Panasonic S45PT2E5 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации коммерческих кондиционеров Panasonic. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, настройке и техническом обслуживании устройств, включая модели S-36PU1E5, S-45PU1E5 и другие, перечисленные в документе. Задавайте ваши вопросы!
  • Что делать, если кондиционер не работает, хотя питание включено?
    Как настроить направление воздушного потока?
    Что означает индикатор "STANDBY"?
Operating Instructions
Air Conditioner
4-Way Cassette
(U1 type)
Low Silhouette Ducted
(F1 type)
Ceiling
(T2 type)
Model No.
INDOOR UNIT
4-Way Cassette
(U1 type)
S-36PU1E5
S-45PU1E5
S-50PU1E5
S-60PU1E5
S-71PU1E5
S-100PU1E5
S-125PU1E5
S-140PU1E5
Ceiling
(T2 type)
S-36PT2E5
S-45PT2E5
S-50PT2E5
S-60PT2E5
S-71PT2E5
S-100PT2E5
S-125PT2E5
S-140PT2E5
Low Silhouette Ducted
(F1 type)
S-36PF1E5
S-45PF1E5
S-50PF1E5
S-60PF1E5
S-71PF1E5
S-100PF1E5
S-125PF1E5
S-140PF1E5
OUTDOOR UNIT
Single Split
(Single-phase)
PE1 Type
U-50PE1E5
U-60PE1E5
U-71PE1E5
U-100PE1E5
U-125PE1E5
U-140PE1E5
Single Split
(3-phase)
PE1 Type
U-71PE1E8
U-100PE1E8
U-125PE1E8
U-140PE1E8
Single Split
(Single-phase)
PEY1 Type
U-60PEY1E5
U-71PEY1E5
U-100PEY1E5
U-125PEY1E5
Single Split
(3-phase)
PEY1 Type
U-100PEY1E8
U-125PEY1E8
U-140PEY1E8
ENGLISH
2 ~ 9
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
FRANÇAIS
10 ~ 17
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
18 ~ 25
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
26 ~ 33
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
künftige Verwendung auf.
ITALIANO
34 ~ 41
Prima di utilizzare l’unità, leggere a fondo queste istruzioni per l’uso e
conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
42 ~ 49
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
50 ~ 57
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções
e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
58 ~ 65
     ,      
      .
БЪЛГАРСКИ
66 ~ 73
      ,  
   ,       
.
РУССКИЙ
74 ~ 81
     
      
 .
УКРАЇНСЬКА
82 ~ 90
      , 
 ,     .
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
EΛΛΗΝΙΚΆ
БЪЛГАРСКИ
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
F569021
74
Меры предосторожности ........................... 74
Меры предосторожности во время
эксплуатации ............................................... 76
Названия частей .......................................... 77
Эксплуатация ............................................. 77
Регулировка направления воздушного
потока ............................................................ 78
Регулировка направления воздушного
потока при использовании нескольких
внутренних блоков ................................... 79
Техническое обслуживание ...................... 80
Перед обращением в
сервисную службу .................................... 80
Поиск и устранение неисправностей ...... 81
Технические характеристики .................... 92
Внутренний блок ....................................... 92
Внешний блок ............................................ 94
Табличка на соответствующем языке ... 95
Содержание
Меры предосторожности
Информация об изделии
     , 
 ,   
.     
    .


 
 
 
    
    
, 
   
.  , 
 , 
    , ,
 ..
     
   .  

   , 
     
   ,
    .
    
 .
      
      
   .
   
 .
     
 .
    
    
,   
 .
    
.
   
 ,  
    
.
    
,   
   ,
    
  
 .
    
   
.    
  .
    
   .
      
 .
 ,   
 ,   
   , 
  :
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
   
  ,
   
   .
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
   
  ,
   
   
 .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Благодарим за покупку данного изделия
Panasonic.
Данное изделие представляет собой
внутренний блок кондиционера.
Инструкция по установке прилагается.
  I
75
РУССКИЙ
   
   
,   
,    
.
   
   ( )
 , 
  , 
   ,
  ,   

    
   ,   
.    , 
   .
  
     
1,5  .
     
,    
 
 .
    
  . 
  /.
   
  .  , 
   
.
   
   
.   .
     .  
 .
   
 .  
   
.
   ,
   
  ,  , 
    ,
     
      .
   
  ,  , 
   
 
   
,   
.
   
   
 .
  
  
  
,  
 , 
 ,   
 .
   /
    
      
   .
( //
 )
 /
    
  .
     .
  
 
.
      
 .
    .
    .
     
.
  
.
   
    .
    
 .
   
   /.

, 


   
     .
     ,
    .
    
  .  
   ,  
   .
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
     
.     .
    
.
     
.    
 .
Важная информация относительно
используемого хладагента
    
   ,  
   . 
   .
 : R410A
 GWP
(1)
: 1975
(1)
GWP =   
   
   
   .  
   
.
ЗАМЕЧАНИЕ
76
Меры предосторожности во время эксплуатации
Установка
    
  
   
  ,  .
  ,  
      
,   .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте установки в следующих местах.
     .
    ,
, .
,    
.
Внимание:
    , 
      
     
 .
(     )
Проводка
    
  .
(    
    .)
     
    (
)    .
    
.
Подготовка к работе
Включите сетевой выключатель за 5 часов
до начала работы.
( )
   
ON ()   .
ON
ПРИМЕЧАНИЕ
     ,
    
 ,   
    , 
     .
Условия работы
    
.
Диапазон температур в помещении:
  14°C – 25°C (*WBT) / 18°C – 32°C (*DBT)
  16°C – 30°C (*DBT)
Диапазон температур вне помещения:
  -15°C – 46°C (*DBT)
*1 -10°C – 43°C (*DBT)
  -20°C – 18°C (*WBT) / -20°C – 24°C (*DBT)
*1 -15°C – 18°C (*WBT) / -15°C – 24°C (*DBT)
*DBT:    
*WBT:    
*1   U-60PEY1E5, U-71PEY1E5,
U-100PEY1E5, U-100PEY1E8, U-125PEY1E5,
U-125PEY1E8, U-140PEY1E8
Информация для пользователей относительно
сбора и утилизации старого оборудования и
использованных батарей
   ,  /
  , 
  
   
   .
   ,
   
 ,  
   
  
2002/96/EC
2006/66/EC.
    
     
  
    
,    
 .
   
    
   , 
 
  , 
  .
 
   
   .
Для бизнес-пользователей в Европейском
Союзе
   
  ,
     
   .
[Информация относительно утилизации в
других странах
за пределами Европейского
Союза]
    
 .   
  , 
     
   
.
Pb
Примечание относительно символа на батарее
(примеры двух символов внизу):
    
  .  
    
   
.
77
РУССКИЙ
Названия частей
Эксплуатация
Эффективность обогрева
    
  ,  
     .
(    )
     
.
Размораживание
     
  ,    .
1
Запуск размораживания
: 
   (  
  ).
(STANDBY) .
2
Возобновление операции обогрева через
несколько минут
:
  
  (   
 )   ,   
    .
” (STANDBY)  .
 
   *
 
 *
  *
  *
  *
 
ВНУТРЕННИЙ БЛОК ВНЕШНИЙ БЛОК
Тип U1
( 4  )
 
 
(
)
 
(4 )
  
( )
  
( )
 
*    
Тип T2
()
Тип F1
(   )




PE1
( 50)
PE1
( 60, 71)
PE1
( 100, 125, 140)
PEY1
( 60, 71)
PEY1
( 100, 125)
PEY1
( 140)
Дополнительно
 


Беспроводной пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления с таймером
   ,
   .
 






 


3
Размораживание завершено
:  
  .
(STANDBY) .
Операция ‘‘ОСУШЕНИЕ’’
    
 ,    
  .
    
   .
(   
 )
    
 ,   
  ‘‘’’ ( )
.
 ‘‘’’ ,  
  15°C.
Сбой питания во время работы аппарата
     
      
,    .
78
Регулировка направления воздушного потока
Использование пульта
дистанционного управления с
таймером
Рекомендуемое вертикальное направление воздушного потока
     
 .
(       
  .)
     
 .
(        
.)
Тип U1, T2
HEAT COOL / DRY FAN
 /    
 .
Движение качания заслонки
  
 
   
  
 
 .
Заслонка зафиксирована
(5 )




(5 ) (3 )
Использование беспроводного
пульта дистанционного
управления




 “FLAP”
 
 
 “FLAP”



 
Регулировка горизонтального направления
воздушного потока (:   T2)
 
  


 .
       (  U1 T2)
79
РУССКИЙ
Советы по энергосбережению
Внимание:
      
(   ), 
   
.
Примечание
  ,  (
  ) 
  .
 (   )
    
 .
     
,   “Swing”   
    .
Избегайте
Не блокируйте воздухозаборные и
воздуховыпускные отверстия блока.
(Если они будут закрыты, блок не сможет
нормально функционировать, что приведет к
возникновению неисправности.)
    
,     
    .
Выполните
   
.
(   
 .)
 ” (.80)
   
  ,   
.
Регулировка направления воздушного потока
     (    )
При индивидуальной установке
направления воздушного потока
каждого внутреннего блока
1
 ,  
  .
) 1  
8 

No display
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-4
) 2  
4 

No display
1-1
1-2
1-3
1-4
1-8
2
   
  .
При одновременной установке
направления воздушного потока всех
внутренних блоков
1
  
No display
.
2
   
  .
1-1
1-2
1-3
1-4
1-8
 “UNIT”
 “FLAP”



8 
.

      1     
           .
80
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    
    . (
    
     
  .)
     . (  
   
 .)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
      
  .   
    . ( 
   .)
    
.     
 . (   .)
      
 ,   .
    
   .
     
.
Техническое обслуживание
Внутренний блок
(,  U1)
Промойте заслонку воздуховыпускного
отверстия водой.
(  U1)
    .
     , 
    ,   
 .
Возможная
неисправность
Вероятная причина Метод устранения
Кондиционер не
работает несмотря
на то, что питание
включено.
     
  /   
 .
  
().
  ,  .
   
,   .
  .  .
Низкая
производительность
охлаждения или
нагрева
  
  
  .
 .
   
  “Low” (“”).
  ”.
  
. “  ”. (.79)
  
   
.
   .
  . . “
 ”. (.80)
  
   
.
    
   .
  
   .
    
h” ”.
Если кондиционер не работает надлежащим образом даже после проверки каждого пункта
Перед обращением в сервисную службуиПоиск и устранение неисправностей
    .      
 .  ,        
  E, F, H, L, P  .
       ,     .
Перед обращением в сервисную службу
  .
(   -
 
,  .)




81
РУССКИЙ
Поиск и устранение неисправностей
Возможная неисправность Вероятная причина / Метод устранения
Внутренний блок
Шум
     
   .
  ,   
     
     
  .
 -   
Запах выходящего воздуха пахнет во
время работы.
   
,    ,
   .
  . ( .)
Во время операции охлаждения рядом
с воздуховыпускным отверстием
образуются капли росы.
     
     .
Во время операции охлаждения
образуется туман.
    , 
,     
,   ,  
    ().
( .)
Во время операции обогрева образуется
туман.
  .
Вентилятор немного вращается даже при
остановке работы.
     .
     
  .
Направление
воздушного
потока
  
   .
  
 .
  
 .
      
    
   
.
,   
. ( U1)
   
  .
    
,   
  .
Выходит пыль.
 ,    .
При начальной работе с высокой
скоростью иногда вентилятор вращается
быстрее по сравнению с установленной
скоростью.
(от 3 до 30 минут)
   ,  , 
    
 .
Внешний блок
Не работает
(При быстром включении питания / при
быстрой остановке и возобновлении
работы)
    .  3 
-    .
Во время операции обогрева возникает
шум.
  .
Во время операции обогрева выходит
пар.
Вентилятор продолжает вращаться даже
после остановки работы с помощью
пульта дистанционного управления.
    .
 
1006 ,  , , 

«», , 115191, . , .  , . 11, 3 .
. 8-800-200-21-00
       .
90
English Declaration of Conformity
with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment
(adopted by Order 1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine)
The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain
Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex 2 of TR on
RoHS:
1. Lead (Pb) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
2. Cadmium (Cd) – not over 0,01wt % or 100wt ppm;
3. Mercury (Hg) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
4. Hexavalent chromium (Cr
6+
) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm.
Ukrainian   
       
   
(  1057   )
         
    ( ).
   ,    2
 , :
1. (Pb) –   0,1wt %      1000   ;
2.  (Cd) –   0,01wt %      100   ;
3. (Hg) –   0,1wt %      1000   ;
4.   (Cr
6+
) –   0,1wt %      1000
  ;
5.  (PBB) –   0,1%      1000  
;
6.   (PBDE) –   0,1wt %     
1000   .
Russian  
        
  
(  1057   )
        
     ( )..
   ,    2  :
1.  (Pb) –   0,1wt %      1000 

;
2.  (Cd) –   0,01wt %      100 
;
3.  (Hg) –   0,1wt %      1000  ;
4.   (Cr
6+
) –   0,1wt %      1000
 ;
5.  (PBB) –   0,1wt %      1000
 ;
6.   (PBDE) –   0,1wt %    
 1000  .
95
English Français Español Deutsch
4-Way Cassette (U1 type) Cassette 4 voies (Type U1) Cassette de 4 vías (tipo U1) 4-Weg Kassette (Typ U1)
Ceiling (T2 type) Plafond (Type T2) Techo (tipo T2) Deckenmontage (Typ T2)
Low Silhouette Ducted
(F1 type)
Conduit discret (Type F1) Conducto de per l bajo
(tipo F1)
Kanalgerät, ache Bauform
(Typ F1)
Single Split Bi-bloc simple Un solo split Einzel-Split
English Italiano Nederlands Português
4-Way Cassette (U1 type) A cassetta a 4 vie (tipo U1) 4-weg cassette (type U1) Cassete de 4 vias (Tipo U1)
Ceiling (T2 type) A sof tto (tipo T2) Plafond (type T2) Tecto (Tipo T2)
Low Silhouette Ducted
(F1 type)
Con condotto a pro lo basso
(tipo F1)
Met laagpro el kanalen
(type F1)
Com conduta de silhueta baixa
(Tipo F1)
Single Split Split singolo Enkele splitsing Single split
English Ελληνικη Български Русский Українська
4-Way Cassette
(U1 type)
 4-
( U1)
4- 
( U1)
 4
 
( U1)
4- 
( U1)
Ceiling (T2 type)  ( T2)  ( 2)  ( T2)  ( T2)
Low Silhouette Ducted
(F1 type)
 
 ( F1)
 
( F1)
 
 ( F1)
  
 ( F1)
Single Split   E
  -

 -

Corresponding language table
Model Name U-100PEY1E8 U-125PEY1E8 U-140PEY1E8
Power source
380/400/415 V 3N 50 Hz
Cooling capacity
kW
10.0 12.5 14.0
BTU/h
34,100 42,700 47,800
Heating capacity
kW
10.0 12.5 14.0
BTU/h
34,100 42,700 47,800
Sound pressure
level
(C/H)
dB(A)
54 / 54 56 / 56 54 / 53
Sound power level
(C/H)
dB(A)
70 / 70 73 / 73 71 / 70
Unit dimensions
(H×W×D)
mm
996×940×340 996×940×340 1,416×940×340
Net weight
kg
73 85 98
96
Speci cations
English Français Español Deutsch
Model Name Nom du modèle Nombre del modelo Modellbezeichnung
Power Source Source d'alimentation Fuente de alimentación Spannungsquelle
Cooling Capacity Capacité de refroidissement Capacidad de refrigeración Kühlleistung
Heating Capacity Capacité de chauffage Capacidad de calefacción Heizleistung
Sound Pressure Level
(High/Medium/Low)
Niveau de pression sonore
(Haut/Moyen/Bas)
Nivel de presión acústica
(alto/medio/bajo)
Schalldruckpegel
(hoch/mittel/niedrig)
Sound Power Level
(High/Medium/Low)
Niveau de puissance sonore
(Haut/Moyen/Bas)
Nivel de potencia acústica
(alto/medio/bajo)
Schallleistungspegel
(hoch/mittel/niedrig)
Unit Dimensions
(HxWxD; mm)
Dimensions d'unité
(HxLxP ; mm)
Dimensiones de la unidad
(Alto x Largo x Ancho; mm)
Geräteabmessungen
(H x B x T [mm])
(HxWxD: ceiling dimension) (HxLxP : dimensions plafond) (Alto x Largo x
Ancho: dimensión del techo)
(H x B x T: Deckenmaß)
Net Weight
(kg)
Poids net
(kg)
Peso neto
(kg)
Nettogewicht
(kg)
English Italiano Nederlands Português
Model Name Modello Modelnaam Nome do modelo
Power Source Fonte di alimentazione Voeding Fonte de alimentação
Cooling Capacity Capacità di raffreddamento Koelingscapaciteit Capacidade de arrefecimento
Heating Capacity Capacità di riscaldamento Verwarmingscapaciteit Capacidade de aquecimento
Sound Pressure Level
(High/Medium/Low)
Livello di pressione acustica
(alto/medio/basso)
Geluidsdrukniveau
(hoog/normaal/laag)
Nível da pressão do som
(Alto/Médio/Baixo)
Sound Power Level
(High/Medium/Low)
Livello di potenza acustica
(alto/medio/basso)
Geluidsvermogenniveau
(hoog/normaal/laag)
Nível da potência de som
(Alto/Médio/Baixo)
Unit Dimensions
(HxWxD; mm)
Dimensioni unità (AxLxP; mm) Afmetingen van de unit
(H x B x D; mm)
Dimensões da unidade
(AxLxP; mm)
(HxWxD: ceiling dimension) (AxLxP: dimensione sof tto) (H x B x D: plafondafmeting) (AxLxP: dimensão do tecto)
Net Weight
(kg)
Peso netto
(kg)
Nettogewicht
(kg)
Peso líquido
(kg)
English Ελληνικη Български Русский Українська
Model Name    

   
Power Source       
Cooling Capacity       

Heating Capacity        
Sound Pressure Level
(High/Medium/Low)
  
(//)
  

 
 (/
/)
  
(//
)
Sound Power Level
(High/Medium/Low)
  
(//
)
      
 (/
/)
  
(//
)
Unit Dimensions
(HxWxD; mm)
 
(xx, mm)
  
(, )
 
(xx; )
 
(xx; )
(HxWxD: ceiling
dimension)
(xx: 
)
(:  
)
(xx: 
)
(xx:  )
Net Weight
(kg)
 
(kg)
  ()   ()   ()
Corresponding language table
/