Kuppersberg SLIMLUX IV 50 B, SLIMLUX IV 50 W, SLIMLUX IV 50 X, SLIMLUX IV 60 BGL, SLIMLUX IV 60 GB, SLIMLUX IV 60 GW, SLIMLUX IV 60 X, SLIMLUX IV 60 XGL Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, прочитавший технический паспорт кухонной вытяжки KUPPERSBERG SLIMLUX IV. Я могу ответить на ваши вопросы об этой модели, например, о ее технических характеристиках, установке, уходе и режимах работы. В паспорте подробно описаны все функции и требования безопасности. Задавайте вопросы!
  • На какой высоте нужно устанавливать вытяжку над газовой плитой?
    Какие фильтры используются в этой вытяжке?
    Как очистить алюминиевые фильтры?
    Какая мощность двигателя у вытяжки?
    Какой диаметр воздуховода нужен для подключения вытяжки?
TECHNICAL PASSPORT
TECHNISCHER PASS
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
COOKER HOODS
DUNSTABZUGSHAUBE
КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА
SLIMLUX IV
28
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Кухонная вытяжка
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ..................................................................................................... 31
2. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................... 33
3. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ............................................................................................ 34
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ .......................................................................... 35
5. ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ ..............................................................................................36
6. ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ВЫТЯЖКИ .....................................................37
8. ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ ЗА ВЫТЯЖКОЙ ................................................... 38
7. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЫТЯЖКИ ......................................... 38
29
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Кухонная вытяжка
Уважаемый клиент!
Благодарим Вас за выбор продук-
ции марки «KUPPERSBERG». Мы при-
лагаем все усилия, чтобы вы остались
довольны своим выбором.
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1 Перед установкой вытяжки и
её эксплуатацией необходимо вни-
мательно ознакомиться с нашими ре-
комендациями, выполнение которых
обеспечит надежную работу устрой-
ства. Не выбрасывайте данную ин-
струкцию, поскольку впоследствии она
может дать ответы на вопросы, кото-
рые возникнут.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом эксплуатации
(включением), прибор должен нахо-
диться при комнатной температуре не
менее двух часов.
1.2 Вытяжка предназначена для
отвода загрязненного воздуха из
пространства над прибором для при-
готовления пищи, используется ис-
ключительно в домашнем хозяйстве
и соответствует EN 60335-2-2:2010/
А11:2012.
ВНИМАНИЕ!
Применение изделия в целях, ко-
торые не соответствуют быту,
Недопустимо! При использовании
вытяжки для других целей возникает
риск получения травм и повреждения
имущества, а на изделия не будет ро-
спространена гарантия!
1.3 Использование вытяжки умень-
шает содержание в воздухе вредных
продуктов неполного сгорания при-
родного газа, частично уменьшает не-
приятные запахи, которые образуются
при приготовлении пищи, снижает за-
грязнение стен, потолка и мебели жи-
ровыми частицами и копотью.
1.4 Изделие является воздухоочи-
стительным устройством вытяжного
типа с диаметральным вентилятором
(турбиной), оснащенным жироулавли-
вающим алюминиевым комплекте)
и имеет опцию доукомплектования
запахопоглощающим угольным филь-
тром. Изготавливается шириной 500
или 600 мм из листовой углеродистой
стали с декоративно-защитным по-
крытием порошковыми красками.
1.5 В зависимости от схемы уста-
новки над плитой вытяжка может ра-
ботать в двух вариантах:
- в режиме отвода воздуха в ста-
ционарную вентиляционную шахту
меинавозьлопси с инхук )
дохомыд(
гофрированных алюминиевых или
пластиковых воздуховодов Ø150 мм
или Ø120 мм
(рис.1);
- в режиме рециркуляции (замкну-
той круговой циркуляции воздуха на
кухне), когда вытяжка не подключа-
ется к дымоходу, а воздух проходит
через жироулавливающий алюмини-
евый комплекте) и запахопоглоща-
ющий угольный (покупается отдельно)
фильтры и возвращается назад в кух-
ню (рис.2). 1.6
ВНИМАНИЕ! Не начинайте монтаж
вытяжки, пока вы не подключили ее
к электросети и убедились в ее тех-
30
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Кухонная вытяжка
нической годности, проверив все ее
функции.
1.7 Рекомендуем все работы по
монтажу, подключению и ремонту
Вашей вытяжки доверить только ква-
лифицированным специалистами, что
профессионально занимаются выпол-
нением таких работ.
1.8 Производитель не несёт ответ-
ственности за любые повреждения и
поломки, которые связаны с непра-
вильной установкой, эксплуатацией и
ремонтом вытяжки.
1.9 Производитель оставляет за
собой право модификации изделия с
целью улучшения его качества и тех-
нических параметров.
1.10 Технические характеристики
вытяжки указаны в данной инструк-
ции и на этикетке, закрепленной на
внутренней поверхности корпуса (до-
ступ к ней открывается при снятии
фильтра).
1.11 ВНИМАНИЕ! Вытяжка мон-
тируется на стене над электроплитами
на высоте 650-750мм, а над газовыми
плитами на высоте 750-850мм от ра-
бочей поверхности плиты (рис.1).
31
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Кухонная вытяжка
2. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ КУХОННОЙ ВЫТЯЖКИ
SLIMLUX IV 50 / 60
Напряжение, В
220-230
Частота, Гц
50
Тип управления
Механическое
Количество режимов работы
3
Номинальная потребляемая
мощность, Вт
Электродвигателя 120
Лампы освещения (LED) 2x3
Общая 126
Производительность при подклю-
чении к стандартной системе вен-
тиляции, м
3
/час
550
Габаритные размеры вытяжки, мм
ширина 500 / 600
глубина 300
высота 178
Присоединительный размер возду-
ховода вентиляции, мм
Ø150 / Ø120
Масса (нетто), кг
6,1 (500mm) / 6,3 (600mm)
Уровень шума (ДБ)
60,9 (500mm) / 61,8 (600mm)
Класс защиты
I
Режим роботы
S1 (долговременный)
Тип электрокабеля
Бронированный и заземленный
Аксессуары
(приобретаются дополнительно)
Угольный фильтр KFM1
32
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Кухонная вытяжка
3. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
НАИМЕНОВАНИЕ КОЛИЧЕСТВО
Вытяжка вентиляционная кухонная
1 шт.
Пластмассовый переходник патрубка (с Ø150 на ø120мм)
1 шт.
Винт метрический М5х35 ЦБ ПТГ
4 шт.
Фильтр алюминиевый жироулавливающий (5-ти слойный)
2 шт.
Руководство по эксплуатации
1 экз.
33
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Кухонная вытяжка
4. ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
4.1 При монтаже, эксплуатации и
проведении технического обслужива-
ния категорически запрещается:
включать вытяжку в электросеть
с напряжением и частотой, которые не
соответствуют указанным в разделе 2;
• использовать лампы освещения
мощностью больше 3 Вт (LED);
проводить техническое обслужи-
вание, замену ламп, снимать фильтры,
чистить вытяжку, не вынув предвари-
тельно вилку шнура из розетки элек-
тросети;
эксплуатация вытяжки с откры-
тым источником огня, открытыми газо-
выми горелками или нагревательными
элементами. Нагревательные элемен-
ты должны быть всегда закрыты посу-
дой;
приготовление пищи с примене-
нием спиртных напитков;
оставлять фритюрницы без над-
зора;
эксплуатация вытяжки со сняты-
ми фильтрами;
• подключать вытяжку к электросе-
ти плиты, обрезать при монтаже вилку
электрошнура.
ВНИМАНИЕ!
Использовать газовую (электро)
плиту при виключеной вытяжке кате-
горически запрещается!
4.2 Во избежание поражения
электротоком вытяжка должна вклю-
чаться в розетку с заземлением.
4.3 Вытяжка должна быть под-
ключена к отдельной вентиляционной
шахты. Недопустимо подключения
других устройств к этой же шахты.
4.4 При использовании вытяжки
одновременно с другими обогреваю-
щими устройствами (газовые, масля-
ные, печи и т. п.), кроме электрических,
необходимо обеспечить помещение, в
котором установлена вытяжка, допол-
нительным притоком свежего воздуха
(например открыть форточку).
4.5 При монтаже вытяжки на не-
обходимой установочной высоте Н
над плитой (рис.1) для отвода воздуха
в дымоход используйте воздуховод
Ø150 - Ø120мм. Меньший диаметр
создаст дополнительное сопротивле-
ние воздуху, что приведет к увеличе-
нию шума и вибрации, а также к пере-
греву двигателя.
4.6 Обеспечивайте своевремен-
ную очистку многоразовых алюмини-
евых жироулавливающих фильтров,
иначе снизится эффективность работы
вытяжки и возникнет угроза пожара
изза накопления в них жира и пыли.
4.7 При воспламенении нельзя
включать вытяжку для уменьшения
задымления до полной локализации
огня.
4.8 В случае возгорания под вы-
тяжкой закройте пламя плотной тка-
нью, отключите вытяжку от электро-
сети, не используйте воду для тушения
огня в местах нахождения электро-
приборов.
34
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Кухонная вытяжка
4.9 Оберегайте шнур подключе-
ния к электросети от механических и
термических повреждений.
5. ОПИСАНИЕ
ВЫТЯЖКИ
5.1 Вытяжка вентиляционная ку-
хонная «SLIMLUX I V » является возду-
хоочистительного устройством вытяж-
ного типа с вентилятором (турбиной) и
укомплектована жироулавливающим
алюминиевым фильтром. Изделие
изготавливается в одномоторном ис-
полнении шириной 500 или 600 мм
из листовой углеродистой стали с по-
следующим декоративно-защитным
покрытием порошковыми красками.
5.2 Вытяжка относится к типу
«встроенных выдвижных» вытяжек и
Расстояние Н:
для электроплит 65 75 для электроплит 65 75
для газовых плит 75 - 85смдля газовых плит 75 - 85см
Рис. 1
Рис. 2
встраиваемой в мебельный гарнитур
кухни над плитой.
5.3 В зависимости от схемы уста-
новки вытяжка работает в двух вари-
антах (рис.1 / рис.2) (также см. Пункт
1.5):
в режиме отвода воздуха в
дымоход кухни (рис.1);
в режиме рециркуляции
(рис.2) (замкнутый круговой оборот
воздуха в кухне).
Необходимо учитывать, что при
включенной вытяжке в закрытом по-
мещении автоматически снижается
давление, необходимо выравнивать
за счет притока свежего воздуха. Это-
го можно достичь путем открытия
дверей, окон или оборудованием спе-
циальной приточной вентиляции
Рис. 3
Рис. 3.1
35
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Кухонная вытяжка
5.4 Вытяжка состоит из следую-
щих составных частей (рис.3 / 3.1):
1 - корпус вытяжки
2 - переходник патрубка воздухо-
вода (с Ø150 на Ø150)
3 - шнур с заземлениям (класс за-
щиты - I)
4 - переключатель режимов работы
вытяжки (клавишный)
5 - выдвижная панель с фильтром
6 - ручка выдвижной панели
7 - фильтр алюминиевый жироулав-
ливающий (500/600 мм - 1 шт.)
8 - фильтр алюминиевый жироу-
лавливающий (500/600 мм - 1 шт.)
9 - ламп освещения (LED)
6. ИНСТРУКЦИЯ ПО
МОНТАЖУ ВЫТЯЖКИ
6.1 Данная модель вытяжки уста-
новлена на дне кухонного шкафа.
6.2 Выньте вытяжку из упаковоч-
ной коробки.
6.3 Проверьте работу вытяжки,
подключите ее к электрической сети и
проверьте все ее функции.
Напоминаем, что высота установки
вытяжки над электрическими плитами
должна быть не менее 650 мм, а над
газовой - не менее 750 мм (рис. 1).
6.4 Для монтажа должно быть
установлено и оборудовано отверстие
для выхода воздуха и соединения вы-
хлопной трубы.
6.5 Чтобы установить вытяжку
в кухонном шкафу, сделайте 4 от-
верстия диаметром 6-7 мм в нижней
полке шкафа в соответствии с рис. 4.
Закрепить вытяжку с помощью 4 вин-
тов М5х3 (рис. 4.1).
6.6 Подсоедините барботер к вы-
ходу турбины переходником трубы
барботера Ø150x120 мм). Снимите
другой конец барботера в вентиляци-
онную шахтуис. 4 / 4.1).
Рис. 4
Рис. 4.1
6.7 Если вытяжка должна рабо-
тать в режиме вытяжки воздуха, уста-
новите барботер выбранного диаме-
тра в соответствии с инструкциями,
убедившись в его герметичности.
6.8 Если вытяжка будет работать
в режиме рециркуляции, то барботер
не требуется. Должен быть установлен
угольный дымовой фильтр (приобре-
тается отдельно).
6.9 Проверьте надежность мон-
тажа вытяжки, подайте и подключите
шнур к электросети через розетку.
С целью дополнительной защиты
от перепадов напряжения в сети ре-
комендуем подключать вытяжку че-
рез дополнительный автоматический
выключатель 6А.
36
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Кухонная вытяжка
7. ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВЫТЯЖКИ
7.1 Вытяжка с механическим вы-
ключателем имеет 3 скорости вен-
тиляции. В зависимости от величины
испарений при приготовлении еды Вы
можете выбрать низкий, средний или
высокий уровень вентиляции.
7.2 Перед началом приготовле-
ния пищи включите вытяжку в необхо-
димом режиме работы. Рекомендует-
ся продлить работу вытяжки на 3–5
минут после окончания приготовления
пищи, таким образом воздух на кухне
будет очищен от остатков испарений и
запахов.
7.3 На боковинах корпуса разме-
щен клавишный переключатель режи-
мов работы и включения ламп осве-
щения (рис. 5):
I скорость (низкие обороты) на-
жмите выключатель в положение «I»
II скорость (средние обороты) на-
жмите выключатель в положение «II»
III скорость (высокие обороты)
нажмите выключатель «TURBO» в по-
Рис. 5
ложение «I» (на скоростях I и II выклю-
чатель «TURBO» должен находиться в
положении - 0).
Клавишный переключатель с сим-
воломлампочки, предназначенный
для включения светильника при недо-
статочном освещении рабочей зоны
плиты, находится слева на корпусе вы-
тяжки.
0 свет выключен;
II - свет включен независимо от по-
ложения выдвижной панели з филь-
том;
I - свет включен при выдвинутой
выдвижной панели з фильтром.
8. ИНСТРУКЦИИ ПО
УХОДУ ЗА ВЫТЯЖКОЙ
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ЧИСТКОЙ
ВЫТЯЖКИ ОТКЛЮЧИТЕ ОТ
СЕТИ.
8.1 Для внешней очистки вытяжек
из нержавеющей стали используйте
специальные средства, придержива-
ясь соответствующих инструкций.
8.2 Никогда не используйте для
очистки вытяжки абразивные моющие
средства, и средства, содержат соду,
кислоту, хлориды или растворители,
грубые губки.
8.3 При мойке избегайте попада-
ния влаги на токоведущие части вы-
тяжки, и особенно в электронный узел
управления; после мытья протрите по-
верхности мягкой салфеткой.
37
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Кухонная вытяжка
8.4 Для чистки стеклянных поверх-
ностей пригодны обычные средства
для очистки стекла.
8.5 Алюминиевый фильтр, удержи-
вая масло и пыль из воздуха, забива-
ется и его следует мыть после отмачи-
вания в горячей воде с эффективным
моющим средством 1 раз каждые
1,5 - 2 месяца. Изменение цвета филь-
тра после мытья не влияет на качество
его работы.
8.6 Для снятия алюминиевого
фильтра (рис.6) следует нажать на пру-
жинную защелку алюминиевого филь-
тра 1 и снять его. Вытянуть выдвижную
панель с фильтром 2 и снять алюмини-
евый фильтр 3. Установление фильтра
выполняется в обратном порядке. Не
устанавливайте фильтр после мытья
до их полного высыхания.
8.7 На вытяжке установлении LED
лампы для освещения рабочей зоны
плиты. Перед началом замены ламп
освещения необходимо отключить
вытяжку от электросети, дать возмож-
Рис. 6
Замена ламп освещения.
Рис. 7
Снятие алюминиевого фильтра.
ность остыть лампам. Для замены лам-
пы необходимо снять алюминиевый
фильтр1, вытянуть выдвижную панель
с фильтром 2, отжать держатель патро-
на на себя, чтобы лампа 3 вышла из
корпуса вытяжки, удерживая держа-
тель патрона, слегка надавить на лам-
пу в направлении патрона и, повернув
ее против часовой стрелки, вынуть из
корпуса вытяжки (рис.7). Вместо нее
необходимо установить новуюс теми
же характеристиками и установить
алюминиевый фильтр 1.
38
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Кухонная вытяжка
5
0
0
/
6
0
0
3
0
0
min. 42
179
442
275
275
178
146
39
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Кухонная вытяжка
Производители:
Циарко Сп.з.о.о Сп.К.
38-500, Санок, ул.Окулицкиего 10, Польша
Импортер:
ООО «Эм-Джи Русланд»,141400 г.Химки, ул.Бутаково, д.4
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в
конструкцию, комплектацию и дизайн приборов.
40
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Кухонная вытяжка
NOTES / ДЛЯ ЗАМЕТОК
41
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Кухонная вытяжка
NOTES / ДЛЯ ЗАМЕТОК
42
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Кухонная вытяжка
ООО
«
КУППЕРСБЕРГ
-
СЕРВИС
»
УСТАНОВКА, ГАРАНТИЙНОЕ И ПОСТГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПО МОСКВЕ И МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ
«+7
(
495
)
236
-
90
-
67
Телефон горячей линии Kuppersberg:
« 8 (800) 250-17-18
(Звонки для всех регионов бесплатные).
> Часы работы линии: с 9:00 до 18:00 Пн-Пт
 Полный список авторизованных сервисных центров Kuppersberg
можно найти на официальном сайте компании:
http://kuppersberg.ru
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Настоящие условия гарантии действительны на территории России, если иные условия не установ лены
действующим законодательством:
1. Изготовитель устанавливает гарантийный срок 2 (два) года со дня передачи Потребителю на следую-
щие виды техники: воздухоочистители, встраиваемую технику. Срок службы бытовой техники «Kuppersberg»
при соблюдении правил эксплуатации и применения ее в бытовых целях составляет 10 (десять) лет.
2. Гарантия распространяется на изделия, использующиеся только для личных, семейных, домашних
нужд, а также нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
3. Проследите, чтобы гарантийный талон был правильно заполнен, не имел исправлений и в нем были
указаны: дата продажи, штамп торговой организации и подпись продавца, модель и серийный номер изде-
лия, дата установки, название и штамп фирмы-установщика.
4. Сохраняйте гарантийный документ, чек на проданное изделие и квитанцию на услуги по его установке
(доставке), доработке водяных и электрических внутриквартирных коммуникаций, а также любые другие до-
кументы, относящиеся к гарантийному или техническому обслуживанию изделия.
5. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центра, внимательно прочитайте инструкцию по эксплу-
атации изделия. Если изделие исправно, то за сервисным центром остается право требовать от Потребителя
оплаты ложного вызова.
6. Любые претензии по качеству изделия рассматриваются только после предварительной проверки
качества изделия представителем сервисного центра.
7. Изготовитель не несет какой-либо ответственности за любой возможный ущерб, нанесенный потре-
бителю, в случае несоблюдения последним требований Изготовителя, указанных в данном гарантийном до-
кументе и инструкции по эксплуатации.
 Данный паспорт технического изделия заменяет гарантийный талон.
 Гарантийный срок исчисляется со дня заключения договора купли-продажи.
 При отсутствии документов, подтверждающих покупку, эти сроки
исчисляются со дня изготовления товара (Ст. 19 ЗоЗПП, пункт 2).
43
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Кухонная вытяжка
8. Гарантийный срок на элементы освещения (галогеновые, светодиодные и лампы накаливания) состав-
ляет 15 дней со дня продажи прибора.
Гарантия не распространяется на изделия, недостатки в которых возникли вследствие:
1. Несоблюдения требований Изготовителя, указанных в гарантийном документе;
2. Несоблюдения Потребителем правил установки, подключения, эксплуатации, хранения или транспор-
тировки изделия, указанных в инструкции по эксплуатации;
3. Ремонта не уполномоченными на то лицами, если таковой ремонт повлек за собой отказ изделия;
4. Разборки изделия, изменения конструкции и других вмешательств, не предусмотренных инструкцией
по эксплуатации;
5. Неисправностей и повреждений, вызванных экстренными условиями и действием непреодолимой
силы (пожар, стихийные бедствия, и т.д.);
6. Повреждений техники или нарушений ее нормальной работы, вызванных животными или насекомы-
ми;
7. Повреждений техники или нарушений ее нормальной работы, вызванных сверхнормативными откло-
нениями параметров сети электро-, газо- или водоснабжения от номинальных значений;
8. Использования изделия для предпринимательской деятельности или в непредусмотренных целях;
9. Образования на нагревательных элементах избыточного слоя накипи (при повышенной жесткости
воды необходима обработка соответствующими составами);
10. Попадания во внутренние рабочие объемы изделия посторонних предметов, мелких деталей одеж-
ды или остатков пищи;
11. Механических повреждений изделия Потребителем (царапины, трещины, сколы и т.п.);
12. Потери товарного вида изделия вследствие воздействия на изделие химических веществ;
13. Термических и других подобных повреждений, которые возникли в процессе эксплуатации.
Изготовитель не принимает претензии в следующих случаях:
1. Несоблюдение правил установки;
2. Отсутствие оригинального гарантийного талона;
3. Отсутствие в гарантийном талоне следующих сведений: даты продажи, штампа торгующей организа-
ции, подписи продавца, модели и серийного номера изделия;
4. Внесение любых исправлений (изменений) в текст гарантийного документа.
Установка и подключение крупной бытовой техники:
1. Производитель рекомендует Вам доверить установку и подключение изделия «Kuppersberg» специ-
алистам сервисного центра. Вы можете также обращаться в любую другую организацию, имеющую сертифи-
кат на оказание подобных услуг.
2. Оплата работ по установке и подключению изделия происходит по прейскуранту сервисного центра.
Условия оплаты работ по установке и подключению регулируются действующим законодательством. Изго-
товитель не несет какой-либо ответственности за любой ущерб, нанесенный имуществу граждан вследствие
установки и подключения, не соответствующих требованиям, указанным в инструкции по эксплуатации, и
произведенных не уполномоченными на то лицами.
3. В случае нарушения требований Изготовителя по установке и подключению, ответственность за при-
чиненный ущерб несет лицо, проводившее эту работу.
4. Газовая бытовая техника может быть установлена только специалистом, имеющим допуск на установку
газового оборудования. Гарантийное обслуживание осуществляется только при наличии отметки об установ-
ке или документа уполномоченной организации.
Изделие, имеющее трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть заземлено!
 Kuppersberg
 www.kuppersberg.ru
 ВНИМАНИЕ!
ДАННЫЙ ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ
ТАК ЖЕ ЯВЛЯЕТСЯ
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ,
ПРОСЬБА НЕ УНИЧТОЖАТЬ
ДО КОНЦА ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИКИ.
/