Remington CI8725 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации утюжка для волос Remington PROtect CI8725. Я знаю о его функции HydraCare, пяти температурных режимах, быстром нагреве и других особенностях. Задавайте ваши вопросы!
  • Как наполнить резервуар для воды?
    Как активировать функцию HydraCare?
    Как заблокировать температуру?
    Как установить максимальную температуру?
    Как очистить утюжок?
CI8725
PROtect Tong
3
C KEY FEATURES
1 Advanced Ceramic barrel infused with Keratin, Argan and Macadamia oils
2 Tong clip
3 Water reservoir
4 On-o switch
5 Temperature controls
6 Temperature display
7 HydraCare release button
8 Cool tip
9 Heat resistant pouch (not shown)
10 Swivel cord
11 Reservoir plug
12 Reservoir cap and wick (not to be removed)
C PRODUCT FEATURES
• HydraCareTechnology-providestheperfectbalanceofmoistureandheat.
• AdvancedCeramicbarrelinfusedwithKeratin,Arganandoilsforshiny
healthy-looking hair.
• 5variableheatsettings-150ºC-220ºC.
• Fastheatup-readyin30seconds.
• Automaticsafetyshuto–thisunitwillswitchitselfoifnobuttonis
pressed or it is left on after 60 minutes.
• Multivoltage:forhomeorabroad.At120Vtimesandtemperaturesmayvary.
ENGLISH
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
1
2
10
6
5
4
7
8
11
12
3
58
Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием
внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед
применением изделия снимите с него упаковку.
, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прибор горячий. Всегда храните в недоступном
для детей месте.
F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1 Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше
восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и
опытом, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями возможно только после соответствующего
инструктажа и под надлежащим присмотром взрослого ответственного
человека, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию устройства, а
также понимание и избежание опасностей, связанных с его
эксплуатацией.
2 Прежде чем подключить устройство к сети, всегда проверяйте,
соответствует ли используемое напряжение значению, указанному на
устройстве.
3 Предупреждение: Не пользуйтесь устройством вблизи ванны,
душа, бассейна или прочих емкостей с водой.
4 Если устройство применяется в ванной, после использования
отключите его, поскольку близость к воде составляет опасность даже
при выключенном приборе.
5 В Великобритании: только для домашнего использования. На
сегодняшний день установка в ванной электрической розетки, к которой
можно было бы подключить фен/выпрямитель, не разрешена (см.
BS7671).
6 Не наматывайте шнур на устройство. Регулярно проверяйте шнур на
наличие повреждений.
7 При повреждении шнура следует немедленно прекратить
использование устройства и вернуть устройство в ближайший
авторизованный сервисный центр Remington® для ремонта или замены,
чтобы избежать опасности.
8 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
9 Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы.
10 Включенный в розетку прибор нельзя оставлять без присмотра.
11 Устройство следует клас ть только на термостойкую поверхность.
12 Не кладите устройство на мягкую мебель.
13 Используйте только оригинальные аксессуары.
PУCCKИЙ
59
14 Данное устройство не предназначено для коммерческого
использования или применения в салонах.
15 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить.
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Усовершенствованное керамическое покрытие, обогащенное
кератиновым, аргановым и макадамовым маслами
2 Зажим
3 Емкость с водой
4 Переключатель Вкл./Выкл.
5 Регулировка температуры
6 Отображение температуры
7 Кнопка HydraCare
8 Ненагревающийся наконечник
9 Термостойкий чехол (На рисунке не показано)
10 Вращающийся шнур
11 Пробка резервуара
12 Крышка резервуара и фитиль (не снимаются)
C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
• ТехнологияHydraCareобеспечиваетидеальныйбалансвлагиинагрева.
• Усовершенствованноекерамическоепокрытие,обогащенное
кератиновым, аргановым и макадамовым маслами для блестящих
здоровых волос.
• 5позицийпереключениятемпературынагрева:150°C-200°C.
• Быстрыйнагрев-готовностьвтечение30секунд.
• Автоматическоеотключение—Устройствосамостоятельно
отключается, если не нажимать на кнопки и оставить его включенным
на 60 минут.
• Разноенапряжение:дляместнойизарубежнойсети.Принапряжении
120 В время и температура нагрева могут отличаться.
F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
, Перед использованием изделия обязательно снимите наклейку с
дисплея температуры.
1 Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что волосы чистые, сухие и
не спутаны.
, Стайлер PROtect также можно использовать без функции HydraCare,
выполняяшаги6—12и16—23.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
60
2 Перед включением функции Hydracare необходимо наполнить
резервуар водой.
, НЕ включайте функцию HydraCare, если резервуар пустой.
3 Чтобы наполнить резервуар водой, снимите капсулу с основания
изделия (Рис. 1).
, Полного резервуара должно хватить приблизительно на 5 сеансов
укладки в зависимости от длины и типа волос, а также способа укладки.
4 Аккуратнопотянитепробкузаязычок,чтобыоткрытьрезервуар,и
наполните его водой (Рис. 2).
, Для продления срока службы изделия мы рекомендуем использовать
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО отфильтрованную или дистиллированную воду.
5 Вытрите лишнюю воду и надежно установите пробку на место, затем
вставьте капсулу в основание изделия до щелчка.
6 Перед укладкой разделите волосы. Сначала уложите нижние слои.
7 Включите устройство в сеть. Для включения прибора нажмите и
удерживайте кнопку включения.
8 По умолчанию выбирается рекомендованная оптимальная температура
170°C.
9 Регулировка температуры осуществляется регуляторами +/- сбоку
изделия. «+» увеличивает температуру, «-» уменьшает температуру.
10 Функция Максимальный нагрев: для активации нажмите и
удерживайте«+»втечение2секунд—такимобразомавтоматически
устанавливается самая высокая температура.
11 Функция блокировки температуры: для активации нажмите и
удерживайте «-» в течение 2 секунд. B Появится символ, и все кнопки
будут заблокированы. Для деактивации нажимайте «-» в течение 2
секунд.
PУCCKИЙ
Рис. 4
Рис. 2
Рис. 1 Рис. 3
61
12 До достижения нужной температуры на дисплее будет постоянно
мигать выбранная температура.
13 Перед укладкой для активации нажмите и удерживайте кнопку
HydraCare в течение 2 секунд (Рис. 3).
14 Во время укладки кнопка будет постоянно мигать.
, Распыление пара активируется, только когда зажим щипцов прижата.
15 Прижмите зажим щипцов.
16 Удерживая щипцы открытыми, поместите прядь волос между зажимом
и щипцами и направьте прибор вниз к кончикам волос, обеспечивая
равномерное распыление пара (Рис. 4).
17 Отпустите зажим щипцов, чтобы зафиксировать кончики волос.
18 Поворачивайте щипцы, накручивая волосы на основание щипцов.
19 Для формирования локона подождите 10 секунд.
20 Размотайте прядь и отпустите локон.
21 Перед дальнейшей укладкой дайте волосам остыть.
22 Повторите эту процедуру на всей голове столько раз, сколько завитых
локонов желаете получить.
23 После использования: для выключения нажмите и удерживайте кнопку
выключения, отключите прибор от сети, дождитесь, пока он остынет, и
вытрите остатки конденсата/пара с помощью влажной ткани, а затем
уберите прибор на место.
C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Отключитеустройствоотсетиидайтеемуостыть.
• Протритевсеповерхностивлажнойтряпкой.
• Неиспользуйтеагрессивные,абразивныемоющиевеществаили
растворители.
• Преждечемубратьприборнахранение,рекомендуетсяопорожнить
резервуар.
H Экологическая защита
Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных
веществами, содержащимися в электрических и электронных
устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует
утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов;
они подлежат восстановлению, повторному использованию или
переработке.
PУCCKИЙ
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
92
Model No CI8725
Taşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar:
-Ürünüdüşürmeyiniz
-Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız
-Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız.
Bakanlıkçatespitveilanedilenkullanımömrü7yıldır.
ÜRETİCİFİRMABİLGİSİ:VARTAConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,
73479 Ellwangen, Germany.
Изготовитель:CделановКитаедляVARTAConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA,
Альфред-КруппШтрассе9,Элльванген,73479,Германия
ИмпортервРФ:АО«СпектрумБрэндс»
Юр.адрес: Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 77
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации
Датаизготовления:см.напродуктевформатеХХХгг(гдеХХХ–деньгода,гг-год)
120-240В~50/60Гц43Вт
15/INT/CI8725T22-0003237Version09/15
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTAConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA,Alfred-Krupp-Str.9,73479Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com
© 2015 SBI
/