Chalmit lighting Nevis LED Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
____________________________________________________________________________________________________________I-
I-NEVD-06 Issue 05 13/07/2020 1
IOM – NEVIS BULKHEAD Luminaire
Russian.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОДВЕСНОГО
СВЕТИЛЬНИКА “NEVIS LED” BULKHEAD
Внимание: Внимательно прочитайте эту информацию прежде, чем выполнять
установку или техническое обслуживание этого светильника.
Необходимо следовать стандартной практике работы с
электрическими устройствами и использовать данную инструкцию
только в качестве руководства.
___________________________________________________________________________________________________
I-NEVD-06.doc Issue 05 13/07/2020 2
0.0 Технические
характеристики
Тип защиты Ex d e Огнестойкий корпус и повышенная безопасность
Стандарты защиты ГОСТ 31610.0-2014 (IEC 60079-0:2011), ГОСТ IEC 60079-1:2011,
ГОСТ Р МЭК 60079-7:2012, ГОСТ IEC 60079-31-2013
Классификация зоны Зоны категории 1 и 2 согласно ГОСТ IEC 60079-10-1 и зоны категории 21 и 22 согласно
ГОСТ IEC 60079-10-2.
Монтаж ГОСТ IEC 60079-14
Сертификат EAЭC RU C-GB.HA91.B.00134/20
Технический регламент ТР ТС 012/2011 О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах
Кодировка
оборудования
1Ex d e llB T6 Gb
Ex tb lllC T80°C Db
-55 до +55°C
Степень защиты от внешних
воздействий
IP66 по стандарту ГОСТ14254-2015 (IEC 60529:2013)
1.0 Введение - Светильник “NEVIS LED” BULKHEAD
Невис LED перегородки Светильник работает от сети напряжением как поддерживается светильника.
Светильник сертифицирован на соответствие требованиям технического регламента Таможенного союза
ТР ТС 012/2011 и стандартам ГОСТ Р МЭК 60079-0-2011, ГОСТ IEC 60079-1-2011, ГОСТ Р МЭК 60079-
7:2012, ГОСТ Р МЭК 60079-31-2013.
Количество светится Светодиод 22
диапазон напряжения 100 - 277 Vac
110 - 390 Vdc
частотный диапазон Hz 50/60/0Hz
Мощность Вт 230 Vac 52W
максимальный ток 230 Vac 225m
A
Мощность Вт 100 Vac 50W
максимальный ток 100 Vac 450mA
2.0 Хранение
Светильник должен храниться в сухом прохладном месте, предотвращая попадание влаги и образование
влаги.
2.1 Транспортировка и упаковка
Светильники индивидуально упакованы и размещены на деревянном поддоне.
3.0 Установка и безопасность
Только уполномоченный и компетентный персонал, который будет использоваться.
3.1 Общие сведения
При нормальном использовании данного изделия отсутствует какая-либо опасность для здоровья.
Однако следует принимать меры предосторожности при выполнении следующих операций. Установка
должна выполняться в соответствии с ГОСТ IEC 60079-14, или местными положениями по опасным зонам,
когда они применимы, и необходимо использовать указанные изоляционные материалы, когда этого
требуют конкретные нормы по огнестойкости.
При использовании светильников в Великобритании они должны удовлетворять требованиям Закона об
охране труда”.
___________________________________________________________________________________________________
I-NEVD-06.doc Issue 05 13/07/2020 3
Обращение и электрические работы со светильниками должны отвечать требованиям Правил
выполнения ручных работ” иПравил работы с электроустановками, 1989”. Необходимо уделить
особое внимание параграфам “Электропитание”, “Поиск и устранение неисправностей в электрической
схеме иПроверка и техническое обслуживание. Светильники относятся к Классу 1 и должны быть
надежно заземлены.
Светильники имеют достаточно большой вес, поэтому необходимо использовать соответствующие
средства для их установки.
Перед установкой светильников необходимо проверить данные, указанные на паспортной табличке, в отношении
условий их применения.
Информация, содержащаяся в данной инструкции, является правильной на момент ее публикации.
Фирма оставляет за собой право выполнять изменения в технических условиях по необходимости.
3.1.1 Использование во взрывоопасных пылевых средах
При использовании оборудования во взрывоопасных пылевых средах для правильной эксплуатации
изделия следует руководствоваться стандартами по выбору и монтажу. В частности, это относится к
снижению номинальных значений температуры поверхности изделия, если оно используется в местах,
где возможна сильная запыленность.
Более подробно о выборе, монтаже и техобслуживании изделия см. ГОСТ IEC 60079-10-2 и
ГОСТ IEC 60079-14.
3.1.2 Разнородные смеси – газ и пыль
При наличии разнородных смесей в соответствии со стандартом EN1127, составляющих потенциально
взрывоопасную атмосферу, следует убедиться, что максимальная температура поверхности светильника
будет ниже температуры воспламенения разнородной смеси.
3.1.3 Размещение светильника при наличии взрывоопасной пыли
Светильник прошел испытания в соответствии со стандартами. ГОСТ 30852.8-2002 ГОСТ IEC 61241-1-1-
2011 Так как никогда нельзя гарантировать, что не образуется слой пыли, нельзя устанавливать
светильник в такой ориентации, чтобы пыль скапливалась на стекле. Стекло является самой горячей
частью светильника, и любое препятствие излучению от светильника может привести к повышению
температуры поверхности.
3.2 Инструменты
Торцовые ключи на 6 и 3 мм
Отвертка с плоским лезвием шириной 3 и 5 мм.
Соответствующие гаечные ключи для установки кабельных вводов.
Плоскогубцы, нож, инструмент для удаления изоляции/кусачки.
3.3 Электротовары
Максимальные колебания напряжения 6% / - 6% от номинального не ожидается.Безопасный предел для
Т рейтинга + 10%.
3.4 Источник света
Светильник оснащен светодиодами, которые могут длиться 50000 часов, в зависимости от температуры
окружающей среды. Поэтому в зависимости от функциональности фитинга замены светодиодов будет
редко / ненужным. Если светодиод потребности монтажные заменены см до 4,2 LED замены.
3.5 Установка светильника
Светильники следует устанавливать в местах с удобным для обслуживания доступом и в соответствии с
проектной информацией предусмотренной для установки. Эта информация, как правило, заключается в
обеспечении углов освещения. Монтажные устройства должны закрепляться с помощью стопорных шайб
или самоконтрящихся гаек и болтов.
___________________________________________________________________________________________________
I-NEVD-06.doc Issue 05 13/07/2020 4
3.6 Кабели и кабельные вводы
3.6.1 Кабельные вводы
Ответственность за выбор кабелей, кабельных вводов и уплотнений несут монтажник и пользователь.
Светильник сертифицирован в соответствии с ГОСТ 30852.0-2002 (МЭК 60079-0-1998),
Соответствующие кабельные вводы, используемые для установки за пределами Европейского
сообщества, должны отвечать техническим требованиям в соответствии со стандартами ГОСТ 30852.8-
2002 ГОСТ IEC 61241-1-1-2011.
Кабель и узел кабельного ввода должны поддерживать класс защиты как минимум IP54 для клемм Ех е.
Кабельный ввод должен противостоять ударным нагрузкам 7 Нм при высокой степени риска
механического повреждения или 4 Нм в тех случаях, когда риск механического повреждения невелик.
Герметизирующие заглушки должны иметь аналогичный класс защиты и для их снятия должен
использоваться соответствующий инструмент. В тех случаях, когда кабель не закреплен надежно на
светильнике снаружи, кабельный ввод должен зажимать кабель таким образом, чтобы противостоять его
вытягиванию с усилием 20 Н х внешний диаметр кабеля в мм для неармированных кабелей и 80 Н х
внешний диаметр кабеля в мм для армированных кабелей. В тех случаях, когда в агрессивных средах
используются латунные кабельные вводы, необходимо применять кадмирование или никелирование.
Поставляются два кабельных ввода с резьбой; один с заглушкой и уплотнением для постоянного
использования, другой имеет подвижную заглушку. Вводы с резьбой М20х1.5 являются стандартными,
другие вводы поставляются по заказу.
Примечание: Другие устройства сертифицируются в соответствии с ГОСТ Р 51330.0-99, на практике
требования этого более позднего стандарта означают, что по практическим причинам должны
использоваться сертифицированные кабельные вводы. Вводы можно выбрать для малых механических
нагрузок и внешнего закрепления. Заглушки для вводов можно выбрать, как указано выше.
3.6.2 Кабели
Рейтинги температурные записей подходят для обычного ПВХ кабеля (70°C). Люди, возможно, пожелает
использовать огнестойкие кабели 1,5 мм²).
3.6.3 3 Подключение кабеля
Кабель подключается после снятия крышки клеммного отсека. Крепежные винты являются
невыпадающими и их необходимо смазывать по мере необходимости. С жил кабеля необходимо снять
изоляцию, чтобы обеспечить полный контакт с клеммами, но оголенная часть жилы не должна выступать
от клеммы более чем на 1 мм. Неиспользованные клеммные винты должны быть затянуты. Жилы
должны идентифицироваться по полярности и подключаться в соответствии с маркировкой клемм. Перед
установкой крышки необходимо окончательно проверить правильность подключений. Момент затяжки
болтов крышки равен 6 Нм.
4.0 Осмотр и техническое обслуживание
осмотра уполномоченным компетентным специалистом.
Светильник должен быть полностью обесточен перед его открыванием; на паспортной табличке может
быть указано: “не открывать при наличии атмосферы взрывоопасных газов”.
Максимальная Сопротивление изоляции Тест 500В. (500V dc).
Срок службы светильника 15 лет. (120,000 часов бесплатного обслуживания при температуре 25°C).
1 Проверьте, есть ли светодиоды не удалось (не горят).
2 Если есть 7 или более не работает световой поток упадет до уровня узла светодиода, возможно,
потребуется заменить. Обратитесь к 4,2 LED замены
3 Проверьте затяжку болтов клеммного отсека. Момент затяжки равен 6 Нм.
4 Проверьте кабельный ввод на герметичность и при необходимости затяните его.
5 Проверьте внешнее заземление.
6 Осмотрите колпак на наличие признаков повреждения герметика, трещин или обесцвечивания. Если
будет признано необходимым, можно нанести слой фирменного прозрачного силиконового клея-
герметика, вулканизирующегося при комнатной температуре, но только в том случае, если слой
старого герметика находится в хорошем состоянии.
___________________________________________________________________________________________________
I-NEVD-06.doc Issue 05 13/07/2020 5
7 Проверьте затяжку болтов крышки. Момент затяжки равен 16 Нм.
8 Убедитесь в отсутствии признаков коррозии между крышкой колпака и основным корпусом. При
наличии признаков коррозии снимите крышку и очистите газоотводящие щели неметаллическим
скребком, обернутым чистой тканью. Осмотрите поверхности на наличие изъязвлений; любой элемент
с изъязвлениями необходимо заменить. Замените поврежденные или утратившие упругость
прокладки. Диаметр корда 4 мм. Крышку следует повторно смазать силиконовой смазкой (“Molycote III”
или аналогичной) или другой безусадочной смазкой, пригодной для использования при высоких
температурах, установить ее и затянуть все болты. Все заменяемые болты должны быть идентичны
оригинальным. Все болты изготовлены из нержавеющей стали. При использовании данного типа
газоотводных щелей между фланцами оболочки необходимо установить и затянуть все болты.
Максимальный зазор для категории взрывоопасности IIB составляет 0.15 мм. Для любого
светильника, при проверке с помощью щупа, наличие зазора более 0.1 мм будет нехарактерным. Если
значение 0.1 мм будет превышено, убедитесь в отсутствии посторонних предметов или мусора на дне
глухих резьбовых отверстий, которые могут помешать закручиванию болтов и, соответственно,
установке требуемого зазора между поверхностями; при отсутствии посторонних предметов
необходимо выполнить ремонт в мастерской. При снятии колпака лампы периодически вынимайте
рефлектор, проверяйте места контакта патрона лампы на признаки перегрева; аналогично проверяйте
схему управления.
9 Периодически открывайте и проверяйте клеммный отсек на наличие влаги и грязи. Подключения
кабелей должны проверяться на плотность затяжки, а уплотнение на наличие трещин или утрату
эластичности и, при необходимости, заменяться (Желательно заменять прокладку в любом случае
каждые три года). Момент затяжки 6 Нм.
10 При выполнении покрасочных работ вблизи от светильника проследите, чтобы краска не попала на
газоотводящие щели и колпак лампы. В противном случае демонтируйте светильник и тщательно
удалите краску.
11 Убедитесь в надежности всех креплений.
12 Нанесите на головки болтов силиконовую смазку, чтобы предохранить их резьбу от коррозии и
попадания грязи.
13 Протрите колпак лампы.
14 При подозрении на механические повреждения светильник необходимо отдать на проверку в
мастерскую
Внимание: При необходимости замены каких-либо частей светильника необходимо
использовать запчасти от производителя. Не следует вносить какие-либо изменения без
уведомления и одобрения производителя.
4.1 Электрические неисправностей и замена
Любой поиск неисправностей должно быть сделано квалифицированным электриком с светильника
выделены и, если она осуществляется со светильником в месте, в соответствии с разрешением на
работу. Диагностика является заменой с известными хороших компонентов
4.2 LED Замена.
Необходимость и частота замены светодиодов зависит от функциональных возможностей фитинга. Если
он постоянно работает при высоких температурах окружающей среды это повлияет на частоту
светодиодной замены. Если необходимо заменить светодиоды, все светодиоды будут заменены как узел,
установленный на задней панели алюминия.Полный монтаж поставляется Chalmit
Площадь должна быть газ бесплатно, (это происходит потому, что ООН-оценили электронные
компоненты устройства и их могут сохранять запас энергии).
Удаление СИД сборки заключается в следующем:
1. Отключить питание светодиодного массива, слегка нажав на кнопочных терминалов затем выньте
провода.
2. Отвинтите 4 от винтов М4, которые обеспечивают плоскую алюминиевую пластину на кастинг.
3. Осторожно поднимите пластину, позволяющий ему свисал со висит ремень.
___________________________________________________________________________________________________
I-NEVD-06.doc Issue 05 13/07/2020 6
4. Отвинтите главе пластину от панели и сдвиньте ее удалить.
Замена светодиодной сборки обратная удаления. Позаботьтесь о том, + и - провода от сборки
правильность подключения в клеммной колодке.
Путь взрывозащищенный должны иметь щедрое слой силиконовой (Dow Corning Molykote III или
аналогичный) или другое защитное без установления смазку. Замените все болты и затяните.
Крутящий момент 16Nm.
5.0 Утилизация материалов
Светильник изготовлен по большей части из негорючих материалов. Используется конденсатор из сухой
пленки, которая не содержит полихлоридных дифенилов. Схема управления содержит пластмассовые
детали и полиэфирную смолу. В состав схемы поджигающего электрода входят электронные компоненты
и синтетические смолы. Электрические компоненты и части корпуса могут выделять ядовитые газы при
сжигании. Избегайте вдыхания этих газов. Необходимо выполнять все местные постановления,
касающиеся утилизации.
Компания Chalmit Lighting является ведущим поставщиком осветительных приборов для
опасных зон и с
у
дового использования
Chalmit Lighting
388 Hillington Road
Glasgow
G52 4BL
Scotland
Телефон: +44 (0) 141 882 5555
Факс: +44 (0) 141 883 3704
Электронная почта: info@chalmit.com
Веб-сайт: www.chalmit.com
Техническая поддержка: tec[email protected]
Адрес регистрации:
Cannon Place
78 Cannon Street
London EC4N 6AF
UK
Регистрационный номер: 669157
Компания Chalmit Lighting оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделий. Представленные
здесь сведения следует рассматривать только как справочные материалы.
Прибор не принадлежит к торговым отходам, и должен быть ликвидирован либо
повторно использован таким образом чтобы уменьшить вред на окружающую
среду.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Chalmit lighting Nevis LED Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ