Profi Cook PC-TK 1165 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации чайника Profi Cook PC-TK 1165 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции чайника, включая точное регулирование температуры, функцию поддержания тепла и встроенный заварник. Я могу помочь вам с использованием, очисткой и устранением неполадок.
  • Как включить и выключить чайник?
    Как использовать функцию поддержания температуры?
    Как активировать и деактивировать блокировку от детей?
    Как очистить чайник от накипи?
2
PC-TK1165_IM 13.12.18
Bedienungsanleitung .................................................................................Seite 4
Gebruiksaanwijzing ................................................................................ Pagina 12
Mode d’emploi .............................................................................................Page 18
Manual de instrucciones ........................................................................ Página 24
Istruzioni per l’uso .................................................................................. Pagina 30
Instruction Manual ......................................................................................Page 36
Instrukcja obsługi ....................................................................................Strona 42
Használati utasítás ..................................................................................... Oldal 49
Руководство по эксплуатации ................................................................ стр. 55
66  .................................................................................................................. 
PC-TK1165_IM 13.12.18
55
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в данном руководстве
пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей без-
опасности обозначены по особенному. Обязательно
следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить
несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию
Содержание
Обзор деталей прибора .....................................................3
Общие замечания .............................................................55
Специальные указания по безопасности
для этого прибора ............................................................. 55
Распаковка устройства ..................................................... 58
Обзор деталей прибора / Комплект поставки ................. 58
Примечания по использования .......................................58
Работа ................................................................................59
Хранение ............................................................................ 59
Чистка ................................................................................. 60
Декальцинация .................................................................. 60
Устранение неисправностей ............................................60
Технические данные ......................................................... 61
Утилизация ........................................................................61
Общие замечания
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете ко-
му-либо попользоваться прибором, обязательно дайте в
придачу данную инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом.
Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных
лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте устройство без надзора во время
работы. Обязательно выключайте устройство, если
покидаете помещение. Извлекайте вилку из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибо-
ром запрещаться.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Специальные указания по безопасности
для этого прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов!
Во время и после использования температура доступных
поверхностей будет очень высокой.
Всегда берите устройство только за ручку.
Для открытия и закрытия крышки используйте только ручку
(2).
PC-TK1165_IM 13.12.18
56
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов!
Даже после отключения поверхность нагревательного эле-
мента в течение некоторого времени остается горячей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не наполняйте электрочайник выше метки «MAX», в про-
тивном случае кипящая вода может выплеснуть и нанести
ожоги!
Всегда следите за тем, чтобы крышка была плотно за-
крыта.
Во время кипения воды крышку не открывать.
Уровень воды должен находиться между метками MIN (мини-
мум) и MAX (максимум).
Устанавливайте прибор только на ровную поверхность.
Не передвигайте и не прикасайтесь к прибору когда он рабо-
тает.
Используйте электрочайник только с его подставкой.
До того, как Вы снимаете прибор с основания, выключайте
его.
Основание и внешняя сторона прибора не должны быть мо-
крыми.
Остерегайтесь попадания жидкости на подставку прибора.
Прибор может использоваться детьми в возрасте 8 лет и
старше, если они это делают под присмотром старших или
проинструктированы относительно мер безопасности при его
использовании и осознают возникающие при этом риски.
Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за
исключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрос-
лых.
Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей
младше 8 лет.
PC-TK1165_IM 13.12.18
57
Детям не разрешается играть с устройством.
Устройства могут быть использованы людьми с ограничен-
ными физическими и умственными способностями, а также
не имеющие опыта работы, только под присмотром или
после получения инструктажа по безопасной эксплуатации
устройства, если эти люди осознают все риски, связанные с
данным прибором.
Не отремонтировать устройство самостоятельно. Обяза-
тельно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреж-
дении сетевого шнура, во избежание опасности поражения
электрическим током, шнур следует заменить у изготовителя,
сервисного представителя или других квалифицированных
лиц.
Прибор служит для приготовления чая. Никогда не исполь-
зуйте его для подогрева других жидкостей или пищевых про-
дуктов. Это может привести к травмам.
Используйте устройство только в помещениях, в сухом ме-
сте. Устройство предназначено только для использования
дома или в подобных местах, например:
- В магазинах, офисах и других коммерческих учреждениях;
- Гостями отелей, мотелей и других учреждениях гостинич-
ного типа.
Устройство не предназначено для использования в сельско-
хозяйственных помещениях или в пансионатах.
На изделии имеются следующие символы:
ВНИМАНИЕ:
Для очистки прибора не погружайте его в воду. Выполняйте
инструкции, приведенные в главе «Чистка».
PC-TK1165_IM 13.12.18
58
Распаковка устройства
1. Извлеките устройство из его упаковки.
2. Удалите все упаковочные материалы, такие как пла-
стиковая пленка, наполнители, скрутки и картонная
упаковка.
3. Убедитесь в наличии всех компонентов.
4. В случае если содержимое упаковки неполное или
обнаружены повреждения, не работайте с прибором.
Немедленно верните его дилеру.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве могут быть пыль и остатки произ-
водственного процесса. Рекомендуется почистить
устройство, как описано в главе «Чистка».
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
1 Горлышко (отверстие)
2 Ручка для открытия/закрытия крышки
3 Ручка для опускания/подъема чайного ситечка
4 Крышка
5 Ручка
6 Дисплей
7 Кнопка 100 со встроенной индикаторной лампочкой
8 Кнопка 90 со встроенной индикаторной лампочкой
9 Кнопка 80 со встроенной индикаторной лампочкой
10 Кнопка 70 со встроенной индикаторной лампочкой
11 Основание
12 Ситечко для заварки чая
13 Датчик уровня воды
14 Поршень-плунжер
Примечания по использования
Зазвучит гудок при подключении к сетевой розетке.
Затем будет отображаться текущая температура
воды.
С помощью функциональных клавиш вы можете вы-
бирать оптимальную температуру воды для питья.
Воду можно подогревать до следующей темпера-
туры 70 °C, 80 °C, 90 °C и 100 °C.
При необходимости можно просто кипятить воду в
приборе. Для этого не опускайте чайное ситечко.
Функциональные кнопки
Кнопки на устройстве сенсорные. Для выполнения
функций слегка касайтесь кнопок пальцем. Каждое
нажатие кнопки подтверждается звуковым сигналом.
Функция сохранения тепла
С помощью кнопок 70, 80 и 90 заданная температура
будет поддерживаться в течение 2 часов. Прибор пере-
ходит в режим ожидания.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Только не для температуры 100 °C! Функция
подержания температуры несовместима с данной
температурой. После нагрева воды до 100 °C прибор
выключается через 60 с.
Блокировка от детей
Можно блокировать кнопки для предотвращения не-
преднамеренного включения прибора.
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки 70
и 100 в течение примерно 3 секунд для активации
блокировки от детей. На дисплее будет мигать
символ замка.
Для отключения функции блокировки от детей
предусмотрено два варианта. На дисплее исчезнет
символ замка.
- Еще раз одновременно нажмите кнопки 70 и 100 в
течение примерно 3 секунд.
- Снимите прибор с подставки.
Сетевой шнур
Полностью отмотайте сетевой шнур со дна базовой
подставки. Обратите внимание на прокладку сетевого
шнура.
Потребляемая мощность
Общее потребление мощности прибора может до-
стигать 1100 ватт. Не пользуйтесь разветвительными
штепсельными розетками, так как этот прибор имеет
слишком высокую мощность.
Электрические соединения
1. Проверьте, что напряжение сетевого электропита-
ния, которое предполагается использовать, соответ-
ствует номиналу прибора. Номинальное напряжение
прибора указано на информационной табличке.
2. Подсоедините прибор к встроенной в соответствии
с предписаниями штепсельной розетке с защитным
контактом.
Включение / выключение прибора
Нажмите любую кнопку, чтобы включить прибор.
Прозвучит звуковой сигнал и на дисплее будет ото-
бражаться текущая температура воды.
Чтобы отключить прибор, нажмите и удерживайте
кнопку 100 в течение примерно 3 секунд. Прозвучит
звуковой сигнал и дисплей погаснет.
Подготовка к работе
Перед первым пользованием электрочайником про-
кипятите его 3 раза с применением только свежей воды.
Применяйте только чистую воду, без добавок.
PC-TK1165_IM 13.12.18
59
Работа
ПРИМЕЧАНИЯ:
Всегда используйте только свежую воду.
1. Поставьте устройство на ровную поверхность.
2. Потяните крышку вверх с помощью ручки (2).
3. Налейте воду (макс. 0,5 литр). Вы можете считывать
уровень наполнения с помощью индикатора уровня
воды на чайнике.
4. Откройте чайное ситечко, повернув его немного в
направлении OPEN.
5. Насыпьте необходимое количество чая. Установите
чайное ситечко обратно на поршень-плунжер. Для
этого немного поверните его в направлении LOCK.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Некоторые чаи с крупными травяными ли-
стьями (например, мяты) рекомендуется пред-
варительно нарезать или нашинковать, чтобы
улучшить аромат напитка.
Ситечко должно быть полностью в воде при
достижении требуемой температуры.
6. Поставьте крышку обратно.
7. Поставьте прибор на основание.
8. Включите прибор.
9. Используйте соответствующую кнопку для выбора
температуры. Номер кнопки загорится и прибор
включится.
10. После закипания воды можно опустить чайное
ситечко в воду. Для опускания поршня-плунжера
используйте ручку (3). Для определения времени и
крепости заварки используйте шток.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Когда будет достигнута заданная температура,
прозвучит гудок.
Загорается лампочка на кнопке температуры.
Теперь прибор будет поддерживать температуру
2 часа, а затем выключится.
Функция подержания температуры останется ак-
тивной, даже если вы снимите чайник с основания
на одну минуту.
Только не для температуры 100 °C! Функция
подержания температуры несовместима с данной
температурой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов!
Во время работы корпус станет горячим, не прика-
сайтесь к нему.
Опасайтесь выпуска пара при снятии крышки.
Чайное ситечко будет горячим! Будьте осторожны
при его извлечении. При необходимости восполь-
зуйтесь прихваткой. Заварка начнет капать из
ситечка!
Завершение / прекращение операции
Имеются две возможности, чтобы прервать процесс
кипячения или прекратить его:
Прибор отключится после кипячения.
Чтобы отключить прибор, нажмите и удерживайте
кнопку 100 в течение примерно 3 секунд.
ВНИМАНИЕ:
Всегда выключайте чайник перед снятием его с
основания!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов!
При выливании воды из чайника держите крышку
закрытой.
Во время работы корпус чайника становится горя-
чим. Не прикасайтесь к нему и дайте устройству
остыть перед тем, как поставить его на хранение.
Выдерните штепсель из розетки.
Опустошите емкость для воды.
Хранение
Почистите устройство как описано в руководстве, и
дайте ему полностью высохнуть.
Рекомендуется хранить устройство в его оригиналь-
ной упаковке, если оно не используется длительное
время.
Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентили-
руемом месте, недоступном для детей.
Место намотки сетевого шнура
Сетевой шнур наматывается на приспособление на
нижней части прибора.
PC-TK1165_IM 13.12.18
60
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед чисткой всегда выключайте устройство и отсоеди-
няйте его от сети электропитания, и подождите, пока оно
полностью остынет.
Никогда не погружайте устройство или подставку в воду
или другие жидкости. Это может привести к удару электро-
током или пожару.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте проволочную щетку или какие-либо
другие абразивные инструменты.
Не используйте какие-либо кислоты или абразив-
ные вещества.
Для удобства очистки можно отсоединить чайное
ситечко от крышки. Поверните и снимите ручку с чай-
ного ситечка. Вытяните поршень-плунжер из крышки.
Промыть кувшин для воды и ситечко чистой водой.
Насухо протереть тряпкой.
После использования почистите поверхность корпуса
с помощью слегка смоченной ткани.
Декальцинация
Как часто нужно проводить декальцинацию, зависит
от жесткости воды и от того, как часто используется
устройство.
Если устройство выключается до того, как закипает
вода, возможно требуется декальцинация.
Не используйте уксус, чистите только с помощью
имеющихся в продаже веществ для декальцинации,
основу которых составляет лимонная кислота.
Используйте только те количества, которые указаны
в инструкциях.
ПРИМЕЧАНИЯ:
После декальцинации устройства прокипятите в нем
чистую воду несколько раз (примерно 3 - 4 раза),
чтобы удалить оставшиеся частицы. Не употребляйте
эту воду.
Устранение неисправностей
Проблема
Возможная
причина
Помощь
Устройство
не рабо-
тает.
Нет электропи-
тания.
Проверьте розетку
с помощью другого
устройства.
Правильно вставьте
штепсель в розетку.
Проверьте выклю-
чатель.
Устройство неис-
правно.
Обратитесь в наш
сервисный центр или
к специалисту.
Прибор пере-
грелся после
работы с неболь-
шим количеством
воды или без
воды.
Снимите чайник с
основания.
Промойте чайник
холодной водой.
Дайте прибору
остынуть в течение
15 минут.
Электро-
прибор вы-
ключается
до начала
кипения
воды.
Внутренняя
поверхность
чайника покрыта
слоем накипи или
перегружена цепь
электропитания.
Удалите накипь по
инструкции.
Проверьте предо-
хранители.
При
нажатии
кнопки про-
звучат два
звуковых
сигнала.
Функция блоки-
ровки от детей
активна.
Отключите блоки-
ровку от детей.
Выбранная
температура
ниже темпера-
туры воды в
приборе. Процесс
нагревания не
начинается.
Залейте свежую
холодную воду. Или
дождитесь снижения
температуры воды.
PC-TK1165_IM 13.12.18
61
Технические данные
Модель: .............................................................. PC-TK 1165
Подача напряжения: ...............................220 - 240 В~, 50 Гц
Мощность на входе: .........................................900 - 1100 Вт
Класс защиты: ......................................................................
Емкость: ...................................................................0,5 литр
Вес нетто: ..........................................................прибл. 0,9 кг
Сохранено право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Это изделие прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на
электромагнитную совместимость и соответствие
требованиям к низковольтной технике, оно было также
сконструировано и построено с учетом последних тре-
бований по технике безопасности.
Утилизация
Значение символа «корзина»
Защита окружающей среды: не допускается
утилизация электроприборов вместе с бы-
товыми отходами.
Утилизация устаревшей техники и неис-
правных электроприборов производится в
городских приёмных пунктах.
Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это
наносит вред окружающей среде и оказывает негатив-
ное воздействие на здоровье людей.
Оказывайте содействие программе утилизации и дру-
гим формам переработки электронной и электрической
техники.
Информацию о пунктах утилизации бытовой техники
можно получить в местных органах власти.
/