HOTPOINT/ARISTON MN 314 IX HA Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide
1
RU
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
6
5
4
3
1 2 3 4 6 7
1. Панель управления
2. Паспортная табличка
(не снимать)
3. Дверца
4. Верхний нагревательный
элемент / гриль
5. Подсветка
6. Поворотный стол
8 95
1. СТОП
Остановка режима, прекращение
звукового сигнала, отмена
настройки, выключение печи.
2. РЕЖИМ / POWER
Выбор микроволнового режима и
установка уровня мощности.
3. РЕЖИМ ГРИЛЯ
4. РЕЖИМ CRISP
5. ДИСПЛЕЙ
6. КНОПКИ + / -
Регулировка настроек для
режима (длительность, вес
продукта и т.п.).
7. DEFROST DYNAMIC
8. ЗAПУCK
Запуск режима. Если печь была
выключена, то при нажатии этой
кнопки стартует микроволновый
режим “Быстрый старт”.
9. КНОПКА ОТКРЫТИЯ ДВЕРЦЫ
РУКОВОДСТВО ПО ЕЖЕДНЕВНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прежде чем пользоваться прибором, внимательно
прочтите руководство “Здоровье и безопасность.
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МАРКИ HOTPOINT - ARISTON
Для получения более полной технической
поддержки зарегистрируйте ваш прибор
на www.hotpoint.eu/register
WWW
Вы также можете загрузить инструкцию
по безопасности и руководство
“Использование и уход” с нашего сайта
docs.hotpoint.eu, следуя указаниям,
приведенным на обратной стороне этого
буклета.
2
РУЧКА ДЛЯ CRISP-ТАРЕЛКИ
Используется для
извлечения горячей Crisp-
тарелки из печи.
РЕШЕТКА
Позволяет размещать
продукты ближе к грилю для
идеального подрумянивания
блюд. Устанавливайте
решетку на поворотный стол
так, чтобы она не касалась других поверхностей.
КРЫШКА ПРИ НАЛИЧИИ
Позволяет накрывать продукты
во время приготовления или
разогрева в микроволновой
печи.
Крышка защищает печь от брызг,
предотвращает высыхание
продукта и, кроме того, может использоваться в
качестве подставки для размещения второй емкости
с пищей. Она непригодна для любых режимов с
грилем (включая “Dynamic Crisp”)
.
РУЧНЫЕ
ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
Стеклянный поворотный
стол устанавливается на
специальную подставку и
может использоваться во
всех режимах
приготовления.
Размещайте любые емкости и принадлежности
только на стеклянном поворотном столе.
ПОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
Используйте подставку только для
установки стеклянного
поворотного стола. Не размещайте
на подставке другие
принадлежности.
CRISP-ТАРЕЛКА
Используется только в
специальном режиме “Dynamic
Crisp”.
Размещайте Crisp-тарелку в
центре стеклянного
поворотного стола. Прогревайте пустую тарелку
только с использованием специально
предназначенного для этой цели режима. Помещайте
продукты непосредственно на Crisp-тарелку.
Не входящие в комплект прибора принадлежности можно приобрести отдельно в Сервисном центре.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
В продаже имеется большой выбор кулинарных
принадлежностей. Перед покупкой проверяйте их
пригодность для микроволновой печи и
устойчивость к высоким температурам.
Никогда не используйте металлические емкости
для приготовления пищи или напитков в
микроволновых режимах.
Следите за тем, чтобы продукты и посуда не
касались внутренних стенок печи.
Прежде чем включить печь, убедитесь, что
поворотный стол вращается свободно. При
установке и извлечении принадлежностей
соблюдайте осторожность, чтобы не сдвинуть с
места поворотный стол.
СВЧ
Режим для быстрого приготовления и
разогрева продуктов и напитков.
CRISP DYNAMIC
Режим для идеального подрумянивания
блюда как сверху, так и снизу. Данный режим
необходимо использовать только в сочетании со
специальной Crisp-тарелкой.
ДЛИТЕЛЬ-
НОСТЬ (мин)
ПРИМЕНЕНИЕ
3 - 4 Печенья (8- 10 шт.)
7 - 8 Замороженная пицца (350 г)
7 - 9 Бисквит (500 г)
8 - 10 Рыбные палочки (8 шт.)
9 - 10 Пицца (350 г)
10 - 14 Картофель фри (200 - 300 г)
13 - 15 Киш-лорен (500 г)
Необходимые принадлежности: Crisp-тарелка, ручка для
Crisp-тарелки
WWW
Для дополнительной информации загрузите руководство
“Использование и уход” с docs.hotpoint.eu
WWW
Для дополнительной информации загрузите руководство
“Использование и уход” с docs.hotpoint.eu
МОЩ-
НОСТЬ
ПРИМЕНЕНИЕ
750 Вт
Быстрый разогрев напитков и продуктов с
высоким содержанием влаги, мяса или
овощей.
500 Вт
Приготовление рыбы, мясных соусов, а
также соусов, содержащих сыр или яйца.
Доводка до готовности мясных пирогов и
макаронных запеканок.
350 Вт
Медленное деликатное приготовление
блюд. Растапливание сливочного масла и
шоколада.
160 Вт
Размораживание замороженных продуктов,
размягчение сливочного масла и сыра.
0 Вт
Если используется только таймер
3
RU
ГРИЛЬ
Режим для подрумянивания, жарки на гриле и
гратинирования (при использовании без микроволн).
Рекомендуется переворачивать продукт по ходу
приготовления. Для лучших результатов прогрейте
гриль в течение 3-5 минут. В сочетании с
микроволнами режим используется для быстрого
приготовления и гратинирования блюд.
МОЩНОСТЬ
ДЛИТЕЛЬ-
НОСТЬ (мин)
ПРИМЕНЕНИЕ
500 Вт 14 - 18 Лазанья (400 - 500 г)
500 Вт 10 - 14 Рыба (600 г)
500 Вт 40 - 50 Курица (целиком, 1-1,2 кг)
350 Вт 15 - 18 Рыбный гратен (600 г)
0 Вт - Подрумянивание
Рекомендуемые принадлежности: решетка
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
. ВЫБОР РЕЖИМА
Просто нажмите кнопку, соответствующую требуемому
режиму.
. УСТАНОВКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ
После выбора нужного режима задайте его
длительность при помощи кнопок и
.
Длительность можно менять по ходу приготовления,
используя кнопки и . Кроме этого, длительность
увеличивается на 30 секунд при каждом нажатии
. УСТАНОВКА МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
Нажмите необходимое число раз с тем,
чтобы выбрать мощность микроволн.
Для использования микроволн в сочетании с грилем
сначала выберите режим “Гриль” нажатием , после чего
установите мощность микроволн кнопкой .
Примечание: Вы можете изменять данную настройку по ходу
приготовления, используя кнопку .
. DEFROST DYNAMIC
Нажмите , после чего укажите вес
продукта кнопками и .
В процессе размораживания
программа приостанавливается на
короткое время
с тем, чтобы вы могли перевернуть продукт.
После завершения данного действия закройте дверцу и
нажмите .
. ЗАПУСК РЕЖИМА
После подтверждения всех настроек нажмите
, чтобы
активировать режим.
Кнопка позволяет приостановить действие режима в
любой момент времени.
. ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА
Эта автоматическая функция
предотвращает случайное включение
печи. Для запуска режима откройте и закройте дверцу,
после чего нажмите .
. ПАУЗА
Для приостановки режима (например, чтобы размешать
или перевернуть продукт) просто откройте дверцу. Для
его возобновления закройте дверцу и нажмите
. БЫСТРЫЙ СТАРТ
После включения печи нажмите
, чтобы запустить цикл
приготовления в режиме микроволн на максимальной
мощности (750 Вт) длительностью 30 секунд.
Каждое последующее нажатие кнопки
увеличивает
длительность приготовления на 30 секунд.
. УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
При включенной печи нажимайте до
тех пор, пока не начнут мигать две цифры
часа (слева).
Установите значение часа кнопками и и нажмите
для подтверждения: на дисплее начнет мигать
значение минут.
Установите значение минут кнопками и и нажмите
для подтверждения.
Примечание: В случае длительного отключения электричества
может потребоваться повторная установка времени.
. ТАЙМЕР
Когда печь выключена, ее дисплей можно использовать в
качестве таймера. Для включения функции и установки
времени используйте
или . Нажмите , чтобы
установить мощность на 0 Вт, а затем , чтобы запустить
обратный отсчет времени.
Примечание: Таймер не запускает какие-либо режимы
приготовления.
Нажмите
, чтобы выключить таймер в любой момент
времени.
DEFROST DYNAMIC
Режим для быстрого размораживания мяса,
птицы и рыбы с весом от 100 г до 2 кг.
Помещайте продукт непосредственно на
стеклянный поворотный стол. Переверните
продукт при появлении соответствующего
указания.
4
ЧИСТКА
ВНЕШНИЕ И ВНУТРЕННИЕ ПОВЕРХНОСТИ
Протирайте поверхности печи влажной тряпкой.
При сильном загрязнении добавьте несколько капель
моющего средства с нейтральным pH. Протрите
поверхности насухо сухой тканью.
Для чистки стекла дверцы пользуйтесь
специальными жидкими моющими средствами.
• Через регулярные интервалы времени, а также
после разлива продуктов, вынимайте поворотный
стол и подставку и очищайте дно печи от остатков
пищи. • Грилю не требуется чистка, поскольку все
загрязнения сгорают под действием высокой
температуры: пользуйтесь грилем регулярно.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Все принадлежности, кроме Crisp-тарелки, пригодны
для мытья в посудомоечной машине.
Crisp-тарелку следует мыть водой с добавлением
мягкого моющего средства. Стойкие загрязнения
бережно оттирайте салфеткой. Перед мойкой Crisp-
тарелки дайте ей остыть.
Не используйте пароочистители. Не используйте абразивные губки, стальные
мочалки, агрессивные и абразивные моющие
средства, так как они могут повредить
поверхности прибора.
400011023326
Напечатано в Италии
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Печь не работает Отсутствует напряжение в
сети.
Прибор отсоединен от
электросети.
Проверьте наличие напряжения в сети.
Убедитесь, что печь включена в сеть.
Выключите и снова включите печь и
проверьте, не исчезла ли неисправность.
На дисплее отображается “Err”. Ошибка программного
обеспечения.
Обратитесь в ближайший Сервисный центр.
Сообщите число, следующее за символами
Err”.
001
ТЕХНИЧЕСКИЙ ЛИСТ
WWW
Полный перечень технических
характеристик изделия, включающий показатели
энергоэффективности, доступен на нашем сайте
docs.hotpoint.eu
СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ РУКОВОДСТВА
«ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД»
>
WWW
Загрузите руководство
“Использование и уход” с нашего сайта
docs.hotpoint.eu (используйте этот QR-
код), указав коммерческий код изделия.
> Руководство можно также получить,
обратившись в наш Сервисный центр.
ОБРАЩЕНИЕ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Контактная информация
представлена в
гарантийном буклете.
При обращении в наш
Сервисный центр,
сообщите коды, указанные
на паспортной табличке
изделия.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
WWW
Для дополнительной информации загрузите руководство
“Использование и уход” с docs.hotpoint.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

HOTPOINT/ARISTON MN 314 IX HA Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ