S5505

Remington S5505 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации выпрямителей для волос Remington PRO-Ceramic Ultra и Extra. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, использовании и уходе за этими устройствами. В инструкции описаны такие особенности, как ультрасовременное керамическое покрытие, цифровой контроль температуры и функция автоматического отключения.
  • Как выбрать подходящую температуру для моих волос?
    Как включить и выключить выпрямитель?
    Что делать, если выпрямитель перестал работать?
    Как заблокировать и разблокировать настройки температуры?
    Как ухаживать за выпрямителем?
58
Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием
внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед
применением изделия снимите с него упаковку.
F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми
лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и опытом,
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями
возможно только после соответствующего инструктажа и под
надлежащим присмотром взрослого ответственного человека, чтобы
обеспечить безопасную эксплуатацию устройства, а также понимание и
избежание опасностей, связанных с его эксплуатацией.
2 Прежде чем подключить устройство к сети, всегда проверяйте,
соответствует ли используемое напряжение значению, указанному на
устройстве.
3 Предупреждение: Не пользуйтесь устройством вблизи ванны,
душа, бассейна или прочих емкостей с водой.
4 Если устройство применяется в ванной, после использования
отключите его, поскольку близость к воде составляет
опасность даже при выключенном приборе.
5 Не наматывайте шнур на устройство. Регулярно проверяйте шнур на
наличие повреждений.
6 При повреждении шнура следует немедленно прекратить
использование устройства и вернуть устройство в ближайший
авторизованный сервисный центр Remington® для ремонта или замены,
чтобы избежать опасности.
7 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
8 Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы.
9 Включенный в розетку прибор нельзя оставлять без присмотра.
10 Устройство следует класть только на термостойкую поверхность.
11 Не кладите устройство на мягкую мебель.
12 Используйте только принадлежности и насадки от производителя.
13 Данное устройство не предназначено для коммерческого
использования или применения в салонах.
14 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить.
PУCCKИЙ
59
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Ультраусовершенствованное керамическое покрытие пластин
2 Выключатель
3 Регулировка температуры
4 Отображение температуры
5 Функция максимального нагрева
6 Функция блокировки кнопок нагрева
7 Защелка-фиксатор пластин
8 Термостойкая сумочка
9 Шнур
C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
• Ультраусовершенствованноекерамическоепокрытиеобеспечиваетеще
 болеегладкоескольжение(на75%)*
• *Посравнениюсусовершенствованнымкерамическимпокрытием
пластин
• Цифровойдисплей,цифровойконтрольтемпературы150°C-230°C.
Быстрый нагрев - готовность в течение 15 секунд.
Автоматическое отключение — Устройство самостоятельно
отключается, если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на
60 минут.
Разное напряжение: для местной и зарубежной сети. При напряжении
120 В время и температура нагрева могут отличаться.
F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что волосы чистые, сухие и
не спутаны.
2 Для дополнительной защиты используйте теплозащитный спрей.
, Спреидляволоссодержатвоспламеняемыевещества–неприменяйте
их во время эксплуатации устройства.
3 Перед укладкой разделите волосы. Сначала уложите нижние слои.
4 Включите выпрямитель в розетку, нажмите и подержите кнопку
включения.
5 Если стайлер подключен к сети, но не включен, на экране будет
отображаться надпись «o», свидетельствующая о том, что стайлер
находится в режиме ожидания.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSL
AE HR
UA
60
6 Сначала выполните укладку при низкой температуре. Исходя из типа
ваших волос, выберите подходящую температуру при помощи кнопок
управления сбоку стайлера.
7 Регулировка температуры осуществляется регуляторами +/- сбоку
изделия. «+» увеличивает температуру, «-» уменьшает температуру.
, Рекомендуемые температуры:
Температура Тип волос
150°C-170°C Тонкие / Поврежденные или обесцвеченные
волосы
170°C-200°C Нормальные, здоровые волосы
200°C-230°C Толстые, сильно вьющиеся, сложно
укладываемые волосы
Предупреждение: Высокой температурой должны пользоваться только
опытные стилисты.
8 Цифровой экран прекратит мигать, когда изделие будет готово к работе.
9 Обрабатывая прядь за прядью, проводите выпрямителем по всей длине
волос, не останавливаясь.
10 Во избежание повреждения волос не проводите по одной пряди больше
двух раз.
11 После использования нажмите и отпустите кнопку выключения, чтобы
выключить устройство, и отсоедините его от сети.
, Функция максимального нагрева
Автоматически устанавливает максимальную температуру. В течение 2
секундудерживайтекнопку‘+’,температураподниметсядо230°C.
Обратите внимание, максимальная температура подходит не для всех
типов волос. Подбирайте температуру согласно своей фактуре волос.
, Функция блокировки кнопок нагрева
Необходимая температура выставляется кнопками +/- и фиксируется
нажатием на кнопку ‘-‘ в течение 2 секунд.
Возле значения температуры появится значок блокировки.
Для разблокировки управления температурой нажмите и удерживайте в
течение 2 секунд кнопку ‘-‘.
PУCCKИЙ
61
, Защелка-фиксатор ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
Для облегчения хранения пластины следует свести
Для блокировки переместите защелку в положение блокировки.
Для разблокировки переместите защелку в положение разблокировки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не нагревайте устройство в заблокированном
положении.
C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Отключите устройство от сети и дайте ему остыть.
Протрите все поверхности влажной тряпкой.
Не используйте агрессивные, абразивные моющие вещества или
растворители.
H Экологическая защита
Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных
веществами, содержащимися в электрических и электронных
устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует
утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов;
они подлежат восстановлению, повторному использованию или
переработке.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSL
AE HR
UA
92
Model No S5505 / S5525
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
- Ürünü düşürmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
- Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Bakanlıkçatespitveilanedilenkullanımömrü7yıldır.
ÜRETİCİFİRMABİLGİSİ:VARTAConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,
73479 Ellwangen, Germany.
Изготовитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс
ШеньчженьЛтд.,КитайдляVartaConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA,Альфред-
Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Импортер в РФ: ЗАО «Спектрум Брэндс»
Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 76
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации
Датаизготовления:см.напродуктевформатеХХХгг(гдеХХХ–деньгода,гг-год)
14/INT/S5505/S5525T22-0002019Version04/14
Remington®isaRegisteredTradeMarkofSpectrumBrands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTAConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com
© 2014 SBI
/