S7300

Remington S7300 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации выпрямителя для волос Remington S7300. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и технике безопасности. В инструкции описаны важные особенности, такие как возможность использования на влажных волосах, регулировка температуры и функция блокировки температуры.
  • Можно ли использовать выпрямитель на влажных волосах?
    Какой диапазон температур у выпрямителя?
    Есть ли функция блокировки температуры?
    Что делать, если шнур питания поврежден?
    Как чистить выпрямитель?
Wet 2 Straight
S7300
2
Thank you for buying your new Remington® product. Please read these
instructions carefully and keep them safe.
Remove all packaging before use.
F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been supervised/instructed and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are
older than 8 and supervised. Keep the appliance and cable out of reach of
children under 8 years.
2 Always ensure the voltage to be used corresponds to the voltage stated on
the unit before plugging the appliance into the mains socket.
3 Do not immerse the appliance in liquid; do not use it near water
in a bath-tub, basin or other vessel; and don’t use it outdoors.
4 Warning – for additional protection the installation of a residual
current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding
30mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask an
electrician for advice.
5 Do not wrap the cord around the unit. Check the cord regularly for any sign
damage.
6 If the supply cord of this unit becomes damaged, discontinue use
immediately and return the appliance to your nearest authorised
Remington® service dealer for repair or replacement in order to avoid a
hazard.
7 Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.
8 Do not use the product with a damaged power cord or plug.
9 Do not allow any part of the appliance touch the face, neck or scalp.
10 Do not leave the appliance unattended while plugged in.
11 Only set the appliance down on a heat-proof surface.
12 Do not place the appliance on any soft furnishings.
13 Do not use attachments other than those we supply.
14 This appliance is not intended for commercial or salon use.
15 Let the appliance cool down before cleaning and storing away.
16 Don’t use a normal ‘dry’ straightener on wet hair.
ENGLISH
3
C KEY FEATURES
1 Advanced ceramic coated plates infused with frizz resistant micro
conditioners
2 On-o switch
3 Vents to channel excess water away and allow water to evaporate quickly
4 Temperature controls
5 Temperature display
6 Temperature boost function
7 Temperature lock function
8 Hinge lock
9 Heat resistant pouch
10 Swivel cord
ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
1
10
8
7
6
5
4
3
2
9
62
Спасибо за покупку нового изделия Remingto. Перед использованием
внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед
применением изделия снимите с него упаковку.
F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше
восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и
опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями возможно только после соответствующего
инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного
человека, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства, а
также понимание и избежание опасностей, связанных с его
эксплуатацией.
2 Прежде чем подключить устройство к сети, всегда проверяйте,
соответствует ли используемое напряжение значению, указанному на
устройстве.
3 Не погружайте прибор в жидкость, не используйте его рядом
с водой в ванне, бассейне или другой емкости и не используйте
его вне помещений.
4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для дополнительной защиты, Вам
необходимо установить устройство защитного отключения (УЗО) с
номинальным остаточным током срабатывания не превышающим 30 мА
в электрической цепи. Посоветуйтесь с электриком.
5 Не наматывайте шнур на устройство. Регулярно проверяйте шнур на
наличие повреждений.
6 При повреждении шнура следует немедленно прекратить
использование устройства и вернуть устройство в ближайший
авторизованный сервисный центр Remington® для ремонта или замены,
чтобы избежать опасности.
7 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
8 Не пользуйтесь изделием с поврежденным шнуром питания или вилкой.
9 Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы.
10 Включенный в розетку прибор нельзя оставлять без присмотра.
11 Устройство следует клас ть только на термостойкую поверхность.
12 Не кладите устройство на мягкую мебель.
13 Используйте только оригинальные аксессуары.
14 Данное устройство не предназначено для коммерческого
использования или применения в салонах.
15 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить.
16 Не используйте обычный выпрямитель на влажных волосах.
PУCCKИЙ
63
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Пластины с усовершенствованным керамическим покрытием
обогащены микрочастицами кондиционера, который предотвращает
завивание волос
2 Переключатель Вкл./Выкл.
3 Вентиляционные отверстия для удаления и быстрого испарения
избыточной воды
4 Регулировка температуры
5 Отображение температуры
6 Функция максимального нагрева
7 Функция блокировки температуры
8 Шарнирный замок
9 Термостойкий чехол
10 Вращающийся шнур
C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Можно использовать для влажных или сухих волос.
Пластины с улучшенным керамическим покрытием, которое содержит
микрочастицы кондиционера, способствующего распрямлению кудрей,
разработаны для увеличения срока службы прибора.
Высокая температура 140 - 230°C.
Удлиненные плавающие пластины длиной 110 мм – для равномерного
давления на выпрямляемые волосы.
Автоматическое отключение — Устройство самостоятельно
отключается, если не нажимать на кнопки и оставить его включенным
на 60 минут.
Разное напряжение: для местной и зарубежной сети. При напряжении
120 В время и температура нагрева могут отличаться.
F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
, Этот выпрямитель можно использовать для влажных или сухих волос.
Вымойте и обработайте волосы кондиционером как обычно.
Полотенцем отожмите из волос излишнюю влагу и расчешите их.
Перед укладкой разделите волосы. Сначала уложите нижние слои.
Включите устройство в сеть.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
64
Если стайлер подключен к сети, но не включен, на экране будет
отображаться значок блокировки, свидетельствующий о том, что
стайлер в дежурном режиме L.
Для включения прибора нажмите и удерживайте кнопку включения.
, Режим «Влажные волосы» используйте для обсушенных полотенцем
волос
Перед укладкой обсушите волосы полотенцем.
Не используйте для очень мокрых волос.
При включении выпрямителя автоматически устанавливается режим
«Влажные волосы». По умолчанию прибор нагревается до 200 °C — это
минимальная температура, необходимая для выпрямления волос в
режиме «Влажные волосы». Работа в этом режиме обозначается значком
«Облако».
Начинайте укладку при низкой температуре. Выберите температуру
согласно вашему типу волос с помощью регуляторов сбоку изделия.
Увеличение и уменьшение температуры производится с помощью «+» и
«-».
При достижении выбранной температуры индикатор температуры и
цифровой экран перестанут мигать.
Обрабатывая прядь за прядью, проводите выпрямителем по всей длине
волос, не останавливаясь.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия направлены в сторону от
лица, головы и волос.
При выпрямлении влажных волос вы услышите шипение, а от прибора
пойдет пар. Все нормально — это звук излишней воды, которая
испаряется из ваших волос. Состоянию ваших волос это не повредит.
, Режим «Сухие волосы» используйте для сухих волос
Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что волосы чистые, сухие и
не спутаны.
Сначала выполните укладку при низкой температуре. Исходя из типа
ваших волос, выберите подходящую температуру при помощи кнопок
управления сбоку стайлера. «+» увеличивает температуру, «-» уменьшает
температуру.
PУCCKИЙ
65
, Рекомендуемые температуры:
Temperature Тип волос
140°C - 170°C Тонкие
170°C - 200°C Средние
200°C - 230°C Толстые
, Предупреждение: Высокой температурой должны пользоваться только
опытные стилисты.
При достижении выбранной температуры индикатор температуры и
цифровой экран перестанут мигать.
Обрабатывая прядь за прядью, проводите выпрямителем по всей
длине волос, не останавливаясь.
Во избежание повреждения волос не проводите по одной пряди
больше двух раз.
После использования нажмите и удерживайте кнопку выключения в
течение двух секунд, чтобы выключить прибор, после чего отсоедините
его от сети.
Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить.
, Функция блокировки кнопок нагрева
Необходимая температура выставляется кнопками +/- и фиксируется
нажатием на кнопку ‘-‘ в течение 2 секунд.
, Функция максимального нагрева
Автоматически устанавливает максимальную температуру. В течение 2
секунд удерживайте кнопку ‘+’, температура поднимется до 23C.
Обратите внимание, максимальная температура подходит не для всех
типов волос. Подбирайте температуру согласно своей фактуре волос.
, Защелка-фиксатор ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
Для облегчения хранения пластины следует свести.
Для блокировки переместите защелку в положение блокировки.
Для разблокировки переместите защелку в положение разблокировки.
, ПРИМЕЧАНИЕ: Не нагревайте устройство в заблокированном
положении.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
66
C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Отключите устройство от сети и дайте ему остыть.
Протрите все поверхности влажной тряпкой.
Не используйте агрессивные, абразивные моющие вещества или
растворители.
H Экологическая защита
Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных
веществами, содержащимися в электрических и электронных
устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует
утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов;
они подлежат восстановлению, повторному использованию или
переработке.
PУCCKИЙ
100
Model No S7300
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
- Ürünü düşürmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
- Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
73479 Ellwangen, Germany.
Изготовитель: Cделано в Китае для VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA,
Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Импортер в РФ: АО «Спектрум Брэндс»
Юр.адрес: Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 77
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации
Дата изготовления: см. на продукте в формате ХХХгг (где ХХХ – день года, гг - год)
120-240В~50/60Гц 54Вт
15/INT/ S7300 T22-0003727 Version 09 /15
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com
© 2015 SBI
/