживайте округлые части и отведите крепление в направлении .
1
Откройте крышку корпуса.
2
Вставьте видеокамеру в корпус.
3
Вставьте язычок корпуса в паз крышки корпуса.
4
Наденьте крепление на язычок нижней части крышки корпуса
, затем закройте
крепление в направлении .
5
Примечание
Не удастся использовать кнопку (вкл./режим ожидания) и кнопку REC/ENTER, если переключатель
REC HOLD установлен в положение блокировки. Перед началом работы снимите блокировку,
переместив переключатель в направлении стрелки, показанной ниже.
При установке видеокамеры в подводный бокс звук можно записать, но уровень громкости звука будет
снижен.
Протяните надлежащий шнур через отверстие для крепления ремешка подводного бокса, затем
прикрепите шнур к компоненту, который планируется использовать с видеокамерой.
[11] Приступая к работе Использование подводного бокса
Убедитесь, что крепление и фиксатор крепления надежно заблокированы. (Если не
выполнить надежную блокировку, внутрь может просочиться вода или видеокамера
упадет.)
О характеристиках водонепроницаемости
подводного бокса
После установки видеокамеры в прилагаемый подводный бокс с ее помощью можно вести
непрерывную съемку на глубине до 60 м в течение 30 минут.
Характеристики водонепроницаемости основаны на стандартах тестирования вашей страны.
Не подвергайте подводный бокс воздействию воды под давлением, например, водопроводной
воды.
Не используйте подводный бокс в горячих источниках.
Используйте подводный бокс в воде с температурой менее 40°C.
В некоторых случаях, если подводный бокс подвергся сильному удару, как при падении,
водонепроницаемость нарушается. Рекомендуется отдать подводный бокс для проверки в
авторизованную ремонтную мастерскую (за дополнительную плату).
Водонепроницаемые характеристики не гарантируются в любых ситуациях.
Пластина против запотевания (AKA-AF1 (продается отдельно))
Вставьте пластину против запотевания в помещении с низким уровнем влажности.
Вставьте пластину против запотевания в камеру за пару часов до съемки.
Если пластина против запотевания не используется, поместите ее в футляр и следите за тем,
чтобы ее верхняя часть была запечатана.
Если обеспечивать надлежащую просушку пластины против запотевания, то ее можно
использовать около 200 раз.
Примечание
При использовании пластины против запотевания (AKA-AF1) установите видеокамеру в подводный бокс,
затем установите пластину против запотевания в зазор на нижней части видеокамеры и подводного
бокса.
Если установить пластину против запотевания до установки видеокамеры, пластина против запотевания
может застрять и ее будет трудно извлечь из видеокамеры.
: пластина против запотевания
[12] Приступая к работе Использование подводного бокса
Примечания по использованию подводного бокса
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony HDR-AS50R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ