Electrolux ESF2200DW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Electrolux ESF2200DW — это современная и удобная посудомоечная машина, которая позаботится о вашей посуде, пока вы занимаетесь другими делами. Она имеет ряд функций, которые делают ее идеальным выбором для любой кухни. С помощью функции отложенного старта вы можете запустить посудомоечную машину в любое удобное для вас время, а благодаря индикаторам отсутствия соли и ополаскивателя вы всегда будете знать, когда нужно пополнить запасы. Посудомоечная машина Electrolux ESF2200DW также оснащена системой защиты от протечек, которая предотвратит ущерб вашей кухне в случае возникновения неполадок.

Electrolux ESF2200DW — это современная и удобная посудомоечная машина, которая позаботится о вашей посуде, пока вы занимаетесь другими делами. Она имеет ряд функций, которые делают ее идеальным выбором для любой кухни. С помощью функции отложенного старта вы можете запустить посудомоечную машину в любое удобное для вас время, а благодаря индикаторам отсутствия соли и ополаскивателя вы всегда будете знать, когда нужно пополнить запасы. Посудомоечная машина Electrolux ESF2200DW также оснащена системой защиты от протечек, которая предотвратит ущерб вашей кухне в случае возникновения неполадок.

kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Nõudepesumasin
Ыдыс жуғыш машина
Indaplovė
Посудомоечная машина
ESF 2200 DW
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
44
Описание изделия 47
Панель управления 48
Эксплуатация изделия 49
Использование соли для
посудомоечных машин 49
Использование моющего средства и
ополаскивателя 50
Загрузка столовых приборов и посуды
52
Выбор и запуск программы мойки 53
Программы мойки 54
Уход и очистка 54
Что делать, если ... 55
Технические данные 57
Охрана окружающей среды 58
Установка 58
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием
внимательно прочитайте настоящее ру-
ководство, которое содержит следую-
щие сведения:
для обеспечения личной безопасно-
сти и безопасности вашего имуще-
ства;
для охраны окружающей среды.
Правильный порядок эксплуатации
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перево-
зите его на новое место или передаете
его другому
лицу.
Производитель не несет ответственно-
сти за повреждения, вызванные непра-
вильной установкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Не допускайте лиц, включая детей с
ограниченной чувствительностью, ум-
ственными способностями или не об-
ладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации прибора. Они должны
находиться под присмотром или по-
лучить инструкции от лица, ответ-
ственного за их безопасность.
Дети должны быть под присмотром,
чтобы они не играли с прибором.
Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения
травм.
Храните все моющие средства в без-
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору,
когда его дверца
открыта.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Не изменяйте параметры данного
прибора. Существует опасность полу-
чения травм и повреждения прибора.
Соблюдайте инструкции по технике
безопасности от производителя мою-
щих средств, чтобы предотвратить
ожоги глаз, рта и горла.
Не пейте воду из прибора. В приборе
могут оставаться частицы моющего
средства.
Не оставляйте прибор
с открытой
дверцей без надзора. Это предотвра-
тит получение травмы и падение на
открытую дверцу.
Не садитесь и не вставайте на откры-
тую дверцу.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Прибор предназначен только для бы-
тового использования. Для предот-
вращения травм для людей и ущерба
для собственности не используйте
прибор для других целей.
44 electrolux
Используйте прибор только для мы-
тья принадлежностей, пригодных для
мытья в посудомоечных машинах.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю-
щиеся материалы или изделия, про-
питанные легковоспламеняющимися
веществами. Существует опасность
взрыва или возгорания.
Используйте только указанные про-
дукты для посудомоечных машин
(моющее средство, соль и ополаски-
ватель).
Соль, не предназначенная для посу-
домоечных машин, может повредить
смягчитель для воды.
Насыпайте в прибор соль до начала
выполнения программы мойки. Ос-
тавшаяся в приборе соль может вы-
звать коррозию или привести к возни-
кновению отверстий в днище прибо-
ра.
Не заливайте в дозатор ополаскива-
теля другие составы (средство для
чистки
посудомоечных машин, жид-
кое моющее средство и т.п.). Это мо-
жет привести к повреждению прибо-
ра.
Прежде чем включить программу
мойки, проверьте, чтобы разбрызги-
ватель мог свободно перемещаться.
Если открыть дверцу прибора во вре-
мя выполнения программы мойки, из
него может вырваться горячий пар.
Существует опасность ожога кожи.
Не
извлекайте посуду из прибора до
завершения программы мойки.
УСТАНОВКА
Убедитесь, что прибор не поврежден.
Не устанавливайте и не подключайте
поврежденный прибор, обратитесь к
поставщику.
Удалите все упаковочные материалы
перед установкой и использованием
прибора.
Подключение к электросети, сантех-
нические работы и установку должен
выполнять только квалифицирован-
ный специалист. Это предотвратит
повреждение прибора и получение
травмы.
Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого кабеля извлечена из
розетки.
Чтобы не повредить гидравлические
и электрические компоненты, не
сверлите боковые стенки прибора.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Для подключения к водопроводу и ка-
нализации используйте новые шлан-
ги. Не следует использовать бывшие
в употреблении шланги.
Не подключайте прибор к новым тру-
бам
или к трубам, которые долго не
использовались. Перед подключе-
нием наливного шланга откройте
кран подачи воды и дайте воде стечь
в течение нескольких минут.
Убедитесь, что при установке прибо-
ра шланги не были передавлены или
повреждены.
Во избежание утечек воды проверьте
герметичность всех гидравлических
соединений.
При первом использовании прибора
убедитесь в отсутствии
утечек воды в
шлангах.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропи-
тания, указанные на табличке с тех-
ническими данными, соответствуют
параметрам электросети.
Включайте прибор только в устано-
вленную надлежащим образом элек-
тророзетку с защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удлини-
телями. Существует опасность пожа-
ра.
Запрещается
выполнять замену сете-
вого кабеля или использовать сете-
вой кабель другого типа. Обратитесь
в сервисный центр.
Убедитесь, что при установке сетевой
кабель и кабель сзади прибора не
были передавлены или повреждены.
Убедитесь, что после установки
имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электро-
сети не тяните за сетевой кабель.
Всегда
беритесь за вилку.
electrolux 45
УХОД И ОЧИСТКА
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте легковоспламеняю-
щиеся вещества или вещества, вызы-
вающие коррозию.
Не используйте прибор без фильт-
ров. Убедитесь, что фильтры устано-
влены правильно. При неправильно
установленных фильтрах результаты
мойки будут неудовлетворительными
и возможно повреждение прибора
.
Не используйте для чистки прибора
воду, подаваемую под давлением,
или пар. Это может привести к пора-
жению электрическим током или по-
вреждению прибора.
МЕРЫ ПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯ
Не устанавливайте прибор в помеще-
ниях с температурой ниже 0°C.
Производитель не несет ответствен-
ность за повреждения, вызванные
воздействием мороза.
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Ремонтировать прибор может
только
квалифицированный специалист. Об-
ратитесь в сервисный центр.
Используйте только запасные части
от производителя прибора.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Для предотвращения риска возникно-
вения травмы или повреждения
Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
Отрежьте и утилизируйте сетевой
кабель.
Снимите защелку дверцы. Это
предотвратит риск запирания двер-
цы в случае попадания в прибор
детей или
домашних животных. Су-
ществует риск смерти от удушья.
Утилизируйте прибор в местном
центре по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Моющие средства
для посудомоечной машины
опасны и могут вызывать
раздражение!
При возникновении происше-
ствия с этими моющими сред-
ствами немедленно обратитесь к
врачу.
При попадании моющего сред-
ства в рот немедленно обрат-
итесь к врачу.
Если моющее средство попало в
глаза, немедленно обратитесь к
врачу и промойте глаза водой.
Моющие
средства для посудо-
моечной машины храните в без-
опасном и недоступном для де-
тей месте.
Не оставляйте дверцу прибора
открытой, когда в дозаторе мою-
щего средства находится мою-
щее средство.
Моющее средство следует поме-
щать в дозатор только перед за-
пуском программы мойки.
46 electrolux
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 5 63
7
84
10
11
9
1
Емкость для соли
2
Дозатор моющего средства
3
Дозатор ополаскивателя
4
Разбрызгиватель
5
Фильтры
6
Табличка с техническими данными
7
Штуцер для подсоединения налив-
ного шланга
8
Штуцер для подсоединения сливно-
го шланга
9
Сетевой кабель
10
Корзина
11
Корзина для столовых приборов
electrolux 47
Дополнительные принадлежности
D FE
A B C
A) Сливной шланг
B) Наливной шланг
C) Пластиковый держатель сливного
шланга
D) Воронка для соли
E) Мерная ложка для ополаскивателя
F) Мерная ложка для моющего сред-
ства
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Delay Program
Star
t
2
3
4
1
6
5
8
7
1
Индикатор «Вкл/Выкл»
2
Индикаторы
3
Индикаторы
4
Индикаторы программ
5
Кнопка «Пуск»
6
Кнопка выбора программ
7
Кнопка задержки пуска
8
Кнопка «Вкл/Выкл»
Индикаторы
Индикатор предварительной мойки. Загорается на время этапа предва-
рительной мойки или если задана задержка пуска.
Индикатор мойки. Загорается, когда выполняется этап мойки.
Индикатор ополаскивания. Загорается, когда выполняется этап ополаски-
вания.
Индикатор выполнения сушки. Загорается на время этапа сушки.
48 electrolux
Индикаторы
Индикатор отсутствия соли. Индикатор загорается, когда необходимо на-
полнить емкость для соли.
После наполнения емкости индикатор отсутствия соли может светиться в
течение нескольких часов. Это не оказывает негативного влияния на ра-
боту прибора.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Индикатор загорается, когда тре-
буется наполнить дозатор ополаскивателя.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
1. Насыпьте посудомоечную соль в ем-
кость для соли.
2. Наполните ополаскивателем доза-
тор ополаскивателя.
3. Загрузите в прибор столовые прибо-
ры и посуду.
4. Откройте водопроводный кран.
5. Выберите подходящую программу
мойки в соответствии с типом посу-
ды и степенью ее загрязненности.
6. Заполните дозатор моющего сред-
ства надлежащим количеством мою-
щего средства.
7. Запустите программу мойки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
Жесткая вода имеет высокое содержа-
ние минералов, которые могут привести
к повреждению прибора и неудовлетво-
рительным результатам мойки. Смягчи-
тель для воды нейтрализует действие
этих минералов.
Для поддержания смягчителя для воды
в чистоте и порядке убедитесь, что в
емкости для соли находится специаль-
ная посудомоечная соль.
Для того, чтобы узнать уровень жестко-
сти
воды в Вашем регионе, обратитесь
в местную службу водоснабжения.
Заполнение емкости для соли
1. Поверните крышку против часовой
стрелки и откройте емкость для со-
ли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л во-
ды (только перед первым использо-
ванием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос-
пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емко-
сти для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку по часовой стрел-
ке.
При заполнении емкости для соли
из нее выливается вода. Это нор-
мально.
electrolux 49
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩИХ
СРЕДСТВ
В целях сохранения окружающей
среды не используйте моющие
средства в количествах, которые
превышают рекомендации произво-
дителя.
Заполнение дозатора моющего
средства
1. Нажмите на кнопку снятия блокиров-
ки (A), чтобы открыть крышку (B) до-
затора моющего средства.
AB
2. Заполните отделение (C) дозатора
моющим средством (прибл. 15 г).
Отделение разделено на две ячей-
ки, (D) и (E), каждая из которых вме-
щает разное количество моющего
средства (15 г и 25 г). Таблетирован-
ное моющее средство кладите в
ячейку (E) отделения.
C
DE
3. Закройте дозатор моющего сред-
ства. Нажмите на крышку так, чтобы
кнопка блокировки защелкнулась.
4. При использовании программы мой-
ки, включающей стадию предвари-
тельной мойки, поместите немного
моющего средства (прибл. 3 г) на
крышку дозатора моющего средства.
Таблетированные моющие сред-
ства не успевают полностью рас-
твориться при использовании ко-
ротких программ мойки и после зав-
ершения программы на посуде мо-
гут остаться остатки моющего сред-
ства.
Рекомендуется использовать та-
блетированные моющие средства с
длинными программами мойки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
КОМБИНИРОВАННЫХ
ТАБЛЕТИРОВАННЫХ МОЮЩИХ
СРЕДСТВ
Такие средства объединяют в себе
свойства моющего средства, ополаски-
вателя
и посудомоечной соли для посу-
домоечных машин. Некоторые типы та-
блеток могут содержать другие веще-
ства.
При использовании таблеток, содержа-
щих соль и ополаскиватель, не напол-
няйте емкость для соли и дозатор опо-
ласкивателя. При включении прибора
будет гореть индикаторы отсутствия
ополаскивателя и соли.
Установите дозировку ополаскивателя
в положение 1.
50 electrolux
Удостоверьтесь, что применение дан-
ных таблеток подходит для жесткости
воды Вашего региона (см. указания на
упаковке продукта). Для того, чтобы уз-
нать уровень жесткости воды в Вашем
регионе, обратитесь в местную службу
водоснабжения.
Возобновление раздельного
использования моющего средства,
соли и ополаскивателя
1. Наполните емкость для соли и доза-
тор ополаскивателя.
2. Запустите программу мойки без
по-
суды.
3. После завершения программы мой-
ки установите селектор дозатора
ополаскивателя в нужное положе-
ние.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Ополаскиватель позволяет высуши-
вать посуду без образования поте-
ков и пятен.
Дозатор ополаскивателя автомати-
чески добавляет ополаскиватель во
время последнего цикла ополаски-
вания.
Заполнение дозатора
ополаскивателя
1. Поверните крышку (F) против часо-
вой стрелки и снимите ее.
F
2. Наполните ополаскивателем доза-
тор ополаскивателя (G). Максималь-
ный уровень ополаскивателя обо-
значен меткой «Макс».
G
3. Во избежание избыточного пеноо-
бразования при выполнении про-
граммы мойки удалите пролившийся
ополаскиватель тканью, хорошо впи-
тывающей жидкость.
4. Поставьте крышку на место и завер-
ните ее по часовой стрелке до щелч-
ка. Убедитесь, что риски на крышке
и на дозаторе совмещены.
ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ДОЗИРОВКУ
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Значение, установленное на заводе-из-
готовителе: положение 4.
Для установки дозировки ополаскивате-
ля предусмотрено 4 положений: от 1
(минимальная дозировка) до 4 (макси-
мальная дозировка).
Для увеличения или снижения дозиров-
ки поверните селектор ополаскивателя
H) в соответствующее положение.
electrolux 51
H
ЗАГРУЗКА СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ И ПОСУДЫ
УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Не помещайте в прибор предметы,
которые могут впитывать воду (губки,
бытовые ткани).
Удалите остатки пищи с посуды.
Размягчите пригоревшие остатки пи-
щи на посуде.
Загружайте полые предметы (чашки,
стаканы и сковороды) отверстием
вниз.
Убедитесь, что вода не скапливается
в емкостях или в мисках.
Убедитесь, что столовые
приборы и
тарелки не слиплись.
Убедитесь, что стаканы не соприка-
саются друг с другом.
Загружайте мелкие предметы в кор-
зину для столовых приборов.
Чтобы исключить слипание ложек,
размещайте их вперемежку с другими
приборами.
При загрузке предметов в корзину
убедитесь, что все поверхности могут
омываться водой.
Убедитесь, что легкие предметы не
будут
перемещаться.
На пластмассовых предметах и ско-
вородах с антипригарным покрытием
могут собираться капли воды.
ЗАГРУЗКА КОРЗИНЫ
Ряды штырей в корзине могут быть опу-
щены вниз для загрузки кастрюль, ско-
вородок и мисок.
ВНИМАНИЕ! Размещайте ножи и
все предметы с заостренными
концами в корзину для столовых
приборов либо острыми концами
вниз, либо укладывайте их
горизонтально. Убедитесь, что
острые концы не выходят за
границы дна корзины для столовых
приборов.
52 electrolux
Чтобы исключить слипание ложек, раз-
мещайте их вперемежку с другими при-
борами.
В корзине для столовых приборов
имеются две решетки, которые легко
вынимаются.
ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ БЕЗ
ФУНКЦИИ ЗАДЕРЖКИ ПУСКА
1. Закройте дверцу прибора.
2. Откройте водопроводный кран.
3. Включите прибор нажатием на кноп-
ку «Вкл/Выкл». При этом загорится
индикатор «Вкл/Выкл».
4. Для запуска программы мойки на-
жмите на кнопку выбора программ
нужное количество раз, пока не вы-
светится индикатор программы, ко-
торую требуется запустить.
5.
Для запуска выбранной программы
мойки нажмите кнопку «Пуск».
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ФУНКЦИИ
ЗАДЕРЖКИ ПУСКА.
1. Закройте дверцу прибора.
2. Откройте водопроводный кран.
3. Включите прибор нажатием на кноп-
ку «Вкл/Выкл». При этом загорится
индикатор «Вкл/Выкл».
4. Выберите программу мойки.
5. Нажмите на кнопку задержки пуска,
чтобы задержать пуск программы
мойки на три
часа.
6. Нажмите на кнопку «Пуск» для за-
пуска обратного отсчета.
После завершения обратного от-
счета произойдет автоматический
запуск программы мойки.
ОТМЕНА ЗАДЕРЖКИ ПУСКА
Нажмите на кнопку задержки пуска; ин-
дикатор предварительной мойки погас-
нет. Начнется автоматическое выпол-
нение программы мойки.
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ МОЙКИ
1. Откройте дверцу прибора. Выполне-
ние программы мойки
остановится.
2. Закройте дверцу прибора. Выполне-
ние программы мойки продолжится
с той точки, в которой она была пре-
рвана.
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Для отмены программы пуска нажмите
и удерживайте кнопку «Пуск» примерно
3 секунды.
Убедитесь в наличии моющего
средства в дозаторе моющего сред-
ства перед запуском новой про-
граммы мойки.
ОКОНЧАНИЕ ПРОГРАММЫ МОЙКИ
При окончании программы мойки при-
близительно 8 секунд звучит прерыви-
стый звуковой сигнал.
1. Выключите прибор нажатием на
кнопку «Вкл/Выкл».
2. Откройте дверцу прибора.
3. Закройте водопроводный вентиль.
Для улучшения результатов сушки
оставьте дверцу приоткрытой
на не-
сколько минут.
Прежде чем доставать посуду, дайте
ей остыть. Горячую посуду легко по-
вредить.
electrolux 53
На боковых стенках и на дверце
прибора может быть вода. Нержа-
веющая сталь охлаждается бы-
стрее, чем посуда.
ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Программа Тип загрязнения
Тип загрузки
Описание програм-
мы
Продол-
житель-
ность
(мин)
Энер-
гопо-
тре-
бле-
ние
(кВт·ч)
Вода
(л)
Интенсивная,
70°C
Сильное загрязне-
ние
Посуда, столовые
приборы, кастрюли
и сковороды
Предварительная
мойка
Мойка (70°C)
Ополаскивания
Сушка
145 0,94 11
Стандартная
60°C
Обычное загрязне-
ние
Посуда, столовые
приборы, кастрюли
и сковороды
Предварительная
мойка
Мойка (60°C)
Ополаскивания
Сушка
125 0,70 8,4
Эконом 55°С
1)
Обычное загрязне-
ние
Посуда и столовые
приборы
Предварительная
мойка
Мойка (55°C)
Ополаскивания
Сушка
170 0,63 8,4
Деликатные тка-
ни 45°С
Обычная или не-
большая загряз-
ненность
Тонкий фаянс и
стекло
Мойка (45°C)
Ополаскивания
Сушка
75 0,48 6,8
Быстрая 40°С
2)
Свежее загрязне-
ние
Посуда и столовые
приборы
Мойка (40°C)
Ополаскивания
30 0,30 6
Ополаскивание и
ожидание
3)
Холодная предвари-
тельная мойка
14 0,01 2,1
1) Это стандартная программа для тестирующих организаций. См. данные проверочной программы в
прилагаемой брошюре.
2) Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечивает
хорошие результаты за короткое время.
3) Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды. Это предотвратит прилипание к
посуде остатков пищи и появление неприятных запахов.
Не используйте моющее средство с
этой программой.
УХОД И ОЧИСТКА
ИЗВЛЕЧЕНИЕ И ОЧИСТКА
ФИЛЬТРОВ
Грязные фильтры ухудшают качество
мойки.
Хотя эти фильтры требуют лишь мини-
мального обслуживания, рекомендует-
ся периодически проверять их и при не-
обходимости очищать.
1. Поверните фильтр тонкой очистки
(B) против часовой стрелки и извле-
ките его из основного фильтра (A).
54 electrolux
AB
2. Для того, чтобы извлечь фильтр гру-
бой очистки (C), крепко возьмитесь
за фильтр тонкой очистки (B) и на-
жмите с обеих сторон на фильтр гру-
бой очистки (C).
3. Вытяните фильтр грубой очистки (C)
из фильтра тонкой очистки (B).
C
B
4. Как следует очистите оба фильтра
водой с щеткой.
5. Выньте основной фильтр (A) и как
следует промойте его водой.
6. Установите основной фильтр (A) в
исходное положение. Убедитесь, что
он как следует встал на место.
7. Вставьте фильтр грубой очистки (C)
в фильтр тонкой очистки (B). Удо-
стоверьтесь, что фильтр собран
правильно.
8. Установите фильтр
тонкой очистки
(B) в основной фильтр (A) и повер-
ните против часовой стрелки, пока
он не защелкнется.
ЧИСТКА РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЕЙ
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей засо-
рились, удалите частицы грязи с по-
мощью предмета с тонким кончиком
(зубочисткой).
ОЧИСТКА ВНЕШНИХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ
Протрите мягкой влажной тряпкой на-
ружные поверхности прибора и панель
управления.
Используйте только
нейтральные мою-
щие средства.
Не используйте абразивные средства,
царапающие губки и растворители (на-
пример, ацетон).
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Прибор не запускается или останавли-
вается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. таблицу). Если решение
не найдено, обратитесь в сервисный
центр.
При ряде неисправностей коды неис-
правности сообщают следующее:
Индикатор программы мойки «Ополаскива-
ние и ожидание» быстро мигает.
Звучит прерывистый звуковой сигнал при-
близительно в течение 30 секунд.
В прибор не поступает вода.
Индикатор программы мойки «Щадящий ре-
жим 45°С» быстро мигает.
Звучит прерывистый звуковой сигнал при-
близительно в течение 30 секунд.
Сработала система защиты от перелива.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
проверки выключите прибор.
electrolux 55
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Программа мойки не запу-
скается.
Вилка сетевого шнура не
вставлена в розетку.
Вставьте вилку в розетку.
Открыта дверца прибора. Открыта дверца прибора.
Перегорел предохранитель
в коробке предохранителей.
Замените предохранитель.
Задана функция задержки
пуска.
Отмените задержку пуска
или дождитесь окончания
обратного отсчета.
В прибор не поступает вода. Закрыт водопроводный
кран.
Откройте водопроводный
кран.
Давление воды слишком
низкое.
Обратитесь в местную служ-
бу водоснабжения.
Неправильно подключен на-
ливной шланг.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
Поврежден наливной шланг. Убедитесь, что наливной
шланг не поврежден.
Прибор не сливает воду. Неправильно подключен
сливной шланг.
Убедитесь в правильности
подключения шланга.
Засорены фильтры. Убедитесь, что фильтры не
требуют очистки.
Засорена сливная труба ра-
ковины.
Убедитесь, что сливная тру-
ба раковины обеспечивает
нормальный слив. В против-
ном случае вызовите сан-
техника.
Сработала система защиты
от перелива.
Закройте водопроводный
вентиль и обратитесь в сер-
висный центр.
После проверки включите прибор. Вы-
берите и заново запустите программу
мойки.
Если неисправность появится снова,
обратитесь в сервисный центр.
В случае выдачи других кодов неис-
правностей обратитесь в сервисный
центр.
Данные для сервисных центров нахо-
дятся на табличке с техническими дан-
ными.
Запишите эти данные:
Серийный номер
(SN.) ..............................................
РЕЗУЛЬТАТЫ МОЙКИ И СУШКИ
НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫ
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Посуда остается грязной. Выбранная программа мой-
ки не соответствует типу по-
суды и степени ее загряз-
ненности.
Убедитесь, что программа
мойки соответствует типу по-
суды и степени ее загрязнен-
ности.
Корзина загружена непра-
вильновода не попадает
на все ее поверхности.
Как следует загрузите корзи-
ну.
Разбрызгиватель не может
свободно вращаться из-за
неправильного расположе-
ния загрузки.
Убедитесь, что расположе-
ние посуды не препятствует
вращению разбрызгивателя.
56 electrolux
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Засорены фильтры. Убедитесь, что фильтры не
требуют очистки.
Фильтры неверно собраны и
установлены.
Удостоверьтесь, что фильт-
ры собраны и установлены
правильно.
Недостаточно моющего
средства, или его нет со-
всем.
Убедитесь, что в машине
имеется необходимое коли-
чество моющего средства.
На посуде имеется известко-
вый налет.
Емкость для соли пуста. Насыпьте посудомоечную
соль в емкость для соли.
Неплотно завинчена крышка
емкости для соли.
Убедитесь, что колпачок ем-
кости для соли установлен
надлежащим образом.
На стеклянной и фаянсовой
посуде видны полосы, беле-
сые пятна или голубоватая
пленка.
Слишком много ополаскива-
теля.
Уменьшите дозировку опо-
ласкивателя.
После высыхания капель во-
ды на стекле и посуде ос-
таются пятна.
Слишком мало ополаскива-
теля.
Увеличьте дозировку опола-
скивателя.
Причиной может быть каче-
ство моющего средства.
Используйте моющее сред-
ство другой марки.
Посуда остается влажной. Была выбрана программа
мойки без этапа сушки.
Оставьте дверцу приоткры-
той и подождите несколько
минут, прежде чем доста-
вать посуду.
Посуда мокрая и тусклая. Дозатор ополаскивателя
пуст.
Наполните ополаскивателем
дозатор ополаскивателя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Ширина 550 мм
Высота 438 мм
Глубина 500 мм
Подключение к электросети См. табличку с техническими данными.
Напряжение 220–240 В
Частота 50 Гц
Давление в водопроводной
сети
Минимум 0,04 МПа
Максимум 1 МПа
Водоснабжение
1)
Холодная или горячая вода максимум 60°C
Вместимость Комплектов посуды 6
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
Если горячая вода подается из си-
стемы, использующей альтернатив-
ные источники энергии (например,
солнечные или фотогальваниче-
ские панели, ветрогенераторы),
подключайте машину к водопрово-
ду горячей воды, чтобы снизить по-
требление энергии.
electrolux 57
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Материалы с символом
следует сда-
вать на переработку. Положите упаков-
ку в соответствующие контейнеры для
сбора вторичного сырья.
УСТАНОВКА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЛИВУ
max. 750 mm
Подсоедините сливной шланг к слив-
ной трубе с диаметром не менее 40
мм.
Прикрепите сливной шланг непосред-
ственно к раковине. Воспользуйтесь
специальным пластиковым держате-
лем
Во избежание неполадок на этапе сли-
ва сливной шланг должен быть поднят
не выше, чем на 750 мм от уровня дни-
ща прибора.
Чтобы не допустить попадания сточной
воды
в прибор, во время слива воды из
прибора вынимайте пробку сливного
отверстия раковины.
При использовании удлинителя сливно-
го шланга его длина не должна превы-
шать 2 м, а внутренний диаметр дол-
жен быть не меньше диаметра исполь-
зуемого шланга.
При подсоединении сливного шланга к
сливной трубе под раковиной снимите
пластиковую мембрану (A). Если
не
удалить мембрану, остатки пищи могут
вызвать засорение в месте соединения
трубы и сливного шланга.
58 electrolux
A
electrolux 59
117927140-A-262011
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Electrolux ESF2200DW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Electrolux ESF2200DW — это современная и удобная посудомоечная машина, которая позаботится о вашей посуде, пока вы занимаетесь другими делами. Она имеет ряд функций, которые делают ее идеальным выбором для любой кухни. С помощью функции отложенного старта вы можете запустить посудомоечную машину в любое удобное для вас время, а благодаря индикаторам отсутствия соли и ополаскивателя вы всегда будете знать, когда нужно пополнить запасы. Посудомоечная машина Electrolux ESF2200DW также оснащена системой защиты от протечек, которая предотвратит ущерб вашей кухне в случае возникновения неполадок.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ