I-PRGE-07 issue 09 30/03/2021 4
Установка должна выполняться в соответствии с ГОСТ Р МЭК 60079-14-2011 или местными требованиями,
предъявляемыми к опасным зонам, в зависимости от ситуации.
Существует опасность возгорания от электростатического разряда:
Протирайте плафон только влажной тканью.
Не рекомендуется устанавливать светильник вблизи быстрых потоков пара или воздуха.
Соблюдайте все специальные инструкции по установке. На территории Великобритании необходимо соблюдать
требования «Закона об охране здоровья и безопасности на рабочем месте». Электрические подключения,
связанные с данным изделием, должны выполняться с соблюдением «Правил ручной транспортировки грузов» и
«Правил работы с электричеством на рабочем месте, 1989 г.». Необходимо соблюдать инструкции по утилизации.
Светильники относятся к классу 1 по EN 60598 и должны быть надежно заземлены. Перед монтажем светильников
необходимо ознакомиться с их основными эксплуатационными характеристиками, которые указаны на паспортной
табличке, и проверить их на соответствие требованиям к выбранному применению.Информация, представленная в
данной инструкции, является действующей на момент издания. Компания оставляет за собой право вносить
изменения в технические условия без предварительного уведомления пользователей.
3.1.1 Применение в атмосфере горючей пыли
Для эксплуатации в присутствии облаков пыли требуется снизить номинальное максимальное значение
температуры поверхности.
Не допускайте скопления пыли слоями.
Пыль, скапливающаяся слоями, может образовывать воспламеняющиеся облака и имеет низкую температуру
воспламенения.
Дополнительная информация о выборе, монтаже и техобслуживании приводится в стандарте 60079-14.
3.2 Инструменты
Отвертки с плоским лезвием шириной 3 мм и 4 мм и большая крестообразная отвертка. Подходящие гаечные ключи
для установки кабельных вводов. Плоскогубцы, нож, инструмент для удаления изоляции/кусачки.
3.4 Лампы
Лампы продолжают работать вплоть до полного износа. Заменять лампы следует попарно, даже если одна из двух
ламп продолжает работать. Если после выполнения замены лампы не горят, проверьте непрерывность цепи,
ведущей к пускорегулирующей аппаратурой. Если причина не в этом, отключите провода от пускорегулирующей
аппаратуры и проверьте целостность проводки, ведущей к патронам ламп. Если неисправностей не обнаружено,
замените пускорегулирующую аппаратуру. Если и это не дало результата, отсоедините датчик. Если после этого
лампы включатся, значит, датчик неисправен, см. пункт 6.9, но так как это маловероятно, то перед его заменой еще
раз проверьте все соединения.
3.5 Монтаж
При монтаже светильника необходимо обеспечить доступ для технического обслуживания, а также учитывать
данные о конструкции осветительных систем на месте установки. При горизонтальном монтаже на поручнях
компания Chalmit рекомендует закреплять светильник при помощи самой верхней прижимной планки, чтобы плафон
и панель блока пускорегулирующей аппаратуры при необходимости можно было откинуть вниз. См. информацию об
электростатическом разряде в примечании в пункте 3.1.
Чтобы подвесить светильник, вставьте болты в два глухих отверстия M8 x 12 мм во втулках из нержавеющей стали в
верхней части корпуса. Рекомендованный момент затяжки крепежных болтов составляет 10–15 Нм. Медные втулки и
стопорные гайки, находящиеся в корпусе светильника, загерметизированы на весь срок службы, извлечь их из
корпуса невозможно. Попытка извлечь их приведет к повреждению корпуса или монтажной втулки, после чего корпус
будет непригоден к эксплуатации. Под заказ поставляются различные переходники, зажимы для крепления на
патрубках и и кронштейны подвески. Поставляются модели 2 x 18 Вт, 2 x 36 Вт с боковым вводом для патрубков
диаметром 42 мм.
3.6 Кабели и кабельные вводы/сальники
Температурные условия в точке ввода питающего кабеля должны обеспечивать возможность использования кабеля,
рассчитанного на 70 °C (обычный ПВХ). Кабельные сальники и герметизирующие пробки должны быть
сертифицированы по с ГОСТ Р МЭК 60079-0-2011, Установка кабеля и сальника должны поддерживать
характеристику IP66/67 минимум. Если устанавливаемый кабельный сальник/герметизирующая заглушка
снижает указанный класс IP-защиты корпуса, конечный пользователь должен надлежащим образом
задокументировать эти данные.
Модели для установки на патрубке оснащены кабельным вводом, который можно использовать с кабелями с
внешним диаметром от 13 до 18 мм. Кабельный ввод не имеет подготовки под армированные зажимы.
Имеется четыре ввода. Три ввода оснащены сертифицированными кабельными заглушками, а четвертый –
транспортной заглушкой. Кабельные сальники M20 x 1.5 являются стандартными, другие размеры доступны под
заказ. Стандартная конфигурация ввода – заземленная металлическая пластина с резьбовыми отверстиями,
прикрепленная к корпусу.
3.7 Электрические подключения и проверка
Перед выполнением любых работ с уже подключенным к сети светильником, кроме замены ламп, необходимо
отключить питание светильника. Откиньте плафон вниз и при необходимости демонтируйте его (поверните плафон