Jabra Sport Rox Wireless White, Rox, ROX Wireless Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал руководство пользователя для беспроводной гарнитуры Jabra Rox Wireless. Я могу ответить на ваши вопросы о ее функциях, подключении к устройствам Bluetooth и NFC, управлении звонками и музыкой, а также о других аспектах работы гарнитуры. В руководстве подробно описаны способы ношения, зарядки и устранения неполадок. Задайте мне свой вопрос!
  • Почему раздается треск?
    Какой радиус действия гарнитуры?
    Почему я ничего не слышу?
    У меня проблемы с подключением Bluetooth
jabra.com/roxwireless
Руководство пользователя
JABRA ROX WIRELESS
© 2013 GN Netcom A/S. Все права защищены. Jabra
®
– зарегистрированный товарный знак
компании GN Netcom A/S. Все другие товарные знаки, упомянутые в этом документе, явля
-
ются собственностью соответствующих владельцев. Словесный знак и логотип Bluetooth
®
являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc. и используются GN Netcom A/S по
лицензии. (Конструктивное исполнение и спецификации могут быть изменены без пред
-
упреждения).
Декларацию о соответствии можно найти на сайте www.jabra.com/CP/US/declarations-of-
conformity
СДЕЛАНО В КИТАЕ
МОДЕЛЬ: OTE16
3
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПРИВЕТСТВИЕ .............................................................4
2. ОБЗОР ГАРНИТУРЫ ....................................................5
2.1 ВКЛЮЧЕННЫЕ В КОМПЛЕКТ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
3. СПОСОБЫ НОШЕНИЯ .................................................6
3.1 ЗАМЕНА ГЕЛЕВЫХ УШНЫХ ВКЛАДЫШЕЙ
3.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АМБУШЮР
3.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛИПСЫ
3.4 ВИДЕО О СПОСОБАХ НОШЕНИЯ ГАРНИТУРЫ
3.5 МАГНИТНЫЕ НАУШНИКИВКЛАДЫШИ
4. СПОСОБ ЗАРЯДКИ БАТАРЕИ ...................................10
5. ПОДКЛЮЧЕНИЕ .........................................................11
5.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА BLUETOOTH
5.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА NFC
5.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ УСТРОЙСТВ
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ..................................................... 13
6.1 УПРАВЛЕНИЕ НЕСКОЛЬКИМИ ВЫЗОВАМИ
6.2 ПЕРЕЧЕНЬ ГОЛОСОВЫХ УКАЗАНИЙ
7. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА ...................................18
7.1 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
7.2 ОБРАЩЕНИЕ С ГАРНИТУРОЙ
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .......................... 19
4
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
1. ПРИВЕТСТВИЕ
Благодарим Вас за приобретение гарнитуры Jabra Rox Wireless.
Надеемся, что Вы получите удовольствие от ее использования!
ФУНКЦИИ JABRA ROX WIRELESS
Кабели управления для простого прослушивания музыки и
совершения звонков
Надежность: устойчивость к атмосферным воздействиям и пыли
Высококачественные материалы: армированный кевларом
кабель, прочные стальные наушники-вкладыши
Магнитные наушники-вкладыши: экономия заряда батареи при
неиспользовании гарнитуры
NFC для легкого сопряжения
5
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
2. ОБЗОР ГАРНИТУРЫ
2.1 ВКЛЮЧЕННЫЕ В КОМПЛЕКТ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
4 гелевых ушных вкладыша 3 амбушюры
ColorCore EarGels
TM
(малого, среднего, большого размера)
USB-кабель
Гелевый ушной
вкладыш
ColorCore EarGel
TM
Кнопка Увеличение
громкости
Многофункциональ
-
ная кнопка
Кнопка Уменьшение
громкости
ЗОНА обнаружения
NFC (кнопочная
сторона)
Светодиодный
индикатор
Крышка
зарядного
разъема
Магнитные
наушники-вкладыши
Клипса
(дополнительный
способ ношения)
Крышка зарядного
разъема
Зарядный
разъем
Микрофон
6
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
3. СПОСОБЫ НОШЕНИЯ
jabra
jabra
3.1 ЗАМЕНА ГЕЛЕВЫХ УШНЫХ ВКЛАДЫШЕЙ
Выберите любые из 4-х гелевых ушных вкладышей Colorcore
Eargels для оптимального прилегания к уху и максимального
комфорта.
7
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
3.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АМБУШЮР
Выберите любые из 3-х амбушюр разного размера для
оптимального прилегания к уху и устойчивой посадки.
1. Расположите левую или правую амбушюру на левой или правой
стороне гарнитуры и аккуратно наденьте ее на наушник-
вкладыш. При необходимости отрегулируйте путем вращения.
2. При использовании гарнитуры амбушюры вставляются в ушную
раковину. Убедитесь, что амбушюра не перекрывает микрофон.
8
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
3.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛИПСЫ
Прикрепите клипсу к кабелю и отрегулируйте для оптимального
комфорта.
jabra
jabra
3.4 ВИДЕО О СПОСОБАХ НОШЕНИЯ ГАРНИТУРЫ
Вы можете просмотреть видеоуководство по способам ношения
гелевых ушных вкладышей ColorCore EarGels
TM
, амбушюр и клипсы
на сайте jabra.com/roxwireless.
9
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
3.5 МАГНИТНЫЕ НАУШНИКИВКЛАДЫШИ
Наушникикладыши содержат магнитные вставки. Соедините
или разъедините их для включения/выключения режима
ожидания или для ответа/завершения вызова.
jabra
jabra
ПРИМЕЧАНИЕ: Гарнитура отключится через 5 минут после отсоединения магнитных
наушников-вкладышей и потеряет соединение с мобильным устройством.
Включение режима ожидания Выключение режима ожидания
10
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
4. СПОСОБ ЗАРЯДКИ БАТАРЕИ
Откройте крышку зарядного разъема на правом наушнике-
вкладыше для доступа к USB-разъему. Вставьте USB-кабель в
гарнитуру и в ПК, чтобы начать зарядку.
jabra
Для полной зарядки гарнитуры понадобится около 2,5 часов.
ПРИМЕЧАНИЕ: В целях безопасности рекомендуется не использовать гарнитуру во
время зарядки.
11
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
5. ПОДКЛЮЧЕНИЕ
5.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА BLUETOOTH
1. Убедитесь, что наушники-вкладыши отсоединены друг от друга.
2. Нажмите и удерживайте (5 секунд) Многофункциональную
кнопку, пока светодиодный индикатор не начнет быстро мигать
синим.
3. Оденьте гарнитуру и следуйте голосовым указаниям по
выполнению сопряжения с устройством Bluetooth.
ПРИМЕЧАНИЕ: После первого подключения достаточно просто включить устройство
для автоматического соединения.
jabra
12
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
5.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА NFC
1. Убедитесь, что функция NFC включена на мобильном устройстве.
2. Убедитесь, что магнитные наушники-вкладыши отсоединены
друг от друга.
3. Найдите зону обнаружения NFC на мобильном устройстве и аккуратно
коснитесь ею зоны обнаружения NFC гарнитуры (кнопочная сторона
блока управления), пока не будет установлено подключение.
5.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ УСТРОЙСТВ
Существует возможность подключения нескольких мобильных
устройств к гарнитуре с помощью Bluetooth или NFC.
Если два мобильных устройства одновременно подключены к
гарнитуре и соединение с одним из устройств окажется потерянным,
то управление оставшимся подключенным устройством будет
осуществляться с помощью Многофункциональной кнопки
(Воспроизведение музыки/пауза и Ответ/завершение вызова). Для
повторного подключения отсоединенного устройства перейдите в
меню настройки Bluetooth и выполните повторное подключение.
Зона обнаружения NFC
13
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Кнопка
Увеличение
громкости
Многофункцио
-
нальная кнопка
Кнопка Уменьшение
громкости
Зона обнаружения NFC
(кнопочная сторона)
Светодиодный
индикатор
Вкл./выкл.
режима
ожидания
Клипса
(дополнительный
способ ношения)
Гелевый ушной
вкладыш
ColorCore
Eargel
TM
Крышка
зарядного
разъема
14
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
ФУНКЦИЯ ДЕЙСТВИЕ
jabra
Вкл./выкл. режима
ожидания
Соедините/отсоедините магнитные
наушники-вкладыши
Включение/
выключение
Нажмите и удерживайте (3 секунды)
Многофункциональную кнопку, пока не
замигает светодиодный индикатор
Воспроизведение
музыки/пауза
Кратковременно нажмите
Многофункциональную кнопку
Ответ/завершение
вызова
Кратковременно нажмите
Многофункциональную кнопку или
отсоедините/соедините магнитные
наушники-вкладыши
Отклонение вызова
Дважды кратковременно нажмите
Многофункциональную кнопку
Повторный набор
последнего номера
Дважды кратковременно нажмите
Многофункциональную кнопку, когда не
разговариваете по телефону
15
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
Регулировка
громкости
Кратковременно нажмите кнопку
Увеличение громкости или Уменьшение
громкости
Отключение звука
Одновременно кратковременно нажмите
кнопки Увеличение громкости и
Уменьшение громкости
Пропуск треков
вперед
Нажмите и удерживайте (2 секунды) кнопку
Увеличение громкости
Пропуск треков
назад
Нажмите и удерживайте (2 секунды) кнопку
Уменьшение громкости, пока не услышите
звуковой сигнал, и затем снова нажмите
и удерживайте кнопку Уменьшение
громкости
Перезапуск трека
Нажмите и удерживайте (2 секунды) кнопку
Уменьшение громкости
Состояние батареи
Кратковременно нажмите кнопку
Увеличение громкости или Уменьшение
громкости, когда не разговариваете по
телефону и не слушаете музыку
16
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
6.1 УПРАВЛЕНИЕ НЕСКОЛЬКИМИ ВЫЗОВАМИ
Гарнитура может одновременно принимать несколько вызовов и
управлять ими.
ФУНКЦИЯ ДЕЙСТВИЕ
Завершение текущего вызова и
ответ на входящий вызов
Кратковременно нажмите
Многофункциональную
кнопку
Переключение между
удерживаемым и активным
звонком
Нажмите и удерживайте
(2 секунды)
Многофункциональную
кнопку
Перевод текущего вызова на
удержание и ответ на входящий
звонок
Нажмите и удерживайте
(2 секунды)
Многофункциональную
кнопку
Отклонение входящего вызова во
время разговора по телефону
Дважды кратковременно
нажмите
Многофункциональную
кнопку
17
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
6.2 ПЕРЕЧЕНЬ ГОЛОСОВЫХ УКАЗАНИЙ
ЩЕЛКНИТЕ ДЛЯ
ПРОСЛУШИВАНИЯ
СЛЫШИМЫЕ УКАЗАНИЯ
To connect Jabra Rox
wireless, go to the
Bluetooth menu on
your phone and select it
from the list
Для подключения
гарнитуры Jabra Rox wireless
перейдите в меню настроек
Bluetooth своего телефона и
выберите ее из списка
Connected
Соединение установлено
Two devices connected
Подключены два
устройства
Disconnected
Соединение прекращено
Call ended
Вызов завершен
Redialling
Повторный набор
Recharge battery
Перезарядите батарею
Battery low
Батарея разряжена
Battery medium
Батарея заряжена
наполовину
Battery full
Батарея заряжена
полностью
Muted
Звук отключен
Unmuted
Звук включен
18
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
7. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
7.1 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Исчерпывающий список часто задаваемых вопросов см. на сайте
Jabra.com/roxwireless
В Почему раздается треск?
О Bluetooth – это технология радиосвязи, поэтому передача данных реаги-
рует на присутствие любых объектов между гарнитурой и устройством,
к которому она подключена. Убедитесь, что гарнитура и подключенное
устройство находятся в пределах радиуса действия (до 10 м/33 футов).
В Какой радиус действия гарнитуры?
О Jabra Rox Wireless поддерживает следующие максимальные радиусы
действия: 10 м/33 фута.
В Почему я ничего не слышу?
О Увеличьте громкость динамика или убедитесь, что гарнитура подключе
-
на к устройству.
В У меня проблемы с подключением Bluetooth
О Проверьте меню настройки Bluetooth в своем мобильном устройстве и удалите
либо добавьте в список игнорирования гарнитуру. Повторно подключите гар-
нитуру к устройству Bluetooth, следуя указаниям по подключению Bluetooth.
7.2 ОБРАЩЕНИЕ С ГАРНИТУРОЙ
Всегда храните гарнитуру в выключенном состоянии в
защищенном от внешних воздействий месте.
Избегайте хранения при экстремальных температурах (выше 65°C/149°F
или ниже -10°C/14°F). Это может привести к сокращению ресурса
батареи и отрицательно сказаться на работоспособности гарнитуры.
19
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
JABRA ROX WIRELESS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вес: 19 г
Размеры:
Высота 16,5 мм, ширина 20 мм, глубина 16 мм
Микрофоны: Микрофон MEMS
Динамик: Электродинамический динамик 6 мм
Дальность действия: 10 м/33 фута (зависит от модели телефона)
Версия Bluetooth: 3.0
Сопряженные устройства:
До 8 устройств, одновременное
подключение не более двух устройств
(MultiUse™)
Поддерживаемые профили
Bluetooth:
Профиль A2DP (Расширенное
распределение аудио) (вер. 1.2),
Hands-free (Громкая связь) (вер. 1.6),
Headset (Гарнитура) (вер. 1.2), AVRCP
(Дистанционное управление функциями
воспроизведения аудио/видео) (вер. 1.4)
Время работы в режиме
разговора/прослушивания музыки:
До 5,5 часов
Время работы в режиме ожидания: До 8 дней
Рабочая температура: От -10°C до 55°C (от 14°F до 133°F)
Температура хранения: От -10°C до 65°C (от 14°F до 149°F)
Пароль сопряжения или PIN-код: 0000
20
РУССКИЙ
JABRA ROX WIRELESS
РЕД. C
www.jabra.com/roxwireless
/