CAME TRA04 Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по установке системы автоматики CAME TRA04, включая брелок TOP432NA и плату AF43S. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, подключении, функциях безопасности и других аспектах работы устройства. В инструкции подробно описаны электрические подключения, регулировки времени работы и программирование радиоуправления.
  • Какая максимальная мощность электропривода?
    Как запрограммировать брелок?
    Какие функции безопасности поддерживаются?
    Какое напряжение питания блока управления?
SERIE RADIOCOMANDI
SISTEMA DI COMANDO
UNIVERSALE
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
TRA04
Русский
RU
Стр.
2
2 - Код руководства:
119RT58
119 RT5 8 вер.
1.0
1.0 11/2011 © Компания CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
РУССКИЙ
2.1 Назначение
Этот символ обозначает раздел, требующий особого внимания.
Этот символ обозначает раздел, связанный с вопросами безопасности.
Этот символ обозначает раздел, предназначенный для ознакомления конечного пользователя.
Комплексная система TRA04 предназначена для управления автоматикой, питающейся напряжением ~230 В
однофазного тока.
Запрещается использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами, отличными от
описанных в настоящей инструкции.
МОНТАЖ, НАСТРОЙКУ И ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПРОВОДИТЬ В СООТВЕТСТВИИ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
ВНИМАНИЕ: НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ, СТРОГО СЛЕДУЙТЕ ПРИВЕДЕННЫМ НИЖЕ УКАЗАНИЯМ.
НАСТОЯЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ МОНТАЖНИКОВ И КВАЛИФИЦИРОВАННОГО
ПЕРСОНАЛА.
2.2 Ограничения по применению
Изделие разработано и произведено компанией CAME
Cancelli Automatici S.p.A.
В набор TRA04 входят следующие компоненты:
- ZR24: блок управления, 1 шт;
- AF43S: встраиваемая плата радиоприемника, 1 шт;
- TOP432NA: двухканальный брелок-передатчик, 1 шт.
Двухканальный брелок-передатчик может быть
использован для управления автоматизированными
роллетными системами, рулонными шторами,
маркизами и экранами.
На плату подается напряжение ~230 В через контакты
L1 и L2. Плата защищена входным предохранителем
номиналом 5 A, а низковольтные (24 В) аксессуары
защищены предохранителем номиналом 1 А.
Внимание! Суммарная мощность аксессуаров (24 В) не
должна превышать 5 Вт.
Все подключения защищены быстрыми
предохранителями (см. таблицу).
Плата блока управления обеспечивает и контролирует
выполнение следующих функций:
- автоматическое закрывание после команды
"Открыть";
- "Присутствие оператора".
Выполняемые команды:
- открыть-закрыть;
- открыть-стоп-закрыть-стоп;
- стоп.
Came Cancelli Automatici имеет сертификат управления качеством ISO 9001 и сертификат охраны окружающей
среды ISO 14001. Все производственные подразделения Came расположены на территории Италии.
Изделие соответствует требованиям следующих стандартов: смотрите декларацию о соответствии.
Максимально допустимая общая мощность электропривода не должна превышать 500 Вт.
ТАБЛИЦА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
Защищаемая цепь Номинальный
ток
Входной 5 A
Аксессуары 1 A
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания
230 В
Макс. допустимая мощность 500 Вт
Потребление в режиме ожидания 15 мA
Макс. мощность аксессуаров с
напряжением 24 В
5 Вт
Класс изоляции контуров
Материал корпуса ABS-пластик
Класс защиты корпуса IP54
Диапазон рабочих температур -20 / +55 
1. Условные обозначения
2. Назначение и ограничения по применению
3. Нормы и стандарты
4. Описание
Фотоэлементы безопасности могут быть подключены
для выполнения следующих функций:
- открывание в режиме закрывания;
- стоп.
Благодаря соответствующей регулировке можно
установить:
- время срабатывания автоматического закрывания;
- время работы.
К блоку управления можно подключить следующие
принадлежности:
- лампу цикла для дополнительного освещения.
CAME
75 mm
87 mm
115 mm
225 mm
180 mm
Стр.
3
3 - Код руководства:
119RT58
119 RT5 8 вер.
1.0
1.0 11/2011 © Компания CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
РУССКИЙ
4.3 Установочные и габаритные размеры
4.1 TOP-432NA
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
частота
AM 433,92 МГц
батарейки CR2016, =3 В,
литиевые, 2 шт
потребление при передаче
радиосигналов 12 мA
дальность 50 ÷ 150 м
количество кодовых
комбинаций 4096
габаритные размеры 32 x 68 x 12 мм
масса 16 г
Двухканальный брелок-передатчик для управления несколькими системами.
4.2 AF43S
Встраиваемая плата радиоприемника с частотой 433,92ц.
Светодиодный индикатор
Разъем
Нажмите и сдвиньте, чтобы
открыть
L1 L2 UVWE1 10 11 12 7
C1
E3
PROG
QUADRO COMANDO
ZR24
TCA TL
+-+-
4
2
5
6
9
3
78
1
Стр.
4
4 - Код руководства:
119RT58
119 RT5 8 вер.
1.0
1.0 11/2011 © Компания CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
РУССКИЙ
5.1 Предварительные проверки
5.2 Инструменты и материалы
• Убедитесь в том, что электропитание отключено.
• Убедитесь в том, что блок управления будет установлен в месте, защищенном от внешних воздействий, и закреплен
на твердой и ровной поверхности. Проверьте также, чтобы были подготовлены подходящие крепежные элементы.
• Предусмотрите устройство отключения электропитания с расстоянием между контактами не менее 3 мм.
Убедитесь в том, что между соединениями и другими токопроводящими частями предусмотрена
дополнительная изоляция.
• Приготовьте каналы для проводки кабеля, гарантирующие надежную защиту от механических повреждений.
Перед началом монтажных работ следует убедиться в на личии всех необходимых инструментов и материа лов, которые
позволят произвести установку оборудования в полном соответствии с действующими нормами безопасности. На
рисунке представлен минимальный набор инструментов, необходимых для проведения монтажных работ.
Перед тем как приступить к монтажным работам, выполните следующее:
4.4 Основные компоненты
Регулировка времени 1.
автоматического закрывания
Регулировка времени работы2.
Кнопка программирования 3.
радиокода
Микропереключатель выбора 4.
функций
Светодиодный индикатор5.
Разъем для платы 6.
радиоприемника AF43S
Входной предохранитель, 5 А7.
Предохранитель аксессуаров, 1 А8.
Колодки внешних подключений9.
Внимание! Перед проведением каких-
либо настроек, регулировок или подключений
в блоке управления необходимо отключить
сетевое электропитание.
5. Монтаж
567%%
567%%
 
, ,
#!-%
Стр.
5
5 - Код руководства:
119RT58
119 RT5 8 вер.
1.0
1.0 11/2011 © Компания CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
РУССКИЙ
Привод
Монофазный двигатель, ~230 В
макс. 500 Вт
Электропитание
Электропитание блока
управления, ~230 В
Контакты электропитания
аксессуаров, ~24 В
Макс. допустимая
суммарная мощность: 5 Вт
6. Электрические подключения
Устройства сигнализации и освещения
Сигнальная лампа (Макс. нагрузка: ~230 В, 25 Вт)
Сигнальная лампа мигает во время движения ворот.
Лампа дополнительного освещения (Макс. нагрузка: ~230 В, 25 Вт)
Лампа освещает зону проезда; лампа включается после
подачи команды "Открыть ворота" и продолжает гореть в
течение 5 минут и 30 секунд.
567%%
   #
   #
TX
RX DIR Delta-S
TX
RX Delta-S
./ # .#


#
Стр.
6
6 - Код руководства:
119RT58
119 RT5 8 вер.
1.0
1.0 11/2011 © Компания CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
РУССКИЙ
Устройства управления
Кнопка "Стоп" (Н.З. контакты)
- Кнопка остановки движения ворот, исключающая цикл
автоматического закрывания; для возобновления движения
необходимо нажать соответствующую кнопку управления или
брелока-передатчика.
Если кнопка не используется, замкните накоротко контакт 1-2.
Устройства безопасности
Радиоуправление и/или кнопка управления
Радиоуправление и/или кнопка управления
(
(
Н.О. контакты
Н.О. контакты
).
).
- Кнопка управления (см. "Выбор функций",
- Кнопка управления (см. "Выбор функций",
микропереключатель 2).
микропереключатель 2).
С1 — Функция "Открывание в режиме закрывания"
(Н.З. контакты)
- Вход для подключения устройств безопасности,
например, фотоэлементов, чувствительных профилей
и других устройств, соответствующих требованиям
норматива EN 12978. Размыкание контакта во
время закрывания ворот приводит к изменению
направления движения до полного открывания.
Если функция не используется, замкните контакт
2-С1 накоротко с помощью перемычки.
С1 — Функция "Открывание в режиме закрывания"
(Н.З. контакты)
если не используется
если не используется
   #
PROG ON
OFF
PROG
TCA TL
+-+-
Стр.
7
7 - Код руководства:
119RT58
119 RT5 8 вер.
1.0
1.0 11/2011 © Компания CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
РУССКИЙ
1 ON - Функция "Автоматическое закрывание" включена.
1 OFF - Функция "Автоматическое закрывание" отключена.
2 ON - Режим “Открыть-стоп-закрыть-стоп" с помощью кнопки (2-7) и радиоуправления (вставлена плата AF)
включен;
2 OFF - Режим “Открыть-закрыть" с помощью кнопки (2-7) и радиоуправления (вставлена плата AF) включен.
7. Выбор функций
Регулировка A.C.T.: = Регулировка времени автоматического закрывания: от 1 до 120 секунд (+).
Регулировка T.L. = Регулировка времени работы: от 15 до 15 секунд (+).
(Примечание: при установке минимального времени работы включается режим "Присутствие
оператора").
8.1 Регулировки
Антенна
Подключите антенный кабель RG58
к соответствующим контактам.
8. Регулировки
9. Активация радиоуправления
02/'
QUADRO COMANDO
ZR24
02/'
Стр.
8
8 - Код руководства:
119RT58
119 RT5 8 вер.
1.0
1.0 11/2011 © Компания CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
РУССКИЙ
ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ, прежде чем вставить плату радиоприемника в разъем платы блока управления.
Важное примечание: плата блока управления распознает плату радиоприемника при последующем включении
электропитания.
Плата
радиоприемника AF
1) Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку PROG на плате блока управления (светодиодный индикатор
начинает мигать).
Программирование радиоуправления выполняется следующим образом:
Программирование
Светодиодный индикатор мигает
2) Нажмите кнопку программируемого брелока-передатчика для передачи кода. Если светодиодный индикатор загорелся
ровным светом, процедура программирования была проведена успешно.
Важное примечание: если в дальнейшем вы захотите поменять радиокод, достаточно повторить описанную процедуру.
Светодиодный индикатор горит
ровным светом
Плата радиоприемника команд управления
Стр.
9
9 - Код руководства:
119RT58
119 RT5 8 вер.
1.0
1.0 11/2011 © Компания CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
РУССКИЙ
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. имеет сертификат системы защиты окружающей среды UNI EN ISO
14001, гарантирующий экологическую безопасность на ее заводах.
Мы просим, чтобы вы продолжали защищать окружающую среду. САМЕ считает одним из фундаментальных пунктов
стратегии рыночных отношений выполнение этих кратких руководящих принципов:
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ
Упаковочные компоненты (картон, пластмасса и т.д.) — твердые отходы, утилизируемые без каких-либо
специфических трудностей. Необходимо просто разделить их так, чтобы они могли быть переработаны.
Утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности, в которой
производилась эксплуатация изделия.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Наши продукты изготовлены с использованием различных материалов. Большинство из них люминий,
пластмасса, железо, электрические кабели) можно считать твердым отходом. Они могут быть переработаны
специализированными компаниями.
Другие компоненты лектрические монтажные платы, элементы питания дистанционного управления и т.д.) могут
содержать опасные отходы.
Они должны передаваться компаниям, имеющим лицензию на их переработку
в соответствии с действующим законодательством местности.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
11. Декларация
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
В соответствии с приложением II A Директивы 1995/5/CE
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY (ИТАЛИЯ)
Тел.: (+39) 0422 4940 – Факс: (+39) 0422 4941
Веб-сайт: www.came.it - Адрес электронной почты: [email protected]
заявляет под собственную ответственность о том, что перечисленные ниже изделия, предназначенные
для автоматизации ворот:
TRA04
удовлетворяют основным требованиям и положениям, установленным перечисленными ниже
Директивами, а также разделам соответствующих нормативов, в частности:
--- Д
ИРЕКТИВЫ
---
1999/5/CE Д
ИРЕКТИВА
R&TTE
2006/95/CE Д
ИРЕКТИВА
ПО
НИЗКОВОЛЬТНОМУ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЮ
2014/30/UE
Д
ИРЕКТИВА ПО ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ
ETSI 300 220-1 ETSI 301 489-3
ETSI 300 220-3 EN 60335-1
ETSI 301 489-1 EN 60950-1
Код для запроса копии, соответствующей оригиналу:
DDC RA EN Z002
ДИРЕКТОР-РАСПОРЯДИТЕЛЬ
Джанни Микиелан
10. Утилизация
www.came.com www.came.it
01_2011
CAME
CAME
France
France
S.a.
S.a. FRANCE
7, Rue Des Haras
Z.i. Des Hautes Patures
92737
Nanterre Cedex
Nanterre Cedex
(+33) 0 825 825 874
(+33) 1 46 13 05 00
GERMANY
CAME Gmbh Seefeld
CAME Gmbh Seefeld
Akazienstrasse, 9
16356
Seefeld
Seefeld Bei Berlin
(+49) 33 3988390
(+49) 33 39883985
CAME Automatismes S.a.
CAME Automatismes S.a. FRANCE
3, Rue Odette Jasse
13015
Marseille
Marseille
(+33) 4 95 06 33 70
(+33) 4 91 60 69 05
U.A.E.
CAME Gulf Fze
CAME Gulf Fze
O ce No: S10122a2o210
P.O. Box 262853
Jebel Ali Free Zone -
Dubai
Dubai
(+971) 4 8860046
(+971) 4 8860048
CAME Automatismos S.a.
CAME Automatismos S.a. SPAIN
C/juan De Mariana, N. 17-local
28045
Madrid
Madrid
(+34) 91 52 85 009
(+34) 91 46 85 442
RUSSIA
CAME Rus
CAME Rus
Umc Rus Llc
Umc Rus Llc
Ul. Otradnaya D. 2b, Str. 2, o ce 219
127273,
Moscow
Moscow
(+7) 495 739 00 69
(+7) 495 739 00 69 (ext. 226)
CAME United Kingdom Ltd.
CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN
Unit 3 Orchard Business Park
Town Street, Sandiacre
Nottingham
Nottingham - Ng10 5bp
(+44) 115 9210430
(+44) 115 9210431
PORTUGAL
CAME Portugal
CAME Portugal
Ucj Portugal Unipessoal Lda
Ucj Portugal Unipessoal Lda
Rua Liebig, nº 23
2830-141
Barreiro
Barreiro
(+351) 21 207 39 67
(+351) 21 207 39 65
CAME Group Benelux S.a.
CAME Group Benelux S.a. BELGIUM
Zoning Ouest 7
7860
Lessines
Lessines
(+32) 68 333014
(+32) 68 338019
INDIA
CAME India
CAME India
Automation Solutions Pvt. Ltd
Automation Solutions Pvt. Ltd
A - 10, Green Park
110016 -
New Delhi
New Delhi
(+91) 11 64640255/256
(+91) 2678 3510
CAME Americas Automation Llc
CAME Americas Automation Llc U.S.A
11345 NW 122nd St.
Medley
Medley, FL 33178
(+1) 305 433 3307
(+1) 305 396 3331
ASIA
CAME Asia Pacific
CAME Asia Pacific
60 Alexandra Terrace #09-09
Block C, The ComTech
118 502
Singapore
Singapore
(+65) 6275 8426
(+65) 6275 5451
CAME Gmbh
CAME Gmbh GERMANY
Kornwestheimer Str. 37
70825
Korntal
Korntal Munchingen Bei Stuttgart
(+49) 71 5037830
(+49) 71 50378383
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a. ITALY
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Informazioni Commerciali 800 848095
ITALY
CAME Sud s.r.l.
CAME Sud s.r.l.
Via F. Imparato, 198
Centro Mercato 2, Lotto A/7
80146
Napoli
Napoli
(+39) 081 7524455
(+39) 081 7529190
CAME Service Italia S.r.l.
CAME Service Italia S.r.l. ITALY
Via Della Pace, 28
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 383532
(+39) 0422 490044
Assistenza Tecnica 800 295830
Assistenza Tecnica 800 295830
ITALY
CAME Global Utilities s.r.l.
CAME Global Utilities s.r.l.
Via E. Fermi, 31
20060
Gessate
Gessate (Mi)
(+39) 02 95380366
(+39) 02 95380224
Русский
Русский - Код руководства:
119RT58
119RT58 вер.
1.0
1.0 11/2011 © CAME cancelli automatici s.p.a.
Компания сохраняет за собой право на изменение содержащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления.
/