Käyttämällä kohtaa [4K-kuva] [Video]-valikossa voit luoda helposti 8 miljoonan pikselin kiintokuvia
kuvasuhteella [4:3], [3:2], [16:9] tai [1:1]. Kuten otettaessa kuvia korkealla sarjakuvausnopeudella voit
luoda kiintokuvia, jotka kaappaavat hetkiä.
A kurzor gomb 1
megnyomásával szüneteltetheti a
mozgóképlejátszást azon a ponton, ahonnan állóképet kíván létrehozni.
A kurzor gomb / szünet alatti lenyomásával gyorsan vissza- vagy
előretekerheti a mozgóképet.
Ha az [Fn2] megnyomása után megnyomja a
/ kurzorgombot, akkor
átugorhatja a mozgóképfelvétel közben beállított markereket. A normál lejátszási
műveletekhez az [Fn2] ismételt megnyomásával térhet vissza.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.2
Megerősítési képernyő jelenik meg. Végrehajtás a [Igen] kiválasztásakor.
A létrehozott állóképek olyan rögzítési információkkal együtt lesznek elmentve, mint a zársebesség,
rekeszérték és ISO-érzékenység.
Ha a készülék HDMI mikrokábellel csatlakozik egy tévéhez, akkor mozgóképből úgy készíthet állóképet, hogy
[OFF] helyzetbe állítja a [TV csatlakozása] tétel [VIERA link] pontját a [Beállítás] menüben.
Hiába helyezi be a kártyát egy SD-kártyanyílással rendelkező 4K kompatibilis tévébe, a [16:9] értéktől eltérő
képarány mellett felvett mozgóképeket nem fogja tudni lejátszani. Az ilyen mozgóképek lejátszásához HDMI
mikrokábellel csaltlakoztassa a készüléket egy 4K kompatibilis tévéhez.
Válassza ki a [Mozgókép] menü [4K FOTÓ] pontját, majd 1
állítsa [ON] helyzetbe.
Megerősítő képernyő jelenik meg. Válassza az [Igen] lehetőséget.
A készülék ekkor egy olyan mozgókép módra állítódik be, amely alkalmas
állóképek kivételére 4K mozgóképekből, így Ön az állóképekhez megfelelő
képminőségben vehet fel állóképeket.
Az alábbi beállítások rögzülnek:
[Felvételi formátum]
[MP4]
[Felv. minőség]
[4K/100M/25p]
Mozgóképfelvétel közben a készülék a szokásosnál gyorsabban végzi az autofókusz és a többi automatikus
műveletet.
A beállítás után lépjen ki a menüből.
Rögzítsen egy mozgóképet.2
A mozgóképfelvétel elindításához nyomja le a mozgókép gombot vagy az exponáló gombot.
A mozgóképfelvétel leállításához nyomja le újra a mozgókép gombot vagy az exponáló gombot.
Az [Fn2] megnyomásakor markerek adhatók a mozgóképhez felvétel közben. Markerek
használata esetén Ön azokra a pontokra ugorhat, ahonnan állóképeket szeretne kivenni,
amikor állóképeket hoz létre egy mozgóképből.
A 4K méretű mozgóképek látószöge szűkebb, mint a más méretű mozgóképeké.
A képarány kiválasztása
A létrehozandó állóképek képarányát úgy állíthatja be, hogy a képarány választókapcsoló segítségével
beállítja a mozgókép képarányát.
Gyorsan mozgó témák rögzítése elmosódás nélkül
A zársebesség tárcsával növelje a zársebességet.
Körülbelüli zársebesség jó időjárási viszonyok melletti kültéri felvételekhez: 1/2000 másodperc vagy gyorsabb –
SUOMI
1
Videoiden tallennus muodossa 4K
2
Kiintokuvien luonti videosta
Valitse [4K-kuva] [Video]-valikosta ja aseta se asentoon [ON].1
Näytetään vahvistusnäyttö. Valitse [Kyllä].
Kamera asetetaan videotilaan, joka sopii kiintokuvien sieppaamiseksi
4K-videoista, sallien sinun tallentaa videoita kiintokuville sopivalla kuvanlaadulla.
Kiinnitetään seuraavat asetukset:
[Tallennusformaatti] [MP4]
[Kuvan laatu]
[4K/100M/25p]
Kamera suorittaa automaattitarkennuksen ja muut automaattiset toimenpiteet nopeammin kuin tavallisesti
videotallennuksen aikana.
Poistu valikosta asetuksen jälkeen.
Tallenna video.2
Paina videopainiketta tai laukaisinta aloittaaksesi videon tallennus.
Paina videopainiketta tai laukaisinta uudelleen lopettaaksesi videon tallennus.
Voit lisätä merkkejä videoon painamalla [Fn2] tallennuksen aikana. Merkkien lisääminen
sallii sinun ohittaa kohtiin, joista haluat siepata kiintokuvia, kun luodaan kiintokuvia
videosta.
Videon kuvakulma 4K-muodossa on kapeampi kuin muun kokoisten videoiden.
Halutun kuvasuhteen valitseminen
Voit asettaa luotavien kiintokuvien kuvasuhteen asettamalla kuvasuhteen videolle kuvasuhteen
valintakytkimellä.
Nopeasti liikkuvien kohteiden tallennus ilman liikkeen epäterävyyttä
Käytä suljinajan valitsinta suljinajan vähentämiseksi.
Arvioitu suljinaika ulkotallennukselle kauniilla ilmalla: 1/2000 tai vähemmän –
Paina kohdistinpainiketta 1 tauottaaksesi videon toisto
kohtaan, josta haluat kaapata kuvan.
Jos painat kohdistinpainiketta / taukotilan aikana, voit siirtää videota
taaksepäin tai eteenpäin.
Jos painat kohdistinpainikkeita
/ sen jälkeen, kun olet painanut [Fn2],
voit ohittaa merkkeihin, jotka asetit videotallennuksen aikana. Palataksesi
normaaleihin toistotoimenpiteisiin paina [Fn2] uudelleen.
Paina [MENU/SET].2
Näytetään vahvistusnäyttö. Se suoritetaan, kun valitaan [Kyllä].
Luodut kiintokuvat tallennetaan tallennustietojen kanssa kuten suljinaika, aukko ja ISO-herkkyys.
Kiintokuvan luomiseksi videosta, kun kamera on yhdistetty televisioon HDMI-mikrokaapelilla, aseta toiminto
[VIERA Link] kohdassa [TV-yhteys] valikossa [Asetukset] asentoon [OFF].
Vaikka laitat kortin 4K-yhteensopivaan televisioon, et voi toistaa videoita, jotka on tallennettu videon
kuvasuhde asetettuna muuhun vaihtoehtoon kuin [16:9]. Kyseisten videoiden toistamiseksi, yhdistä kamera ja
4K-yhteensopiva televisio HDMI-mikrokaapelilla.
Kun tallennetaan videoita 4K-muodossa, käytä UHS-nopeusluokkaan 3 luokiteltua korttia.
Jos haluat lisätietoja kunkin kohdan käytöstä tai valikkovaihtoehtojen asettamisesta, katso “Käyttöohjeita
edistyneille toiminnoille” (PDF-muoto).
7DOO
Fn2
0HQW«V
Fn2
Kiintokuvien luonti
4K-videoista
MAGYAR
A [Mozgókép] menü [4K FOTÓ] pontját használva könnyen létrehozhatók körülbelül 8 millió pixeles
állóképek [4:3], [3:2], [16:9] vagy [1:1] képarány mellett. A nagy sorozatfelvételi sebességgel készített
képekhez hasonlóan itt is olyan állóképek hozhatók létre, amelyek megragadják a pillanatot.
1
4K mozgóképek felvétele
2
Állóképek készítése mozgóképről
4K mozgóképek felvételekor használjon UHS Speed Class 3 minősítésű kártyát.
Az egyes lépések részleteit, illetve az egyes menü opciók beállítási módját a “Kezelési útmutató a speciális
funkciókhoz” (PDF formátum) tartalmazza.
Állóképek készítése
4K mozgóképekről
Digitális fényképezőgép
Típusszám: DMC-LX100
Digitaalikamera
Mallinro DMC-LX100
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-LX100
Цифрова фотокамера
Модель № DMC-LX100
УКРАЇНСЬКАРУССКИЙ ЯЗЫК
С помощью [4K ФОТО] в меню [Видео] можно легко создать фотоснимки разрешением
примерно 8 млн пикселей формата [4:3], [3:2], [16:9] или [1:1]. Как и при высокоскоростной
серийной съемке, можно запечатлеть различные моменты, создавая фотоснимки.
1
Запись видеороликов в формате 4K
2
Создание фотоснимков на основе видеороликов
Выберите [4K ФОТО] в меню [Видео] и установите этот 1
параметр на [ON].
Появится экран подтверждения. Выберите [Да].
На фотокамере установится режим видеосъемки, подходящий для
создания фотоснимков на основе видеороликов 4K, который позволяет
записывать видеоролики с качеством изображения для фотоснимков.
Установятся следующие настройки:
[Формат записи]
[MP4]
[Кач-во зап.]
[4K/100M/25p]
Во время видеосъемки фотокамера выполняет автофокусировку и другие автоматические
операции быстрее, чем обычно.
Выйдите из меню по завершении установки.
Запишите видеоролик.2
Нажмите кнопку видеосъемки или кнопку затвора, чтобы начать запись видеоролика.
Еще раз нажмите кнопку видеосъемки или кнопку затвора, чтобы завершить запись
видеоролика.
К видеоролику можно добавить метки, нажав [Fn2] во время записи. Добавление меток
позволяет переходить к местам, где нужно создать фотоснимки на основе видеоролика.
Угол обзора для видеороликов в формате 4K более узкий, чем для видеороликов
других размеров.
Выбор нужного формата
Формат создаваемых фотоснимков можно установить, задав формат видео с помощью
селекторного переключателя.
Запись быстродвижущихся объектов без размытости движения
Поверните диск установки выдержки, чтобы задать более короткую выдержку.
Примерная выдержка для съемки вне помещения при хорошей погоде: 1/2000 секунды или короче –
Нажмите кнопку курсора 1
, чтобы приостановить воспроизведение
видеоролика в тот момент, когда нужно создать снимок.
Если нажать кнопку курсора / во время паузы, можно выполнить
перемотку видеоролика вперед или назад.
Если нажимать кнопки курсора
/ после нажатия [Fn2], можно
переходить к меткам, установленным во время видеосъемки. Чтобы
вернуться к обычным операциям воспроизведения, снова нажмите [Fn2].
Нажмите [MENU/SET].2
Отображается экран подтверждения. Выполняется при выборе [Да].
Созданные фотоснимки сохранятся с информацией о записи, такой как выдержка, диафрагма и
светочувствительность ISO.
Чтобы создать фотоснимки на основе видеороликов, когда фотокамера подключена к телевизору с
помощью микро-кабеля HDMI, установите [VIERA link] в пункте [ТВ подключение] меню [Настр.] на [OFF].
Даже если вставить карту памяти в гнездо для карты SD 4K-совместимого телевизора, нельзя воспроизвести
видеоролики, записанные с установкой формата видео на параметр, отличный от [16:9]. Чтобы воспроизвести
такие видеоролики, подключите фотокамеру к 4K-совместимому телевизору с помощью микро-кабеля HDMI.
При записи видеороликов в формате 4K используйте карту памяти стандарта UHS класса скорости 3.
Подробную информацию о выполнении каждого шага и установке каждого параметра меню см. в
“Инструкции по эксплуатации для улучшения характеристик” (формат PDF).
̸͕͗͜
Fn2
Создание фотоснимков на основе
видеороликов формата 4K
За допомогою параметра [4K ФОТО] в меню [Видео] можна з легкістю створювати нерухомі знімки
з деталізацією приблизно 8 млн пікселів і пропорціями [4:3], [3:2], [16:9] або [1:1]. Ця функція працює
аналогічно функції серійної зйомки та допоможе створювати знімки найцікавіших моментів життя.
1
Відеозапис у форматі 4K
2
Створення знімків на основі відеозображень
У меню [Видео] виберіть параметр [4K ФОТО] та 1
встановіть для нього значення [ON].
З’явиться екран підтвердження. Виберіть пункт [Да].
На камері буде встановлено режим відео, придатний для захоплення
знімків із відеозображення у форматі 4K. Це забезпечить зйомку відео з
якістю зображення, еквівалентною якості нерухомих знімків.
Буде задано зазначені нижче параметри:
[Формат записи]
[MP4]
[Кач-во зап.]
[4K/100M/25p]
Під час відеозйомки камера виконує автоматичне фокусування та інші автоматичні операції
швидше, ніж звичайно.
Після встановлення закрийте меню.
Запишіть відео.2
Натисніть кнопку відеозйомки або кнопку затвора, щоб почати відеозйомку.
Натисніть кнопку відеозйомки або кнопку затвора ще раз, щоб зупинити відеозйомку.
Щоб додати маркери до відеозапису, натисніть кнопку [Fn2] під час зйомки. Додаючи
маркери, ви зможете переходити на ті кадри, які бажаєте зафіксувати під час
створення знімків із відеозображення.
Кут огляду відео з роздільною здатністю 4K вужчий, ніж знімків іншої роздільної здатності.
Вибір потрібного формату
Щоб налаштувати формат створюваних знімків, налаштуйте формат відео за допомогою
перемикача вибору пропорцій.
Зйомка об’єктів, що швидко рухаються, без розмиття зображення
Повертаючи диск керування витримкою, збільште значення витримки.
Приблизне значення витримки для зйомки надворі за сприятливих погодних умов: 1/2000 секунд або більше –
Натисніть кнопку курсору 1
, щоб зупинити відтворення
відеозапису під час моменту, з якого потрібно зробити знімок.
Натискання кнопок курсору / під час паузи перемотує відеозображення
назад або вперед.
Якщо натиснути кнопку [Fn2], а потім — кнопки курсора
/
, можна
переходити між маркерами, встановленими під час відеозйомки. Щоб
повернутися до звичайного режиму відтворення, знову натисніть кнопку [Fn2].
Натисніть кнопку [MENU/SET].2
Відобразиться екран підтвердження. Цей параметр виконується при виборі [Да].
Створені знімки буде збережено разом з інформацією про запис, як-от значеннями витримки,
діафрагми та світлочутливості ISO.
Щоб створювати нерухомі знімки з відеозображень, коли камеру підключено до телевізора за допомогою кабелю
HDMI-мікро, встановіть для параметра [VIERA link] у розділі [ТВ подключение] меню [Настр.] значення [OFF].
Навіть якщо вставити карту в телевізор, сумісний із форматом 4K та оснащений гніздом SD-карти, ви не
зможете відтворювати відеофайли, записані зі значенням формату, відмінним від [16:9]. Щоб відтворити такі
відеофайли, підключіть камеру до телевізора, сумісного з форматом 4K, за допомогою кабелю HDMI-мікро.
Для відеозапису у форматі 4K використовуйте картку стандарту UHS зі швидкістю запису Класу 3.
Додаткову інформацію про виконання кожного кроку та про настроювання кожного параметра меню
дивіться в документі “Інструкція з використання додаткових функцій” (у форматі PDF).
̸͕͗͜
Fn2
Створення знімків на основі
відеозображень із роздільною здатністю 4K