SICK ZSE18 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации фотоэлектрических датчиков SICK ZSE18. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке, работе и устранении неполадок этих датчиков. В инструкции подробно описаны различные модели, типы подключения и варианты работы датчика, включая индикацию состояния и режимы работы.
  • Как правильно выровнять датчик?
    Что делать, если желтая светодиодная индикация не горит?
    Что означает мигание желтого светодиода?
И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И
ZSE18
Цилиндрические фотоэлектрические датчики
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Описание продукта
Z18 SimpleSense
ZSE18
Изготовитель
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Deutschland (Германия)
Правовые примечания
Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом
права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части
допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в
документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без
однозначного письменного согласия фирмы SICK AG запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном документе, являются собственностью
соответствующего владельца.
© SICK AG Все права защищены.
Оригинальный документ
Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG.
130
8021945 | SICK
Subject to change without notice
Содержание
89 Общие указания по технике безопасности................................132
90 Указания по допуску к эксплуатации UL..................................... 132
91 Использование по назначению.................................................... 132
92 Эксплуатация и индикаторы состояния...................................... 132
93 Монтаж............................................................................................... 133
94 Электрическое подключение.........................................................133
95 Ввод в эксплуатацию....................................................................... 138
96 Устранение неисправностей......................................................... 140
97 Демонтаж и утилизация.................................................................. 141
98 Техническое обслуживание........................................................... 141
99 Технические характеристики........................................................ 142
99.1 Масштабные чертежи............................................................................. 142
СОДЕРЖАНИЕ
8021945 | SICK
Subject to change without notice
131
89 Общие указания по технике безопасности
Перед вводом в эксплуатацию прочитайте инструкции по эксплуатации.
Подключение, монтаж и настройку могут выполнять только
квалифицированные специалисты.
2006/42/EG
NO
SAFETY
Не является компонентом безопасности в соответствии с Директивой ЕС
по работе с машинным оборудованием.
При вводе в эксплуатацию защищайте устройство от влаги и
загрязнений.
Настоящие инструкции по эксплуатации содержат информацию, необходимую в
течение срока эксплуатации датчика.
90 Указания по допуску к эксплуатации UL
Типы корпусов синего цвета (Zxx18-1xxxxx ... Zxx18-9xxxxx):
Type 1 enclosure
Типы прозрачных корпусов (Zxx18-Axxxxx ... Zxx18-Jxxxxx):
Type 1 enclosure
Class 2 power supply required
91 Использование по назначению
ZSE18 оптоэлектронный, фотоэлектрический датчик со сквозным лучом (далее
«датчик») для оптического, бесконтактного обнаружения объектов, животных и людей.
Для работы требуются передатчик (ZSO18) и приемное устройство (ZEO18). Если
изделие использовано для любой другой цели или модифицировано любым
способом, то любая гарантийная рекламация против компании SICK AG станет
недействительной.
92 Эксплуатация и индикаторы состояния
1
2
Рисунок 177: Индикаторы состояния
1
Светодиодный индикатор (зеленый): питание
2
Светодиодный индикатор (оранжевый): прием света
89 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
132
8021945 | SICK
Subject to change without notice
93 Монтаж
Установите датчики (передатчик и приёмник) на подходящем крепёжном уголке (см.
программу принадлежностей от SICK). Выровняйте передатчик и приёмник друг
относительно друга.
УКАЗАНИЕ
При монтаже фотоэлектрических датчиков со сквозным лучом рядом друг к другу,
чередуйте расположение передатчика (ZSO18) и приемного устройства (ZEO18)
через каждую другую пару. Также убедитесь в наличии достаточного расстояния
между парами в зависимости от диаметра светового пятна датчика (ZSO18). См.
рисунок 178 и таблица 57.
Receiver (ZEO18)
Receiver (ZEO18)
Sender (ZSO18)
Sender (ZSO18)
Sender (ZSO18)
Receiver (ZEO18)
Рисунок 178: Расположение нескольких датчиков со сквозным лучом
Таблица 57: Диаметр светового пятна
0
300
(11.81)
250
(9.84)
150
(5.91)
50
(1.97)
200
(7.87)
100
(3.94)
1,500
(59.06)
2,000
(78.74)
2,500
(98.43)
0
1,000
(39.37)
500
(19.69)
Spot size in mm (inch)
Distance in mm (inch)
Рисунок 179: ZSE18-xxxxx3
0
600
(23.62)
300
(11.81)
400
(15.75)
500
(19.69)
100
(3.94)
200
(7.87)
8
(26.25)
16
(52.49)
12
(39.37)
20
(65.62)
0
4
(13.12)
Spot size in mm (inch)
Distance in m (feet)
Рисунок 180: ZSE18-xxxxx8
94 Электрическое подключение
Подключение датчиков должно производиться при отключенном напряжении
питания (U
V
= 0 В). В зависимости от типа подключения следует принять во
внимание следующую информацию:
МОНТАЖ 93
8021945 | SICK
Subject to change without notice
133
Штепсельный разъём: расположение выводов
Кабель: цвет жилы
Подавать напряжение питания и включать источник напряжения только после
завершения подключения всех электрических соединений (U
V
> 0 В).
Объяснение терминологии соединений, используемой в таблицах 2-5:
BN = Brown (Коричневый)
WH = White (Белый)
BU = Blue (Синий)
BK = Black (Черный)
n. c. = не подключен
Q1 = переключающий выход 1
Q2 = переключающий выход 2
L+ = питающее напряжение (V
S
)
M = вес
L.ON = активация при наличии отраженного света
D.ON = активация при отсутствии отраженного света
УКАЗАНИЕ
Выводы датчика могут поставляться с заводской настройкой на задержку по ВКЛ
и/или ВЫКЛ. На это указывает суффикс Txx suffix на конце номера модели (Zxx18-
xxxxxxTxx).
Детали подключения и вывода:
Таблица 58: Операция вывода
ZSE18 / ZEO18
-x_xxxx = Q1 выход
-xx_xxx = Q2 выход
-xPxxxx
-x8xxxx
-xxPxxx
L.ON, PNP: Q ( 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xHxxxx
-x4xxxx
-xxHxxx
L.ON, PNP Открытый коллектор Q (
100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
134
8021945 | SICK
Subject to change without notice
-xFxxxx
-x2xxxx
-xxFxxx
D.ON, PNP: Q ( 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xKxxxx
-x6xxxx
-xxKxxx
D.ON, PNP Открытый коллектор Q (
100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xNxxxx
-x7xxxx
-xxNxxx
L.ON, NPN: Q ( 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xGxxxx
-x3xxxx
-xxGxxx
L.ON, NPN Открытый коллектор Q (
100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xExxxx
-x1xxxx
-xxExxx
D.ON, NPN: Q ( 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xJxxxx
-x5xxxx
-xxJxxx
D.ON, NPN Открытый коллектор Q (
100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xAxxxx
-XRxxxx
-xxAxxx
L.ON, Двухтактный ( 100 мA)
1
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xBxxxx
-xSxxxx
-xxBxxx
D.ON, Двухтакный ( 100 мA)
1
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
1
Изображена схема вывода PNP; NPN также возможно через подключение нагрузки к + (L+) и Q
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94
8021945 | SICK
Subject to change without notice
135
Таблица 59: Операция сигнала тревоги/рабочего состояния
ZSE18 / ZEO18
-xx_xxx = Q2 выход
Рабочее состояния/сигнал тревоги - это
всегда вывод Q2
-xxRxxx
Рабочее состояние, PNP ( 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xxTxxx
Сигнал тревоги, PNP ( 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xxQxxx
Рабочее состояние, NPN ( 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-xxSxxx
Сигнал тревоги, NPN ( 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
136
8021945 | SICK
Subject to change without notice
Таблица 60: Испытательный ввод
ZSE18 / ZEO18
-x_xxxx = Q1
1
Испытательный ввод всегда на Q1
-xRxxxx
-xSxxxx
-x1xxxx
-x2xxxx
-x3xxxx
-x4xxxx
-x5xxxx
-x6xxxx
-x7xxxx
-x8xxxx
Испытательный ввод, NPN ( 1 мA)
+ (L+)
Test
– (M)
+ (L+)
Test
– (M)
1
Версии ZSE18 / ZSO18 -xAxxxx ... -xPxxxx не имеют испытательный ввод
Таблица 61: Выводные контакты соединения
Zxx18 Схема Контакт 1 Контакт 2 Контакт 3 Контакт 4 Контакт 5 Контакт 6
-xxx1xx
0,14 мм
2
AWG26
+ (L+)
BN
Q2
WH
- (M)
BU
Q1
BK
- -
-xxx2xx
M8, 3p
+ (L+)
(BN)
- - (M)
(BU)
Q1
(BK)
- -
-xxx3xx/-xxx5xx
M8, 4p
3
4
2
1
+ (L+)
(BN)
Q2
(WH)
- (M)
(BU)
Q1
(BK)
- -
-xxx4xx
M12, 4p
3
4 1
2
+ (L+)
(BN)
Q2
(WH)
- (M)
(BU)
Q1
(BK)
- -
-xxxAxx
RJ12
2 5
не
подключен
+ (L+)
(BN)
Q1
(BK)
Q2
(WH)
- (M)
(BU)
не
подключен
-xxxBxx
RJ9
1 2
3 4
+ (L+)
(BN)
Q2
(WH)
- (M)
(BU)
Q1
(BK)
- -
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94
8021945 | SICK
Subject to change without notice
137
-xxxCxx
Съемная клммная
колодка Wago 733-103
3
2 1
+ (L+)
(BN)
Q1
(BK)
- (M)
(BU)
- - -
-xxxDxx
Съемная клммная
колодка Wago 733-104
34 2 1
+ (L+)
(BN)
Q2
(WH)
- (M)
(BU)
Q1
(BK)
- -
-xxxExx
Molex 23025-0400 (2x2)
34
12
Q1
(BK)
Q2
(WH)
+ (L+)
(BN)
- (M)
(BU)
- -
-xxxFxx
Tyco 1445022-4 (1x4)
1
2
3
4
+ (L+)
(BN)
Q2
(WH)
- (M)
(BU)
Q1
(BK)
- -
-xxxGxx
Wuerth 61900411621
(1x4)
1
2
3
4
+ (L+)
(BN)
Q2
(WH)
- (M)
(BU)
Q1
(BK)
- -
1)
Вид разъемов спереди
2)
ZSO18 всегда будет без подключения к Q2
95 Ввод в эксплуатацию
1 Регулировка
ZSE18-xxxxx2, -xxxxx8: выравнивание передатчика (ZSO18) по отношению к приемному
устройству (ZEO18). Выберите такую позицию, чтобы красный луч передатчика попадал
на приёмник. Совет: в качестве приспособления для выверки используйте лист белой
бумаги или отражатель. Луч датчика должен свободно доходить до отражателя,
нахождение каких-либо объектов на пути луча не допускается [см. рисунок 181].
Необходимо следить за тем, чтобы оптические отверстия (передние стекла) датчиков
были совершенно свободными.
ZSE18-xxxxx1, -xxxxx3: выравнивание передатчика (ZSO18) по отношению к приемному
устройству (ZEO18). Выберите такую позицию, чтобы инфракрасный луч (он не виден)
попадал на приемник. Правильность выверки можно определить с помощью
светодиодных индикаторов. См. рисунок 181 и таблица 58. Передатчик должен иметь
свободную траекторию до приёмника, нахождение объектов на пути луча не
допускается. Необходимо следить за тем, чтобы оптические отверстия (передние стекла)
датчиков были совершенно свободными.
95 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
138
8021945 | SICK
Subject to change without notice
Рисунок 181: Регулировка
2 Расстояние срабатывания
Контролируйте условия применения: Отрегулируйте расстояние между передатчиком и
приемным устройством согласно соответствующей схеме [см. рисунок 182 и см.
рисунок 183, страница 140] (x = расстояние срабатывания, y = функциональный
резерв).
При монтаже фотоэлектрических датчиков со сквозным лучом рядом друг к другу,
чередуйте расположение передатчика (ZSO18) и приемного устройства (ZEO18) через
каждую другую пару. Также убедитесь в наличии достаточного расстояния между парами
в зависимости от диаметра светового пятна датчика (ZSO18). Благодаря этому
предотвращаются взаимные помехи [см.рисунок 178].
Используйте таблица 58 для проверки функции. Если переключающий выход не ведет
себя в соответствии с таблица 58, проверьте условия эксплуатации.
5
(16.4)
0 10
(32.81)
15
(49.21)
20
(65.62)
1.000
100
10
1
Operating reserve
Distance in m (feet)
Рисунок 182: Характеристическая кривая, ZSE18-xxxxx3
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
95
8021945 | SICK
Subject to change without notice
139
5
(0.2)
0 10
(0.39)
15
(0.59)
20
(0.79)
25
(0.98)
30
(1.18)
1,000
100
10
1
Operating reserve
Distance in mm (inch)
Рисунок 183: Характеристическая кривая, ZSE18-xxxxx8
3 Настройка чувствительности
Датчик невозможно установить: датчик отрегулирован на заводе, чтобы обеспечить
максимальную чувствительность, и готов к работе.
4 Работа с приемом предельного светового излучения
Датчик передаст уведомление перед отказом, когда замигает светодиодный индикатор
оранжевого цвета при работе с приемом предельного светового излучения. Это может
быть результатом неправильного выравнивания, загрязненной оптической
поверхности(поверхностей). Датчик может оборудоваться выводом рабочего состояния
или сигнала тревоги, что обеспечивает дискретный сигнал при работе датчика в
дискретном режиме. См. таблица 59 дополнительные подробности по операции вывода
рабочего состояния/сигнала тревоги.
96 Устранение неисправностей
В таблице Устранение неисправностей показано, какие меры необходимо
предпринять, если датчики не работают.
Таблица 62: Поиск и устранение неисправностей
Cветодиодный индикатор /
картина неисправности
Причина Меры по устранению
Желтый светодиод не
загорается, даже если
выравнивание передатчика
на приемное устройство, и на
пути луча нет никаких
предметов
нет напряжения питания или
оно ниже нижнего
предельного значения
Проверить напряжения
питания, всю схему
электроподключения
(проводку и разъемные
соединения)
Пропадание напряжения
питания
Обеспечить надежную подачу
напряжения питания без его
пропадания
Сенсор неисправен Если напряжение питания в
порядке, то заменить сенсор
Нет предметов на пути луча,
отсутствует выходной сигнал
Тестовый вход (Тest) неверно
подключен
Проверить подключение
тестового входа. При
использовании розеток со
светодиодными
96 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
140
8021945 | SICK
Subject to change without notice
Cветодиодный индикатор /
картина неисправности
Причина Меры по устранению
индикаторами следите за
правильным подключением
тестового входа.
Мигает желтый светодиод;
если есть сигнал тревоги/
рабочее состояние, тогда
обратите внимание на
соответствующий выходной
сигнал
Датчик все еще готов к
эксплуатации, но
эксплуатационные условия
не самые лучшие
Проверьте эксплуатационные
условия: Выровняйте
передачтик и приемное
устройство/Очистите
оптические поверхности
97 Демонтаж и утилизация
Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством
конкретной страны. В процессе утилизации следует прилагать усилия для
переработки составляющих материалов (особенно драгоценных металлов).
УКАЗАНИЕ
Утилизация батарей, электрических и электронных устройств
В соответствии с международными директивами батареи, аккумуляторы и
электрические или электронные устройства не должны выбрасываться в общий
мусор.
По закону владелец обязан вернуть эти устройства в конце срока их службы в
соответствующие пункты общественного сбора.
Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе
указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил.
98 Техническое обслуживание
Компания SICK рекомендует следующее регулярное техническое обслуживание:
Очистите внешние оптические поверхности
Проверьте винтовые и штекерные соединения
Запрещается производить любые изменения на устройствах.
Может быть изменено производителем без предварительного уведомления.
Указанные свойства изделия и технические данные не являются письменными
гарантиями.
ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ 97
8021945 | SICK
Subject to change without notice
141
99 Технические характеристики
ZSE18-xxxxx1 ZSE18-xxxxx3 ZSE18-xxxxx2 ZSE18-xxxxx8
Расстояние срабатывания 15 m 20 m
Расстояние срабатывания,
макс.
17 m 22 m
Диаметр светового пятна/
расстояние
256 mm / 2 m //
1248 mm / 10 m
95 mm / 2m // 253
mm / 10 m
Напряжение питания U
V
DC 10 ... 30 V
1)
DC 10 ... 30 V
1)
DC 10 ... 30 V
1)
DC 10 ... 30 V
1)
Выходной ток I
макс.
≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mA
Частота срабатывания макс. 1000 Hz
2)
1000 Hz
2)
1000 Hz
2)
1000 Hz
2)
Время отклика макс. ≤ 500 µs
3)
≤ 500 µs
3)
≤ 500 µs
3)
≤ 500 µs
3)
Класс защиты IP67 IP67 IP67 IP67
Класс защиты III III III III
Схемы защиты A, B, D
4)
A, B, D
4)
A, B, D
4)
A, B, D
4)
Диапазон рабочих температур –40 °C ... +55 °C –40 °C ... +55 °C –40 °C ... +55 °C –40 °C ... +55 °C
1)
Предельные значения: эксплуатация в защищенной от короткого замыкания сети макс. 8 А; остаточная волнистость макс. 5 В
ss
2)
Соотношение светлых и темных участков изображения 1:1
3)
Продолжительность сигнала при омической нагрузке
4)
A = U
V
-подключения с защитой от перепутывания полюсов
B = входы и выходы с защитой от перепутывания полюсов
D = выходы защищены от перенапряжения и короткого замыкания
99.1 Масштабные чертежи
Таблица 63: Масштабные чертежи
13.6 (0.54)
34.8 (1.37)
M18x1
14.1
(0.56)
24 (0.94)
17.4 (0.69)
25.4 (1.0)
2 x Ø 3.5 (0.14)
23 (0.91)
3
2
1
Рисунок 184: ZSE18-1xxxxx/ZSE18-Axxxxx
3
2
34.8 (1.37)
24 (0.94)
17.4 (0.69)
25.4 (1.0)
1
14.1
(0.56)
21.9 (0.86)
2 x Ø 3.5 (0.14)
M18x1
13.6 (0.54)
Рисунок 185: ZSE18-2xxxxx/ZSE18-Bxxxxx, кабель
2
3
1
13.6 (0.54)
34.8 (1.37)
41.7 (1.64)
24 (0.94)
17.4 (0.68)
25.4 (1.0)
2 x Ø 3.5 (0.14)
14.1
(0.56)
31.7 (1.25)
M18x1
Рисунок 186: ZSE18-2xxxxx/ZSE18-Bxxxxx, M8 разъем
3
1
2
17.4 (0.68)
34.8 (1.37)
45.1 (1.78)
24 (0.94)
25.4 (1.0)
13.6 (0.54)
2 x Ø 3.5 (0.14)
14.1
(0.56)
31.7 (1.25)
M18x1
Рисунок 187: ZSE18-2xxxxx/ZSE18-Bxxxxx, M12 разъем
99 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
142
8021945 | SICK
Subject to change without notice
13 (0.51)
18 (0.71)
12
(0.47)
8
(0.31)
Ø 24 (0.94)
3
2
1
Рисунок 188: ZSE18-3xxxxx/ZTx18-Cxxxxx
13.6
(0.54)
Ø 20.5
(0.81)
12.6 (0.5)
33.9 (1.33)
33.3 (1.31)
M18 x 1
12 (0.47)
42.9 (1.69)
3
1
2
Рисунок 189: ZSE18-4xxxxx/ZSE18-Dxxxxx, кабель
33.9 (1.33)
40.8 (1.61)
3
2
12.6 (0.5)
1
13.6
(0.54)
Ø 20.5
(0.81)
33.3 (1.31)
12 (0.47)
Рисунок 190: ZSE18-4xxxxx/ZSE18-Dxxxxx, M8 разъем
M18 x 1
3
2
33.9 (1.33)
44.2 (1.74)
13.6
(0.54)
Ø 20.5
(0.81)
33.3 (1.31)
12 (0.47)
12.6 (0.5)
1
Рисунок 191: ZSE18-4xxxxx/ZSE18-Dxxxxx, M12 разъем
M18 x 1
23.6 (0.93)
32.7 (1.29)
12.6 (0.5)
1
2
3
Ø 24
(0.94)
33.3 (1.31)
11.3
(0.44)
Рисунок 192: ZSE18-5xxxxx/ZSE18-Exxxxx, кабель
M18 x 1
23.6 (0.93)
30.6 (1.2)
12.6 (0.5)
1
2
3
Ø 24
(0.94)
33.3 (1.31)
11.3
(0.44)
Рисунок 193: ZSE18-5xxxxx/ZSE18-Exxxxx, M8 разъем
M18 x 1
23.6 (0.93)
34 (1.34)
12.6 (0.5)
1
2
3
Ø 24
(0.94)
33.3 (1.31)
11.3
(0.44)
Рисунок 194: ZSE18-5xxxxx/ZSE18-Exxxxx, M12 разъем
3
2
23 (0.91)
14.4 (0.57)
18 (0.71)
13.6
(0.54)
1
M18 x 1
Рисунок 195: ZSE18-6xxxxx/ZSE18-Fxxxxx
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 99
8021945 | SICK
Subject to change without notice
143
3
2
1
22.4 (0.88)
18 (0.71)
13.6
(0.54)
31 (1.22)
15.5 (0.61)
25.4 (1.0)
Ø 3.5
(0.14)
Рисунок 196: ZSE18-7xxxxx/ZSE18-Gxxxxx
3
2
1
Ø 24
(0.94)
18 (0.71)
26 (1.02)
11.3
(0.44)
12 (0.47)
Рисунок 197: ZSE18-8xxxxx/ZSE18-Hxxxxx
Ø 20.5
(0.81)
3
2
23 (0.91)
18 (0.71)
1
M18 x 1
14.4 (0.57)
13.6
(0.54)
Рисунок 198: ZSE18-9xxxxx/ZSE18-Jxxxxx
1
оптическая ось
2
Индикаторы состояния светодиодов
3
соединение/кабельный зажим
99 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
144
8021945 | SICK
Subject to change without notice
/