FDR-AX700

Sony FDR-AX700 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для видеокамеры Sony FDR-AX700. Я могу ответить на ваши вопросы о настройках камеры, форматах записи, использовании Wi-Fi и других функциях. В руководстве подробно описано всё — от зарядки аккумулятора до ручных настроек изображения и одновременной записи на две карты памяти. Задавайте свои вопросы!
  • Как выбрать формат записи видео?
    Как зарядить аккумулятор?
    Как начать запись видео?
    Как воспроизвести видео?
    Какие типы карт памяти поддерживаются?
RU
2
Прочтите перед
началом работы
Перед использованием устройства
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
Название категории: Цифровая
видеокамера 4К
Название модели: FDR-AX700
Для уменьшения риска
возгорания или поражения
электрическим током:
1) не подвергайте устройство
воздействию дождя или влаги.
2) не устанавливайте на
устройство предметы,
заполненные жидкостью,
например, вазы.
Не подвергайте аккумуляторные
батареи воздействию
интенсивного солнечного света,
огня или какого-либо источника
излучения.
Не проглатывайте батарейку,
это может привести к
химическому ожогу.
Пульт дистанционного управления
содержит батарейку монетного/
таблеточного типа.
Проглатывание батарейки
таблеточного типа может
привести к сильным химическим
ожогам всего через 2 часа и
послужить причиной летального
исхода.
Храните новые и использованные
батарейки в местах, недоступных
для детей. Если отделение для
батареек не закрывается плотно,
прекратите использование
изделия и положите его в место,
недоступное для детей.
Если вы предполагаете, что
батарейка была проглочена или
попала внутрь какой-либо части
тела, немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
Батарейный блок
Неправильное обращение с
батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания,
а также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок
каким бы то ни было
механическим воздействиям:
ударам, падениям или
попаданиям под тяжелые
предметы.
Во избежание короткого
замыкания не допускайте
контакта металлических
предметов с контактами
батарейного блока.
Не допускайте нагрева
батарейного блока до
температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него
прямых солнечных лучей, а также
не оставляйте в припаркованном
на солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или
бросать его в огонь.
Не следует использовать
поврежденные и протекшие
литий-ионные батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
3
Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное
зарядное устройство Sony или
другое совместимое зарядное
устройство.
Храните батарейный блок в
недоступном для детей месте.
Храните батарейный блок в сухом
месте.
Замену следует выполнять только
на батарейный блок того же или
аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
Утилизация использованных
батарейных блоков должна
производиться надлежащим
образом в соответствии с
инструкциями.
Не подвергайте воздействию
очень низкой температуры -20 °C
или ниже либо очень низкого
давления 11,6 кПа или ниже.
Заменяйте батарею только на
батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к взрыву,
возгоранию или получению
телесных повреждений.
Утилизируйте использованные
батарейки согласно инструкции.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на
поверхности с наклейкой.
При использовании адаптера
переменного тока/зарядного
устройства аккумулятора
воспользуйтесь близлежащей
сетевой розеткой (штепсельной
розеткой). Если возникнет
неисправность, немедленно
выньте штепсельную вилку из
сетевой розетки (штепсельной
розетки), чтобы отключить
источник питания.
Если используется изделие с
индикатором зарядки, имейте в
виду, что изделие не отключится от
источника питания даже при
выключении индикатора.
Не используйте адаптер
переменного тока/зарядное
устройство в ограниченном
пространстве, например между
стеной и мебелью.
Дата изготовления
изделия.
Дата изготовления указана на
упаковке на этикетке со штрих-
кодом в следующем формате: MM-
YYYY, где MM – месяц, YYYY – год
изготовления.
Производитель: Сони Корпорейшн,
1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-
0075 Япония
Страна-производитель: Китай
Уведомление
Если статическое электричество
или электромагнитныe силы
приводят к сбою в передачe
данных, перезапустите
приложение или отключите и
снова подключите
коммуникационный кабель (USB и
т.д.).
XXXXXXXXXXX
Год изготовления
Месяц изготовления (с 01 до 12)
RU
RU
4
Данное изделие было испытано и
признано соответствующим
диапазону, установленному
инструкцией EMC, по
использованию соединительных
кабелей короче 3 метров.
Электромагнитные поля
определенных частот могут влиять
на изображение и звук данного
аппарата.
Импортер на территории стран
Таможенного союза АО «Сони
Электроникс», Россия, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная
принимать претензии от
потребителей на территории
Казахстана
АО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане,
050010, Республика Казахстан, г.
Алматы, пр. Достык, дом 117/7
Условия хранения: Хранить в
упакованном виде в темных, сухих,
чистых, вентилируемых
помещениях, изолированными от
мест хранения кислот и щелочей,
при влажности не более 70% без
конденсата. Срок хранения не
установлен.
Транспортировать в оригинальной
упаковке, во время
транспортировки не бросать,
оберегать от падений, ударов, не
подвергать излишней вибрации.
Если неисправность не удается
устранить следуя данной
инструкции – обратитесь в
ближайший авторизованный SONY
центр по ремонту и обслуживанию.
Реализацию осуществлять в
соответствии с действующими
требованиями законодательства.
Отслужившее изделие
утилизировать в соответствии с
действующими требованиями
законодательства.
Утилизация использованных
элементов питания и
отслужившего
электрического и
электронного оборудования
(Директива применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Уполномоченный представитель в
Украине по вопросам соответствия
требованиям технических
регламентов: ООО “Сони Украина”,
ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070,
Украина.
IEEE802.11b/g/n 2,4GHz <17,7dBm e.i.r.p.
NFC 13,56MHz <60dBuA/m (10m)
Только для моделей
предназначенных для
рынков России и стран СНГ
Информация для
покупателей в Украине
RU
5
Настоящим Сони Корпорейшн
заявляет, что тип
радиооборудования FDR-AX700
соответствует Техническому
регламенту радиооборудования и
телекоммуникационного
конечного (терминального)
оборудования. Полный текст
декларации о соответствии
доступен в Интернете по
адресу:info@sony.ua.
RU
6
Содержание
Прочтите перед началом
работы ................................. 2
Использование Справочного
руководства ........................ 6
Выбор формата записи/
качества изображения ......7
Подготовка к работе
...11
Прилагаемые компоненты ....11
Зарядка аккумуляторной
батареи ............................... 12
Включение питания ...............15
Настройка видоискателя ......16
Установка карты памяти ....... 17
Запись/
воспроизведение ..... 21
Запись ...................................... 21
Использование функций
ручной настройки ............ 25
Воспроизведение ................. 30
Просмотр изображений на
телевизоре ........................ 35
Сохранение
изображений ............38
Импорт изображений на
компьютер ........................ 38
Сохранение изображений на
устройстве внешнего
носителя ............................ 39
Использование функции
Wi-Fi .....................................41
Индивидуальная
настройка
видеокамеры ............45
Использование меню ........... 45
Прочее ......................48
Меры предосторожности .... 48
Технические
характеристики .................51
Детали и элементы
управления ....................... 57
Алфавитный указатель ......... 65
В Справочном руководстве
содержится дополнительная
информация, в том числе по
следующим функциям.
•ОБЛАСТЬ ФОКУСИРОВ.
СЛЕДЯЩИЙ AF
СКОРОСТЬ AF
•ЧУВСТВИТ. ПЕРЕКЛ. AF
•S&Q MOTION
SUPER SLOW MOTION
УПРАВЛ. СО СМАРТФ.
PICTURE PROFILE (HDR)
Запись PROXY (XAVC S)
•Меню ПРЯМО
Кнопка ASSIGN
Справочное руководство
представляет собой
интерактивное руководство,
которое можно просматривать на
компьютере или смартфоне. Это
руководство содержит подробную
информацию о меню, способе
использования и актуальные
данные.
Использование
Справочного руководства
http://rd1.sony.net/help/
cam/1710/h_zz/
FDR-AX700 Справочное руководство
RU
7
Выбор формата записи/качества
изображения
1
Нажмите кнопку MENU выберите
(УСТАНОВКА ЗАП. /ВЫВ.) [УСТАНОВКА
ЗАПИСИ] [ФОРМАТ ФАЙЛА] необходимое
значение настройки.
ФОРМАТ
ФАЙЛА
Свойства
XAVC S 4K Позволяет выполнить
запись с разрешением 4K
(3840 × 2160)
Данные можно сохранить
на компьютере с помощью
программного
обеспечения PlayMemories
Home™.
XAVC S HD В сравнении с форматом
AVCHD объем информации
намного больше, что
позволяет записывать
изображения с большей
четкостью.
Для получения
информации о
поддерживаемых картах
памяти этого
формата см. стр. 18.
Данные можно сохранить
на компьютере с помощью
программного
обеспечения PlayMemories
Home.
AVCHD Формат обладает хорошей
совместимостью с другими
устройствами записи,
отличными от компьютера.
Данные можно сохранить
на компьютере или создать
на поддерживающемся
носителе с помощью
программного
обеспечения PlayMemories
Home.
RU
8
Для параметра [ФОРМ. ЗАПИСИ] выбрано значение [XAVC S
4K]
* Приблизительное значение.
2
Нажмите кнопку MENU выберите
(УСТАНОВКА ЗАП. /ВЫВ.) [УСТАНОВКА
ЗАПИСИ] [ФОРМ. ЗАПИСИ] необходимое
значение настройки.
• Настройка с более высокой скоростью передачи данных
повышает качество изображения.
• Доступные значения настройки зависят от настройки,
выбранной с помощью кнопки MENU выберите (ДРУГИЕ)
ЫБОР60i/50i].
• Для получения информации о следующих параметрах см.
Справочное руководство.
–Запись S&Q MOTION
– Запись SUPER SLOW MOTION
– Приблизительное максимальное время записи для каждого
формата записи
ВЫБОР
60i/50i
ФОРМ. ЗАПИСИ
Скорость
передачи
данных*
Фактический формат
фильма
60i 2160/30p 100Mbps 100 Mbps 3840 × 2160 (30p)
2160/30p 60Mbps 60 Mbps 3840 × 2160 (30p)
2160/24p 100Mbps 100 Mbps 3840 × 2160 (24p)
2160/24p 60Mbps 60 Mbps 3840 × 2160 (24p)
50i 2160/25p 100Mbps 100 Mbps 3840 × 2160 (25p)
2160/25p 60Mbps 60 Mbps 3840 × 2160 (25p)
RU
9
Для параметра [ФОРМ. ЗАПИСИ] выбрано значение [XAVC S
HD]
* Приблизительное значение.
ВЫБОР
60i/50i
ФОРМ. ЗАПИСИ
Скорость
передачи
данных*
Фактический формат
фильма
60i 1080/120p 100Mbps 100 Mbps 1920 × 1080 (120p)
1080/120p 60Mbps 60 Mbps 1920 × 1080 (120p)
1080/60p 50Mbps 50 Mbps 1920 × 1080 (60p)
1080/60p 25Mbps 25 Mbps 1920 × 1080 (60p)
1080/30p 50Mbps 50 Mbps 1920 × 1080 (30p)
1080/30p 16Mbps 16 Mbps 1920 × 1080 (30p)
1080/24p 50Mbps 50 Mbps 1920 × 1080 (24p)
50i 1080/100p 100Mbps 100 Mbps 1920 × 1080 (100p)
1080/100p 60Mbps 60 Mbps 1920 × 1080 (100p)
1080/50p 50Mbps 50 Mbps 1920 × 1080 (50p)
1080/50p 25Mbps 25 Mbps 1920 × 1080 (50p)
1080/25p 50Mbps 50 Mbps 1920 × 1080 (25p)
1080/25p 16Mbps 16 Mbps 1920 × 1080 (25p)
RU
10
Для параметра [ФОРМ. ЗАПИСИ] выбрано значение [AVCHD]
*1
При создании диска AVCHD из фильмов, записанных с настройкой
[ФОРМ. ЗАПИСИ] со значением [1080/60i FX] или [1080/50i FX], для
изменения качества изображения потребуется больше времени.
*2
Приблизительное значение.
• Для просмотра фильмов, записанных с помощью видеокамеры, на
телевизоре заранее установите для [ВЫБОР60i/50i]
соответствующую систему ТВ для страны/региона, где будет
осуществляться просмотр. Для получения информации о стране/
регионе, где можно просматривать телевизор с каждой настройкой,
см. Справочное руководство.
ВЫБОР
60i/50i
ФОРМ.
ЗАПИСИ
*1
Скорость
передачи в
битах
Фактический формат
фильма
60i 1080/60i FX Максимум
24 Mbps
1920 × 1080 (60i)
1080/60i FH Прибл.
17 Mbps
*2
1920 × 1080 (60i)
1080/60i LP Прибл.
5 Mbps
*2
1920 × 1080 (60i)
50i 1080/50i FX Максимум
24 Mbps
1920 × 1080 (50i)
1080/50i FH Прибл.
17 Mbps
*2
1920 × 1080 (50i)
1080/50i LP Прибл.
5 Mbps
*2
1920 × 1080 (50i)
Примечания
RU
11
Подготовка к работе
Подготовка к работе
Прилагаемые
компоненты
Числа в круглых скобках ( )
обозначают количество
принадлежностей.
•Видеокамера (1)
• Адаптер переменного тока (1)
•Кабель питания (1)
• Беспроводной пульт
дистанционного управления (1)
Литиевая батарея пуговичного
типа уже установлена.
• Большой наглазник (1)
•Бленда (1)
• Крышка объектива
(прикреплена к объективу) (1)
• Кабель USB (1)
• Руководство по эксплуатации
(данное руководство) (1)
• Аккумуляторная батарея NP-
FV70A (1)
RU
12
Зарядка аккумуляторной батареи
1
Выключите видеокамеру, закрыв ЖК-монитор,
сложите видоискатель и установите
аккумуляторную батарею.
2
Подключите адаптер переменного тока и шнур
питания к видеокамере и к сетевой розетке.
* Совместите метку на разъеме постоянного тока с такой же
меткой на гнезде DC IN.
• Загорится оранжевый индикатор POWER/CHG (зарядка).
• Индикатор POWER/CHG (зарядка) погаснет, когда
аккумуляторная батарея будет полностью заряжена.
Отсоедините адаптер переменного тока от гнезда DC IN
видеокамеры.
Аккумуляторная батарея
Разъем
постоянного
тока*
Адаптер
переменного тока
Электрическая розетка
Гнездо DC IN
Шнур
питания
RU
13
Подготовка к работе
Предполагаемое время зарядки прилагаемой
аккумуляторной батареи (минуты)
• Время зарядки измерялось при зарядке полностью разряженной
аккумуляторной батареи до полной зарядки при температуре в
помещении 25°C.
Предполагаемое время записи и
воспроизведения с использованием
прилагаемой аккумуляторной батареи (минуты)
• Время записи и воспроизведения измерялось при температуре
видеокамеры 25°C.
• Время записи измерялось при записи фильмов с настройками по
умолчанию ([ФОРМАТ ФАЙЛА]: [XAVC S 4K], [ФОРМ. ЗАПИСИ]: [2160/
30p 60Mbps] (60i) или [2160/25p 60Mbps] (50i), [РЕЖИМ ЗАПИСИ
PROXY]: [ВЫКЛ]).
• Под записью в обычных условиях понимается запись, в течение
которой неоднократно выполняются операции пуска/остановки,
переключения параметра РЕЖИМ СЪЕМКИ, масштабирования и т. д.
• Время записи указано при записи с открытым ЖК-монитором.
Использование видеокамеры с подключением к
электрической розетке
Подключите видеокамеру к электрической розетке так же, как это
описано в разделе “Зарядка аккумуляторной батареи”.
Для подачи питания видеокамеры можно использовать адаптер
переменного тока. В случае подключения батарейного блока к
видеокамере, когда адаптер переменного тока подключен к
видеокамере, батарея не будет заряжаться или разряжаться.
Аккумуляторная
батарея
Адаптер
переменного тока
(прилагается)
NP-FV70A 170
Аккумуляторная
батарея
Время записи
Время
воспроизведения
Непрерывная Обычная
NP-FV70A 190 95 275
RU
14
Извлечение батарейного блока
Выключите видеокамеру. Сдвиньте рычаг освобождения
аккумуляторной батареи BATT () и извлеките батарейный блок
().
Зарядка батарейного блока за границей
Вы можете заряжать батарейный блок в любых странах/
регионах, используя адаптер переменного тока, прилагаемый к
видеокамере, при напряжении сети переменного тока в
диапазоне от 100 В до 240 В и частоте 50 Гц/60 Гц.
• Не используйте электронный трансформатор напряжения.
RU
15
Подготовка к работе
Включение питания
Чтобы изменить язык экранного меню, нажмите кнопку MENU и
выберите (ДРУГИЕ) — [LANGUAGE] с помощью кнопок
/
/
/
/SET.
Чтобы отключить питание, закройте ЖК-монитор или нажмите кнопку
(включение/ожидание). Если видоискатель выдвинут, задвиньте его.
Чтобы снова установить дату и время, нажмите кнопку MENU
выберите (ДРУГИЕ)
[УСТАН ЧАСОВ] с помощью кнопок
/
/
/
/
SET. (Если видеокамера не использовалась в течение нескольких
месяцев.)
Чтобы отключить звук, нажмите кнопку MENU
выберите (ДРУГИЕ)
[ОЗВУЧ. МЕНЮ]
[ВЫКЛ] с помощью кнопок
/
/
/
/SET.
1
Откройте ЖК-монитор видеокамеры и включите
питание.
• Можно включить питание, выдвинув видоискатель или нажав
кнопку ключение/ожидание). Чтобы выдвинуть
видоискатель, возьмитесь за обе стороны видоискателя и
потяните по горизонтали.
• При первом использовании видеокамеры отобразится экран
[УСТАН ЧАСОВ].
2
Следуйте инструкциям на ЖК-мониторе и
выберите УСТАН ЗОНЫ, ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ и ДАТА с
помощью кнопок ////SET.
Для получения дополнительной информации об использовании
кнопок ////SET см. стр. 45.
RU
16
Настройка видоискателя
При использовании видоискателя выдвиньте его и поднесите к
глазу.
Если выдвинуть видоискатель, когда открыт ЖК-монитор,
отображение переключится с ЖК-монитора на видоискатель при
его приближении к глазу.
Если изображение видоискателя размыто, поворачивайте диск
регулирования объектива рядом с видоискателем, пока
изображение не станет четким.
Изображение на экране видоискателя плохо
видно
Если в условиях яркой освещенности изображение на экране
видоискателя трудноразличимо, воспользуйтесь прилагаемым
большим наглазником. Для установки большого наглазника его
следует немного растянуть и совместить с пазом на
видеокамере. Большой наглазник можно установить
обращенным вправо или влево.
• Если видоискатель выдвинут при установленном батарейном блоке
NP-FV100A (продается отдельно), большой наглазник и батарейный
блок могут друг другу мешать. Однако это не повлияет на рабочие
характеристики видеокамеры.
Примечания
Перемещайте его, пока изображение не станет четким.
Диск регулирования
объектива
Большой наглазник (прилагается)
RU
17
Подготовка к работе
Установка карты памяти
• Для извлечения карты памяти откройте крышку и слегка нажмите на
карту памяти один раз.
1
Откройте крышку и вставьте карту памяти до
щелчка.
• При установке новой карты памяти появляется экран
[Подготовка файла базы данных изображений. Пожалуйста,
подождите.]. Дождитесь исчезновения экрана.
• В слот для карты памяти A можно установить карту памяти
Memory Stick или SD. В слот для карты памяти B можно
установить только карту памяти SD.
Вставьте карту памяти, ориентируя
срезанный угол так, как показано на рисунке.
Слот для карты памяти A
Слот для карты памяти B
RU
18
Типы карт памяти, поддерживаемые
видеокамерой
Выберите тип карты памяти для использования с этой
видеокамерой в соответствии со следующей таблицей.
Карты SD
* Включая режим записи прокси.
Memory Stick
Форматы записи
Поддерживаемые карты
памяти
Фотографии Карта памяти SD/SDHC/
SDXC
AVCHD Карта памяти SD/SDHC/
SDXC (класс 4 и выше или U1
и выше.)
XAVC S 4K 60 Mbps*
HD 60 Mbps*
HD 50 Mbps или менее*
Карта памяти SDHC/SDXC
(класс 10 и выше или U1 и
выше.)
4K 100 Mbps*
HD 100 Mbps
Карта памяти SDHC/SDXC
(U3)
S&Q MOTION
SUPER SLOW MOTION Карта памяти SDHC/SDXC
(класс 10 и выше или U1 и
выше.)
Форматы записи
Поддерживаемые карты
памяти
Фотографии Memory Stick PRO Duo™,
Memory Stick PRO-HG Duo™
AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark
2), Memory Stick PRO-HG
Duo
XAVC S
RU
19
Подготовка к работе
• Если для записи фильмов XAVC S в течение длительного времени
используется карта SDHC, то записанные фильмы будут разделены
на файлы по 4 ГБ.
Разделенные файлы будут воспроизводиться на видеокамере
непрерывно.
Разделенные файлы можно объединить в один файл с помощью
программы PlayMemories Home.
• Не гарантируется работа со всеми картами памяти. Для получения
информации о совместимости карт памяти, кроме произведенных
компанией Sony, обратитесь к соответствующим производителям.
• При использовании видеокамеры с картой памяти Memory Stick
Micro или microSD вставьте в надлежащий адаптер карт памяти и
вставьте в видеокамеру.
• Чтобы восстановить файл базы данных изображений, заранее
полностью зарядите батарейный блок.
• Фильмы, которые хранятся на картах памяти SDXC, нельзя
импортировать и воспроизводить на компьютере или устройствах
AV, которые не поддерживают файловую систему exFAT(*),
подключив это устройство к таким устройствам с помощью кабеля
USB. Заранее убедитесь, что подключаемое оборудование
поддерживает систему exFAT. При подключении оборудования, не
поддерживающего систему exFAT, и появлении экрана с запросом
на форматирование, не выполняйте форматирование. Все
сохраненные данные будут утрачены.
* exFAT — это файловая система, используемая для карт памяти SDXC.
Примечания
RU
20
Выбор слота для карты памяти
Нажмите кнопку SLOT SELECT для изменения слота для записи.
Можно подтвердить выбранный слот на экране.
Если карта памяти вставлена только в один слот или выполняется
съемка фильма, он будет выбран автоматически. Если выбран
режим съемки ФОТО, измените слот для вставленной карты
памяти, нажав кнопку SLOT SELECT.
• Можно выбрать только гнездо, в которое уже вставлена карта
памяти.
• При записи фильмов на карту памяти не удастся переключить слот
даже с помощью нажатия кнопки SLOT SELECT.
Форматирование карты памяти
• Для обеспечения устойчивой работы карты памяти рекомендуется
перед первым использованием отформатировать ее с помощью
видеокамеры.
• Для форматирования карты памяти нажмите кнопку MENU
выберите (ДРУГИЕ) ОРМАТ. НОСИТ.] слот с
установленным носителем для форматирования с
помощью кнопок ////SET.
• Форматирование карты памяти приведет к удалению всех
сохраненных на ней данных, которые будет невозможно
восстановить. Сохраните важные данные на компьютере и т.п.
Примечания
RU
21
Запись/воспроизведение
Запись/воспроизведение
Запись
Запись фильмов на видеокамере выполняется на карту памяти.
Заводской настройкой для видеозаписи является XAVC S 4K. Для
записи фильма выполните следующие действия.
Для получения дополнительной информации о формате записи
и качестве изображения фильмов см. стр. 7.
• При записи фильмов и одновременном выводе изображений на
внешнее устройство (выход HDMI) для параметра [NIGHTSHOT
ОСВЕЩЕНИЕ] устанавливается фиксированное значение [ВЫКЛ].
Кроме того, при записи фильмов с настройкой [XAVC S 4K] 100Mbps
или [XAVC S 4K] 60Mbps и одновременном выводе изображений на
внешнее устройство (выход HDMI) для параметра [ЯРКОСТЬ LCD]
фиксируется значение [НОРМАЛЬНЫЙ].
• Если индикатор доступа к карте памяти горит или мигает красным,
видеокамерой выполняется чтение или запись данных на карту
памяти. Не трясите видеокамеру и не применяйте к ней силу, не
отключайте питание и не извлекайте карту памяти, батарейный блок
или адаптер переменного тока. Это может привести к потере данных
изображений.
Запись фильмов
1
Откройте ЖК-монитор и нажмите кнопку START/
STOP для начала записи.
• Для прекращения записи нажмите кнопку START/STOP еще раз.
Примечания
Рычаг привода трансфокатора
/