DEA GT / TR / TS Series Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для пультов дистанционного управления DEA System моделей GT2, GT4, TR2, TR4, TS2 и TS4. В ней описаны технические характеристики, процедура программирования и важные аспекты использования. Задавайте свои вопросы, и я постараюсь на них ответить.
  • Какие типы батарей используются в пульте?
    Какова дальность действия пульта?
    Как запрограммировать пульт?
    С какими устройствами совместим пульт?
3. Funktionsbeschreibung
Die Fernbedienungen GT2, GT4, TR2,
TR4, TS2 und TS4 senden eine varia-
ble Kodierung auf 66-Bit-Basis mit der
Protokollverschlüsselung “KEELOQ®”
und können mit allen Dea-System Em-
pfängern 251, 252, 251/2, 262, 261/2,
271/2, 271/2/868 sowie Dea-System
Steuerungen mit eingebautem Funkem-
pfänger, verwendet werden. Jeder einze-
lne Sender wird im Werk mit einer indivi-
duellen Serie-Nummer vorprogrammiert.
4. Einlernen eines Handsenders
Beachten Sie für das einlernen der Han-
dsender, die entsprechende Betriebsan-
leitung des verwendeten Empfängers
oder der verwendeten Steuerung mit in-
tegriertem Funkempfänger.
Man weist darauf hin, dass diese Han-
dsender auch mit einer versteckten Taste
ausgerüstet sind und bei einen bereits
eingelernten Sender, das Einlernen ohne
den Antrieb zu öffnen, durchgeführt wer-
den kann.
5. Batteriewechsel
Für den Batteriewechsel wie folgt vorge-
hen:
Entfernen Sie den Batteriedeckel
(Handsenderrücken) mit einem Schrau-
benzieher, falls nötig;
Ersetzen Sie die Batterie;
Nachdem Sie die Funktion geprüft
haben, schließen Sie wieder das Batte-
riefach.
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich
die angegebenen Akkutypen.
Die verbrauchten Batterien müssen
gemäß den geltenden örtlichen Bestim-
mungen, entsorgt werden.
6. Entsorgung
In Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie
2002/96/EG (WEEE) darf dieses Elektro
Produkt nicht mit dem regulären Hau-
smüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie
das Produkt für die gerechte entsorgen,
in eine lokale Sammelstelle.
Estas instrucciones las ha redacta-
do el fabricante y forman parte integran-
te del producto. Se aconseja su lectura
y conservaciÓn para futuras consultas.
1. Característica técnicas
Batería a pilas alkaline 12V A23
Frecuencia de
transmisión
433,92 MHz
868 MHz (TS2 - TS4)
Alcance
50-150 m (433,92 MHz)
40-120 m (868 MHz)
Tipo de
encriptación
66 bit KEELOQ® rolling-
code
N° canales
2 (GT2, TR2, TS2)
4 (GT4, TR4, TS4)
2. Conformidad
El sistema de radio DEA cumple con to-
dos los reglamentos técnicos relaciona-
dos con el producto dentro del ámbito
de aplicación de las directivas europeas
2006/95/CE, 2004/108/CE y 1999/5/
CE y, por lo tanto, destinados a ser co-
mercializados en los siguientes Estados
miembros de la CEE: Italia, Francia, Ale-
mania, Reino Unido, Portugal, España,
Bélgica, Holanda, Polonia e Irlanda. Dea
System garantiza la calidad y la conformi-
dad a la directiva 2002/95/CE (RoHS)del
material para el ensamblaje del produc-
to.La declaracion de conformidad puede
ser consultada en la dirección de internet
“http://www.deasystem.com”.
3. Descripción del funcionamiento
El emisor GT2, GT4, TR2, TR4, TS2 y TS4
transmite un código variable de 66-bits
basado en el protocolo de encriptación
“KEELOQ®” y puede utilizarse en com-
binación con los receptores Dea System
Art. 251, 252, 251 / 2, 262, 261 / 2,
271/2, 271/2/868 y todos los cuadros
Dea System con receptor incorporado.
Cada emisor está programado en fábrica
con un número de serie único.
4. Memorización del receptor
Por favor, consulte el manual de la cen-
tral utilizada para el procedimiento de
almacenamiento de emisores. Tenga en
cuenta que estos emisores tienen un bo-
tón oculto con el que es posible (utilizan-
do una ya memorizado) iniciar el proceso
de aprendizaje del receptor, posicionán-
dolos próximos a la misma, pero sin tener
acceso físico.
5. Sustitución de baterias
Para el desmontaje o sustitución de las
baterias proceder como se indica:
Quitar la tapa de cobertura de la ba-
teria utilizando un destornillador,si es
necesario;
Sustituir la bateria;
Volver a cerrar la cobertura verican-
do que el emisor funciona correctamen-
te.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente las
baterías del tipo indicado. Las baterías
agotadas deben ser desechadas de
acuerdo con las normas actuales.
6. Eliminación
En cumplimiento de la directiva UE
2002/96/CE (RAEE),este producto eléc-
trico no debe ser eliminado como deshe-
cho municipal mixto .Se ruega eliminar
eliminar el producto en el punto de re-
cogida municipal local para su oportuno
reciclaje.
Estas instruções foram redigidas
pelo fabricante e fazem parte integran-
te do produto. É recomendável lê-las e
guardá-las para futuras consultas.
1. Características Técnicas
Alimentação a
pilha
alkaline 12V A23
Frequência de
trabalho
433,92 MHz
868 MHz (TS2 - TS4)
Alcance
50-150 m (433,92 MHz)
40-120 m (868 MHz)
Tipo de codicação
66 bit KEELOQ® rolling-
code
Número de canais
2 (GT2, TR2, TS2)
4 (GT4, TR4, TS4)
2. Conformidade
Os dispositivos de rádio estão em con-
formidade com todos os regulamentos
técnicos acerca do produto, tais como,
as normas 2006/95/CE, 2004/108/CE
e 1999/5/CE, portanto, destinados a se-
rem comercializados nos Estados-Mem-
bros na CEE: Itália, França, Alemanha,
Reino Unido, Portugal, Espanha, Bélgica,
Holanda, Polônia e Irlanda. A DEA System
assegura qualidade e conformidade com
as normas 2002/95/CE (RoHS) dos
materiais utilizados na montagem dos
produtos. A declaração de conformidade
pode ser consultada em “http://www.de-
asystem.com”.
3. Descrição do funcionamento
Os emissores GT2, GT4, TR2, TR4, TS2
e TS4 transmitem um código de 66 bit’s
variável baseado no protocolo de encrip-
tação “KEELOQ®” e podem ser utilizados
em conjunto com os receptores DEA Sy-
stem art. 251, 252, 251/2, 262, 261/2,
271/2, 271/2/868 e em todas as cen-
trais de comando DEA System com recep-
tor rádio incorporado. Cada emissor vem
programado de fábrica com um número
de série unívoco.
4. Memorização no receptor
Para efectuar o procedimento de me-
morização dos emissores, consultar as
instruções do receptor ou da central de
comando.
De qualquer modo, não esquecer que
estes emissores têm uma tecla oculta
que permite activar o modo de memori-
zação do receptor sem ter acesso físico
a este (usando um que esteja memo-
rizado).
5. Substituição de baterias
Siga as seguintes instruções para retirar
ou substituir baterias:
Remova a tampa plástica de pro-
tecção da bateria utilizando uma chave-
de-fendas, se necessário;
Substitua a bateria;
Feche a tampa plástica de protecção
vericando se o emissor funciona correc-
tamente.
ATENÇÃO: Usar apenas este tipo de pil-
ha. É favor enviar as pilhas gastas para
a reciclagem de acordo com as leis vi-
gentes.
6. Eliminação do produto
Este produto eléctrico não pode ser co-
locado junto do lixo doméstico, mas sim
em conformidade com as normas EU
2002/96/CE (RAEE) deve ser depositado
num ponto de recolha próprio para ser
posteriormente reciclado.
Niniejsza instrukcja została zre-
dagowana przez konstruktora i stanowi
integralną część produktu. Producent za-
leca zapoznanie się z nimi i zachowanie
ich do wglądu, w przyszłości.
1. Dane techniczne
Zasilanie na
baterie
alkaline 12V A23
Częstotliwość pracy
433,92 MHz
868 MHz (TS2 - TS4)
Zasięg
50-150 m (433,92 MHz)
40-120 m (868 MHz)
Typ kodu
66 bit KEELOQ® rolling-
code
Liczba kanałów
2 (GT2, TR2, TS2)
4 (GT4, TR4, TS4)
2. Zgodność z normami
Urządzenia radiowe DEA System,
zgodne z wszystkimi normami techni-
cznymi odnoszącymi się do zastosowania
produktu, zawartymi w Dyrektywach Uni-
jnych 2006/95/CE, 89/336/CEE i 99/5/
CEE, w związku z czym przeznaczone
do sprzedaży w następujących krajach
członkowskich Unii: Włochy, Francja,
Niemcy, Wielka Brytania, Portugalia, Hi-
szpania i Belgia, Holandia, Polska i Bel-
gia. Producent DEA System, gwarantuje
również jakość i zgodność z dyrektywą
202/95/CE (RoHS), materiałów wykor-
zystanych do wytworzenia produktu.
Deklaracja produktu można zobaczyć na
stronie producenta: “http:/www.deasy-
stem.com”.
3. Opis działania
Nadajniki GT2, GT4, TR2, TR4 i TS2 i
TS4 transmitują 66 bitowy kod zmienny,
bazując na protokole szyfrowania „KEL-
LOQ®” i mogą być używane w połączeniu
z odbiornikami, art.: 251, 252, 251/2,
262, 261/2, 271/2, 271/2/868, oraz z
wszystkimi centralami sterującymi DEA
System, które posiadają wbudowany od-
biornik radiowy. Każdy nadajnik jest pro-
gramowany w fabryce i posiada unikalny
numer seryjny.
4. Kodowanie z odbiornikiem
Zapraszamy do zapoznania się z
instrukcją odbiornika radiowego lub cen-
trali sterującej zastosowanego w danym
urządzeniu, punkt: procedura kodowania
nadajników. Przypomina się, że nada-
jniki te posiadają ukryty przycisk przy
pomocy którego (wykorzystując jeden z
nadajników już wkodowanych), można
rozpocząć procedurę kodowania z odbior-
nika, ustawiając go w jego pobliżu, bez
konieczności dostania się do odbiornika.
5. Wymiana baterii
W celu wymiany baterii należy
postępować w następujący sposób:
Przy pomocy śrubokręta odkręcić
śrubkę a następnie zdjąć obudowę;
Wymienić baterię;
Ponownie zamknąć obudowę,
sprawdzając czy nadajnik działa
prawidłowo.
UWAGA: Zaleca się używanie tylko i
wyłącznie typu baterii wskazanej przez
producenta. Wyczerpane baterie należy
utylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
6. Utylizacja produktu
Zgodnie z Dyrektywą UE 2002/96/CE,
ten produkt elektryczny nie powinien
być traktowany jako odpad komunalny
mieszany. Prosi się o utylizację produktu,
zanosząc go do lokalnego punktu zbiórki
odpadów miejskich, w celu odpowiednie-
go recyklingu.
Настоящая инструкция была
составлена производителем и является
неотъемлемой частью изделия.
Рекомендуется внимательно ее
изучить и хранить для последующих
консультаций.
1. Технические характеристики
Питание на
алкалиновых батарейках
12В A23
Частота передачи
433,92 МГц
868 МГц (TS2 - TS4)
Рабочий радиус
50-150 м (433,92 MHz)
40-120 м (868 MHz)
Тип кода:
66 бит KEELOQ®
непрерывно
изменяющийся код
Кол-во каналов
2 (GT2, TR2, TS2)
4 (GT4, TR4, TS4)
2. Соответствие
Радиооборудование DEA System
соответствует всем техническим
стандартам, относящимся к изделию
в рамках применимой области в
соответствии с Директивами ЕС
2006/95/CE, 2004/108/CE и 1999/5/
CE и предназначено для продажи в
следующих странах-членах ЕС: Италии,
Франции, Германии, Великобритании,
Португалии, Испании, Бельгии,
Голландии, Польше и Ирландии. Кроме
того, DEA System гарантирует качество
и полное соответствие требованиям
директивы 2002/95/CE (RoHS) в
отношении материалов, используемых
для сборки изделия. Декларация о
соответствии представлена на сайте:
http://www.deasystem.com.
3. Описание работы
Пульты управления GT2, GT4, TR2, TR4,
TS2 и TS4 передают изменяющийся
код на 66 бит, основываясь на
протоколе шифрования “KEELOQ®”
и могут использоваться в сочетании
с приемниками Dea System арт.
251, 252, 251/2, 262, 261/2,
271/2, 271/2/868 и всеми блоками
управления Dea System со встроенным
радиоприемником. Каждый пульт
управления программируется
производителем с использованием
уникального серийного номера.
4. Сохранение на приемнике
Процедуру сохранения дистанционных
команд см. в руководстве по
эксплуатации приемника или
используемого блока управления.
Тем не менее, необходимо помнить о
том, что эти дистанционные команды
имеют скрытую кнопку, при помощи
которой можно (используя один из
уже сохраненных) провести процедуру
настройки приемника, установив
рядом с ним, но не включая.
5. Замена батарей
Для извлечения или замены батарей
действуйте следующим образом:
Снимите крышку аккумуляторного
отсека, в случае необходимости
воспользуйтесь отверткой;
Замените батарейку;
Установите крышку на место,
проверив, что передатчик работает
правильно.
Примечание: Используйте батарейки
только указанного типа. Отработанные
батарейки должны утилизироваться
в соответствии с действующими
нормативными актами.
6. Утилизация
В соответствии с директивой ЕС
2002/96/CE (RAEE) это электрическое
изделие не должно утилизироваться в
качестве смешанных бытовых отходов.
Рекомендуется утилизировать изделие,
доставив его в муниципальный пункт
сбора для последующей переработки.
/